Panasonic SV-P10: инструкция
Раздел: Видео Аудио Фото Оборудование
Тип: Цифровой Фотопринтер
Инструкция к Цифровому Фотопринтеру Panasonic SV-P10
SD-портативный принтер
Инструкция по эксплуатации
Модель SV-P10
Перед началом использования устройства, пожалуйста,
внимательно прочтите эту инструкцию.
VQT9777
Содержание
Лицензионное соглашение пользователя ..........................3
Информация для Вашей безопасности..............................4
Поставляемые в комплекте принадлежности ....................4
Дополнительные принадлежности
(в комплекте не поставляются)..........................................4
Введение ..........................................................................4
Меры предосторожности при обращении с сетевым
шнуром..............................................................................5
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ....................................................5
Перед началом эксплуатации ............................................5
Замена предохранителя ....................................................5
Таблица индикаторов ........................................................6
Краткая инструкция ..........................................................6
Подготовка к работе
Элементы управления и устройство принтера ..................7
Питание ............................................................................8
Использование сетевого адаптера ....................................8
Использование аккумулятора ............................................8
Бумага/картридж ..............................................................9
Бумага, которая может использоваться для печати ..........9
Установка картриджа ......................................................10
Установка Карты Памяти SD/MultiMediaCard....................10
Основные функции
Распечатка изображений ................................................11
Подключение к персональному
компьютеру
Конфигурация системы ..................................................12
Установка драйвера принтера ........................................13
Для Windows ХР ..............................................................13
Для Windows Ме ..............................................................14
Для Windows 98/98SE/2000..............................................15
Установка из экрана [Add Printer Wizard] ..........................16
Настройка принтера ........................................................17
Распечатка файла из компьютера....................................18
Удаление драйвера принтера ..........................................18
Завершение работы ........................................................18
Завершение работы ........................................................18
Меры предосторожности
Картридж/бумага ............................................................19
Картридж ........................................................................19
Бумага ............................................................................19
До, во время и после выполнения печати ........................19
Обращение с готовыми распечатками ............................20
Оптимальное использование аккумулятора ....................20
Карты Памяти SD ............................................................20
Переключатель защиты от записи на Карту Памяти SD....21
Портативный SD-принтер ................................................21
Установка ........................................................................21
Техническое обслуживание ............................................21
Внутренняя температура ................................................21
Конденсация влаги ..........................................................21
Чистка термопечатающей головки ..................................21
Индикатор Error ..............................................................22
Проблемы, связанные с принтером ................................22
Проблемы, связанные с аккумулятором ..........................22
Cообщения, поступающие из драйвера принтера ..........23
Перед тем как обратиться за помощью в сервисную службу ......23
Технические характеристики ..........................................25
Информация о сертификации продукции ........................26
2
Перед тем как открыть упаковку CD-RОМ, ознакомьтесь с представленной ниже информацией.
Лицензионное соглашение пользователя
Вам (далее "Лицензиату") официально предоставляется лицензия на программное обеспечение, указанное в данном Сог-
лашении с конечным пользователем программного обеспечения (далее "Соглашение") при условии, что Вы согласны с ус-
ловиями и сроками данного Соглашения. Если Лицензиат не согласен с условиями и сроками данного Соглашения, немед-
ленно верните программное обеспечение компании Маtsushita Electric Industrial Co., Ltd. (далее "Маtsushita"), ее дист-
рибьюторам или дилерам, у которых Вы его приобрели.
Параграф 1. Лицензия
Лицензиату официально предоставляется право пользоваться Программным обеспечением, включая информацию, запи-
санную на CD-ROM и инструкции по эксплуатации, а также всеми остальными средствами, поставляемыми Лицензиату (да-
лее все вместе "Программное обеспечение"), но все патентные права, авторские права, товарные знаки и производствен-
ные секреты, связанные с Программным обеспечением, не передаются Лицензиату.
Параграф 2. Использование третьей стороной
Лицензиат не имеет права использовать, копировать и изменять Программное обеспечение для третьей стороны, а также
передавать права третьей стороне (бесплатно или за плату) на использование, копирование или изменение Программного
обеспечения, кроме тех случаев, которые четко оговорены в настоящем Соглашении.
Параграф 3. Ограничения, накладываемые на право копирования Программного обеспечения
Лицензиат имеет право сделать только одну копию всего или части Программного обеспечения исключительно в целях ре-
зервирования.
Параграф 4. Компьютер
Лицензиат имеет право использовать Программное обеспечение только на одном компьютере и не имеет права использо-
вать его более чем на одном компьютере.
Параграф 5. Обратное проектирование, декомпиляция и обратное ассемблирование
Лицензиат не имеет права выполнять обратное проектирование, декомпиляцию и обратное ассемблирование Программ-
ного обеспечения кроме как в объеме, разрешенном для любой из этих операций законом или правилами, действующими
в стране проживания Лицензиата. Компания Маtsushita или ее дистрибьюторы не будут нести ответственности за дефекты
в Программном обеспечении и за ущерб, нанесенный Лицензиату в результате выполнения обратного проектирования, де-
компиляции и обратного ассемблирования Программного обеспечения.
Параграф 6. Возмещение ущерба
Программное обеспечение поставляется "КАК ЕСТЬ" без каких-либо гарантий, как прямо выраженных, так и подразумева-
емых, включая (но не ограничиваясь) гарантии на отсутствие нарушений обязательств, годности для продажи и/или для до-
стижения определенной цели. Кроме того, компания Маtsushita не гарантирует, что работа Программного обеспечения бу-
дет бесперебойной и будет выполняться без ошибок. Компания Маtsushita или ее дистрибьюторы не будут нести ответст-
венности за ущерб, нанесенный Лицензиату в результате использования им Программного обеспечения.
Параграф 7. Контроль экспорта
В случае необходимости Лицензиат согласен не экспортировать и не реэкспортировать Программное обеспечение в любую
из стран в любой форме без соответствующих экспортных лицензий, в соответствии с правилами, действующими в стране
проживания Лицензиата.
Параграф 8. Прекращение действия лицензии
Лицензиат автоматически теряет права, предоставляемые ему настоящей лицензией, в случае нарушения любого из пунк-
тов данного Соглашения. В этом случае Лицензиат должен за свой счет уничтожить Программное обеспечение и соответ-
ствующую документацию, а также все их копии.
3
Дорогой покупатель!
Поставляемые в комплекте
Благодарим Вас за покупку этого портативного SD-принтера.
