Lexar Professional USB 3.0 Dual-Slot: инструкция

Раздел: Компьютерная техника, комплектующие, аксессуары

Тип: Система Хранения Данных

Инструкция к Системе Хранения Данных Lexar Professional USB 3.0 Dual-Slot

background image

  • SuperSpeed USB 3.0 interface speed up  

    to 500MB/s* (transfers up to 5 times  

    faster than USB 2.0*)

  • Supports the latest UDMA  

    CompactFlash

®

, SDXC

TM

**, and SD    

    UHS-I cards  

  • Backwards compatible with standard

    CF, SD, and SDHC cards, as well as

    USB 2.0 devices

  • Enables concurrent and card-to-card

    file transfers

  • A sleek, compact design for the

    mobile professional

  • Innovative, pop-up mechanism designed  

    to protect card slots when not in use

  • LED activity light lets you know when  

    transfer is complete

Package Contents

  • Lexar Professional USB 3.0

    Dual-Slot Reader

  • USB 3.0 Cable

Connection

  • USB 3.0 port

Operating System Requirements

  • Windows

®

 7/Vista

TM

/XP

  • Mac OS 10+

A Quick Look at the Reader

Connecting the Reader

This section describes how to connect the 

Lexar Professional USB 3.0 Dual-Slot Reader.

To connect the reader to your computer:

1.

 Plug the USB cable into the port on the  

    back of the reader.

2.

 Plug the other end of the USB cable into  

    an available USB port on your computer.

To open the reader:

1.

 Hold the reader in the palm of your  

    hand with the reader facing forward,  

    with your thumb and middle finger   

    pressing the side buttons, while securing  

    the reader with your index finger in

    the back.

2.

 As it is positioned in your hand as    

    described in the previous step, gently  

    squeeze the side buttons, allowing the  

    reader to pop open

    to expose the

    card slots.

To Insert Cards:

  • Place the reader on a flat surface and  

    hold the front and back of the reader  

    with your thumb and index fingers.

    Then, with your free hand, insert you

    SD, SDHC, SDXC, CF, or UDMA CF

    card into the appropriate slot.

To Remove Cards:

  • After the LED activity light stops blinking,  

    it is safe to remove the card. Place your  

    hands back onto the reader as previously  

    described to open the reader. To remove  

    the inserted card, eject the card in the  

    same manner you would eject a disk  

    drive from your computer.

WARNING:

 Do not remove the card from 

the reader when the LED activity light is

on or blinking or you may lose data or 

damage the card. You should follow the  

     

steps listed above to safely eject  

     

          the card from the reader.

LED Activity Light

The reader’s LED activity light was 

specifically designed to safeguard the files 

stored on your memory card, prevent 

interrupted file transfers, and reduce the risk 

of data loss or card damage. The light acts 

as a status indicator to help ensure proper 

use of the reader.

LED Indicators:

LED off:

 The reader

is plugged into the

computer but does not

have a card inserted.

LED on:

 The reader is

plugged into the computer

and has recognized that a memory card has 

been inserted. This also means that no

data is being transferred.

LED blinks twice on initial card insertion:

The reader has detected the memory card.

LED blinks continuously:

 The reader is 

transferring data between the memory

Dual-Slot Reader

USB 3.0

For UDMA CompactFlash

®

, SDXC

TM

,

and SD UHS-I (SD 3.0) cards

Quick Start

Guide

The highest speed offering in the Lexar

®

 Professional reader line, the Lexar

®

Professional USB 3.0 Dual-Slot Reader is an excellent solution for professional 

photographers and videographers looking to maximize their workflow with 

blazing-fast transfer speeds. Features include:

SD Card slot

Activity LED

CompactFlash

slot

Side buttons

USB 3.0 port

Connectors

*Results may vary based on system configuration

    and card speed.

**Not supported on all operating system platforms.

background image

card and computer. Once it stops blinking, 

the data transfer is complete.

Lexar Customer Support Options

FAQ:

Visit the FAQ section at 

www.lexar.com/support to find answers to 

commonly asked questions. 

Live Support:

Click on the “Chat with a Live Support 

Person” link at www.lexar.com/support

to start a live chat 24 hours a day, 7 days

a week.

Email:

For email support, send your contact 

information, product details, and a 

description of your question to 

support@lexar.com.

Phone:

Phone support is available during regular 

business hours, 7 a.m. to 5 p.m. PST, 

Monday through Friday. 

USA:  1-888-363-4309

UK: +44 1-483-797-788 

Class B Digital Devices: 

NOTE:

 This equipment has been tested and 

found to comply with the limits for a Class B 

digital device, pursuant to Part 15 of the 

FCC Rules. These limits are designed to 

provide reasonable protection against 

harmful interference in a residential 

installation. This equipment generates, uses, 

and can radiate radio frequency energy and, 

if not installed and used in accordance with 

the instructions, may cause harmful 

interference to radio communications. 

However, there is no guarantee that 

interference will not occur in a particular 

installation. If this equipment does cause 

harmful interference to radio or television 

reception, which can be determined by 

turning the equipment off and on, the user

is encouraged to try and correct the 

interference by one or more of the following 

measures:

  – Reorient or locate the receiving antenna

  – Increase the separation between the  

    equipment and receiver

  – Connect the equipment into an outlet

    on a circuit different from that to which  

    the receiver is connected

  – Consult the dealer or an experienced  

    radio/TV technician for help

European Union Compliance Statement

This Information Technology  

Equipment has been tested and

found to comply with the following 

European directives:

  – EMC Directive 89/336/EEC, as amended  

    by 92/31/EEC and 93/68/EEC

  – EN50081-1 (1992)

  – EN55022 (1994) Class B

  – EN55024 (ITE)

  – EN61000-3-2

  – EN61000-3-3

Japanese Compliance

(Voluntary Control Council Initiative)

Copyright

©2011 Lexar Media, Inc. All rights reserved. 

No part of this publication may be 

reproduced, stored in a retrieval system, or 

transmitted in any form or by any means, 

electronic,mechanical, photocopying, 

recording or otherwise, without the prior 

written consent of Lexar Media, Inc.

Trademarks

CompactFlash is a registered trademark of 

CompactFlash Association. Lexar and the 

Lexar logo are trademarks of Lexar Media, 

Inc. All other brands or product names are 

trademarks or registered trademarks of their 

respective owners.

Changes

The material in this document is for 

information only and is subject to change 

withoutnotice. While reasonable efforts

have been made in the preparation of this 

document toassure its accuracy, Lexar 

Media, Inc. assumes no liability resulting 

from errors or omissions in this document,

or from the use of the information

contained herein. Lexar reserves the right

to make changes in the product design 

without reservation and without 

notificationto its users.

background image

  • SuperSpeed USB 3.0  

    Schnittstellengeschwindigkeit von bis

    zu 500 MB/s* (bis zu fünf Mal schnellere  

    Übertragungen als mit USB 2.0*)

  • Unterstützt die neueste UDMA  

    CompactFlash

®

, SDXC

TM

** und SD

    UHS-I Karten 

  • Rückwärtskompatibel mit herkömmlichen  

    CF-, SD-, und SDHC-Karten sowie USB  

    2.0 Geräten

  • Ermöglicht simultane Datentransfers und  

    Datentransfers zwischen verschiedenen  

    Karten

  • Schlankes, kompaktes Design für Profis,  

    die oft unterwegs sind

  • Innovativer Pop-Up-Mechanismus zum  

    Schutz der Kartenslots, wenn sie nicht

    in Benutzung sind

  • Durch das LED-Aktivitätslämpchen

    wissen Sie, wann der Datentransfer    

    abgeschlossen ist

.

Lieferumfang

  • Lexar Professional USB 3.0  

    Dual-Slot-Kartenlesegerät 

  • USB 3.0 Kabel

Verbindung

  • USB 3.0 port

Unterstützte Betriebssysteme

  • Windows

®

 7/Vista

TM

/XP

  • Mac OS 10+

Ein kurzer Blick auf das Kartenlesegerät

Anschließen des Kartenlesegeräts

In diesem Abschnitt wird erläutert, wie Ihr 

Lexar Professional USB 3.0 Dual-Slot-

Kartenlesegerät angeschlossen wird.

Zum Anschließen Ihres Lesegeräts an

Ihren Computer:

1.

 Stecken Sie das USB-Kabel wie oben  

    angezeigt in den Port auf der Rückseite  

    des Lesegeräts.

2.

 Stecken Sie das andere Ende des    

    USB-Kabels in einen freien USB-Port  

    Ihres Computers.

Zum Öffnen des Lesegeräts

1.

 Halten Sie das Lesegerät in Ihrer Hand,  

    sodass die Vorderseite des Geräts von  

    Ihnen zeigt, und drücken Sie mit Ihrem  

    Daumen und dem Mittelfinger auf die  

    Tasten an den Seiten, während Sie das  

    Lesegerät am Rückteil mit Ihrem    

    Zeigefinger festhalten.

2.

 Wenn Sie das Gerät wie oben  

    beschrieben in der

    Hand halten,

    drücken Sie die

    Tasten an den

    Seiten, um das

    Lesegerät und

    die Kartenslots

    zu öffnen.

Zum Einfügen der Karten:

  • Legen Sie das Lesegerät auf eine flache  

    Oberfläche und halten Sie die Vorder-  

    und Rückseite mit Ihrem Daumen und  

    Zeigefinger fest. Dann legen Sie mit Ihrer  

    freien Hand Ihre SD, SDHC, SDXC, CF  

    oder UDMA CF Karte in das  

    entsprechende Slot ein.

Zum Entfernen der Karten:

  • Sobald das LED-Aktivitätslämpchen   

    aufgehört hat zu blinken, kann die Karte  

    sicher entfernt werden. Nehmen Sie das  

    Lesegerät wie zuvor beschrieben wieder  

    in die Hand, um das Lesegerät zu öffnen.  

    Zum Entfernen der eingesteckten Karte  

    lassen Sie die Karte auf dieselbe Weise  

    auswerfen, wie Sie dies bei einem    

    Diskettenlaufwerk tun würden.

ACHTUNG:

 Entfernen Sie die Karte auf 

keinen Fall aus dem Lesegerät, solange

die LED-Leuchtanzeige an ist oder blinkt, 

ansonsten könnten Daten verloren gehen 

oder die Karte beschädigt werden. Bitte 

befolgen Sie die obengenannten Schritte,  

     

        um die Karte sicher aus dem  

     

                Lesegerät auswerfen

     

                   zu lassen.

LED-Aktivitätslämpchen

Das LED-Aktivitätslämpchen

wurde speziell dazu entwickelt, die auf

Ihrer Speicherkarte gespeicherten Daten

zu schützen, die Unterbrechung eines 

Datentransfers zu vermeiden und das Risiko 

von Datenverlusten oder Beschädigungen 

der Karte zu verringern. Das Lämpchen 

dient als Statusanzeige, um die 

angemessene Nutzung des Lesegerätes 

sicherzustellen.

LED-Anzeigen:

LED aus:

 Das Lesegerät

ist an den Computer

angeschlossen, aber

es wurde keine Karte

eingeführt.

LED an:

 Das Lesegerät ist

an den Computer angeschlossen und

Dual-Slot-Kartenlesegerät 

USB 3.0

Für UDMA CompactFlash

®

, SDXC

T

M

und SD UHS-I (SD 3.0) Karten

Schnellstartanleitung

Das schnellste Kartenlesegerät der Lexar

®

 Professional Produktlinie, das

Lexar

®

 Professional USB 3.0 Dual-Slot Lesegerät, ist eine ideale Lösung für 

professionelle Fotografen und Videofilmer, die Ihren Workflow mit 

blitzschnellen Übertragungsgeschwindigkeiten optimieren wollen. Eigenschaften:

SD-Karten-Slot

LED-Aktivitätsanzeige

CompactFlash-

Slot

Tasten an den Seiten

USB 3.0 port

Anschlüsse

*Ergebnisse können je nach Systemkonfiguration und  

    Kartengeschwindigkeit variieren.

**Wird nicht von allen Betriebssystem-Plattformen unterstützt

background image

hat die eingeführte Karte erkannt. Es 

bedeutet auch, dass zurzeit keine Daten 

übertragen werden.

Wenn eine Karte eingeführt wird, blickt 

die LED zweimal auf:

 Das Lesegerät hat die 

Speicherkarte erkannt.

Die LED blinkt fortlaufend:

 Das Lesegerät 

überträgt Daten zwischen Ihrer 

Speicherkarte und Ihrem Computer. Sobald 

die LED aufhört zu blinken, ist der 

Datentransfer abgeschlossen.

Lexars Kundensupport-Optionen

Häufig gestellte Fragen:

Besuchen Sie bitte den FAQ-Bereich unter 

www.lexar.com/support, um Antworten auf 

häufig gestellte Fragen zu finden. 

