Panasonic SB-TP100: Safety precautions

Safety precautions: Panasonic SB-TP100

background image

RQT8573

6

ENGLISH

ESP

AÑOL

Safety precautions

Placement

Set the unit up on an even surface away from direct sunlight, high 

temperatures, high humidity, and excessive vibration. These conditions 

can damage the cabinet and other components, thereby shortening 

the unit’s service life.

Voltage

Do not use high voltage power sources. This can overload the unit 

and cause a 

fi

 re.

Do not use a DC power source. Check the source carefully when 

setting the unit up on a ship or other place where DC is used.

AC mains lead protection

Ensure the AC mains lead is connected correctly and not damaged. 

Poor connection and lead damage can cause 

fi

 re or electric shock. 

Do not pull, bend, or place heavy items on the lead.

  Grasp the plug 

fi

 rmly when unplugging the lead. Pulling the AC 

mains lead can cause electric shock.

  Do not handle the plug with wet hands. This can cause electric 

shock.

Foreign matter

Do not let metal objects fall inside the unit. This can cause electric 

shock or malfunction.

Do not let liquids get into the unit. This can cause electric shock or 

malfunction. If this occurs, immediately disconnect the unit from the 

power supply and contact your dealer.

Do not spray insecticides onto or into the unit. They contain 

fl

 am-

mable gases which can ignite if sprayed into the unit.

Service

Do not attempt to repair this unit by yourself. If sound is interrupted, 

indicators fail to light, smoke appears, or any other problem that is 

not covered in these operating instructions occurs, disconnect the AC 

mains lead and contact your dealer or an authorized service center. 

Electric shock or damage to the unit can occur if the unit is repaired, 

disassembled or reconstructed by unquali

fi

 ed persons.

  Extend operating life by disconnecting the unit from the power 

source if it is not to be used for a long time. 

Insertion of connector

Even when the connector is per-

fectly inserted, depending on the 

type of inlet used, the front part 

of the connector may jut out as 

shown in the drawing.

However there is no problem 

using the unit.

Connector

Approx. 6 mm

Appliance inlet

Precauciones de seguridad

Ubicación 

Coloque la unidad en una super

fi

 cie plana lejos de la luz directa 

del sol, temperatura y humedad altas, y vibración excesiva. Estas 

condiciones pueden dañar el gabinete y otros componentes, y por lo 

tanto acortar la vida útil de la unidad.

Voltaje

No use fuentes de alimentación de alto voltaje. Esto puede sobre-

cargar la unidad y causar un incendio.

  No use una fuente de alimentación de CC. Veri

fi

 que cuidadosa-

mente la fuente cuando coloque la unidad en una embarcación u otro 

lugar donde CC sea usada.

Protección del cordón de alimentación

Asegúrese que el cordón de alimentación esté conectado correcta-

mente y no dañado. Una mala conexión y daño en el cordón pueden 

causar un incendio o un choque eléctrico. No jale, doble el cordón ni 

coloque objetos pesados sobre él.

Coja el enchufe 

fi

 rmemente cuando desenchufe el cordón. El jalar 

el cordón puede causar choque eléctrico.

  No maneje el enchufe con manos mojadas. Esto puede causar 

choque eléctrico.

Objetos extraños

No permita que objetos de metal caigan dentro de la unidad. Esto 

puede causar choque eléctrico o fallas.

No permita que líquidos penetren en la unidad. Esto puede causar 

choque eléctrico o fallas. Si esto ocurre, desconecte inmediatamente 

la unidad de su alimentación y póngase en contacto con su distri-

buidor.

No rocíe insecticidas sobre o dentro de la unidad. Contienen gases 

in

fl

 amables que pueden encenderse si son rociados dentro de la 

unidad.

Servicio

No intente reparar esta unidad por sí mismo. Si el sonido se inter-

rumpe, los indicadores no se iluminan, sale humo o sucede cualquier 

problema que no está tratado en estas instrucciones, desconecte el 

cordón de alimentación y póngase en contacto con su distribuidor 

o con un centro de servicio autorizado. Puede ocurrir un choque 

eléctrico o daño a la unidad si esta unidad es reparada, desarmada 

o reconstruida por personas no cali

fi

 cadas.

Extienda la vida útil de la unidad desconectándola de la fuente de 

alimentación si no va a ser usada por largo tiempo. 

Inserción del conector

Incluso cuando el conector está 

bien insertado, dependiendo 

del tipo de toma usada, la parte 

delantera del conector puede 

sobresalir como se muestra en 

la 

fi

 gura.

Sin embargo, no habrá prob-

lemas para usar la unidad.

Connector

Approx. 6 mm

Appliance inlet

 Aprox. 6 mm

Toma del aparato

Conector

RQT8573-12lang.indb   6

RQT8573-12lang.indb   6

07/02/2006   18:30:11

07/02/2006   18:30:11