принадлежности
Прочтите внимательно данную инструкцию по эксплуатации и
храните ее для дальнейшего использования в качестве спра-
Сетевой адаптер
вочного материала.
(VSK0617)
Сетевой шнур
A
Информация для Вашей безопасности
A: SV-P10E/EN
C
(VJA0664)
B: Только SV-P10B
B
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
(VJA0940)
ДЛЯ ТОГО ЧТОБЫ СВЕСТИ К МИНИМУМУ РИСК ВОЗНИК-
ДЛЯ ТОГО ЧТОБЫ СВЕСТИ К МИНИМУМУ РИСК ВОЗНИК-
C: Только SV-P10EN
НОВЕНИЯ ПОЖАРА ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
НОВЕНИЯ ПОЖАРА ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
(VJA0754)
ТОКОМ, А ТАКЖЕ ГЕНЕРАЦИИ ВРЕДНЫХ ЭЛЕКТРОМАГ-
ТОКОМ, А ТАКЖЕ ГЕНЕРАЦИИ ВРЕДНЫХ ЭЛЕКТРОМАГНИТ-
НИТНЫХ ПОМЕХ, ПОЛЬЗУЙТЕСЬ ТОЛЬКО РЕКОМЕНДО-
НЫХ ПОМЕХ, ПОЛЬЗУЙТЕСЬ ТОЛЬКО РЕКОМЕНДОВАННЫ-
ВАННЫМИ ПРИНАДЛЕЖНОСТЯМИ И НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ
МИ ПРИНАДЛЕЖНОСТЯМИ И НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ОБОРУДО-
Переходник для вилки
ОБОРУДОВАНИЕ ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ ИЛИ ВЛАГИ. НЕ
ВАНИЕ ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ ИЛИ ВЛАГИ. НЕ СНИМАЙ-
сетевого шнура
СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ СТЕНКУ). ВНУТРИ
ТЕ КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ СТЕНКУ). ВНУТРИ АППА-
Только SV-P10EN
УСТРОЙСТВА НЕТ ДЕТАЛЕЙ, ТРЕБУЮЩИХ ТЕХНИЧЕСКОГО
УСТРОЙСТВАТАЛЕЙ, ТРЕБУЮЩИХ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУ-
(VJР2974)
ОБСЛУЖИВАНИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. ДОВЕРЬТЕ ОБСЛУ-
ЖИВАНИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. ДОВЕРЬТЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Соединительный кабель USB
ЖИВАНИЕ ВАШЕГО ПРИНТЕРА КВАЛИФИЦИРОВАННЫМ
ВАШЕГО АППАРАТА КВАЛИФИЦИРОВАННЫМ СПЕЦИАЛИ-
(K2KZ4CB00001)
СПЕЦИАЛИСТАМ, ЗАНИМАЮЩИМСЯ ТЕХНИЧЕСКИМ ОБ-
СТАМ, ЗАНИМАЮЩИМСЯ ТЕХНИЧЕСКИМ ОБСЛУЖИВАНИ-
СЛУЖИВАНИЕМ ЭЛЕКТРОННОГО ОБОРУДОВАНИЯ.
ЕМ ЭЛЕКТРОННОГО ОБОРУДОВАНИЯ.
Приспособление для чистки
термопечатающей головки
• Не открывайте дверцу отсека для картриджа во время вы-
(VFQ0105)
полнения печати. Ваши пальцы могут быть зажаты между
Набор картридж/бумага
рычагами термопечатающей головки и картриджем.
(для проверки работы/
20 листов)
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Относитесь с уважением к авторским правам.
Диск CD/ROM (драйвер
Все, что Вы записали и создали, может использоваться
принтера) (VFF0140)
только для Ваших собственных нужд. Материалы, защи-
щенные авторскими правами, не могут использоваться
Футляр для переноски
без разрешения лиц, обладающих авторскими правами на
(RFC0069-H)
эти материалы.
Аккумулятор
(GCR-S601E)
• Следует помнить о том, что элементы управления и компо-
ненты вашего принтера могут выглядеть не совсем так, как
Дополнительные принадлежности
показано на рисунках, представленных в данной инструк-
(в комплекте не поставляются)
ции по эксплуатации.
Аккумулятор
• Для этого принтера может использоваться только Карта Па-
(GCR-S601E)
мяти SD или MultiMediaCard.
• [ ] : Логотип SD – это товарный знак.
Набор картридж/бумага
• Microsoft Windows – это товарный знак корпорации
(VW-MCA30/MCASD1/MCASD4)
Microsoft, зарегистрированный в США.
• Другие названия, названия компаний и названия продуктов,
встречающиеся в данной инструкции, являются товарными
знаками или зарегистрированными товарными знаками со-
Введение
ответствующих компаний.
Этот принтер предназначен для печати неподвижных изо-
• Содержащаяся в данном руководстве информация может
бражений, записанных на Карте Памяти SD с помощью уст-
изменяться без предварительного уведомления.
ройства SD Multi AV или другого цифрового устройства за-
• Логотипы USB-IF являются товарными знаками компании
писи изображений, в котором используется Карта Памяти
Bus Implementers Forum, Inc.
SD/MultiMediaCard.
• (➜ 00) обозначает страницу, к которой следует обра-
Могут быть распечатаны изображения, отмеченные с помо-
титься.
щью функции DPOF в устройстве записи изображений SD
Multi AV.
Для использования принтера вместе с Вашим персональ-
ным компьютером (ПК) установите на ПК драйвер принтера,
который поставляется в комплекте с принтером.
4
Меры предосторожности при обраще-
■ ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
нии с сетевым шнуром (только SV-P10B)
Провода сетевого шнура имеют следующий цветовой код:
Синий провод: нейтраль
В целях собственной безопасности внимательно прочтите
Коричневый провод: фаза
представленный ниже текст.
Так как цвета проводов сетевого шнура данного аппарата
могут не соответствовать цветным меткам, обозначающим
Для обеспечения Вашей безопасности и удобства сетевой
контакты на вилке, поступите следующим образом:
шнур данного принтера снабжен литой трехштырьковой
вилкой, внутри которой находится плавкий предохранитель
СИНИЙ провод сетевого шнура должен быть подключен к
на 5 А.
контакту вилки, обозначенному буквой N или отмеченному
Если возникнет необходимость заменить сгоревший предо-
ЧЕРНОЙ меткой.
хранитель, замените его на 5-амперный предохранитель,
КОРИЧНЕВЫЙ провод сетевого шнура должен быть подклю-
одобренный ASTA или BSI согласно требованиям Британ-
чен к контакту вилки, обозначенному буквой L или отмечен-
ского стандарта BS1362.
