Panasonic SB-TP100: инструкция

Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование

Тип: Акустика

Инструкция к Акустику Panasonic SB-TP100

background image

Model No.   

SB-TP100

RQT8573-E

EB

GN

E

ENGLISH

ESP

AÑOL

FRANÇAIS

NEDERLANDS

DEUTSCH

IT

ALIANO

SVENSKA

DANSK

Č

ESKY

POLSKI

Р

УССКИЙ

ЯЗЫК

Operating Instructions

Instrucciones de funcionamiento

Mode d’emploi/Gebruiksaanwijzing

Bedienungsanleitung

Istruzioni per l’uso

Bruksanvisning

Betjeningsvejledning

Návod k obsluze/Instrukcja obs

ł

ugi

Инструкция

по

эксплуатации

Інструкції

з

експлуатації

УКР

АЇНСЬКА

ENGLISH 

See the pages 2–4, 6, 8–20 and 62.

ESPAÑOL 

Véase las páginas 2, 4, 6, 8–20 y 62.

FRANÇAIS 

Voir les pages 2, 5, 7–19, 21 et 62.

NEDERLANDS  Zie bladzijden 2, 5, 7–19, 21 en 62.

DEUTSCH 

Siehe Seite 22–23, 26, 28–40 und 63.

ITALIANO 

Vedere alle pagg. 22–23, 26, 28–40 e 63.

SVENSKA 

Se sidorna 22, 24–25, 27–39, 41 och 63.

DANSK 

Se side 22, 24, 27–39, 41 og 63.

Č

ESKY 

Viz str. 42–43, 46, 48–60, a zadní strana obalu.

POLSKI 

Patrz strony 42–43, 45–46, 48–60 i ok

ł

adka ty-

lna.

РУССКИЙ

ЯЗЫК

  C

м

стр

. 42, 44–45, 47–59, 61 

и

обратную

сторону

обложки

.

УКРАЇНСЬКА

Див

сторінки

 42, 44–45, 47–59, 61 

а

також

на

задньому

боці

обкладинки

.

Note:

“EB” on the packaging indicates the United Kingdom.

Before connecting, operating or adjusting this product, please read 

these instructions completely.

Please keep this manual for future reference.

Antes de conectar, operar o ajustar este producto, sírvase leer es-

tas instrucciones completamente.

Guarde este manual.

Avant de raccorder, faire fonctionner ou régler l’appareil, lire atten-

tivement tout ce mode d’emploi.

Conserver ce manuel.

Gelieve deze gebruiksaanwijzing volledig door te lezen alvorens dit 

product aan te sluiten, te bedienen of af te stellen. 

Bewaar deze gebruiksaanwijzing.

Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Anschließen, 

Inbetriebnehmen oder Einstellen dieses Gerätes vollständig durch.

Diese Anleitung bitte aufbewahren.

Prima di collegare, far funzionare o regolare l’appa recchio, leggere 

completamente queste istruzioni.

Conservare questo manuale.

Läs denna bruksanvisning helt innan du ansluter, använder eller 

justerar denna produkt. 

Spara denna bruksanvisning.

Læs venligst hele denne betjeningsvejledning, før du tilslutter, 

betjener eller indstiller dette apparat. 

Gem vejledningen til senere brug.

D

ř

íve než za

č

nete jakékoli zapojování, operace nebo nastavování 

tohoto výrobku, prostudujte si prosím celý tento návod. 

Uschovejte si prosím tento návod k obsluze.

Przed pod

łą

czeniem uruchomieniem, lub regulacj

ą

 sprz

ę

tu prosimy 

o dok

ł

adne zapoznanie si

ę

 z tre

ś

ci

ą

 niniejszej instrukcji.

Pro simy o zachowanie niniejszej instrukcji obs

ł

ugi.

Niniejsza instrukcja zosta

ł

a opracowana na pod stawie oryginalnej 

publikacji 

fi

 rmy MATSUSHITA ELECTRIC INDUSTRIAL CO., LTD.

Перед

подключением

работой

или

регулировкой

данного

аппарата

прочтите

пожалуйста

эту

инструкцию

полностью

.

Сохраните

пожалуйста

эту

инструкцию

.