Live-Support:

Klicken Sie auf den Link „Live mit einem 

Support-Mitarbeiter chatten“ unter 

www.lexar.com/support, um den 

durchgehend an 7 Tagen die Woche 

erreichbaren Live-Chat zu betreten.

E-Mail:

Um Unterstützung per E-Mail zu erhalten, 

schicken Sie uns Ihre Kontaktdaten, 

Produktdetails und eine Beschreibung Ihres 

Problems an support@lexar.com.

Telefon:

Der Telefon-Support ist montags bis freitags 

während der normalen Geschäftszeiten 

zwischen 7 und 17 Uhr (UTC-8) erreichbar.

USA:  +1-888-363-4309

GB: +44 1-483-797-788

Class B Digitalgeräte: 

HINWEIS:

 Tests zu Folge entspricht dieses 

Gerät den Beschränkungen von Class B 

Digitalgeräten gemäß Abschnitt 15 der 

FCC-Richtlinien. Diese Beschränkungen 

dienen als Schutz vor funktechnischen 

Störungen elektronischer Geräte. Dieses 

Gerät generiert und benutzt 

Funkfrequenzenergie, kann sie abstrahlen, 

und kann, falls es nicht gemäß der Anleitung 

installiert und benutzt wird, schädliche 

Störungen bei Funkkommunikationen 

bewirken. Es gibt jedoch keine Garantie 

dafür, dass keine Störungen bei speziellen 

Installationen auftreten. Falls dieses Gerät 

schädliche Störungen beim Radio- oder 

Fernsehempfang verursacht, die durch das 

Ein- und Ausschalten des Gerätes beendet 

werden können, kann der Benutzer 

versuchen, die Störungen mithilfe einer der 

folgenden Maßnahmen zu korrigieren:

  – Neuausrichtung oder Neulokalisierung  

    der Empfangsantenne.

  – Vergrößerung des Abstandes zwischen  

    Gerät und Empfänger.

  – Verbindung des Geräts mit einer  

    Steckdose, die an einen anderen  

    Stromkreis angeschlossen ist als die   

    Steckdose, mit der der Empfänger    

    verbunden ist.

  – Bitten Sie den Händler oder einen    

    erfahrenen Radio- oder Fernsehtechniker  

    um Hilfe.

EG-Konformitätserklärung

Diese Informationstechnologie wurde

getestet und als konform mit folgenden 

europäischen Richtlinien befunden:

  – EMv-Richtlinie 89/336/EEC, geändert  

    durch 92/31/EEC und 93/68/EEC

  – EN50081-1 (1992)

  – EN55022 (1994) Class B

  – EN55024 (ITE)

  – EN61000-3-2

  – EN61000-3-3

Japanische Richtlinien (Voluntary

Control Council Initiative, VCCI)

Copyright

 ©2011 Lexar Media, Inc. Alle Rechte 

vorbehalten. Ohne die vorige schriftliche 

Genehmigung von Lexar Media, Inc. darf 

diese Publikation unter keinen Umständen 

weder vollständig noch partiell vervielfältigt, 

in einem Datenabfragesystem gespeichert 

oder in jeglicher Form oder Art (elektronisch, 

mechanisch, fotografisch, per Aufnahme 

oder anderweitig) weitergeleitet werden.

Handelsmarken

CompactFlash ist eine registrierte 

Handelsmarke der CompactFlash 

Association. Lexar und das Lexar-Logo sind 

Handelsmarken der Lexar Media, Inc. Alle 

anderen Marken oder Warenzeichen sind 

Handelsmarken oder registrierte 

Handelsmarken ihrer jeweiligen Inhaber.

Änderungen

Das Material in diesem Dokument dient 

ausschließlich zu Informationszwecken und 

kann jederzeit und ohne Vorankündigung 

abgeändert werden. Obwohl Lexar Media, 

Inc. in der Vorbereitung dieses Dokuments 

mit äußerster Sorgfalt vorgegangen ist, 

haftet das Unternehmen weder für Fehler 

oder Auslassungen in diesem Dokument 

noch für Schäden, die aus der Nutzung der 

hierin enthaltenen Informationen entstehen. 

Lexar behält sich das Recht vor, 

uneingeschränkt und ohne Vorankündigung 

an seine Nutzer Änderungen am 

Produktdesign vorzunehmen.

background image

  • Vitesse d'interface SuperSpeed USB 3.0  

    allant jusqu'à 500 Mo/s* (transfert jusqu'à  

    5 fois plus rapide que l'USB 2.0*)

  • Prend en charge les dernières cartes  

    UDMA CompactFlash

®

, SDXC

TM

** et

    SD UHS-I  

  • Rétro-compatible avec les cartes  

    standard CF, SD et SDHC et les  

    périphériques USB 2.0

  • Permet des transferts simultanés et

    de carte à carte

  • Design élégant et compact pour le    

    professionnel mobile

  • Mécanisme rétractable innovant conçu  

    pour protéger les logements de cartes  

    lorsqu'ils sont inutilisés

  • Diode d'activité qui vous signale la fin

    du transfert des fichiers

Contenu de la boîte

  • Lecteur Lexar Professional USB 3.0    

    Dual-Slot 

  • Câble USB 3.0

Connexion

  • Port USB 3.0

Configuration système requise

  • Windows

®

 7/Vista

TM

/XP

  • Mac OS 10+

Aperçu du lecteur

Connexion du lecteur

Cette section explique comment connecter 

le lecteur Lexar Professional USB 3.0 

Dual-Slot.

Pour connecter le lecteur à votre 

ordinateur :

1.

 Branchez le câble USB dans le port à  

    l'arrière du lecteur.

2.

 Branchez l'autre extrémité du câble USB  

    dans un port USB de votre ordinateur.

Pour ouvrir le lecteur :

1.

 Placez le lecteur de face dans la paume  

    de votre main, et appuyez votre pouce  

    et votre majeur sur les boutons latéraux,  

    en stabilisant l'arrière du lecteur à l'aide  

    de votre index.

2.

 En le maintenant de cette manière,   

    appuyez délicatement sur les boutons  

    latéraux afin d'ouvrir

    le lecteur et de  

    révéler les

    logements

    pour cartes.

Pour insérer une carte :

  • Placez le lecteur sur une surface plane,

    et maintenez l'avant et l'arrière du    

    lecteur avec votre pouce et votre index.  

    Ensuite, à l'aide de votre main libre,   

    insérez la carte SD, SDHC, SDXC, CF ou  

    UDMA CF dans le logement approprié.

Pour retirer une carte :

  • 

Après l’arrêt du clignotement de la

    diode  d’activité, vous pouvez retirer la  

    carte en toute sécurité. Replacez vos  

    mains sur le lecteur comme décrit    

    ci-dessus pour ouvrir le lecteur. Pour  

    retirer la carte insérée, éjectez-la de la  

    même manière que vous le feriez avec

    un CD-ROM.

AVERTISSEMENT :

 Ne retirez pas la carte 

du lecteur lorsque la diode d’activité est 

allumée ou clignote, au risque de perdre des 

données ou d’endommager la carte. Vous  

devez suivre les étapes susmentionnées 

     

      pour retire la carte du lecteur

     

           en toute sécurité.

Diode d'activité

La diode d’activité a été spécialement 

conçue pour sauvegarder les fichiers

stockés sur votre carte mémoire, empêcher 

une interruption du transfert de fichiers et 

réduire le risque de perte de données ou

de dommages de la carte. Cette diode

agit comme témoin d’état pour assurer

une utilisation convenable du lecteur.

Indicateurs lumineux :

La diode est éteinte :

lelecteur est connecté à

l’ordinateur mais aucune

carte n'est insérée.

La diode est allumée :

le lecteur est branché à

l'ordinateur et a reconnu l'insertion d'une 

carte mémoire. Cela signifie également 

qu'aucune donnée n'est en cours de 

transfert.

Lecteur Dual-Slot

USB 3.0

Lecteur le plus rapide de la gamme de lecteurs Lexar

®

 Professional, le lecteur Lexar

®

Professional USB 3.0 Dual-Slot est une excellente solution pour les photographes et 

vidéastes professionnels qui cherchent à maximiser leur flux de travail avec des 

vitesses de transfert époustouflantes. Les caractéristiques et fonctions comprennent :

Emplacement

pour carte SD

Voyant d'activité

Emplacement

CompactFlash

Boutons latéraux

Port USB 3.0

Connecteurs

Pour cartes UDMA CompactFlash

®

,

SDXC

, et SD UHS-I (SD 3.0)

Guide de  démarrage rapide

*Les résultats peuvent varier en fonction de la  

    configuration système et de la vitesse de la carte.

**La prise en charge ne se fait pas sur toutes les    

    plates-formes de système.

background image

La diode clignote deux fois lors de la 

première insertion de la carte :

 le lecteur a 

détecté la carte mémoire.

La diode clignote continuellement :

 le 

lecteur transfère les données entre la carte 

mémoire et l’ordinateur. Lorsque la diode 

arrête de clignoter, le transfert de données 

est terminé.

Options d’assistance clientèle

de Lexar

FAQ :

Visitez la section FAQ sur 

www.lexar.com/support pour trouver une 

réponse aux questions les plus fréquentes. 

Assistance directe :

Cliquez sur le lien « Chat with a Live Support 

Person » (Conversation en direct avec une 

personne de l'assistance) sur 

www.lexar.com/support pour discuter avec le 

service technique disponible 24 heures sur 

24 et 7 jours sur 7.

Adresse électronique :

Pour obtenir de l'aide via courrier 

électronique, envoyez vos informations de 

contact, les spécificités de votre produit et 

un descriptif de votre question à 

support@lexar.com.

Téléphone :

L'assistance téléphonique est disponible 

durant les heures ouvrables habituelles, de 

7h à 17h. Heure normale du Pacifique, du 

lundi au vendredi.

États-Unis : 1-888-363-4309

Royaume-Uni : +44 1-483-797-788

Class B Digital Devices: 

Appareils numériques de classe B : 

REMARQUE :

 Cet équipement a été testé et 

déclaré conforme aux limites d'un appareil 

numérique de classe B, conformément à la 

section 15 des règles de la FCC. Ces limites 

sont conçues pour offrir une protection 

raisonnable contre les interférences nuisibles 

dans une installation résidentielle. Cet 

équipement génère, utilise et peut émettre 

une énergie de fréquence radio. S'il n'est 

pas installé et utilisé tel qu'indiqué dans les 

instructions, il peut causer des interférences 

nuisibles pour les communications radio. 

Toutefois, des interférences peuvent 

toujours survenir dans une installation 

particulière. Si cet équipement cause des 

interférences nuisibles pour la réception de 

la radio ou de la télévision, ce qui peut être 

déterminé en l'allumant et en l'éteignant, 

nous vous conseillons de tenter de corriger 

ces interférences de l'une des manières 

suivantes :

  – 

Réorientez ou déplacez l'antenne    

    réceptrice

  – 

Éloignez l'équipement du récepteur

  – 

Connectez l'équipement à une prise de  

    courant ou un circuit différent de celui  

    auquel est connecté le récepteur

  – 

Demandez de l'aide au revendeur ou

    à un technicien compétent

Déclaration de conformité de L'Union 

Européenne

Cet équipement informatique a été

testé et respecte les dispositions des

directives européennes suivantes :

  – Directive EMC 89/336/CEE, modifiée

    par les directives 92/31/CEE et  

    93/68/CEE

  – EN50081-1 (1992)

  – EN55022 (1994) Classe B

  – EN55024 (ITE)

  – EN61000-3-2

  – EN61000-3-3

Compatibilité japonaise

(Voluntary Control Council Initiative)

Copyright

©2011 Lexar Media, Inc. Tous droits 

réservés. Aucune section de cette 

publication ne peut être reproduite, stockée 

dans un système de documentation 

automatique ou transmise sous quelque 

forme ou par quelque moyen que ce soit 

(électronique, mécanique, photocopie, 

enregistrement ou autre) sans le 

consentement écrit préalable de Lexar 

Media, Inc.

Marques

CompactFlash est une marque déposée de 

CompactFlash Association. Lexar et le logo 

Lexar sont des marques commerciales de 

Lexar Media, Inc. Toutes les autres marques 

ou noms de produit sont des marques 

commerciales ou des marques déposées de 

leur propriétaire respectif.