ному КРАСНОЙ меткой.
Проверьте, что на предохранителе имеется знак [ ] ASTA
или знак [ ] BSI.
Ни один из этих проводов ни в коем случае не должен под-
соединяться к контакту защитного заземления, который
Если на вилке имеется съемная крышка предохранителя, то
обозначен буквой Е или символом заземления [ ].
после замены предохранителя не забудьте установить ее на
место. Если Вы потеряли крышку предохранителя, то вил-
■
Перед началом эксплуатации
кой нельзя пользоваться до тех пор, пока Вы не приобрете-
Снимите с вилки крышку, как показано на представленном
те новую крышку. Запасную крышку можно приобрести у ме-
ниже рисунке.
стного дилера компании Panasonic.
Крышка вилки
ЕСЛИ УСТАНОВЛЕННАЯ НА СЕТЕВОМ ШНУРЕ ЛИТАЯ ВИЛКА
НЕ ПОДХОДИТ К СЕТЕВОЙ РОЗЕТКЕ В ВАШЕМ ДОМЕ, ТО ИЗ
ВИЛКИ НУЖНО ИЗВЛЕЧЬ ПРЕДОХРАНИТЕЛЬ, А ЗАТЕМ СРЕ-
ЗАТЬ ЕЕ СО ШНУРА И ВЫБРОСИТЬ В БЕЗОПАСНОЕ МЕСТО.
■
Замена предохранителя
ЕСЛИ СРЕЗАННУЮ СО ШНУРА ВИЛКУ ВСТАВИТЬ В СЕТЕ-
1) Снимите крышку предохранителя с помощью отвертки.
ВУЮ РОЗЕТКУ, РАССЧИТАННУЮ НА ТОК 13 А, ТО МОЖНО
Крышка
ПОЛУЧИТЬ СИЛЬНЫЙ УДАР ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО ТОКА.
предохранителя
При подсоединении к шнуру новой вилки следует пользо-
ваться представленной ниже информацией.
Если у Вас имеются какие-либо сомнения относительно
2) Замените предохранитель и установите на место крышку
подсоединения проводов к вилке, советуем Вам обратиться
предохранителя.
за помощью к квалифицированному электрику.
Предохранитель
5
Краткая инструкция
Для получения более подробной информации обратитесь к
соответствующей странице данной инструкции, номер ко-
торой указан в скобках.
4 После завершения считывания информации, запи-
1 Вставьте в принтер картридж с установленной на
санной на Карте Памяти SD, загорается индикатор
нем синей направляющей (➜ 10)
PRINT (ПЕЧАТЬ) (➜ 11)
• При ослаблении намотки чернильной пленки, уберите
5 Вставьте лист бумаги в прорезь [PAPER IN
33
] (ВВОД
его перед использованием.
БУМАГИ) (верхняя прорезь). Сторона бумаги с мет-
2 Вставьте в принтер Карту Памяти SD, на которой за-
кой должна быть внизу (➜ 11)
писаны данные изображения (➜ 10)
6 После завершения печати нажмите кнопку выключа-
3 Нажмите кнопку выключателя питания [ ] и удер-
теля питания [ ] и удерживайте ее в нажатом поло-
живайте ее в нажатом положении в течение прибли-
жении в течение приблизительно 2 с. (➜ 18)
зительно 2 с. (➜ 11)
• Портативный SD-принтер выключается.
• Портативный SD-принтер включается.
■
Таблица индикаторов
Состояние/Индикаторная лампа PRINT ERROR ACCESS
СБРОС (ПЕЧАТЬ) (ОШИБКА) (ДОСТУП)
Питание включено Горит
Аккумулятор скоро полностью разрядится Мигает
Зарядка аккумулятора Мигает
Выбран режим 4 изображений Горит
Принтер готов к выполнению печати
Для запуска печати вставьте лист бумаги Горит
Разогрев при низкой температуре * Горит
Выполняется печать Мигает
Нет картриджа Мигает
Закончились чернила Мигает
Осуществляется доступ к Карте Памяти Горит
Отказ аккумулятора Мигает Мигает
Высокая температура
(Подождите, пока температура не понизится) Горит Мигает
Замялась бумага Мигает Мигает
Карта Памяти не может быть использована Мигает Мигает
На Карте Памяти нет данных изображения Мигает Мигает
Слишком высокая температура аккумулятора (подождите) Мигает Горит
Нарушение работы вследствие влияния
внешнего освещения (измените положение принтера) Мигает Мигает
Горит Горит
Неисправность (аппаратный отказ) Горит
* При низкой температуре работа принтера приостанавливается на 1–2 минуты после втягивания бумаги в принтер для
того, чтобы принтер нагрелся. Подождите, пока принтер не нагреется.
6
15 Держатель аккумулятора
Подготовка к работе
Подсоедините сюда аккумулятор.
16 Входное гнездо напряжения питания постоянного
Элементы управления и устройство
тока [DC IN 4.9V]
принтера
Подключите к этому гнезду сетевой адаптер
1 Индикаторная лампа питания [ ]
(поставляется в комплекте) для обеспечения питания
При включении питания загорается индикаторная лампа
принтера.
питания.
17 Гнездо USB
2 Кнопка выключателя питания [ ]
Подсоедините к этому гнезду кабель USB (поставляется
Для включения/выключения питания портативного
в комплекте) для соединения принтера с Вашим
SD-принтера нажмите и удерживайте в нажатом
персональным компьютером.
положении в течение приблизительно 2 с.
18 Прорезь для перемещения бумаги
3 Индикатор режима 4 изображений [ ]
Эта прорезь является отверстием, необходимым для
Горит, когда принтер находится в режиме 4 изображений.
выполнения возвратно-поступательных перемещений
4 Кнопка режима 4 изображений [ ]
бумаги во время выполнения печати. Не дотрагивайтесь
Нажмите эту кнопку, чтобы напечатать 4 одинаковых
до бумаги во время выполнения печати.
изображения на одном листе бумаги.
Кнопка сброса [ ]
Перезапускает принтер для выполнения печати всех
изображений (указанных изображений, если
используется функция DPOF), начиная с первой
страницы.
5 Отсек для картриджа
Сюда вставляется картридж.
6 Рычаг извлечения картриджа [
EE
]
Сдвиньте в сторону, чтобы извлечь картридж.
7 Дверца отсека для картриджа
8 Дверца прорези для Карты Памяти
9 Прорезь для Карты Памяти
Сюда вставляется Карта Памяти.