Перед

тим

як

підключати

використовувати

або

налаштовувати

цей

пристрій

будь

ласка

повністю

прочитайте

ці

інструкції

.

Збережіть

цей

документ

для

використання

в

майбутньому

.

Speaker System

Cajas acústicas

Enceinte acoustique

Luidsprekersysteem

Lautsprecheranlage

Cassa acustica

Högtalarsystem

Højttalersystem

Reprosoustava

Zestaw g

ł

o

ś

ników 

Акустическая

система

Акустична

система

RQT8573-12lang.indb   1

RQT8573-12lang.indb   1

07/02/2006   18:29:21

07/02/2006   18:29:21

background image

RQT8573

2

ENGLISH

ESP

AÑOL

FRANÇAIS

NEDERLANDS

Supplied accessories Accessorios suministrados Accessoires fournis Bijgeleverde accessoires

Please check and identify the supplied accessories.

For the United Kingdom

Use numbers indicated in parentheses when asking for replacement 

parts. “As of January 2006”

Veri

fi

 que e identi

fi

 que los accessorios suministrados.

Cocher les accessoires pour vérifier qu’ils sont bien tous dans 

l’emballage.

Controleer de bijgeleverde accessoires en markeer in de vierkantjes.

SB-FS100

Speaker cables (long: 10 m)  . . . . . . . .2

Cables de altavoces (largos: 10 m)  . . .2

Câbles d’enceinte (longs : 10 m)  . . . . .2

Luidsprekerkabels (lang: 10 m)  . . . . . .2

(REE1247C)

 Speaker cables (short: 4 m) . . . . . . . . .2

Cables de altavoces (cortos: 4 m)  . . . .2

Câbles d’enceinte (courts : 4 m)  . . . . .2

Luidsprekerkabels (kort: 4 m). . . . . . . .2

(REE1247A)

 Stand base. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4

  

Base de soporte . . . . . . . . . . . . . . . . . .4

  

Base du socle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4

  

Voetstuk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4

(RYQ0596-S)

 Bolt for stand base . . . . . . . . . . . . . . .16

Perno para la base de soporte. . . . . .16

Boulon pour la base du socle. . . . . . .16

Bevestigingsbout voor voetstuk . . . . .16

(RHD40028)

 Hexagonal wrench . . . . . . . . . . . . . . . .1

Llave hexagonal . . . . . . . . . . . . . . . . . .1

Clé hexagonale  . . . . . . . . . . . . . . . . . .1

Inbussleutel  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1

(RHQ0091-K)

 Bottom cover  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4

 Cubierta 

inferior 

 . . . . . . . . . . . . . . . . . .4

Cache inférieur. . . . . . . . . . . . . . . . . . .4

Bodemafdekplaat . . . . . . . . . . . . . . . . .4

(RGK1982-S)

 Spacer  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8

Espaciador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8

Entretoise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8

Opvulstuk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8

(RKA0182-H)

 Nylon clamp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4

Abrazadera de nailon . . . . . . . . . . . . . .4

Collier de serrage en nylon  . . . . . . . . .4

Nylonklem  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4

(RMR1503-W)

 Screw for nylon clamp  . . . . . . . . . . . . .4

Tornillo para abrazadera de nailon. . . .4

Vis du collier de serrage en nylon  . . . .4

Schroef voor nylonklem  . . . . . . . . . . . .4

(XTW3+10JFN)

SB-PC100

 Speaker cables (short: 4 m) . . . . . . . . .1

Cables de altavoces (cortos: 4 m)  . . . .1

Câbles d’enceinte (courts : 4 m)  . . . . .1

Luidsprekerkabels (korte: 4 m). . . . . . .1

(REE1247A)

 Speaker feet. . . . . . . . .  1 sheet (4 feet)

Patas de altavoces. . . . 1 hoja (4 patas)

Pieds d’enceinte. . . . . 1 feuille (4 pieds)

Luidsprekervoetjes   . . . 1 vel (4 voetjes)

(RFA1388A)