Modifications

Les informations présentes dans ce 

document sont fournies à titre d'information 

uniquement et peuvent être sujettes à des 

modifications sans préavis. Bien que tous les 

efforts raisonnables aient été déployés pour 

garantir la fiabilité des informations 

présentes dans ce document, Lexar Media, 

Inc. décline toute responsabilité en cas 

d'erreur ou d'omission dans ce document, 

ou découlant de l'utilisation des informa-

tions contenues dans ce document. Lexar se 

réserve le droit d'apporter des modifications 

à la conception du produit sans réserve et 

sans avis préalable à ses utilisateurs.

background image

  • Een SuperSpeed USB 3.0-

    interfacesnelheid tot 500MB/s*

    (gegevensoverdracht die 5 maal sneller

    is dan USB 2.0*)

  • Ondersteuning voor UDMA  

    CompactFlash

®

-, SDXC

TM

**- en SD    

    UHS-I-kaarten  

  • Achterwaartse compatibiliteit met    

    standaard CF-, SD- en SDHC-kaarten en  

    USB 2.0-apparaten

  • Gelijktijdige en kaart-naar-kaart-

    bestandsoverdracht

  • Slank, compact ontwerp voor de

    mobiele professional

  • Innovatief pop-upmechanisme, om de

    sleuven te beschermen wanneer ze niet

    in gebruik zijn

  • Ledlampje dat aantoont wanneer de

    overdracht is voltooid

Inhoud van het pakket

  • Lexar Professional USB 3.0-lezer met  

    dubbele sleuf 

Aansluiting

  • USB 3.0-poort

Vereisten wat betreft besturingssysteem

  • Windows

®

 7/Vista

TM

/XP

  • Mac OS 10+

De lezer in een oogopslag

De lezer aansluiten

Dit hoofdstuk beschrijft hoe de Lexar 

Professional USB 3.0-lezer met dubbele sleuf 

aan te sluiten.

To connect the reader to your computer:

1.

 Steek de USB-kabel in de poort op

    de achterkant van de lezer.

2.

 Steek het andere uiteinde van de    

    USB-kabel in een beschikbare  

    USB-poort van uw computer.

De lezer openen:

1.

 Houd de lezer in de palm van uw hand,  

    met de lezer naar voren gericht, met uw

    duim en middelvinger op de knoppen 

    op de zijkant, terwijl u met uw wijsvinger  

    de lezer achteraan ondersteunt.

2.

 Als u de lezer vasthoudt zoals  

    beschreven in de vorige stap, drukt u  

    zacht op de knoppen op de zijkant,  

    zodat de lezer

    openspringt

    en de

    kaartsleuven

    verschijnen.

Een kaart insteken:

  • Plaats de lezer op een effen oppervlak

    en houd de lezer vast aan de voor- en  

    de achterkant met uw duim en wijsvinger.  

    Steek dan met uw vrije hand de SD-,  

    SDHC-, SDXC-, CF- of UDMA CF-kaart

    in de gepaste sleuf.

Een kaart verwijderen:

  • Wanneer het blauwe ledlampje stopt

    met knipperen, kunt u de kaart veilig  

    verwijderen. Plaats uw handen opnieuw  

    op de lezer zoals u hebt gedaan bij het  

    openen van de lezer. De ingebrachte  

    kaart verwijderen doet u op dezelfde  

    manier als u een cd uitwerpt uit  

    uw computer.

WAARSCHUWING

: Verwijder de kaart niet 

uit de lezer terwijl het ledlampje brandt of 

knippert, want dan kunt u gegevens 

verliezen of de kaart beschadigen. Volg

     

   de bovenstaande stappen

     

        om de kaart veilig uit de

     

            lezer te halen.

Ledlampje

Het ledlampje is speciaal ontworpen

om de bestanden op uw geheugenkaart

te beschermen. Het voorkomt namelijk dat 

de bestandsoverdracht wordt onderbroken 

en zo gegevens verloren gaan of de kaart 

beschadigd raakt. Het lampje geeft de 

voortgang van de overdracht aan en 

verzekert zo een correct gebruik van

de lezer.

Ledaanwijzingen:

Led uit:

 De lezer is

aangesloten op de

computer, maar er zit

geen kaart in.

Led aan:

 De lezer is

aangesloten op de computer

en heeft gedetecteerd dat er een 

geheugenkaart is ingebracht. Dit betekent 

ook dat er geen gegevens worden 

overgedragen.

lezer met dubbele sleuf

USB 3.0

Voor UDMA CompactFlash

®

, SDXC

TM

en SD UHS-I (SD 3.0)-kaarten

Korte handleiding

De Lexar

®

 Professional USB 3.0-lezer met dubbele sleuf, de snelste optie in 

de reeks Lexar

®

 Professional-lezers, is een uitstekende oplossing voor 

professionele fotografen en videografen om hun werkstroom te optimaliseren 

met een supersnelle overdrachtsnelheid. Hij biedt functies zoals:

SD Card-sleuf

LED-lampje

CompactFlash-

sleuf

Zijtoetsen

USB 3.0-poort

Aansluitingen

*De resultaten kunnen variëren afhankelijk van de   

    systeemconfiguratie en kaartsnelheid.

**Niet ondersteund door alle besturingssystemen.

background image

Led knippert tweemaal bij het inbrengen 

van de kaart:

 De lezer heeft een 

geheugenkaart gedetecteerd.

Led knippert ononderbroken:

 De lezer is 

bezig met het overdragen van gegevens  

tussen de geheugenkaart en de computer. 

Wanneer het ledlampje stopt met knipperen, 

is de gegevensoverdracht voltooid.

Opties voor

klantenondersteuning van Lexar

FAQ:

In het onderdeel FAQ op 

www.lexar.com/support vindt u antwoorden 

op vaak gestelde vragen. 

Live-ondersteuning:

Klik op de link “Chat with a Live Support 

Person” op www.lexar.com/support om

live te chatten, 24 uur per dag, 7 dagen

per week.

E-mail:

Voor ondersteuning per e-mail stuurt u uw 

contactinformatie, uw productgegevens en 

uw vraag naar support@lexar.com.

Telefoon:

Telefonische ondersteuning is mogelijk 

tijdens de kantooruren, van 7 uur tot 17

uur PST, van maandag tot vrijdag. 

VS:  1-888-363-4309

VK: +44 1-483-797-788

Digitale apparaten categorie B: 

OPMERKING:

 Dit apparaat is getest en 

voldoet aan de normen voor een digitaal 

apparaat van categorie B volgens deel 15 

van de FCC-reglementen. Deze normen zijn 

bedoeld om een redelijke bescherming te 

bieden tegen schadelijke interferenties in 

een huishoudelijke installatie. Dit apparaat 

genereert, gebruikt en straalt eventueel 

radiofrequente energie uit en kan, indien 

niet geïnstalleerd en gebruikt in 

overeenstemming met de instructies, 

schadelijke interferenties veroorzaken aan 

radiocommunicatie. Er is echter geen 

garantie dat de interferentie zich niet zal 

voordoen in een bepaalde installatie. Indien 

dit apparaat schadelijke interferentie 

veroorzaakt aan radio- of televisieontvangst - 

wat kan worden vastgesteld door het 

apparaat uit en opnieuw in te schakelen -, 

wordt aanbevolen om de interferentie te 

proberen corrigeren met een of meerdere 

van de volgende maatregelen:

  – Draai de ontvangende antenne in een  

    andere richting of verplaats hem

  – Plaats het apparaat verder weg van de  

    ontvangende antenne

  – Sluit het apparaat aan op een  

    stopcontact dat op een ander circuit is  

    aangesloten dan het stopcontact van

    de ontvangende antenne

  – Raadpleeg de verdeler of een ervaren  

    radio-/tv-technicus

Conformiteitsverklaring Europese Unie

Deze IT-apparatuur is getest waarbij is

vastgesteld dat aan de volgende 

regels wordt voldaan Europese richtlijnen:

  – EMC Richtlijn 89/336/EEC, zoals

    aangepast door 92/31/EEC

    en 93/68/EEC

  – EN50081-1 (1992)

  – EN55022 (1994) Klasse B

  – EN55024 (ITE)

  – EN61000-3-2

  – EN61000-3-3

Japanse conformiteit

(Voluntary Control Council Initiative)

Copyright

©2011 Lexar Media, Inc. Alle rechten 

voorbehouden. Geen enkel deel van deze 

publicatie mag worden gereproduceerd, 

opgeslagen in een ophaalsysteem of 

worden overgezet naar enigerlei vorm of op 

enigerlei wijze, elektronisch, mechanisch, via 

kopiëren, opname of anderszins, zonder 

voorafgaande schriftelijke toestemming van 

Lexar Media, Inc.   

Handelsmerken

CompactFlash is een geregistreerd 

handelsmerk van CompactFlash Association. 

Lexar en het het Lexar-logo zijn 

handelsmerken van Lexar Media, Inc. Alle 

andere handelsmerken en logo's zijn 

eigendom van hun respectieve houders.

Wijzigingen

Het materiaal in dit document dient enkel 

ter informatie en kan zonder aankondiging 

worden gewijzigd. Hoewel al het mogelijke 

is gedaan bij de voorbereiding van dit 

document om de nauwkeurigheid te 

garanderen, aanvaardt Lexar Media, Inc. 

geen aansprakelijkheid voortvloeiend uit 

fouten of tekortkomingen in dit document 

of van het gebruik van de informatie in dit 

document. Lexar behoudt zich het recht 

voor wijzigingen aan te brengen in het 

ontwerp van het product zonder voorbe-

houd en zonder aankondiging aan de 

gebruikers.

background image

  • Interfaccia USB 3.0 ultraveloce, fino a  

    500MB/s* (trasferimenti anche 5 volte  

    superiori rispetto ai dispositivi USB 2.0*)

  • Supporta le nuovissime schede UDMA  

    CompactFlash

®

, SDXC

TM

** e SD UHS-I   

  • Retrocompatibile con schede standard  

    CF, SD e SDHC e con i dispositivi USB 2.0

  • Consente trasferimenti concomitanti e il

    trasferimento di file da scheda a scheda

  • Design elegante e compatto per i    

    professionisti in costante movimento

  • Innovativo meccanismo a scatto per   

    proteggere le schede quando il lettore  

    non viene utilizzato

  • LED di attività per sapere quando il    

    trasferimento è completato

Contenuto della confezione

  • Lettore USB 3.0 Lexar Professional

    con doppio alloggiamento

  • Cavo USB 3.0

Connection

  • USB 3.0 port

Requisiti del sistema operativo

  • Windows

®

 7/Vista

TM

/XP

  • Mac OS 10+

Uno sguardo veloce al lettore

Collegamento del lettore

Questa sezione spiega come collegare il 

lettore USB 3.0 Lexar Professional con 

doppio alloggiamento.

Collegamento del lettore al computer:

1.

Inserire il cavo USB nella porta posta

    sul retro del lettore.

2.

Inserire l'altra estremità del cavo USB

    in una porta USB libera nel computer.

Apertura del lettore:

1.

Tenere il lettore sul palmo della mano  

    e rivolto in avanti. Appoggiare l'indice

    sulla parte superiore del lettore, per

    tenerlo fermo e con il pollice e il dito

    medio fare pressione sui pulsanti laterali.

2.

Tenendo il lettore posizionato nel modo

    indicato precedentemente, premere

    leggermente i pulsanti laterali per

    aprirlo e scoprire

    gli alloggiamenti

    delle schede.

Inserimento delle schede:

  • Posizionare il lettore su una superficie  

    piana e tenerlo fermo ponendo il pollice  

    e l'indice sul lato anteriore e posteriore.  

    Utilizzare la mano libera per inserire le  

    schede SD, SDHC, SDXC, CF o UDMA  

    CF nell'alloggiamento appropriato.

Rimozione delle schede:

  • Quando la spia LED di attività smette

    di lampeggiare, è possibile rimuovere la

    scheda. Per aprire il lettore, posizionare  

    le mani nel modo descritto in  

    precedenza. Per rimuovere la scheda  

    inserita, espellere la scheda  

    analogamente a come si espelle un'unità  

    disco dal computer.

ATTENZIONE:

 Evitare di rimuovere la 

scheda dal lettore mentre la spia LED di 

attività è accesa o lampeggia, onde evitare 

di perdere dati o danneggiare la scheda. 

Attenersi ai passaggi elencati sopra per  

     

   espellere la scheda dal lettore  

     

             senza problemi.

LED di attività

Il LED di attività ha lo scopo specifico

di proteggere i file memorizzati sulla scheda 

di memoria, prevenendo l'interruzione dei 

trasferimenti di file e riducendo il rischio di 

perdita di dati o danni alla scheda. La spia 

indica lo stato del dispositivo e contribuisce 

a garantire l'utilizzo corretto del lettore.

Indicatori LED:

LED spento:

 il lettore è

collegato al computer

ma non è inserita

alcuna scheda.

LED acceso:

 Il lettore è

collegato al computer e

ha rilevato che una scheda

è inserita. Ciò significa anche che non è

in corso alcun trasferimento di dati.

Il LED lampeggia due volte dopo 

l'inserimento iniziale della scheda:

 Il

lettore ha rilevato la scheda di memoria.

con doppio alloggiamento

Lettore

USB 3.0

Per schede UDMA CompactFlash

®

,

SDXC

TM

 e SD UHS-I (SD 3.0)

Guida rapida di riferimento

USB 3.0 Lexar

®

 Professional con doppio alloggiamento è il più rapido dei 

lettori Lexar

®

 e rappresenta la soluzione ottimale per i professionisti della 

fotografia e del video che desiderano massimizzare il proprio flusso di lavoro 

con trasferimenti ad altissima velocità. Caratteristiche principali:

Alloggiamento

scheda SD

LED di attività

Alloggiamento

CompactFlash

Pulsanti laterali

Porta USB 3.0

Connettori

*I risultati possono variare in base alla configurazione

    di sistema e alla velocità della scheda.