10 Прорезь для ввода бумаги [PAPER IN
33
]
Сюда вставляется бумага.
11 Прорезь для вывода бумаги [PAPER IN ]
Отсюда выходит отпечатанная бумага.
12 Индикатор печати [PRINT]
Загорание этой лампы указывает на то, что принтер
готов к выполнению печати.
13 Индикатор ошибки [ERROR]
Когда горит эта лампа, печать выполняться не может,
например, в принтере нет бумаги или кончились
чернила.
14 Индикатор доступа [ACCESS]
Эта лампа горит, когда портативный SD-принтер
осуществляет доступ к Карте Памяти.
7
Питание
■
Использование сетевого адаптера
1 Подсоедините выходной штекер сетевого адаптера к гнезду
входа питания постоянного тока 4,9 В [DC IN 4.9V], расположен-
ному на портативном SD-принтере.
2 Подсоедините штекер сетевого шнура к сетевому адаптеру, а
затем вставьте вилку сетевого шнура в сетевую розетку.
• Нажмите кнопку выключателя питания [ ] и удерживайте ее в на-
жатом положении в течение приблизительно 2 с. Принтер включа-
ется.
СЕТЕВАЯ РОЗЕТКА ДОЛЖНА БЫТЬ РАСПОЛОЖЕНА РЯДОМ С
ОБОРУДОВАНИЕМ, И К НЕЙ ДОЛЖЕН БЫТЬ ОБЕСПЕЧЕН УДОБ-
НЫЙ ДОСТУП.
■
Использование аккумулятора
1 Подсоедините аккумулятор к держателю аккумулятора на
портативном SD-принтере и сдвиньте его в сторону до фикса-
ции со щелчком.
2 Подсоедините штекер сетевого шнура к сетевому адаптеру, а за-
тем вставьте вилку сетевого шнура в сетевую розетку. (См. выше).
• Индикатор [ ] начинает мигать.
3 Оставьте все в этом состоянии до тех пор, пока индикатор
питания [ ] не погаснет.
• После выполнения зарядки аккумулятора индикатор [ ] погаснет.
• Для работы от аккумулятора отсоедините сетевой адаптер.
Отсоединение аккумулятора
Надавите на выступ в направлении, указанном стрелкой,
сдвиньте аккумулятор в сторону и отсоедините его от принтера .
ВНИМАНИЕ
При неправильной замене аккумулятора может произойти взрыв.
Заменяйте аккумулятор только на аккумулятор того же типа
или на эквивалентный ему аккумулятор, рекомендованный
изготовителем.
Избавляйтесь от отработавшего свой срок аккумулятора в соот-
ветствии с инструкциями производителя.
• Полная зарядка аккумулятора занимает приблизительно 100 минут
(при температуре 20°С и влажности 60 %). Если зарядка аккумулято-
ра выполняется при более высокой или при более низкой температу-
ре, то для этого может потребоваться более длительное время.
• При выполнении зарядки аккумулятора выключите питание принтера.
• Если во время выполнения зарядки аккумулятора индикатор [ERROR]
горит или мигает, это указывает на то, что зарядка аккумулятора вы-
полняется с отклонением от нормы. См. "Индикатор Error" на стр. 22.
• Если Вы не собираетесь пользоваться принтером в течение длитель-
ного времени, отсоедините от него аккумулятор.
• При полной зарядке аккумулятора Вы имеете возможность напеча-
тать приблизительно 45 листов (без остановки принтера при комнат-
ной температуре).
8
Бумага/картридж
В дополнение к набору бумага/картридж, который поставляется в
комплекте с принтером, для данного принтера можно использовать
перечисленные ниже наборы бумага/картридж.
■
Бумага, которая может использоваться для печати
В портативном SD-принтере могут использоваться следующие типы
бумаги (бумага для печати приобретается отдельно).
• Бумага для печати 69 х 38 мм
Требуется набор бумага/картридж (VW-MCA30).
В этот набор входит картридж и 30 листов стандартной бумаги.
• Самоклеящаяся бумага 1 Pre-Cut 69 х 38 мм
Требуется набор бумага/картридж (VW-MCASD1).
• Самоклеящаяся бумага 4 Pre-Cut 69 х 38 мм
Требуется набор бумага/картридж (VW-MCASD4).
В этот набор входит картридж и 30 листов бумаги с покрытием.
(Бумага типа 4 Pre-Cut предназначена для печати на одном листе 4
одинаковых изображений.)
• Внимательно прочтите раздел "Меры предосторожности" (➜ 19)
• При выполнении печати на бумаге с растрескавшейся поверхностью
на отпечатке могут быть белые прерывистые полосы.
• При выполнении печати на бумаге с покрытием не отслаивайте
покрытие. Это может привести к замятию бумаги в принтере и к
выводу принтера из строя.
• При использовании бумаги с покрытием изображение может
смещаться относительно обрезной рамки.
• При извлечении бумаги из упаковки вынимайте ее по одному листу,
начиная с нижнего (противоположного предохраняющему листу).
Затем осторожно выровняйте листы, вытянув их из пакета
приблизительно на 3 см. (Следите за тем, чтобы бумага не
соприкасалась с липкой частью упаковки.)
9
Установка картриджа
Установка картриджа
1 Поверните катушку в указанном стрелкой направлении для то-
го, чтобы устранить ослабление намотки чернильной пленки.
2 Откройте дверцу отсека для картриджа .
3 Вставьте картридж в указанном стрелкой направлении до фик-
сации со щелчком.
• Синяя направляющая отсоединяется.
• В первый раз для установки вставляйте картридж с направляющей
. При последующих установках направляющая не нужна.
4 Закройте дверцу .
Извлечение картриджа
Для того чтобы извлечь картридж, сдвиньте в сторону рычажок
[
EE
] .
• Не прикасайтесь к чернильной пленке, находящейся в картридже, и
не вытаскивайте ее из картриджа.
• Не рекомендуется извлекать картридж с чернильной пленкой до пол-
ного расходования чернил, так как при извлечении и установке
картриджа может возникать ослабление намотки чернильной пленки.
• Перед извлечением или установкой картриджа убедитесь, что в прин-
тере нет бумаги.
• Во время выполнения печати дверца отсека для чернильной кассеты
должна быть закрыта.
• Не извлекайте картридж во время выполнения печати.
• После извлечения картриджа поместите его в специальную упаковоч-
ную коробку.
Установка Карты Памяти SD/MultiMediaCard
1 Сдвиньте дверцу, закрывающую прорезь для Карты Памяти,
и откройте ее.