SB-WA101

 AC mains lead  . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1

Cable de alimentación de CA. . . . . . . .1

Cordon d’alimentation  . . . . . . . . . . . . .1

Netsnoer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1

For the United Kingdom

Para el Reino Unido

Pour le Royaume-Uni

Voor het Verenigd Koninkrijk

(K2CT3CA00004)

For Australia and New Zealand

Para Australia y Nueva Zelanda

Pour l’Australie et la Nouvelle-Zélande

Voor Australië en Nieuw-Zeeland

(K2CJ2DA00008)

 For 

others

Para otros países

Pour les autres pays

Voor overige landen

(K2CQ2CA00002)

 Monaural connection cable (5 m). . . . .1

Cable de conexión monofónico (5 m) . . .1

Câble de connexion monaural (5 m) . . .1

Monokabel (5 m)  . . . . . . . . . . . . . . . . .1

(RJL1P015B50)

Tables des matières

Accessoires fournis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  2

Précautions de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  7

Positionnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .    9

Montage et installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .    11

Montage des enceintes avant et surround (SB-FS100) sur pied  . . . . . .  11

Montage au mur des enceintes avant et surround (SB-FS100) . . . . . . .  13

Installation de l’enceinte centrale (SB-PC100) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  15

Réglages nécessaires au raccordement de l’ampli

fi

 cateur recommandé 

sur le caisson de graves actif.  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  15

Raccordements  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .    17

Utilisation du caisson de graves (SB-WA101) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  19

Remarques  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  21

Entretien  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  21

Données techniques  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  62 

Índice

Accessorios suministrados  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  2

Precauciones de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  6

Ubicación  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  8

Ensamblaje e instalación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  10

Ensamblaje de los altavoces delanteros y de sonido ambiental 

(SB-FS100) como altavoces tipo independiente  . . . . . . . . . . . . . . . . . .  10

Montaje en pared de los altavoces delanteros y de sonido ambiental 

(SB-FS100). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  12

Instalación del altavoz central (SB-PC100)  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  14

Ajustes para conectar el ampli

fi

 cador recomendado al altavoz de sub-

graves activo  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  14

Conexiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  16

Operación del altavoz de subgraves (SB-WA101). . . . . . . . . . . . . . . . . .  18

Notas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  20

Mantenimiento  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  20

Especi

fi

 caciones técnicas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  62

Inhoud

Bijgeleverde accessoires  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  2

Veiligheidsmaatregelen   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  7

Opstelling  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  9

Montage en installatie  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11

Montage van de voor- en surroundluidsprekers (SB-FS100) als 

vrijstaande luidsprekers  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11

De voor- en surroundluidsprekers (SB-FS100) aan een muur 

bevestigen  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  13

De middenluidspreker (SB-PC100) opstellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  15

Instellingen voor aansluiting van de aanbevolen versterker op de 

actieve subwoofer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  15

Aansluitingen  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  17

Gebruik van de subwoofer (SB-WA101). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  19

Opmerkingen  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  21

Onderhoud  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  21

Technische gegevens  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  62

Estimado cliente

Muchísimas gracias por haber adquirido este aparato.

Lea con atención estas instrucciones para obtener las máximas prestaciones 

y seguridad.

Cajas acústicas

Altavoces

SB-FS100

Delanteros, sonido ambiental

SB-FS100 X 4

SB-CW100

Central

SB-PC100 X 1

Altavoz de extra-graves ampli

fi

 cado

SB-WA101 X 1

Dear customer

Thank you for purchasing this product.

For optimum performance and safety, please read these instructions carefully.

Speaker system

Speaker

SB-FS100

Front, Surround

SB-FS100 X 4

SB-CW100

Center

SB-PC100 X 1

Active Subwoofer

SB-WA101 X 1

Cher client

Nous vous remercions pour votre achat de cet appareil.

Pour en obtenir des performances idéales et pour votre sécurité, veuillez lire 

attentivement le présent manuel.

Enceinte acoustique

Enceintes

SB-FS100

Avant, Surround

SB-FS100 X 4

SB-CW100

Centrale

SB-PC100 X 1

Enceinte d’extrêmes-graves avec ampli

fi

 cateur

SB-WA101 X 1

Geachte klant

Hartelijk dank voor de aankoop van dit product.