**Non supportato da tutti i sistemi operativi.

background image

Il LED lampeggia in maniera continua:

 Il 

lettore sta trasferendo dati tra la scheda di 

memoria e il computer. Quando il LED 

smette di lampeggiare, il trasferimento dati 

è completo.

Opzioni di assistenza clienti Lexar

Domande frequenti:

Visitare la sezione Domande frequenti 

all'indirizzo www.lexar.com/support per 

trovare risposta alle domande più frequenti. 

Assistenza in tempo reale:

Fare clic sul link “Chat with a Live Support 

Person” all'indirizzo www.lexar.com/support 

per avviare una chat in tempo reale, 24 ore 

al giorno, 7 giorni alla settimana.

E-mail:

Per ottenere assistenza tramite e-mail, 

inviare un messaggio a support@lexar.com, 

indicando le informazioni sui contatti, i 

dettagli del prodotto e una descrizione del 

problema.

Telefono:

Il supporto telefonico è disponibile in orario 

d'ufficio, dalle 07:00 alle 17:00 ora solare del 

pacifico, dal lunedì al venerdì.

USA:  1-888-363-4309

Regno Unito: +44 1-483-797-788 

Dispositivi digitali di classe B: 

NOTA:

 Il presente dispositivo è stato 

sottoposto a test ed è risultato conforme ai 

limiti dei dispositivi digitali di classe B, in 

base alla Parte 15 delle norme FCC. Tali 

limiti sono stati definiti per garantire una 

ragionevole protezione dalle interferenze 

dannose nelle installazioni domestiche. Il 

dispositivo genera, utilizza e può emanare 

onde radio e, se non installato e utilizzato 

nel rispetto delle istruzioni, può causare 

interferenze alle comunicazioni radio. Non 

esiste tuttavia alcuna garanzia della totale 

assenza di interferenze in un'installazione 

specifica. Se il dispositivo causa interferenze 

alla ricezione dei segnali radio o televisivi, 

rilevabili spegnendo e accendendo il 

dispositivo, si consiglia di provare a risolvere 

il problema adottando una o più delle 

seguenti misure:

  – Riorientare o spostare l'antenna

    di ricezione

  – Aumentare la distanza fra il dispositivo

    e il ricevitore

  – Collegare il dispositivo a una presa a 

muro appartenente a un circuito diverso

da quello a cui è collegato il ricevitore

  – Consultare il rivenditore o un tecnico 

esperto in apparecchi radiotelevisivi per 

ottenere assistenza

Dichiarazione di conformità dell'Unione 

Europea

Queste apparecchiatura informatiche

sono state collaudate e giudicate 

conformi a quanto segue Direttive europee :

  – Direttiva EMC 89/336/CEE, modificata

    dalla 92/31/CEE e dalla  93/68/CEE

  – EN50081-1 (1992)

  – EN55022 (1994) Classe B

  – EN55024 (ITE)

  – EN61000-3-2

  – EN61000-3-3

Conformità giapponese

(Voluntary Control Council Initiative)

Copyright

©2011 Lexar Media, Inc. Tutti i diritti 

riservati. Nessuna parte della presente 

pubblicazione può essere riprodotta, 

memorizzata in un sistema di archiviazione o 

trasmessa in qualsiasi forma o attraverso 

qualsiasi mezzo elettronico, meccanico, di 

fotocopiatura, registrazione o di altra natura, 

senza il previo consenso di Lexar Media, Inc.

Marchi

CompactFlash è un marchio registrato di 

CompactFlash Association. Lexar e il logo 

Lexar sono marchi di Lexar Media, Inc. Tutte 

le altre marche o nomi dei prodotti sono 

marchi o marchi registrati dei rispettivi 

titolari.

Modifiche

Il materiale contenuto nel presente 

documento ha finalità esclusivamente 

informative ed è soggetto a modifiche senza 

preavviso. Benché la preparazione del 

presente documento sia stata eseguita con 

la dovuta diligenza per garantirne 

l'accuratezza, Lexar Media, Inc. non si 

assume alcuna responsabilità derivante da 

errori od omissioni nel presente documento, 

ovvero derivanti dall'utilizzo delle 

informazioni in esso contenute. Lexar si 

riserva il diritto di apportare modifiche al 

design dei prodotti senza riserve e senza 

darne comunicazione agli utenti.

background image

  • Velocidad de la interfaz SuperSpeed USB

    3.0 de hasta 500 MB/s* (transferencias

    hasta 5 veces más rápidas que con

    USB 2.0*)

  • Compatible con las últimas tarjetas

    UDMA CompactFlash

®

, SDXC

TM

** y

    SD UHS-I 

  • Compatible con versiones anteriores

    como las tarjetas CF, SD y SDHC

    estándar, así como con dispositivos

    USB 2.0

  • Permite transferencias de archivos

    simultáneas y de una tarjeta a otra

  • Un diseño depurado y compacto para

    el profesional en movimiento

  • Innovador mecanismo desplegable para

    proteger las ranuras para tarjetas cuando

    no están en uso

  • La luz LED de actividad permite saber

    cuándo se ha completado la transferencia

Contenido del paquete

  • Lector USB de doble ranura Lexar

    Professional 3.0

  • Cable USB 3.0

Conexión

  • Puerto USB 3.0

Requisitos de sistema operativo

  • Windows

®

 7/Vista

TM

/XP

  • Mac OS 10+

Un vistazo rápido al lector

Conectar el lector

Esta sección describe cómo conectar el 

lector USB de doble ranura Lexar 

Professional 3.0.

Conecte el lector al ordenador:

1.

 Enchufe el cable USB en el puerto de

    la parte posterior del lector.

2.

Enchufe el otro extremo del cable USB al

    puerto USB disponible de su ordenador.

Para abrir el lector:

1.

 Sostenga el lector en la palma de la

    mano mirando hacia delante, con el

    pulgar y el dedo corazón presionando

    a la vez los botones laterales, mientras

    sujeta el lector por detrás con el

    dedo índice.

2.

 Cuando tenga el dispositivo en la mano

    como se describe en el paso anterior,

    apriete con suavidad los botones

    laterales, permitiendo

    que el dispositivo  

    se despliegue

    dejando a la vista

    las ranuras para

    las tarjetas.

Para insertar las tarjetas:

  • Ponga el lector sobre una superficie

    plana y sujete la parte frontal y posterior

    con los dedos pulgar e índice. Luego

    inserte con la mano libre la tarjeta SD,

    SDHC, SDXC, CF o UDMA CF en la

    ranura adecuada.

Para retirar las tarjetas:

  • Una vez que la luz LED de actividad deje

    de parpadear, puede retirar la tarjeta

    con seguridad.  Coloque de nuevo las

    manos en el lector como se describió

    anteriormente para abrirlo. Para retirar

    la tarjeta insertada, sáquela igual que

    lo haría de la unidad de disco de su

    ordenador. 

ADVERTENCIA:

 No retire la tarjeta del 

lector cuando la luz LED de actividad esté 

encendida o parpadeando, o podría perder 

datos o dañar la tarjeta. Debería seguir los 

pasos enumerados arriba para retirar con  

     

     seguridad la tarjeta del lector.

Luz LED de actividad

La luz LED de actividad está 

específicamente diseñada para salvaguardar 

los archivos almacenados en su tarjeta de 

memoria, evitando interrupciones en la 

transferencia de archivos y reduciendo el 

riesgo de que se pierdan datos o se dañe la 

tarjeta. La luz funciona como un indicador 

de estado para ayudar a garantizar el uso 

apropiado del lector.

Indicadores LED:

LED apagado:

 El lector

está enchufado en el

ordenador pero no tiene

una tarjeta insertada.

LED encendido:

 El lector

está enchufado en el ordenador y ha 

reconocido que se ha insertado una tarjeta. 

Esto también significa que no se está 

transfiriendo ningún dato.

El LED parpadea dos veces al insertar la 

tarjeta:

 El lector ha detectado la tarjeta

Lector

de doble ranura

USB

3.0

con doppio alloggiamento

Lottore

USB 3.0

Para tarjetas UDMA CompactFlash

®

,

SDXC

TM

 y SD UHS-I (SD 3.0) 

Guía de inicio rápido

Además de la mayor velocidad de lectura que ofrece la línea Lexar

®

 Professional,

el lector USB de doble ranura Lexar

®

 Professional 3.0 es una solución excelente 

para fotógrafos y cámaras profesionales que deseen agilizar al máximo su flujo 

de trabajo con transferencias a la velocidad del rayo. Las funciones incluyen:

Ranura para

tarjeta SD

LED de actividad

Ranura para

CompactFlash 

Botones laterales

Puerto USB 3.0 

Conectores

*Los resultados pueden variar en base a la configuración 

    del sistema y a la velocidad de la tarjeta.

**No compatible con todas las plataformas de sistema

    operativo.

background image

de memoria.

LED parpadeando continuamente:

 El lector 

está transfiriendo datos entre la tarjeta de 

memoria y el ordenador. Una vez que el LED 

deje de parpadear, se habrá completado la 

transferencia de datos.

Opciones de asistencia al cliente 

de Lexar

Preguntas frecuentes:

Visite la sección de preguntas frecuentes en 

www.lexar.com/support para encontrar 

respuestas a las preguntas frecuentes. 

Asistencia en vivo:

Haga clic en el enlace “Chat with a Live 

Support Person” (Chatee en vivo para 

obtener asistencia) www.lexar.com/support y 

podrá iniciar un chat las 24 horas del día, los 

7 días de la semana.

Correo electrónico:

Para obtener asistencia por correo 

electrónico, envíe su información de 

contacto, los detalles del producto y una 

descripción de su pregunta a 

support@lexar.com.

Teléfono:

La asistencia por teléfono está disponible 

durante el horario de oficina, de las 7:00 a 

las 17:00 horas, hora del Pacífico, de lunes a 

viernes. 

EE. UU.:  1-888-363-4309

RU: +44 1-483-797-788

Dispositivos digitales de clase B: 

NOTA:

 Este equipo se ha probado y se ha 

determinado que cumple con los límites 

para un dispositivo digital de Clase B, según 

la Parte 15 de las normas de la FCC. Estos 

límites están diseñados para ofrecer una 

protección razonable contra las 

interferencias dañinas en una instalación 

residencial. Este equipo genera, usa y puede 

irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se 

instala y usa de acuerdo con las 

instrucciones, puede causar interferencias 

dañinas en las comunicaciones de radio. Sin 

embargo, no hay garantía de que no se 

produzcan interferencias en una instalación 

en particular. Este equipo no causa 

interferencias dañinas a la recepción de 

radio o televisión, y puede determinarse 

encendiendo y apagando el equipo. Se 

sugiere al usuario que pruebe y corrija las 

interferencias mediante una de las

siguientes medidas:

  – Reorientando o localizando la

    antena receptora

  – Aumentando la separación entre el    

    equipo y el receptor

  – Conectando el equipo a un enchufe de  

    un circuito distinto al que está conectado  

    el receptor

  – Solicitando la ayuda de un distribuidor

    o técnico de radio/TV con experiencia

Declaración de cumplimiento con las 

normas de la Unión Europea

Este equipo tecnológico de

información ha sido probado y se 

determinó que cumple las siguientes 

directivas europeas:

  – Directiva EMC 89/336/EEC, según las

    enmiendas de 92/31/EEC y 93/68/EEC

  – EN50081-1 (1992)

  – EN55022 (1994) Clase B

  – EN55024 (ITE)

  – EN61000-3-2

  – EN61000-3-3

Cumplimiento con las normativas

japonesas (Iniciativa del Consejo de

control voluntario)

Copyright

©2011 Lexar Media, Inc. Todos los derechos 

reservados. Ninguna parte de esta 

publicación puede reproducirse, 

almacenarse en un sistema de recuperación 

ni transmitirse en modo alguno ni por 

ningún medio, ya sea electrónico, mecánico, 

de fotocopiado, grabación ni de ningún otro 

modo, sin el consentimiento previo por 

escrito de Lexar Media, Inc.

Marcas comerciales

CompactFlash es una marca comercial 

registrada de CompactFlash Association. 

Lexar y el logotipo de Lexar logo son marcas 

comerciales de Lexar Media, Inc. Todas las 

demás marcas o nombres de productos son 

marcas comerciales o marcas comerciales 

registradas de sus respectivos propietarios.