Установка Карты Памяти
2 Расположив Карту Памяти таким образом, чтобы срезанный
угол был спереди, а сторона с этикеткой была направлена
вверх, полностью вставьте ее в прорезь для Карты Памяти.
Карта Памяти должна вставляться горизонтально.
• При правильной установке Вы должны услышать щелчок.
3 Закройте дверцу, закрывающую прорезь для Карты Памяти .
• После установки Карты Памяти закройте дверцу, закрывающую
прорезь, выполнив для этого в обратной последовательности опе-
рации, описанные в шаге 1.
Извлечение Карты Памяти SD
Для извлечения Карты Памяти откройте дверцу, закрывающую
прорезь для Карты Памяти, и нажмите на край Карты Памяти.
• Вставляйте/извлекайте Карту Памяти только при отключенном питании
принтера.
• Для данного принтера может использоваться только Карта Памяти SD
или Карта Памяти MultiMediaCard.
• Не прикасайтесь пальцами к контактам, расположенным на задней
стороне Карты Памяти. Не допускайте попадания на контакты грязи,
пыли и воды.
• Если дверца, закрывающая прорезь для Карты Памяти, полностью не
Извлечение Карты Памяти
закрывается, извлеките Карту Памяти и вставьте ее снова.
• В зависимости от изображения, считывание информации с Карты Па-
мяти может занимать довольно много времени (во время считывания
информации с Карты Памяти горит индикатор [ACCESS]). Например,
для считывания изображения, записанного в стандарте сжатия JPEG
и содержащего 4 миллиона элементов изображения, требуется около
40 с.
10
Основные функции
Распечатка изображений
1 Вставьте Карту Памяти (стр. 10)
• Будет выполняться распечатка изображений, отмеченных с помощью
дополнительной функции DPOF. Эта функция обычно имеется в цифро-
вых фотокамерах и других SD-видеоустройствах. Данный принтер не
может отмечать нужные фотографии с помощью DPOF.
• Если DPOF не применяется, то будет выполняться распечатка всех за-
писанных на Карте Памяти изображений, начиная с последнего.
2 Нажмите кнопку выключателя питания
[]и удерживайте ее в на-
жатом положении в течение приблизительно 2 с.
• портативный SD-принтер включается.
• После того как погаснет индикатор [ACCESS] и загорится индикатор
[PRINT], принтер готов к работе.
3 Для того чтобы выполнить распечатку четырех одинаковых изобра-
жений на одном листе бумаги, нажмите кнопку режима четырех
изображений
[].
• Загорается индикатор
[].
• После каждого нажатия этой кнопки происходит переключение режима
(одно изображение или четыре изображения).
4 Вставьте лист бумаги стороной с меткой вниз в прорезь
[PAPER IN
33
] (верхняя прорезь).
• Убедитесь, что бумага подается в прорезь [PAPER IN
33
]. После этого на-
чинается печать (если бумага не подается, слегка подтолкните ее, чтобы
запустить процесс подачи бумаги).
• Бумага перемещается вперед и назад несколько раз и выходит из про-
рези для выхода бумаги.
• Если выбран режим четырех изображений, то четыре одинаковых изо-
бражения печатаются на четырех одинаковых по площади участках листа.
• Не вставляйте бумагу в прорезь для выхода бумаги (нижняя прорезь).
Это может привести к замятию бумаги в принтере.
5 Повторите шаги 3 и 4.
• После выполнения распечатки всех изображений (указанных изображе-
ний, если используется функция DPOF) индикатор [PRINT] гаснет.
Остановка печати
После выполнения работы нажмите кнопку выключателя питания []
и удерживайте ее в нажатом положении в течение приблизительно 2 с
для того, чтобы остановить печать и выключить питание принтера.
• Внимательно прочтите раздел "Меры предосторожности" (19).
• "DPOF" (Digital Print Order Format) – это функция, позволяющая отметить
те фотографии, которые Вы хотите напечатать. Эта функция обычно име-
ется в цифровых фотокамерах и других SD-видеоустройствах.
• Никогда не извлекайте из принтера Карту Памяти и не выключайте пита-
ние принтера, когда горит индикатор [ACCESS]. Кроме того, никогда не
подвергайте аппарат воздействию тряски или ударов. Это может привес-
ти к повреждению Карты Памяти или записанных на ней данных.
• Не прикладывайте больших усилий при извлечении картриджа или бума-
ги. Не прикасайтесь пальцами к чернильной пленке и к бумаге и не допу-
скайте попадания на чернильную пленку и на бумагу пыли и воды.
• Не вытягивайте бумагу во время выполнения печати.
• Мигание индикатора
[]указывает на то, что аккумулятор скоро полно-
стью разрядится. Подзарядите аккумулятор или вставьте вилку сетевого
шнура в сетевую розетку.
• Если индикатор [ERROR] горит или мигает, обратитесь к главе "Индикатор
Error" на стр. 22.
• Если Вы вставите в принтер лист бумаги до того, как загорится индика-
тор [PRINT], печать выполняться не будет. Снова вставьте бумагу после
того, как загорится индикатор [PRINT].
11
Подключение к персональному компьютеру
Конфигурация системы
Драйвер принтера может быть установлен на РС/АТ-совместимом пер-
сональном компьютере, способном работать с операционными систе-
мами Microsoft Windows® 98/98 SE/Me/XP Home/HP Professional/2000
Professional.
Совместимые компьютеры:
РС/АТ-совместимый персональный компьютер с установленной на нем
операционной системой Microsoft Windows® 98/98 SE/Me/XP Home/HP
Professional/2000 Professional.
Графический дисплей:
Графический режим с поддержкой 32 768/65 536 (16 бит) или больше-
го количества цветов (High Color).
Разрешение для настольной системы 800х600 точек или выше.
Дисковод:
Дисковод для CD-ROM
Порты:
Порт USB
Другие требования
Мышь
• При использовании для соединения концентратора USB или платы
USB нормальная работа не гарантируется.
• Названия используемых Вами продуктов могут отличаться от тех, ко-
торые встречаются в тексте данной инструкции. В зависимости от ис-
пользуемой компьютерной системы и других факторов воспроизво-
димая на экранах информация может отличаться от той, которая
представлена в данной инструкции.
• Хотя в данной инструкции экраны показаны на английском языке,
поддерживаются также и другие языки.
12
Установка драйвера принтера
Установка этого драйвера принтера позволяет использовать портатив-
ный SD-принтер как полноцветный принтер.