Gelieve deze gebruiksaanwijzing aandachtig door le lezen voor een optimale 

prestatie en een veilig gebruik van het systeem.

Luidsprekersysteem

Luidsprekers

SB-FS100

Voor, Surround

SB-FS100 X 4

SB-CW100

Midden

SB-PC100 X 1

Actieve subwoofer

SB-WA101 X 1

Contents

Supplied accessories. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  2

Caution for AC Mains Lead  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  3

Safety precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  6

Location. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  8

Assembly and Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  10

Assembling the front and surround speakers 

(SB-FS100) as stand types  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  10

Wall-mounting the front and surround speakers 

(SB-FS100). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  12

Setup the center speaker (SB-PC100) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  14

Settings for connecting the recommended ampli

fi

 er to the active 

subwoofer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  14

Connections  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  16

Subwoofer operation (SB-WA101)  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  18

Notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  20

Maintenance  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  20

Speci

fi

 cations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  62

RQT8573-12lang.indb   2

RQT8573-12lang.indb   2

07/02/2006   18:30:08

07/02/2006   18:30:08

background image

RQT8573

3

ENGLISH

Caution for AC Mains Lead (For United Kingdom)

(“EB” area code model only)

For your safety, please read the following text carefully.

This appliance is supplied with a moulded three pin mains plug for 

your safety and convenience.

A 5-ampere fuse is 

fi

 tted in this plug.

Should the fuse need to be replaced please ensure that the replace-

ment fuse has a rating of 5-ampere and that it is approved by ASTA 

or BSI to BS1362.

Check for the ASTA mark 

m

 or the BSI mark 

o

 on the body of the fuse.

If the plug contains a removable fuse cover you must ensure that it is 

re

fi

 tted when the fuse is replaced.

If you lose the fuse cover the plug must not be used until a replace-

ment cover is obtained.

A replacement fuse cover can be purchased from your local dealer.

CAUTION!

IF THE FITTED MOULDED PLUG IS UNSUI T ABLE FOR THE 

SOCKET OUTLET IN YOUR HOME THEN THE FUSE SHOULD 

BE RE MOVED AND THE PLUG CUT OFF AND DIS POSED 

OF SAFELY.

THERE IS A DANGER OF SEVERE ELECTRI CAL SHOCK IF 

THE CUT OFF PLUG IS IN SERTED INTO ANY 13-AMPERE 

SOCKET.

If a new plug is to be 

fi

 tted please observe the wiring code as stated 

below.

If in any doubt please consult a quali

fi

 ed electrician.

IMPORTANT

The wires in this mains lead are coloured in accor dance with the 

following code:

Blue: Neutral, Brown: Live.

As these colours may not correspond with the coloured markings 

identifying the terminals in your plug, proceed as follows:

The wire which is coloured Blue must be connected to the terminal 

which is marked with the letter N or col oured Black or Blue.

The wire which is coloured Brown must be connected to the terminal 

which is marked with the letter L or coloured Brown or Red.

WARNING: DO NOT CONNECT EITHER WIRE TO THE 

EARTH TERMINAL WHICH IS MARKED WITH THE LETTER 

E, BY THE EARTH SYMBOL 

n

 OR COLOURED GREEN 

OR GREEN/YELLOW.

THIS PLUG IS NOT WATERPROOF—KEEP DRY.

Before use

Remove the connector cover.

How to replace the fuse

The location of the fuse differ according to the type of AC mains plug 

(

fi

 gures A and B). Con

fi

 rm the AC mains plug 

fi

 tted and follow the 

instructions below.

Illustrations may differ from actual AC mains plug.

1.  Open the fuse cover with a screwdriver.

Fuse cover

Figure A

Figure B

2.  Replace the fuse and close or attach the fuse cover.

Fuse

(5 ampere)

Fuse

(5 ampere)

Figure A

Figure B

Sales and Support Information

(For United Kingdom and Republic of Ireland)

Customer Care Centre

• For customers within the UK: 08705 357357

• For customers within the Republic of Ireland: 01 289 8333

• Visit our website for product information

• E-mail: customer.care@panasonic.co.uk

Direct Sales at Panasonic UK

• Order accessory and consumable items for your product with ease 

and con

fi

 dence by phoning our Customer Care Centre Monday 

- Thursday 9:00am – 5:30pm, Friday 9:30am – 5:30pm (Excluding 

public holidays).