Cambios

El material de este documento es 

únicamente para su información y está 

sujeto a cambios sin aviso previo. Si bien se 

han hecho todos los esfuerzos razonables en 

la preparación de este documento para 

garantizar su exactitud, Lexar Media, Inc. no 

asume ninguna responsabilidad con 

respecto a errores u omisiones en dicho 

documento, ni por el uso de la información 

incluida en el mismo. Lexar se reserva el 

derecho a hacer cambios en el diseño del 

producto sin reserva y sin notificación 

alguna a sus usuarios.

background image

  • Velocidade de interface SuperSpeed

    USB 3.0 até 500 Mb/s* (transferências até 

    5 vezes mais rápidas do que o USB 2.0*)

  • Suporta os cartões UDMA   

    CompactFlash

®

, SDXC

TM

**, e SD UHS-I

    mais recentes 

  • Retro compatível com cartões CF, SD,

    e SDHC padrão, bem como com

    dispositivos USB 2.0

  • Permite transferências simultâneas e

    transferências de ficheiros de cartão

    para cartão

  • Um design elegante e compacto para

    profissionais sempre em movimento

  • Mecanismo pop-up inovador concebido

    para proteger as ranhuras de cartões

    quando não estão a ser utilizadas

  • O indicador luminoso de actividade LED

   

indica que uma transferência foi concluída

Conteúdo da embalagem

  • Leitor de cartões USB 3.0 com ranhura

    dupla Lexar Professional

  • Cabo USB 3.0

Ligação

  • Porta USB 3.0

Requisitos do sistema operativo

  • Windows

®

 7/Vista

TM

/XP

  • Mac OS 10+

Apontamentos gerais sobre

o leitor

Ligar o leitor

Esta secção descreve como ligar o leitor de 

cartões UBS 3.0 com ranhura dupla Lexar 

Professional.

Para ligar o leitor ao seu computador:

1.

Ligue o cabo USB à porta na parte

    posterior do leitor.

2.

Ligue a outra extremidade do cabo

    USB a uma porta USB disponível no

    seu computador.

Para abrir o leitor:

1.

Segure o leitor na palma da mão virado  

    para a frente e prima os botões laterais  

    com o seu polegar e o seu dedo médio  

    ao mesmo tempo que segura o leitor  

    com o indicador na parte posterior.

2.

Com o leitor posicionado na sua mão

    da forma descrita no passo anterior,  

    aperte ligeiramente os botões laterais  

    para que o leitor se

    abra e exponha

    as ranhuras

    para cartões.

Para introduzir cartões:

  • Coloque o leitor numa superfície plana e

    segure as partes frontal e posterior do

    leitor com o seu polegar e o dedo

    indicador. Em seguida, com a mão livre,

    introduza o seu cartão SD, SDHC, SDXC,

    CF, ou UDMA CF na ranhura adequada.

Para remover cartões:

  • Quando o indicador luminoso de

    actividade LED parar de piscar, pode

    remover o cartão com segurança.

    Coloque novamente as mãos no leitor

    da forma descrita anteriormente para

    abrir o leitor. Para remover o cartão

    introduzido, ejecte o cartão da mesma

    forma que ejectaria uma unidade de

    disco do seu computador.

AVISO:

 Não remova o cartão do leitor 

quando o indicador luminoso de actividade 

LED estiver aceso ou a piscar, pois poderá 

perder dados ou danificar o cartão. Deve 

seguir os passos indicados acima para    

     

     ejectar o cartão do leitor

     

em segurança.

Indicador luminoso de

actividade LED

O indicador luminoso de actividade LED do 

leitor foi especificamente concebido para 

salvaguardar os ficheiros guardados no seu 

cartão de memória, evitar a interrupção de 

transferências de ficheiros, e reduzir o risco 

de perda de dados, ou de danos no cartão. 

A luz actua como um indicador de estado, 

para assegurar a utilização correcta do leitor.

Indicadores luminosos LED:

LED desligado:

 O leitor

está ligado ao

computador, mas

não tem um cartão

introduzido.

LED ligado:

 O leitor

está ligado ao computador

e reconheceu que um cartão de

memória foi introduzido. Isto também 

com ranhura dupla

Leitor de cartões

USB 3.0

Para cartões UDMA CompactFlash

®

,

SDXC

T

M

, e SD UHS-I (SD 3.0)

Manual de iniciação rápida

Com a melhor oferta de velocidade na linha de leitores Lexar

®

 Professional, o leitor 

de cartões USB 3.0 com ranhura dupla Lexar

®

 Professional é uma excelente solução 

para fotógrafos e videógrafos profissionais que procuram maximizar o seu fluxo de 

trabalho com velocidades de transferência ultra-rápidas. As características incluem:

Slot para

Cartão SD

LED de atividade

Slot para

CompactFlash

Botões laterais

Porta USB 3.0

Conectores

*Os resultados podem variar consoante a configuração

    do sistema e a velocidade do cartão.

**Não suportado em todas as plataformas de sistema

    operativo.

background image

significa que não existem dados a serem 

transferidos.

O LED pisca duas vezes aquando da 

introdução inicial do cartão:

 O leitor 

detectou o cartão de memória.

O LED pisca de forma contínua:

 O leitor 

está a efectuar uma transferência de dados 

entre o cartão de memória e o computador. 

Assim que parar de piscar, a transferência de 

dados estará concluída.

Opções de apoio ao cliente

da Lexar

FAQ:

Visite a secção FAQ em 

www.lexar.com/support para encontrar as 

respostas mais frequentes às perguntas. 

Apoio em directo:

Clique na hiperligação “Chat with a Live 

Support Person” ("Clique para conversar

em directo por chat") em 

www.lexar.com/support para dar início a 

uma conversa por chat, disponível 24 horas 

por dia, 7 dias por semana.

Correio electrónico:

Para obter apoio através de correio 

electrónico, envie as suas informações de 

contacto, dados do produto, e uma 

descrição da sua questão para 

support@lexar.com.

Telefone:

O sistema de apoio por linha telefónica

está disponível durante o horário de 

funcionamento normal, das  7 da manhã

às 5 da tarde.

Estados Unidos da América:  

1-888-363-4309

Reino Unido: +44 1-483-797-788 

Dispositivos digitais de Classe: 

NOTA:

 Este equipamento foi testado e 

determinou-se que está em conformidade 

com os limites estabelecidos para um 

dispositivo digital de Classe B, de acordo 

com a Parte 15 das regras da FCC. Estes 

limites foram estabelecidos para oferecer 

uma protecção razoável contra interferências 

nocivas numa instalação residencial. Este 

equipamento gera, utiliza, e pode emitir 

energia de radiofrequência e, se não for 

instalado e utilizado de acordo com as 

instruções, pode causar interferências 

nocivas a comunicações via rádio. No 

entanto, não existe a garantia de que não 

ocorrerão interferências numa determinada 

instalação. Se este equipamento causar 

interferências nocivas à recepção de rádio 

ou televisão (o que pode ser determinado 

ao ligar e desligar o equipamento) 

aconselha-se o utilizador a tentar corrigir a 

interferência através de um ou mais dos 

métodos seguintes:

  – Reorientar ou localizar a antena

    de recepção

  – Aumentar a distância entre o

    equipamento e o receptor

  – Ligar o equipamento a uma tomada de

    um circuito diferente daquele ao qual

    o receptor está ligado

  – Consultar o revendedor ou um técnico

    de rádio/televisão com experiência

    para obter assistência

Declaração de Conformidade da União 

Europeia

Este equipamento de tecnologia da

informação foi testado e considerado

adequado às seguintes Diretivas europeias:

  – Diretiva EMC 89/336/EEC, como

    alterado por 92/31/EEC e 93/68/EEC

  – EN50081-1 (1992)

  – EN55022 (1994) Classe B

  – EN55024 (ITE)

  – EN61000-3-2

  – EN61000-3-3

Conformidade a regulamentações

do Japão (Iniciativa do conselho de 

controle voluntário)

Copyright

©2011 Lexar Media, Inc. Todos os direitos 

reservados. Nenhuma parte desta 

publicação pode ser reproduzida, 

armazenada em um sistema de recuperação 

ou transmitida em qualquer forma ou por 

qualquer meio, eletrônico, mecânico, 

fotocópia, gravação ou outros, sem o 

consentimento prévio por escrito da Lexar 

Media, Inc. 

Marcas Registradas

CompactFlash é uma marca registrada da 

CompactFlash Association. Lexar e o logo 

Lexar são marcas registradas da Lexar 

Media, Inc. Todas as outras marcas ou 

nomes de produto são marcas registradas 

dos seus respectivos proprietários.

Mudanças

O material neste documento é apenas para 

informação e está sujeito a mudança sem 

aviso. Apesar de esforços razoáveis terem 

sido dispensados na preparação deste 

documento para assegurar sua exatidão, a 

Lexar Media, Inc. não assume nenhuma 

responsabilidade resultante de erros ou 

omissões neste documento, ou do uso das 

informações nele contidas. A Lexar reserva o 

direito de realizar mudanças no projeto do 

produto sem reserva e sem notificação aos 

seus usuários.

background image

  • 

скорость

до

 500 

Мб

/

с

благодаря

    интерфейсу

 SuperSpeed USB 3.0 (

в

 5

    раз

быстрее

 USB 2.0*);

  • 

поддержка

карт

новейших

форматов

,

    включая

 UDMA CompactFlash

®

,

    SDXC

TM

** 

и

 SD UHS-I;  

  • 

обратная

совместимость

с

картами

    стандартов

 CF, SD 

и

 SDHC 

и

    устройствами

с

интерфейсом

 USB 2.0;

  • 

возможность

одновременной

передачи

    файлов

с

карты

на

карту

;

  • 

элегантный

и

компактный

дизайн

    для

профессионалов

которые

всегда

    в

движении

;

  • 

инновационный

выдвижной

механизм

    для

защиты

слотов

;

  • 

индикатор

активности

информирующий

    о

завершении

передачи

файлов

.

Комплектация

  • 

Устройство

чтения

карт

 Lexar

    Professional 

с

интерфейсом

 USB 3.0

    и

двумя

слотами

  • 

Кабель

 USB 3.0

Подключение

  • 

Порт

 USB 3.0

Требования

к

операционной

системе

  • Windows

®

 7/Vista

TM

/XP

  • Mac OS 10+

Быстрый 

взгляд

на

устройство

чтения

карт

Подключение

устройства

чтения

карт

В

данном

разделе

описывается

способ

подключения

устройства

чтения

карт

 Lexar 

Professional 

с

интерфейсом

 USB 3.0 

и

двумя

слотами

.

Чтобы

подключить

устройство

к

компьютеру

:

1.

Вставить

 USB-

кабель

в

порт

,

    расположенный

на

обратной

стороне

    устройства

.

2.

Вставить

другой

конец

 USB-

кабеля

в

    свободный

 USB-

порт

компьютера

.

Чтобы

открыть

устройство

:

1.

Положить

устройство

на

ладонь

лицевой

    стороной

вперед

и

прижать

большой

и

    средний

пальцы

к

боковым

кнопкам

,

    при

этом

придерживая

устройство

сзади

    указательным

пальцем

.

2.

Расположив

устройство

как

указано

на

    предыдущем

шаге

слегка

надавить

на

    боковые

кнопки

в

    результате

чего

    верхняя

часть

    устройства

    выдвинется

    и

слоты

станут

    доступны

.

Чтобы

вставить

карту

:

  • 

Поместить

устройство

на

ровную

    поверхность

и

придерживать

его

    впереди

и

сзади

большим

и

    указательным

пальцами

Затем

    свободной

рукой

вставить

карту

    (

формата

 SD, SDHC, SDXC, CF 

или

    UDMA CF) 

в

соответствующий

слот

.

Чтобы

извлечь

карту

:

  • 

После того как индикатор активности

    перестанет мигать, карту можно

    безопасно извлечь. Поместить устройство 

    на ладонь, как описано в инструкции по

    его открытию. Извлечение вставленной

    карты осуществляется аналогично

    извлечению диска из компьютера.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

запрещается

извлекать

карту

из

устройства

чтения

карт

если

индикатор

активности

горит

или

мигает

.

Это

может

привести

к

утере

данных

или

повреждению

карты

Для

безопасного

извлечения

карты

из

устройства

чтения

     

     карт

необходимо

следовать

     

           процедуре

описанной

выше

.

Индикатор

активности

Индикатор

активности

устройства

предназначен

для

защиты

файлов

хранящихся

на

карте

памяти

Он

позволяет

предотвратить

прерывание

процесса

передачи

файлов

и

снижает

риск

потери

данных

или

повреждения

карты

Данный

индикатор

служит

указателем

состояния

помогающим

правильно

использовать

устройство

чтения

карт

.

Состояния

индикатора

Индикатор

не

горит

:

устройство

подключено

к

компьютеру

но

в

него

не

вставлена

карта

.

Индикатор

горит

устройство

подключено

к

компьютеру

вставленная

карта

памяти

обнаружена

Такое

состояние

также

означает

что

данные

не

передаются

.