®
Для Windows
XP
1 Включите персональный компьютер и вставьте поставляемый в
комплекте диск CD-ROM в дисковод для CD-ROM.
2 Включите портативный SD-принтер. (11)
3 Для подключения принтера к персональному компьютеру ис-
пользуйте соединительный кабель USB.
• Появляется экран [Found New Hardware Wizard] (Мастер поиска но-
вого оборудования).
4 Щелкните на кнопке [Next] (Далее).
• Проверьте, что выбрана опция [Install the software automatically] (Ус-
тановить программу автоматически).
5 После обнаружения программы драйвера принтера щелкните
на кнопке [Finish] (Завершить).
• Установка программы драйвера принтера выполнена.
• Если компьютер не обнаружил программу драйвера принтера, об-
ратитесь к стр. 16.
• Также внимательно прочтите главу "Установка драйвера
принтера" (I 18).
13
Установка драйвера принтера (продолжение)
Установка этого драйвера принтера позволяет использовать портатив-
ный SD-принтер, как полноцветный принтер.
®
Для Windows
Me
1 Выполните шаги с 1 по 3, описанные на стр. 13
• Появляется экран [Add New Hardware Wizard] (Мастер установки но-
вого оборудования).
• Если экран [Add New Hardware Wizard] не появляется, обратитесь к
стр. 16.
2 Щелкните на кнопке [Next] (Далее).
3 После обнаружения программы драйвера принтера щелкните
на кнопке [Finish] (Завершить).
4 Снова появляется экран [Add New Hardware Wizard]. Щелкните
на кнопке [Next].
5 Когда появится экран [Add Printer Wizard] (Мастер установки
принтера), выберите [Nо] (Нет).
• Выберите [Yes] (Да), если Вы хотите, чтобы этот принтер выбирался
по умолчанию.
6 Щелкните на кнопке [Finish].
• Установка программы драйвера принтера выполнена.
• Если компьютер не обнаружил программу драйвера принтера, об-
ратитесь к стр. 16.
• Также внимательно прочтите главу "Установка драйвера
принтера" (I 18).
14
Установка драйвера принтера (продолжение)
®
Для Windows
98/98SE/2000
1 Выполните шаги с 1 по 3, описанные на стр. 13.
2 Щелкните на кнопке [Next] (Далее).
• Появляется экран [Add New Hardware Wizard] (Мастер установки но-
вого оборудования).
• Если экран [Add New Hardware Wizard] не появляется, обратитесь к
стр. 16.
3 Щелкните на кнопке [Next].
• Подтвердите, что Ваше устройство сконфигурировано для опти-
мального обнаружения драйвера.
4 Проверьте, куда должен быть установлен драйвер, и введите
путь "D:Win9X-ME", если в Вашем компьютере используется
операционная система Windows 98 (98SE). Введите путь
"D:Win2К-ХР", если в Вашем компьютере используется
Windows 2000 (в этом примере дисковод для CD-ROM назначен
как дисковод D).
5 Щелкните на кнопке [Next].
• Щелкните на кнопке [Next] еще раз, когда появится экран подтвер-
ждения поиска.
• Когда на экране появится сообщение "Insert the Windows CD-ROM"
(Вставьте CD-ROM Windows), замените поставляемый в комплекте
CD-ROM с программой драйвера принтера на CD-ROM с операци-
онной системой Windows.
6 Щелкните на кнопке [Finish] (Завершить).
7 Снова появляется экран [Add New Hardware Wizard]. Щелкните
на кнопке [Canсel] (Отмена).
8 Перезапустите компьютер.
9 Снова появляется экран [Add New Hardware Wizard]. Повторите ша-
ги с 3 по 6.
10 Когда появится экран [Add Printer Wizard] (Мастер установки
принтера), выберите [Nо] (Нет).
• Выберите [Yes] (Да), если хотите, чтобы этот принтер выбирался по
умолчанию.
11 Щелкните на кнопке [Finish].
• Установка программы драйвера принтера выполнена.
• Также внимательно прочтите главу "Установка драйвера
принтера" (I 18).
15
Установка драйвера принтера (продолжение)
Установка из экрана [Add Printer Wizard]
Если экран [Add New Hardware Wizard] не появляется, выполните уста-
новку, как описано ниже.
1 Выполните шаги с 1 по 3, описанные на стр. 13.
2 Выберите [Start] (Пуск) >> [Settings] (Настройка) >> [Printers]
(Принтеры)
3 Дважды щелкните на пиктограмме [Add Printer] (Установить
принтер)
•Появляется экран [Add Printer Wizard] (Мастер установки принтера).
4 Щелкните на кнопке [Next].
• Если появляется экран с вопросом, является ли принтер локальным
или сетевым, выберите [Local printer] (Локальный принтер).
5 Щелкните на кнопке [Have Disk] (Выбрать диск) и введите путь
"D:Win9X-ME", если в Вашем компьютере используется опера-
ционная система Windows 98 (98SE). Введите путь "D:Win2К-
ХР", если в Вашем компьютере используется Windows 2000 (в
этом примере дисковод для CD-ROM назначен как дисковод D).
6 Щелкните на кнопке [ОК].
7 Убедитесь, что в экране [Add Printer Wizard] отображается
[Panasonic SV-P10], и щелкните на кнопке [Next].
8 Выберите порт, к которому подключен принтер, а затем щелк-
ните на кнопке [Next].
• Следует выбирать только один из портов [USB00Х] (например,
USB001).
9 Когда появится экран [Add Printer Wizard], выберите [Nо].
• Выберите [Yes], если хотите, чтобы этот принтер выбирался по
умолчанию.
10 Щелкните на кнопке [Finish].
• Установка драйвера принтера выполнена.
16
Настройка принтера
С помощью принтера Вы можете выполнять распечатку изображений,
сохраненных в персональном компьютере. Ниже описан метод на-
стройки драйвера принтера из меню Start (Пуск). Аналогичная настрой-
ка также может выполняться с помощью программы редактирования
изображения некоторые программы редактирования изображения не
позволяют выполнять настройку принтера). Перед выполнением печа-
ти установите драйвер принтера. (Программа редактирования изобра-
жения не входит в комплект поставки принтера, эта программа приоб-
ретается отдельно.)
1 Из меню [Start] (Пуск) выберите [Settings] (Настройка) >>
[Printers (and Fax)] (Принтеры (и факс)).
2 Щелкните правой кнопкой мыши на пиктограмме [Panasonic SV-
P10] и выберите [Properties] (Свойства).