•  Or go on line through our Internet Accessory ordering application at 

www.panasonic.co.uk.

• Most major credit and debit cards accepted.

• All enquiries transactions and distribution facilities are provided 

directly by Panasonic UK Ltd.

• It couldn’t be simpler!

• Also available through our Internet is direct shopping for a wide 

range of 

fi

 nished products, take a browse on our website for further 

details.

Interested in purchasing an extended guarantee?

Please call 0870 240 6284 or visit our website 

www.panasonic.co.uk/guarantee.

RQT8573-12lang.indb   3

RQT8573-12lang.indb   3

07/02/2006   18:30:10

07/02/2006   18:30:10

background image

RQT8573

4

ENGLISH

ESP

AÑOL

WARNING:

TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR PRODUCT 

DAMAGE, DO NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN, 

MOISTURE,  DRIPPING OR SPLASHING AND THAT NO OBJECTS 

FILLED WITH LIQUIDS, SUCH AS VASES, SHALL BE PLACED ON 

THE APPARATUS.

CAUTION!

•  DO NOT INSTALL OR PLACE THIS UNIT IN A BOOKCASE, BUILT-

IN CABINET OR IN ANOTHER CONFINED SPACE. ENSURE THE 

UNIT IS WELL VENTILATED. TO PREVENT RISK OF ELECTRIC 

SHOCK OR FIRE HAZARD DUE TO OVERHEATING, ENSURE 

THAT CURTAINS AND ANY OTHER MATERIALS DO NOT 

OBSTRUCT THE VENTILATION VENTS. 

• DO NOT OBSTRUCT THE UNIT’S VENTILATION OPENINGS 

WITH NEWSPAPERS, TABLECLOTHS, CURTAINS, AND SIMILAR 

ITEMS.

• DO NOT PLACE SOURCES OF NAKED FLAMES, SUCH AS 

LIGHTED CANDLES, ON THE UNIT.

• DISPOSE OF BATTERIES IN AN ENVIRONMENTALLY FRIENDLY 

MANNER.

THIS UNIT IS INTENDED FOR USE IN MODERATE CLIMATES.

This product may receive radio interference caused by mobile 

telephones during use. If such interference is apparent, please increase 

separation between the product and the mobile telephone.

The socket outlet shall be installed near the equipment and easily 

accessible or the mains plug or an appliance coupler shall remain 

readily operable.

Although the AC power switch is in the “OFF” position, the unit is not 

completely disconnected from the mains.  Remove the plug from the 

main electrical outlet if you will not be using the unit for an extended 

period of time.  Place the unit so the plug can be easily removed.

-If you see this symbol-

Information on Disposal for Users of Waste Electrical & Electronic 

Equipment (private households)

This symbol on the products and/or accompanying documents 

means that used electrical and electronic products should not 

be mixed with general household waste.

For proper treatment, recovery and recycling, please take these 

products to designated collection points, where they will be accepted on 

a free of charge basis. Alternatively, in some countries you may be able 

to return your products to your local retailer upon the purchase of an 

equivalent new product.

Disposing of this product correctly will help to save valuable resources 

and prevent any potential negative effects on human health and the 

environment which could otherwise arise from inappropriate waste 

handling.  Please contact your local authority for further details of your 

nearest designated collection point.

Penalties may be applicable for incorrect disposal of this waste, in 

accordance with national legislation.

For business users in the European Union

If you wish to discard electrical and electronic equipment, please contact 

your dealer or supplier for further information.

Information on Disposal in other Countries outside the European 

Union

This symbol is only valid in the European Union.

If you wish to discard this product, please contact your local authorities 

or dealer and ask for the correct method of disposal.

AVISO:

PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS 

ELÉCTRICAS O DAÑOS EN ESTE APARATO, NO 

LO EXPONGA A LA LLUVIA, HUMEDAD, GOTEO NI

SALPICADURAS, Y NO COLOQUE ENCIMA DE ÉL

OBJETOS QUE CONTENGAN LÍQUIDOS COMO, POR

EJEMPLO, FLOREROS.