Индикатор

дважды

мигает

сразу

после

того

как

карта

была

вставлена

устройство

и

двумя

слотами

с

интерфейсом

USB 3.0

Для

карт

памяти

формата

 UDMA

CompactFlash

®

, SDXC

TM

и

 SD UHS-I (SD 3.0)

Краткое руководство пользователя

Новое

устройство

чтения

карт

 Lexar

®

 Professional 

с

интерфейсом

 USB 3.0 

и

двумя

слотами

 — 

самое

быстрое

в

линейке

 Lexar

®

 Professional — 

является

прекрасным

решением

для

профессиональных

фотографов

и

видеооператоров

которые

стремятся

максимизировать

эффективность

своей

работы

за

счет

молниеносной

скорости

переноса

файлов

Среди

его

возможностей

:

Слот

для

SD-

карты

Индикатор

активности

Слот

CompactFlash

Боковые

кнопки

Порт

 USB 3.0

Разъемы

*

Результаты

зависят

от

конфигурации

системы

и

    скорости

карты

и

могут

отличаться

.

**

Поддерживается

не

всеми

операционными

    системами

.

background image

обнаружило

карту

.

Индикатор

мигает

устройство

чтения

карт

пересылает

данные

между

картой

памяти

и

компьютером

Если

индикатор

перестал

мигать

передача

данных

завершилась

.

Возможности

предоставляемые

службой

поддержки

 Lexar

Часто

задаваемые

вопросы

Ответы

на

часто

задаваемые

вопросы

приводятся

в

разделе

 «FAQ» («

Часто

задаваемые

вопросы

») 

сайта

www.lexar.com/support. 

Мгновенная

поддержка

Воспользуйтесь

ссылкой

 «Chat with a Live 

Support Person» («

Общение

в

чате

со

специалистом

техподдержки

») 

на

сайте

www.lexar.com/support, 

чтобы

поговорить

с

представителем

службы

поддержки

работающей

круглосуточно

без

выходных

.

Электронная

почта

Для

получения

помощи

по

электронной

почте

отправьте

свои

контактные

данные

информацию

о

продукте

и

описание

проблемы

на

адрес

 support@lexar.com.

Телефон

Сотрудники

службы

поддержки

по

телефону

ответят

на

ваши

вопросы

с

 7 

часов

утра

до

 5 

часов

вечера

по

стандартному

тихоокеанскому

времени

с

понедельника

по

пятницу

.

США

:  1-888-363-4309

Великобритания

: +44 1-483-797-788  

Цифровые

устройства

класса

 B 

ПРИМЕЧАНИЕ

данное

устройство

было

проверено

и

признано

соответствующим

ограничениям

для

цифровых

устройств

класса

 B, 

установленным

Частью

 15 

Правил

Федеральной

комиссии

по

связи

 (FCC). 

Данные

ограничения

установлены

в

целях

защиты

от

вредного

воздействия

в

жилых

помещениях

Данное

устройство

вырабатывает

использует

и

может

излучать

радиочастотную

энергию

и

в

случае

его

ненадлежащей

установки

и

эксплуатации

может

стать

причиной

помех

для

радиосвязи

Однако

отсутствие

помех

не

гарантируется

в

каждом

конкретном

случае

Если

устройство

создает

помехи

приему

телевизионного

и

радиосигнала

что

проверяется

включением

и

выключением

оборудования

пользователю

рекомендуется

самостоятельно

устранить

помехи

приняв

следующие

меры

:

  – 

изменить

направление

или

положение

    приемной

антенны

;

  – 

увеличить

расстояние

между

    оборудованием

и

приемником

;

  – 

подключить

оборудование

и

приемник

    к

розеткам

разных

электрических

цепей

;

  – 

обратиться

за

помощью

к

дилеру

или

    специалисту

по

радио

-/

телевизионному

    оборудованию

.

Заявление

о

соответствии

требованиям

Европейского

Союза

Данное

устройство

передачи

информации

было

проверено

и

признано

соответствующим

следующим

европейским

директивам

:

  – 

Директива

по

электромагнитной

    совместимости

 89/336/EEC 

в

редакции

    92/31/EEC 

и

 93/68/EEC

  – EN50081-1 (1992)

  – EN55022 (1994) 

класс

 B

  – EN55024 (ITE)

  – EN61000-3-2

  – EN61000-3-3

Соответствие

требованиям

Японии

(

Добровольная

инициатива

  

контрольного

совета

)

Copyright

©2011 Lexar Media, Inc. 

Все

права

защищены

Запрещается

воспроизведение

хранение

в

поисковой

системе

передача

в

любой

форме

и

любыми

средствами

электронное

механическое

и

фотокопирование

запись

и

иное

использование

любой

части

данной

публикации

без

предварительного

письменного

согласия

 Lexar Media, Inc.

Торговые

марки

CompactFlash 

является

зарегистрированной

торговой

маркой

 CompactFlash Association. 

Lexar 

и

логотип

 Lexar 

являются

торговыми

марками

компании

 Lexar Media, Inc. 

Все

другие

бренды

и

названия

изделий

являются

торговыми

марками

или

зарегистрированными

торговыми

марками

их

соответствующих

владельцев

.

Изменения

Материал

данного

документа

представлен

исключительно

в

информационных

целях

и

может

быть

изменен

без

уведомления

Несмотря

на

то

что

при

подготовке

настоящего

документа

были

приложены

надлежащие

усилия

для

обеспечения

точности

информации

компания

 Lexar 

Media, Inc. 

не

несет

ответственности

в

связи

с

возможными

ошибками

и

упущениями

в

данном

документе

или

использованием

содержащихся

в

нем

сведений

. Lexar 

оставляет

за

собой

право

вносить

изменения

в

изделие

без

каких

-

либо

оговорок

и

уведомления

пользователей

.

background image

  • Rychlost rozhraní SuperSpeed USB 3.0

    až 500MB/s* (rychlost p

ř

enosu až 5krát

    rychlejší než USB 2.0*)

  • Podporuje nejnov

ě

jší karty UDMA

    CompactFlash

®

, SDXC™** a SD UHS-I 

  • Zp

ě

tn

ě

 kompatibilní se standardními

    kartami CF, SD a SDHC, také se

    za

ř

ízeními USB 2.0

  • Umož

ň

uje soub

ě

žné stahování a p

ř

enos

    soubor

ů

 z karty na kartu

  • Hladký kompaktní design pro mobilního

    profesionála

  • Inovativní výklopný mechanismus

    navržený k ochran

ě

 slot

ů

 karty v p

ř

ípad

ě

,

    že se nepoužívají

  • Stavová kontrolka LED vám umožní zjistit,

    kdy je p

ř

enos dokon

č

en

Obsah balení

  • 

Č

te

č

ka karet pro dv

ě

 pozice Lexar

    Professional USB 3.0

  • Kabel USB 3.0

P

ř

ipojení

  • USB 3.0 port

Požadavky na opera

č

ní systém

  • Windows

®

 7/Vista

TM

/XP

  • Mac OS 10+

Rychlé seznámení se 

č

te

č

kou

P

ř

ipojení 

č

te

č

ky

Tato 

č

ást popisuje, jak p

ř

ipojit 

č

te

č

ku Lexar 

Professional USB 3.0 pro dv

ě

 pozice.

Pro p

ř

ipojení 

č

te

č

ky do vašeho po

č

íta

č

e:

1.

 Zasu

ň

te kabel USB do portu v zadní

    č

ásti 

č

te

č

ky.

2.

 Zasu

ň

te druhý konec USB kabelu do

    USB portu, který je k dispozici na

    vašem po

č

íta

č

i.

Otev

ř

ení 

č

te

č

ky:

1.

 Držte 

č

te

č

ku v dlani tak, aby 

č

te

č

ka

    sm

ěř

ovala dop

ř

edu, a palcem a

    ukazová

č

kem stiskn

ě

te tla

č

ítko na

    stran

ě

č

te

č

ky. P

ř

itom jist

ě

te 

č

te

č

ku

    ukazová

č

kem (v její zadní 

č

ásti).

2.

 Máte-li 

č

te

č

ku umíst

ě

nou v ruce tak,

    jak je popsáno v p

ř

edcházejícím kroku,

    jemn

ě

 stiskn

ě

te postranní tla

č

ítka, což

    umožní, že se 

č

te

č

ka

    otev

ř

e a ukážou

    se sloty karty.

karty:

  • Položte 

č

te

č

ku na rovný povrch a držte

    p

ř

ední a zadní 

č

ást 

č

te

č

ky palcem a

    ukazová

č

ky. Potom volnou rukou vložte

     kartu SD, SDHC, SDXC, CF nebo UDMA

    CF do p

ř

íslušného slotu.

Vyjmutí karet:

  • Kartu lze bezpe

č

n

ě

 vyjmout poté, až

    p

ř

estane blikat stavová kontrolka LED.

    Č

te

č

ku uchopte tak, jak bylo již d

ř

íve

    popsáno, a otev

ř

ete ji. Chcete-li vyjmout

    vloženou kartu, vyjm

ě

te ji stejným

    zp

ů

sobem, jako byste vyjímali diskovou

    jednotku ze svého po

č

íta

č

e.

VAROVÁNÍ: Nevyjímejte kartu ze 

č

te

č

ky, 

když svítí 

č

i bliká stavová kontrolka LED, 

jinak byste mohli p

ř

ijít o data nebo kartu 

poškodit. Postupujte podle výše uvedených  

     

     krok

ů

 a kartu ze 

č

te

č

ky

     

bezpe

č

n

ě

 vysu

ň

te.

kontrolka LED

Stavová kontrolka LED byla navržena 

speciáln

ě

 za ú

č

elem ochrany soubor

ů

uložených na pam

ěť

ové kart

ě

. Zabra

ň

uje 

p

ř

erušení p

ř

enosu soubor

ů

 a snižuje riziko 

ztráty dat 

č

i poškození karty. Kontrolka slouží 

jako indikátor stavu, aby pomohla zajistit 

správné používání 

č

te

č

ky.

Kontrolky LED:

Kontrolka LED nesvítí:

Č

te

č

ka je zapojená do

po

č

íta

č

e, ale není do ní

vložena karta.

LED svítí: 

Č

te

č

ka je

zasunutá do po

č

íta

č

e a

systém identifikoval, že byla vložena 

pam

ěť

ová karta. To také znamená, že nejsou 

p

ř

enášena data.

Kontrolka LED bliká dvakrát p

ř

i po

č

áte

č

ním 

vložení karty: 

Č

te

č

ka identifikovala 

pam

ěť

ovou kartu.

Kontrolka LED bliká nep

ř

etržit

ě

Č

te

č

ka 

p

ř

enáší data mezi pam

ěť

ovou kartou a

pro dv

ě

 pozice

USB 

č

te

č

ka karet

USB 3.0

Pro karty UDMA CompactFlash

®

,

SDXC

TM

 a SD UHS-I (SD 3.0)

Stru č návod k obsluze

Díky nejvyšší rychlosti, kterou nabízí 

ř

ada 

č

te

č

ek Lexar

®

 Professional, je Lexar

®

Professional USB 3.0 pro dv

ě

 pozice vynikajícím 

ř

ešením pro profesionální fotografy 

a tv

ů

rce obrazové grafiky, kte

ř

í hledají zp

ů

sob, jak maximalizovat efekt své práce, 

která je provád

ě

na p

ř

i vysoké p

ř

enosové rychlosti. Její základní vlastnosti jsou:

Otvor pro

kartu SD

Stavová kontrolka LED

Otvor pro

CompactFlash

Postranní tla

č

ítka

USB 3.0 port

Konektory

*Výsledky se mohou lišit podle konfigurace systému a

    rychlosti karty.

**Není podporováno všemi platformami opera

č

ních

    systém

ů

.

background image

po

č

íta

č

em. Jakmile kontrolka LED p

ř

estane 

blikat, p

ř

enos dat je ukon

č

en.

Možnosti zákaznické podpory 

spole

č

nosti Lexar

Č

asto kladené otázky:

Navštivte prosím sekci 

Č

asto kladené otázky 

na webové stránce www.lexar.com/support, 

kde naleznete odpov

ě

di na b

ě

žn

ě

 kladené 

otázky. 

Podpora v reálném 

č

ase:

Klikn

ě

te na odkaz „Chat with a Live Support 

Person“ (Online chat s pracovníkem 

podpory) na webové stránce 

www.lexar.com/support a potom m

ů

žete 

za

č

ít online konverzovat v reálném 

č

ase, 24 

hodin denn

ě

, 7 dní v týdnu.

E-mail:

K získání e-mailové podpory zašlete vaše 

kontaktní údaje, podrobnosti o výrobku a 

popis vaší otázky na support@lexar.com.

Telefon:

Telefonická podpora je k dispozici b

ě

hem 

b

ě

žné pracovní doby od 7:00 do 17:00

hodin PST od pond

ě

lí do pátku. 