• Появляется диалоговое окно [Print] (Печать).
3 Щелкните на [Properties].
• Появляется диалоговое окно [Printer driver] (Драйвер принтера).
• Экран [Properties] может выглядеть на мониторе Вашего компьюте-
ра по-другому. Это зависит от используемой в компьютере опера-
ционной системы.
4 Щелкните на закладке [Paper] (Бумага), затем выберите
[Portrait] (Книжная) или [Landscape] (Альбомная) для того, что-
бы установить направление печати.
5 Щелкните на закладке [Device Options] (Опции устройства), за-
тем щелкните на значке [▼] и выберите в окне установки [Image
control] опцию [1 frame] (1 кадр) или [4 frames] (4 кадра).
• Если выбрана опция [4 frames], то лист будет разделяться на четы-
ре части, в каждой из которых будет печататься одно и то же изо-
бражение.
6 Щелкните на кнопке [ОК].
• Настройка завершена. Щелкните на кнопке [ОК] еще раз, экран
[Properties] исчезает.
• Если Вы выполняете печать из программы редактирования изобра-
жения, перейдите к печати из меню после выполнения настройки. Ко-
гда появится окно [Status Monitor] (Контроль состояния) , вставьте в
принтер лист бумаги.
• Для прекращения печати щелкните на кнопке [Abort]. Печать остана-
вливается после завершения распечатки текущего изображения.
• Перед началом работы прочтите файл [Readme].
• Настройки, выполняемые из закладки [Graphics] (Графика), не оказы-
вают влияния на получаемые отпечатки.
• Настройки, выполняемые в персональном компьютере, обладают
приоритетом по отношению к настройкам, выполняемым в принтере.
• Некоторые программы не обеспечивают правильную распечатку (для
получения более подробной информации по этому вопросу обрати-
тесь к руководству для пользователя программы).
17
Распечатка файла из компьютера
■
Если Вы используете Windows ХР:
Если Вы используете Windows ХР, можно напечатать изображение, вы-
полнив описанные ниже операции (для получения более подробной ин-
формации по этому вопросу обратитесь к руководству для пользовате-
ля Windows).
1 Откройте папку, содержащую изображения, которые Вы хотите
напечатать, и выберите в левом меню [Print this picture (this file)]
(Напечатать это изображение (этот файл)).
2 После того как появится экран [Photo Printing Wizard] (Мастер
фотографической печати), щелкните на кнопке [Next].
• Если появляется экран выбора изображения, выберите изображе-
ние, которое Вы хотите напечатать, и щелкните на кнопке [Next].
3 Выберите [Panasonic SV-P10].
4 Щелкните на кнопке [Printing Preference] (Параметры печати).
5 Щелкните на закладке [Layout] (Планировка), затем выберите
[Portrait] (Книжная) или [Landscape] (Альбомная) для того, что-
бы установить направление печати.
6 Щелкните на кнопке [Advanced] (Усовершенствованный), а за-
тем выберите [Multi mode] (Мультирежим).
• Выберите [1 frame] (1 кадр) или [4 frames] (4 кадра).
7 Выполните другие необходимые установки (количество копий,
и т. п.). Завершите установки, выполнив появляющиеся на эк-
ране инструкции, и вставьте лист бумаги (➜11).
■Установка драйвера принтера
• Если в Вашем компьютере используется операционная система
Windows ХР или Windows® 2000, войдите в систему с помощью ввода
имени пользователя администратора (или администратора вашего
компьютера) (или с помощью ввода другого имени пользователя,
имеющего равные права с администратором), а затем начните уста-
новку программы.
• Если в Вашем компьютере используется операционная система
Windows ХР или Windows® 2000, во время выполнения установки про-
граммы может появиться сообщение, советующее Вам не включать
электронную подпись в программу драйвера. Не обращайте на это
внимания и продолжайте установку программы. Это не вызовет ника-
ких проблем.
• При использовании данного принтера вместе с персональным компь-
ютером пользуйтесь поставляемым в комплекте сетевым адаптером.
• При использовании данного принтера в качестве принтера персо-
нального компьютера извлеките из принтера Карту Памяти.
Удаление драйвера принтера
1 Выберите [Start] >> [Settings] >> [Printers].
2 Щелкните правой кнопкой мыши на [Panasonic SV-P10] и выбе-
рите [Delete] (Удалить).
Завершение работы
1 Нажмите кнопку выключателя питания [ ] и удерживайте ее в
нажатом положении в течение приблизительно 2 с.
• портативный SD-принтер выключается.
2 Извлеките из принтера Карту Памяти (➜10).
3 Поместите принтер в футляр для переноски.
18
Меры предосторожности
• Не извлекайте из принтера Карту Памяти и не выключайте пи-
Для обеспечения высококачественной, точной печати следует
тание принтера, когда горит индикатор [ACCESS].
строго соблюдать описанные в этом разделе меры предосто-
• Не подвергайте принтер воздействию тряски и ударов. Это
рожности. Невыполнение этих мер предосторожности может
может привести к повреждению Карты Памяти или записан-
привести не только к ухудшению качества печати, но также и к
ных на ней данных.
замятию бумаги в принтере, нарушению нормальной работы и
• Не прикасайтесь к бумаге во время выполнения печати.
выходу из строя портативного SD-принтера.
• Так как во время выполнения печати бумага совершает воз-
вратно-поступательные перемещения, вокруг принтера
■Картридж/бумага
должно быть свободное пространство не менее 10 см.
• Не храните картридж и бумагу для печати в местах с высо-
• Не открывайте дверцу отсека для картриджа во время выпол-
кой температурой и высокой влажностью воздуха, а также
нения печати.
под прямыми лучами солнечного света. Это может привести
• Если произошло замятие бумаги в принтере, см. стр. 22.
к ухудшению качества печати. Это также может привести к
• Если во время печати отключилось питание, данные счетчика
тому, что картридж и бумага станут непригодными к исполь-
изображений, которые должны быть напечатаны, сохраняют-
зованию.
ся в памяти принтера. После восстановления питания прин-
• Запрещается повторно использовать ранее использованную
тер начинает печатать со страницы, которая следует сразу же
бумагу и израсходованный картридж.
за той страницей, на которой была прервана печать. Сохра-
• Сразу не открывайте упаковку набора картридж/бумага. По-
ненные в памяти данные счетчика сбрасываются при извле-
дождите, пока она не нагреется до температуры окружающей
чении Карты Памяти или при отсоединении аккумулятора при
среды. Если набор картридж/бумага хранился при низкой
включенном питании принтера. Для запуска печати с первой
температуре, то при перенесении его в более теплое помеще-
страницы нажмите кнопку сброса
[]
и удерживайте ее в
ние на картридже и бумаге может сконденсироваться влага.