¡ADVERTENCIA!

•  PARA MANTENER BIEN VENTILADA ESTA UNIDAD, 

NO LA INSTALE NI PONGA EN UN ESTANTE DE 

LIBROS, MUEBLE EMPOTRADO U OTRO ESPACIO DE

DIMENSIONES REDUCIDAS. ASEGÚRESE QUE

CORTINAS Y OTROS MATERIALES NO OBSTRUYAN LAS 

CONDICIONES DE VENTILACIÓN PARA PREVENIR EL RIESGO 

DE SACUDIDAS ELÉCTRICAS O INCENDIOS DEBIDOS AL 

RECALENTAMIENTO.

•  NO OBSTRUYA LAS ABERTURAS DE VENTILACIÓN DE LA 

UNIDAD CON PERIÓDICOS, MANTELES, CORTINAS U OBJETOS 

SIMILARES.

•  NO COLOQUE OBJETOS CON LLAMA DESCUBIERTA, UNA VELA 

POR EJEMPLO, ENCIMA DE LA UNIDAD.

•  TIRE LAS PILAS DE FORMA QUE NO CONTAMINE EL MEDIO 

AMBIENTE.

ESTA UNIDAD HA SIDO DISEÑADA PARA SER UTILIZADA EN CLI-

MAS MODERADOS.

Este producto puede tener interferencias causadas por teléfonos 

móviles durante su utilización. Si tales interferencias resultan evidentes, 

aumente la separación entre el producto y el teléfono móvil.

El equipo deberá colocarse cerca de la toma de CA, y a la 

clavija del cable de alimentación deberá poder accederse 

fácilmente en el caso de que se produzca un problema.

La unidad no quedará completamente desconectada de la 

red eléctrica aunque el interruptor de la alimentación de CA 

se ponga en “OFF” (desconectado). Desenchufe la clavija de

alimentación de la toma de corriente si no va a utilizar la unidad 

durante mucho tiempo. Coloque la unidad en lugar donde la clavija de 

alimentación pueda desenchufarse fácilmente.

-Si ve este símbolo-

Información sobre la eliminación para los usuarios de equipos 

eléctricos y electrónicos usados (particulares)

La aparición de este símbolo en un producto y/o en la 

documentación adjunta indica que los productos eléctricos 

y electrónicos usados no deben mezclarse con la basura 

doméstica general.

Para que estos productos se sometan a un proceso adecuado de 

tratamiento, recuperación y reciclaje, llévelos a los puntos de recogida 

designados, donde los admitirán sin coste alguno. En algunos países 

existe también la posibilidad de devolver los productos a su minorista 

local al comprar un producto nuevo equivalente.

Si desecha el producto correctamente, estará contribuyendo a preservar 

valiosos recursos y a evitar cualquier posible efecto negativo en la salud 

de las personas y en el medio ambiente que pudiera producirse debido 

al tratamiento inadecuado de desechos. Póngase en contacto con su 

autoridad local para que le informen detalladamente sobre el punto de 

recogida designado más cercano.

De acuerdo con la legislación nacional, podrían aplicarse multas por la 

eliminación incorrecta de estos desechos.

Para empresas de la Unión Europea

Si desea desechar equipos eléctricos y electrónicos, póngase 

en contacto con su distribuidor o proveedor para que le informe 

detalladamente.

Información sobre la eliminación en otros países no pertenecientes 

a la Unión Europea

Este símbolo sólo es válido en la Unión Europea.

Si desea desechar este producto, póngase en contacto con las 

autoridades locales o con su distribuidor para que le informen sobre el 

método correcto de eliminación.

RQT8573-12lang.indb   4

RQT8573-12lang.indb   4

07/02/2006   18:30:11

07/02/2006   18:30:11

background image

RQT8573

5

FRANÇAIS

NEDERLANDS

AVERTISSEMENT:

POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE,

D’ÉLECTROCUTION OU DE DOMMAGES AU PRODUIT, 

N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE, L’HUMIDITÉ, 

L’ÉGOUTTEMENT OU L’ÉCLABOUSSEMENT ET NE PLACEZ PAS 

D’OBJETS REMPLIS DE LIQUIDES TELS QUE VASES DESSUS.