USA:  1-888-363-4309

Spojené království: +44 1-483-797-788

Digitální za

ř

ízení t

ř

ídy B: 

POZNÁMKA: Toto za

ř

ízení bylo testováno a 

bylo zjišt

ě

no, že spl

ň

uje omezení pro 

digitální za

ř

ízení t

ř

ídy B podle 

č

ásti 15 

p

ř

edpis

ů

 FCC. Tato omezení jsou navržena, 

aby poskytovala p

ř

im

ěř

enou ochranu proti 

škodlivému rušení v reziden

č

ních oblastech, 

kde je instalováno toto za

ř

ízení. Toto za

ř

ízení 

vytvá

ř

í, využívá a m

ů

že vyza

ř

ovat 

radiofrekven

č

ní energii a pokud není 

nainstalováno a používáno v souladu s 

instrukcemi, m

ů

že škodlivým zp

ů

sobem rušit 

rádiovou komunikaci. Nelze garantovat, že 

nedojde k rušení v p

ř

ípad

ě

 konkrétní 

instalace. Pokud za

ř

ízení zp

ů

sobuje škodlivé 

rušení p

ř

íjmu rádiového a televizního signálu, 

což lze identifikovat, když p

ř

ístroj zapnete a 

vypnete, uživatel má provést jedno nebo 

více následujících opat

ř

ení:

  – P

ř

esm

ě

rovat nebo umístit anténu, která

    p

ř

ijímá signál

  – Zvýšit vzdálenost mezi za

ř

ízením a

    p

ř

ijíma

č

em

  – Zapojit za

ř

ízení do jiné zásuvky v obvodu

    než ta, ke které je p

ř

ipojen p

ř

ijíma

č

  – Konzultujte s prodejcem nebo požádejte

    zkušeného radiového/televizního

    technika o pomoc

Prohlášení o shod

ě

 Evropské unie

Toto za

ř

ízení informa

č

ní technologie

bylo testováno a byla nalezena shoda 

s následujícími sm

ě

rnicemi Evropské unie:

  – sm

ě

rnice o elektromagnetické

    kompatibilit

ě

 89/336/EEC, dále

    dopln

ě

no sm

ě

rnicí 92/31/EEC a

    93/68/EEC

  – EN50081-1 (1992)

  – EN55022 (1994) t

ř

ída B

  – EN55024 (ITE)

  – EN61000-3-2

  – EN61000-3-3

Japonská shoda

(Dobrovolná iniciativa kontrolní rady)

Copyright

©2011 Lexar Media, Inc. Všechna práva 

vyhrazena. Žádná 

č

ást této publikace nesmí 

být reprodukována, ukládána ve 

vyhledávacím systému nebo p

ř

enášena v 

jakékoliv podob

ě

 nebo jakýmkoliv 

zp

ů

sobem, a to elektronicky, mechanicky, 

pomocí po

ř

izování kopií, nahráváním nebo 

jinak, bez p

ř

edešlého písemného souhlasu 

spole

č

nosti Lexar Media, Inc.

Obchodní zna

č

ky

CompactFlash je registrovanou obchodní 

zna

č

kou spole

č

nosti CompactFlash. Lexar a 

loga Lexar jsou obchodními zna

č

kami 

spole

č

nosti Lexar Media, Inc. Všechny 

ostatní zna

č

ky nebo názvy výrobk

ů

 jsou 

obchodními zna

č

kami nebo registrovanými 

obchodními zna

č

kami svých p

ř

íslušných 

vlastník

ů

.

Zm

ě

ny

Materiál v tomto dokumentu je pouze 

informativní a podléhá zm

ě

nám bez 

p

ř

edchozího upozorn

ě

ní. Jelikož bylo 

u

č

in

ě

no p

ř

im

ěř

ené úsilí p

ř

i p

ř

íprav

ě

 tohoto 

dokumentu, aby byla zajišt

ě

na jeho 

p

ř

esnost, spole

č

nost Lexar Media Inc. 

nep

ř

ebírá žádnou odpov

ě

dnost, která by 

m

ě

la za následek chyby nebo vynechání 

informací, které jsou obsaženy v tomto 

dokumentu, nebo chyb a vynechání 

informací plynoucích z jejich používání.  

Spole

č

nost Lexar si vyhrazuje právo na 

zm

ě

ny v designu výrobku bez náhrady a bez 

upozorn

ě

ní uživatel

ů

.

background image

  • Superszybki interfejs USB 3.0 pozwalaj

ą

cy 

    uzyskiwa

ć

 szybko

ś

ci transferu do 500

    MB/s* (transfery do 5 razy szybsze ni

ż

 w

    przypadku standardu USB 2.0*)

  • Obsługa najnowszych kart UDMA

    CompactFlash

®

, SDXC™** i SD UHS-I    

  • Wsteczna zgodno

ść

 ze standardowymi

    kartami CF, SD i SDHC oraz urz

ą

dzeniami

    USB 2.0

  • Umo

ż

liwia jednoczesne pobieranie

    danych i transfer plików mi

ę

dzy kartami

  • Przyjemna dla oka, kompaktowa

    konstrukcja odpowiednia dla

    profesjonalnych zastosowa

ń

 mobilnych

  • Innowacyjna wysuwana konstrukcja

    zapewnia ochron

ę

 nieu

ż

ywanych

    gniazd kart

  • Dioda LED aktywno

ś

ci sygnalizuje

    zako

ń

czenie transferu

Zawarto

ść

 opakowania

  • Czytnik kart USB 3.0 Lexar Professional

    z dwoma gniazdami

  • Kabel USB 3.0

Podł

ą

czenie

  • USB 3.0 port

Wymagania dotycz

ą

ce systemu 

operacyjnego

  • Windows

®

 7/Vista

TM

/XP

  • Mac OS 10+

Widok ogólny czytnika

Podł

ą

czanie czytnika

W tej cz

ęś

ci opisano sposób podł

ą

czania 

czytnika kart USB 3.0 Lexar Professional z 

dwoma gniazdami.

Aby podł

ą

czy

ć

 czytnik do komputera:

1.

 Podł

ą

cz kabel USB do portu 

    znajduj

ą

cego si

ę

 z tyłu czytnika.

2.

 Włó

ż

 drug

ą

 ko

ń

cówk

ę

 kabla USB do

    wolnego portu USB w komputerze.

Aby otworzy

ć

 czytnik:

1.

 Umie

ść

 skierowany do przodu czytnik na

    dłoni, kciuk i 

ś

rodkowy palec połó

ż

 na

    przyciskach bocznych, a palcem

    wskazuj

ą

cym asekuruj czytnik od tyłu.

2.

 W pozycji opisanej w poprzednim kroku

    delikatnie naci

ś

nij przyciski boczne, co

    spowoduje otwarcie czytnika i zapewni

    dost

ę

p do gniazd kart.

Aby wło

ż

y

ć

 kart

ę

:

  • Umie

ść

 czytnik na płaskiej powierzchni i

    przytrzymaj go od przodu i tyłu kciukiem

    i palcem wskazuj

ą

cym. Nast

ę

pnie woln

ą

    r

ę

k

ą

 włó

ż

 kart

ę

 SD, SDHC, SDXC, CF lub

    UDMA CF do odpowiedniego gniazda.

Aby wyj

ąć

 kart

ę

:

  • Gdy przestanie miga

ć

 dioda LED

    aktywno

ś

ci, mo

ż

na bezpiecznie wyj

ąć

    kart

ę

. Uchwy

ć

 czytnik w sposób

    identyczny jak przy jego otwieraniu.

    Wyjmowanie karty przebiega identycznie

    jak wysuwanie płyty z nap

ę

du komputera.

OSTRZE

Ż

ENIE:

 Nie wyjmuj karty z czytnika, 

gdy 

ś

wieci lub miga dioda LED aktywno

ś

ci, 

poniewa

ż

 mo

ż

e to spowodowa

ć

 utrat

ę

danych lub uszkodzenie karty. Aby 

bezpiecznie wysun

ąć

 kart

ę

 z czytnika,    

     

     wykonaj powy

ż

sze kroki.

Dioda LED aktywno

ś

ci

Dioda LED aktywno

ś

ci została

zastosowana w celu zapewnienia 

bezpiecze

ń

stwa plikom przechowywanym na 

karcie pami

ę

ci, przeciwdziałania przerwom w 

transferze plików oraz zminimalizowania 

ryzyka utraty danych lub uszkodzenia karty. 

Jako wska

ź

nik statusu ułatwia ona 

prawidłowe korzystanie z czytnika.

Wskazania za pomoc

ą

diody LED:

Dioda LED nie 

ś

wieci:

Czytnik jest podł

ą

czony

do komputera, lecz nie

jest do niego wło

ż

ona

karta.

Dioda LED 

ś

wieci:

 Czytnik jest podł

ą

czony 

do komputera i rozpoznał, 

ż

e wło

ż

ona 

została karta pami

ę

ci. To tak

ż

e oznacza, 

ż

nie s

ą

 transferowane 

ż

adne dane.

Dioda LED miga dwukrotnie po wst

ę

pnym 

wło

ż

eniu karty:

 Czytnik wykrył kart

ę

pami

ę

ci.

Dioda LED miga regularnie:

 Czytnik

z dwoma gniazdami

Czytnik kart

USB 3.0

Dla kart UDMA CompactFlash

®

, SDXC

TM

i SD UHS-I (SD 3.0)

Przewodnik Szybki start

Dzi

ę

ki najwy

ż

szej szybko

ś

ci oferowanej w ramach linii czytników Lexar

®

 Professional, 

czytnik kart USB 3.0 Lexar

®

 Professional z dwoma gniazdami stanowi doskonałe 

rozwi

ą

zanie dla zawodowych fotografów i kamerzystów, którym błyskawiczny transfer 

pozwoli zmaksymalizowa

ć

 wydajno

ść

 przetwarzania danych. Najwa

ż

niejsze funkcje:

Gniazdo

karty SD

Dioda LED aktywno

ś

ci

Gniazdo

CompactFlash

Przyciski boczne

Port USB 3.0

Kable

poł

ą

czeniowe

*W zale

ż

no

ś

ci od konfiguracji systemu i szybko

ś

ci karty

    rzeczywiste wyniki mog

ą

 ró

ż

ni

ć

 si

ę

 od podanych.

**Nieobsługiwane we wszystkich systemach operacyjnych.

background image

transferuje dane mi

ę

dzy kart

ą

 pami

ę

ci a 

komputerem. Gdy dioda LED przestanie 

miga

ć

, transfer danych b

ę

dzie zako

ń

czony.

Opcje pomocy technicznej dla 

klientów firmy Lexar

Cz

ę

sto zadawane pytania (FAQ):

Aby znale

źć

 odpowiedzi na cz

ę

sto zadawane 

pytania, przejd

ź

 do sekcji FAQ na stronie 

www.lexar.com/support. 

Live Support:

Kliknij ł

ą

cze „Chat with a Live Support 

Person” na stronie www.lexar.com/support, 

aby móc uczestniczy

ć

 w rozmowach „na 

ż

ywo” — przez 24 godziny na dob

ę

, 7 dni w 

tygodniu.

Poczta elektroniczna:

Aby uzyska

ć

 pomoc techniczn

ą

 za 

po

ś

rednictwem poczty e-mail, wy

ś

lij swoje 

informacje kontaktowe, szczegóły produktu 

oraz pytanie na adres support@lexar.com.

Kontakt telefoniczny:

Telefoniczna pomoc techniczna jest 

dost

ę

pna w zwykłych godzinach roboczych, 

tj. mi

ę

dzy 7:00 a 17:00 (standardowy czas 

pacyficzny), od poniedziałku do pi

ą

tku. 