AVERTISSEMENT!

• 

NE PAS INSTALLER NI PLACER L’APPAREIL DANS 

UNE BIBLIOTHÈQUE, UN PLACARD RENFERMÉ NI 

AUCUN AUTRE ESPACE RÉDUIT DE FAÇON À ASSURER 

UNE BONNE VENTILATION. VÉRIFIER QU’AUCUN 

RIDEAU NI AUCUN AUTRE MATÉRIAU NE BLOQUE LA

VENTILATION DE FAÇON À ÉVITER TOUT RISQUE 

DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE FEU DÛ À UNE

SURCHAUFFE.

•  NE BOUCHEZ PAS LES OUVERTURES D’AÉRATION DE 

L’APPAREIL AVEC DES JOURNAUX, NAPPES, RIDEAUX OU 

OBJETS SIMILAIRES.

•  NE PLACEZ PAS DE SOURCES DE FLAMMES VIVES TELLES 

QUE BOUGIES ALLUMÉES SUR L’APPAREIL.

•  JETEZ LES PILES D’UNE MANIÈRE COMPATIBLE AVEC 

L’ENVIRONNEMENT.

CET APPAREIL EST DESTINÉ AUX CLIMATS TEMPÉRÉS.

Ce produit peut être perturbé par les ondes des téléphones 

mobiles pendant l’utilisation. Si vous constatez une telle 

interférence, éloignez le téléphone mobile du produit.

L’appareil doit être placé près de la prise secteur, et la 

fi

 che du cordon 

doit être facilement accessible en cas de problème.

Bien que l’interrupteur d’alimentation soit en position “OFF” (arrêt), 

l’appareil n’est pas complètement débranché du secteur. Retirez de la 

prise secteur la 

fi

 che du cordon d’alimentation si vous prévoyez laisser 

l’appareil inutilisé pour une période prolongée. Placez l’appareil de sorte 

qu’il soit facile de débrancher la 

fi

 che du cordon d’alimentation.

- Si vous voyez ce symbole -

Informations relatives à l’évacuation des déchets, destinées aux 

utilisateurs d’appareils électriques et électroniques (appareils 

ménagers domestiques)

Lorsque ce symbole 

fi

gure sur les produits et/ou les 

documents qui les accompagnent, cela signi

fi

 e  que  les 

appareils électriques et électroniques ne doivent pas être 

jetés avec les ordures ménagères.

Pour que ces produits subissent un traitement, une récupération et un 

recyclage appropriés, envoyez-les dans les points de collecte désignés, 

où ils peuvent être déposés gratuitement. Dans certains pays, il est 

possible de renvoyer les produits au revendeur local en cas d’achat 

d’un produit équivalent.

En éliminant correctement ce produit, vous contribuerez à la 

conservation des ressources vitales et à la prévention des éventuels 

effets négatifs sur l’environnement et la santé humaine qui pourraient 

survenir dans le cas contraire. A

fi

 n de connaître le point de collecte le 

plus proche, veuillez contacter vos autorités locales.

Des sanctions peuvent être appliquées en cas d’élimination incorrecte 

de ces déchets, conformément à la législation nationale.

Utilisateurs professionnels de l’Union européenne

Pour en savoir plus sur l’élimination des appareils électriques et 

électroniques, contactez votre revendeur ou fournisseur.

Informations sur l’évacuation des déchets dans les pays ne faisant 

pas partie de l’Union européenne

Ce symbole n’est reconnu que dans l’Union européenne.

Pour vous débarrasser de ce produit, veuillez contacter les autorités 

locales ou votre revendeur a

fi

 n de connaître la procédure d’élimination 

à suivre.

WAARSCHUWING:

TENEINDE HET GEVAAR VOOR BRAND, ELEKTRISCHE SCHOK 

OF PRODUCTBESCHADIGING TE VERMINDEREN, MAG DIT 

APPARAAT NIET WORDEN BLOOTGESTELD AAN REGEN, VOCHT, 

EN DRUPPELEND OF SPATTEND WATER, EN MOGEN ER GEEN 

VOORWERPEN MET WATER OF ANDERE VLOEISTOFFEN ERIN, 

ZOALS BLOEMENVAZEN, OP HET APPARAAT WORDEN GEZET.