Stany Zjednoczone:  1-888-363-4309

Wielka Brytania: +44 1-483-797-788

Urz

ą

dzenia cyfrowe klasy B:  

UWAGA:

 Ten sprz

ę

t został przetestowany i 

uznany za zgodny z ograniczeniami dla 

urz

ą

dze

ń

 cyfrowych klasy B, w my

ś

postanowie

ń

 zawartych w Cz

ęś

ci 15 

przepisów FCC. Te ograniczenia 

wprowadzono w celu zapewnienia wła

ś

ciwej 

ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami w 

warunkach domowych. Ten sprz

ę

t generuje, 

u

ż

ywa i mo

ż

e emitowa

ć

 energi

ę

 radiow

ą

, co 

w razie zainstalowania i u

ż

ytkowania w 

sposób niezgodny z instrukcj

ą

 mo

ż

powodowa

ć

 powstawanie szkodliwych 

zakłóce

ń

 w komunikacji radiowej. Nie ma 

jednak 

ż

adnej gwarancji, 

ż

e takie zakłócenia 

nie wyst

ą

pi

ą

 w przypadku konkretnej 

instalacji. Je

ś

li ten sprz

ę

t spowoduje 

szkodliwe zakłócenia w odbiorze radiowym 

lub telewizyjnym (co mo

ż

na ustali

ć

 poprzez 

jego wył

ą

czenie i ponowne wł

ą

czenie), 

zach

ę

camy do podj

ę

cia próby zmniejszenia 

zakłóce

ń

 przez zastosowanie jednego lub 

kilku z poni

ż

szych 

ś

rodków zaradczych:

  – Zmiana ustawienia lub umiejscowienia  

    anteny odbiorczej

  – Zwi

ę

kszenie odległo

ś

ci mi

ę

dzy sprz

ę

tem  

    a odbiornikiem

  – Podł

ą

czenie sprz

ę

tu do gniazda  

    zasilaj

ą

cego innego ni

ż

 to, do którego  

    podł

ą

czony jest odbiornik

  – Skontaktowanie si

ę

 ze sprzedawc

ą

    lub do

ś

wiadczonym technikiem  

    radiowo-telewizyjnym w celu uzyskania  

    pomocy

Ś

wiadectwo zgodno

ś

ci z przepisami Unii 

Europejskiej

Niniejsze urz

ą

dzenie elektroniczne

zostało przetestowane i uznane za 

zgodne z nast

ę

puj

ą

cymi dyrektywami UE:

  – Dyrektywa EMC 89/336/EEC wraz z 

poprawkami 92/31/EEC i 93/68/EEC

  – EN50081-1 (1992)

  – EN55022 (1994) Class B

  – EN55024 (ITE)

  – EN61000-3-2

  – EN61000-3-3

Zgodno

ść

 z przepisami japo

ń

skimi

(Voluntary Control Council Initiative)

Copyright

©2011 Lexar Media, Inc. Wszelkie prawa 

zastrze

ż

one. 

Ż

aden fragment tej publikacji 

nie mo

ż

e by

ć

 reprodukowany, 

przechowywany w systemie udost

ę

pniania 

danych ani przenoszony w 

ż

aden sposób i w 

ż

adnej formie (elektronicznej, mechanicznej, 

jako fotokopia lub nagranie), bez uprzedniej 

pisemnej zgody firmy Lexar Media, Inc.

Znaki handlowe

CompactFlash jest zarejestrowanym znakiem 

handlowym stowarzyszenia CompactFlash 

Association. Lexar i logo Lexar s

ą

 znakami 

handlowymi firmy Lexar Media, Inc. 

Wszystkie inne marki i nazwy produktów s

ą

znakami handlowymi lub zarejestrowanymi 

znakami handlowymi ich odpowiednich 

wła

ś

cicieli.

Zmiany

Ten dokument słu

ż

y wył

ą

cznie do celów 

informacyjnych i mo

ż

e ulec zmianie bez 

wcze

ś

niejszego powiadomienia. Chocia

ż

doło

ż

ono wszelkich stara

ń

 w celu 

zapewnienia dokładno

ś

ci informacji 

przedstawionych w tym dokumencie, firma 

Lexar Media, Inc. nie ponosi 

ż

adnej 

odpowiedzialno

ś

ci z tytułu bł

ę

dów lub 

pomyłek w tym dokumencie ani 

wynikaj

ą

cych z wykorzystania informacji w 

nim zawartych. Firma Lexar zastrzega sobie 

prawo do wprowadzania zmian 

konstrukcyjnych produktu bez zastrze

ż

e

ń

 i 

bez powiadamiania jego u

ż

ytkowników.

background image

  • SuperSpeed USB 3.0 sebesség

ű

 interfész

    akár 500MB/s* (az USB 2.0* szabványnál

    akár ötször gyorsabb) átvitellel

  • Támogatja a legújabb UDMA

    CompactFlash

®

, SDXC™** és SD UHS-I

    kártyákat  

  • Visszafelé kompatibilis a hagyományos

    CF, SD és SDHC kártyákkal, akárcsak az

    USB 2.0 eszközökkel

  • Egyidej

ű

 kártyáról-kártyára történ

ő

    átvitel támogatása

  • Vékony, kompakt kialakítás az utazó

    szakemberek kényelméért

  • Az innovatív, felugró mechanizmus védi

    a  kártyahelyeket használaton kívül

  • A LED állapotjelz

ő

 tájékoztat az

    adatátvitel megtörténtér

ő

l

A csomag tartalma

  • Lexar Professional USB 3.0

    kétportos olvasó

  • USB 3.0 kábel

Csatlakozás

  • USB 3.0 port

Operációs rendszerre vonatkozó 

követelmények

  • Windows

®

 7/Vista

TM

/XP

  • Mac OS 10+

Az olvasó gyors áttekintése

Az olvasó csatlakoztatása

Ez a fejezet a Lexar Professional USB 3.0 

kétportos olvasó csatlakoztatásának

módját ismerteti.

Így csatlakoztassa az olvasót a 

számítógépéhez:

1.

 Csatlakoztassa az USB-kábelt az olvasó

    hátulján található portba.

2.

 Az USB-kábel másik végét dugja a

    számítógépén egy szabad USB-portba.

Az olvasó felnyitásához:

1.

 Fogja az olvasót a tenyerében úgy, hogy

    az olvasó el

ő

re nézzen, majd a hüvelyk- 

    és középs

ő

 ujjával nyomja be az oldalsó

    gombokat, miközben az olvasót hátul a

    mutatóujjával rögzíti.

2.

 Ebben a fent leírt helyzetben finoman

    nyomjon rá az oldalsó gombokra, ezáltal 

    az olvasó felnyílik, és a kártyahelyek

    hozzáférhet

ő

    válnak.

A kártyák behelyezése:

  • Helyezze az olvasót egy lapos felületre,

    majd fogja meg az els

ő

 és hátsó részét a

    hüvelyk- és mutatóujjával. A szabad

    kezével helyezze be az SD, SDHC, SDXC,

    CF, vagy UDMA CF kártyák valamelyikét

    a megfelel

ő

 nyílásba.

A kártyák eltávolítása:

  • Miután a LED állapotjelz

ő

 megsz

ű

nt

    villogni, a kártya biztonságosan

    eltávolítható. Tegye a kezét az olvasóra

    ugyanúgy, mint a kinyitásnál. A

    behelyezett kártya kiadásánál járjon egy

    ugyanúgy, mint ahogy egy lemezt vennie

    ki a számítógépb

ő

l.

VIGYÁZAT!

 Ne távolítsa el a kártyát az 

olvasóból, amíg a LED állapotjelz

ő

 világít 

vagy villog, mivel így adatot veszíthet vagy 

tönkreteheti a kártyát. A fent leírt lépésekkel  

     

   tudja a kártyát biztonságosan

     

      eltávolítani az olvasóból.

LED állapotjelz

ő

Az olvasó LED állapotjelz

ő

je arra lett 

tervezve, hogy megvédje a memóriakártyán 

található fájlokat, megel

ő

zze a megszakított 

átvitelt, és csökkentse az adatveszteség 

vagy a kártya sérülésének kockázatát. A fény 

állapotjelz

ő

ként szolgál, és segít az olvasó 

helyes használatában.

LED jelzések:

a LED nem világít:

 Az

olvasó csatlakoztatva

van a számítógéphez,

de nincs benne kártya.

a LED világít:

 Az olvasó

csatlakoztatva van a

számítógéphez, és észlelte, hogy 

memóriakártya van benne. Ez az állapot azt 

is jelenti, hogy nincs adatátvitel 

folyamatban.

a LED kétszer villog a kezdeti 

kártyabehelyezéskor:

 Az olvasó észlelte a 

memóriakártyát.

kétportos olvasó 

USB 3.0

UDMA CompactFlash

®

, SDXC

TM

 és

SD UHS-I (SD 3.0) kártyákhoz

Gyors

felhasználói

útmutató

Ez a termék a Lexar

®

 Professional olvasók leggyorsabb termékvonala. A Lexar

®

Professional USB 3.0 kétportos olvasó kiváló megoldás professzionális fényképészek 

és videoszerkeszt

ő

k számára, akik villámgyors adatátviteli sebességgel szeretnék 

munkájuk teljesítményét maximalizálni. A legfontosabb jellemz

ő

k:

SD-kártya

foglalat

Aktivitásjelz

ő

 LED

CompactFlash

foglalat

Oldalgombok

USB 3.0 port

Csatlakozók

*Az eredmények a rendszerkiépítés és a kártyasebesség

    függvényében változhatnak

**Nem minden operációs rendszer platformja támogatja.

background image

a LED folyamatosan villog:

 Az olvasó 

adatátvitelt végez a memóriakártya és a 

számítógép között. Amint a villogás leáll, az 

adatátvitel befejez

ő

dik.

Lexar fogyasztói támogatási

lehet

ő

ségek

Gyakori kérdések:

Kérjük, látogassa meg a 

www.lexar.com/support weboldal Gyakori 

kérdések részét, ahol választ talál a 

leggyakrabban feltett kérdésekre. 

Él

ő

 támogatás:

Kattintson a “Chat with a Live Support 

Person” (Csevegés él

ő

 támogató személlyel) 

linkre a www.lexar.com/support weboldalon, 

ahol a hét minden napján, a nap minden 

órájában kaphat támogatást él

ő

csevegésben.

E-mail:

E-mailes támogatásért küldje a 

kapcsolatfelvételi információit, a termék 

adatait, és kérdésének leírását a 

support@lexar.com e-mail címre.

Telefon:

A telefonos támogatás munkaid

ő

ben, reggel 

7 és délután 5 óra között elérhet

ő

. (PST 

id

ő

zóna szerint, hétf

ő

t

ő

l péntekig) 

Egyesült Államok:  1-888-363-4309

Egyesült Királyság: +44 1-483-797-788

Class B besorolású digitális eszközök: 

Megjegyzés:

 Ez az eszköz be lett vizsgálva, 

és megfelel a Class B besorolású digitális 

eszköz követelményeinek, az FCC 

szabályzatának 15. részében leírtak alapján. 

Ezek a határértékek a lakókörnyezetben 

elvárható, káros interferencia elleni ésszer

ű

védelmet biztosítják. Ez az eszköz 

rádiófrekvenciás energiát generál és használ, 

képes ilyet sugározni is, és amennyiben az 

üzembe helyezése és használata nem az 

el

ő

írásoknak megfelel

ő

en történik, káros 

interferenciát okozhat a 

rádiókommunikációban. Mindez azonban 

nem garantálja, hogy egy bizonyos 

beüzemelés során ne fordulhatna er

ő

interferencia. Amennyiben ez a készülék 

valóban károsan befolyásolja a rádió- vagy 

televízióadás vételét (ennek 

megállapításához kapcsolja ki, majd be a 

készüléket), tegye meg az alábbi lépéseket 

az interferencia kiküszöbölésére:

  – Változtasson a vev

ő

antenna tájolásán  

    vagy elhelyezésén

  – Helyezze a készüléket távolabbra a    

    vev

ő

egységt

ő

l

  – A berendezést csatlakoztassa a  

    vev

ő

egységét

ő

l eltér

ő

 körön lév

ő

    

    hálózati csatlakozóaljzathoz

  – Kérje tapasztalt rádió- vagy  

    tévém

ű

szerész tanácsát

Európai uniós megfelel

ő

ségi nyilatkozat

Ezen informatikai eszköz tesztelésen

esett át, melynek során

megállapítottuk, hogy megfelel a következ

ő

irányelveknek Európai irányelvek:

  – 

A 92/31/EGK és 93/68/EGK irányelvekkel  

    módosított EMC 89/336/EGK irányelv  

    (elektromágneses összeférhet

ő

ség)

  – EN50081-1 (1992)

  – EN55022 (1994) Class B

  – EN55024 (ITE)

  – EN61000-3-2

  – EN61000-3-3

Japán megfelel

ő

ség

(Voluntary Control Council Initiative)

Copyright

©2011 Lexar Media, Inc. Minden jog 

fenntartva. A Lexar Media, Inc. írásos 

engedélye nélkül a kiadvány egyetlen része 

sem reprodukálható, nem tárolható 

visszakeres

ő

 rendszeren, illetve sem 

elektronikus, sem mechanikus módon nem 

továbbítható, nem fénymásolható és egyéb 

módon nem rögzíthet

ő

.

Védjegyek

A CompactFlash a CompactFlash 

Association bejegyzett védjegye. A Lexar és 

a Lexar logó a Lexar Media, Inc. védjegyei. 

Az egyéb védjegyek és logók tulajdonosaik 

birtokát képezik.

Változtatások

A dokumentumban található információk 

el

ő

zetes értesítés nélkül módosulhatnak. 

Annak ellenére, hogy minden ésszer

ű

er

ő

feszítést megtettünk a dokumentum 

pontossága érdekében, a Lexar Media, Inc. 

semmiféle felel

ő

sséget nem vállal a 

dokumentum hibáiból és hiányosságaiból, 

továbbá az itt található információk 

felhasználásából ered

ő

 károkért. A Lexar 

fenntartja a jogot, hogy a terméket a 

felhasználók értesítése nélkül módosítsa.

333-396 Rev A

Аннотация для Системы Хранения Данных Lexar Professional USB 3.0 Dual-Slot в формате PDF