WAARSCHUWING!

• 

OM EEN GOEDE VENTILATIE TE VERZEKEREN, DIT

APPARAAT NIET IN EEN BOEKENKAST, EEN

INGEBOUWDE KAST OF EEN ANDERE GESLOTEN RUIMTE 

INSTALLEREN OF GEBRUIKEN. ZORG ERVOOR DAT DE 

VENTILATIEWEGEN NIET DOOR GORDIJNEN OF ANDERE 

MATERIALEN WORDEN AFGESLOTEN, OM GEVAAR VOOR 

ELEKTRISCHE SCHOK OF BRAND TEN GEVOLGE VAN 

OVERVERHITTING TE VOORKOMEN.

•  ZORG DAT DE VENTILATIE-OPENINGEN VAN HET

APPARAAT NIET GEBLOKKEERD WORDEN DOOR KRANTEN, 

TAFELKLEEDJES, GORDIJNEN, OF IETS DERGELIJKS.

•  ZET GEEN OPEN VUUR, ZOALS BRANDENDE KAARSEN, OP 

HET APPARAAT.

•  DOE LEGE BATTERIJEN WEG OP EEN

MILIEUVRIENDELIJKE MANIER.

DIT APPARAAT IS BESTEMD VOOR GEBRUIK IN EEN GEMATIGD 

KLIMAAT.

Tijdens het gebruik is dit product vatbaar voor radiostoring 

veroorzaakt door een mobiele telefoon. Wanneer dergelijke

storing optreedt, moet u dit product en de mobiele telefoon verder van 

elkaar vandaan gebruiken.

De apparatuur dient dicht bij een stopcontact te worden 

geïnstalleerd en de netstekker dient zodanig te worden geplaatst dat hij 

gemakkelijk bereikbaar is in geval van problemen.

Ook wanneer de spanningsschakelaar op “OFF” staat, wordt er 

nog stroom geleverd naar het apparaat. Trek daarom de stekker 

van het netsnoer uit het stopcontact wanneer u het apparaat 

voor langere tijd niet gaat gebruiken. Installeer het apparaat 

zodanig dat de stekker gemakkelijk uit het stopcontact kan 

worden verwijderd.

-Als u dit symbool ziet-

Informatie over het weggooien van elektrische en elektronische 

apparatuur (particulieren)

Dit symbool betekent in Europa dat gebruikte elektrische en 

elektronische producten niet bij het normale huishoudelijke 

afval mogen.

Lever deze producten in bij de aangewezen inzamelingspunten, waar 

ze gratis worden geaccepteerd en op de juiste manier worden verwerkt, 

teruggewonnen en hergebruikt. In Nederland kunt u uw producten bij uw 

winkelier inleveren bij de aanschaf van een vergelijkbaar nieuw product.

Wanneer u dit product op de juiste manier als afval inlevert, spaart u 

waardevolle hulpbronnen en voorkomt u potentiële negatieve gevolgen 

voor de volksgezondheid en het milieu, die anders kunnen ontstaan 

door een onjuiste verwerking van afval.  Neem contact op met uw 

gemeente voor meer informatie over het dichtstbijzijnde inzamelingspunt 

of raadpleeg www.nvmp.nl, www.ictof

fi

 ce.nl of www.stibat.nl.

Voor zakelijke gebruikers in de Europese Unie

Neem voor het weggooien van elektrische en elektronische apparatuur 

contact op met uw leverancier voor verdere informatie.

Informatie over verwijdering van afval in landen buiten de 

Europese Unie

Dit symbool is alleen geldig in de Europese Unie.

Neem wanneer u dit product wilt weggooien, contact op met de lokale 

overheid of uw leverancier en vraag wat de juiste verwijderingsmethode 

is.

RQT8573-12lang.indb   5

RQT8573-12lang.indb   5

07/02/2006   18:30:11

07/02/2006   18:30:11

Аннотация для Акустика Panasonic SB-TP100 в формате PDF