нажатом положении в течение приблизительно 2 с.
• Если набор картридж/бумага окажется неисправным (по вине
• Если при использовании конфигурации выборочной печати
компании Panasonic), мы заменим его на эквивалентный.
DPOF для всех изображений указан 0 (ноль), печатаются все
Компания Panasonic не несет никакой другой ответственно-
изображения.
сти, кроме замены неисправного изделия.
• Если питание принтера осуществляется от аккумулятора, и
• Не подвергайте картридж и бумагу воздействию резких скач-
принтер не используется в течение определенного времени,
ков температуры.
происходит автоматическое отключение питания. Отключе-
■Картридж
ние принтера происходит через следующие промежутки вре-
• Картридж размягчается при температуре выше 55°С и за-
мени:
твердевает при понижении температуры. В таких суровых ус-
• если в принтер вставлена Карта Памяти, на которой записаны
ловиях картридж использоваться не может. Не оставляйте
изображения для распечатки, принтер отключится через 20
картридж и принтер, в котором он установлен, в местах с вы-
минут.
сокой температурой.
• если на Карте Памяти нет изображений для распечатки, или
• Не выбрасывайте предохранительный лист, который находит-
если распечатка всех изображений закончена, то принтер от-
ся в пакете с бумагой, до тех пор, пока не будет израсходован
ключится через 5 минут.
последний лист бумаги.
• Для выполнения печати принтер должен быть установлен на
• Картридж изготовлен из пластмассы. Избавляйтесь от израс-
плоскую поверхность.
ходованного картриджа в соответствии с правилами удале-
• Если из портативного SD-принтера идет дым, принтер нагре-
ния отходов, которые действуют в вашей стране или регионе.
вается слишком сильно, или если он испускает необычный
запах, выключите принтер и выньте вилку сетевого шнура
■Бумага
принтера из сетевой розетки.
• Не складывайте и не сгибайте бумагу. Вставляйте бумагу в
• Если внутрь принтера попала вода или другое постороннее
прорезь для подачи бумаги так, чтобы сторона бумаги, на ко-
вещество, выключите принтер и выньте вилку сетевого шнура
торой выполняется печать (белая сторона без знаков) была
принтера из сетевой розетки.
направлена вверх.
• Если на корпусе принтера появились механические повреж-
• Пыль и влага оказывают вредное влияние на бумагу. Поме-
дения или трещины, выключите принтер и выньте вилку сете-
стите неизрасходованную бумагу в ее первоначальную упа-
вого шнура принтера из сетевой розетки.
ковку и храните ее в горизонтальном положении.
• В случае повреждения сетевого шнура (например, оголились
■До, во время и после выполнения печати
провода), выключите принтер и выньте вилку сетевого шнура
• При низкой температуре окружающей среды или при низкой
принтера из сетевой розетки.
температуре внутри портативного SD-принтера принтер по-
• Не пользуйтесь портативным SD-принтером, если это приводит
дает бумагу и прекращает работу на 1–2 минуты. В течение
к перегрузке сетевой розетки или электропроводки. Портатив-
этого времени принтер прогревается. При этом цвета напеча-
ный SD-принтер должен работать только от электросети пере-
танного изображения могут быть блеклыми.
менного тока 220–240 В, кроме этого может использоваться ак-
• Не извлекайте картридж из принтера во время выполнения
кумулятор.
печати.
• Перед использованием портативного SD-принтера убедитесь,
• Не вытягивайте бумагу из принтера с большим усилием и не
что вилка сетевого шнура правильно вставлена в сетевую ро-
трясите принтер во время выполнения печати.
зетку.
• Не подавайте в принтер несколько листов бумаги одновре-
• Не допускайте повреждений сетевого шнура и вилки сетево-
менно.
го шнура.
19
• Удалите с вилки сетевого шнура пыль и другие посторонние
чае, если отпечатанная поверхность находится в плотном
вещества.
контакте с любой другой бумагой в течение длительного
• Не ставьте портативный SD-принтер на неустойчивую, на-
времени.
клонную или ненадежную поверхность.
• Не храните отпечатки в условиях высокой температуры или
• Избегайте попадания в портативный SD-принтер металличе-
высокой влажности. При длительном хранении в таких усло-
ских и горючих предметов.
виях качество отпечатка может ухудшаться. Не оставляйте от-
• Не допускайте попадания на портативный SD-принтер брызг
печатки под прямыми солнечными лучами.
воды и влаги.
• Не царапайте отпечатанную поверхность.
• Не разбирайте портативный SD-принтер и не вносите в его
■Оптимальное использование аккумулятора
конструкцию никаких изменений.
Данный аккумулятор является литий-ионным. Аккумулятор
• Во время грозы не прикасайтесь к металлическим дета-
вырабатывает электроэнергию в результате протекающей
лям портативного SD-принтера и к вилке его сетевого
внутри него химической реакции. Скорость этой реакции за-
шнура.
висит от окружающей температуры и влажности, и, если тем-
• Не вставляйте вилку сетевого шнура в сетевую розетку мок-
пература является слишком высокой или слишком низкой,
рыми руками.
время работы аккумулятора между зарядками сокращается.
• Не оставляйте портативный SD-принтер в задымленных мес-
Если аккумулятор используется при очень низкой температу-
тах, в местах с высоким содержанием пара и влаги, в пыльных
ре окружающей среды, он может работать всего лишь 5 ми-
помещениях, а также не подвергайте принтер воздействию
нут. Если аккумулятор нагревается до очень высокой темпе-
сильной вибрации.
ратуры, может срабатывать защитное устройство, и в этом
• Не устанавливайте портативный SD-принтер в таком положе-
случае аккумулятором нельзя будет пользоваться в течение
нии, при котором происходит сильное сгибание его сетевого
определенного времени.
шнура.
Не забудьте отсоединить аккумулятор после его исполь-
• Не ставьте на портативный SD-принтер тяжелые предметы.
зования.
• Не перемещайте портативный SD-принтер, когда он подклю-
Не забудьте отсоединить аккумулятор от портативного SD-прин-
чен к электросети.
тера, (если оставить аккумулятор подключенным к портативному
• При отсоединении сетевого шнура держитесь за вилку, а не
SD-принтеру, аккумулятор будет разряжаться, так как портатив-
за сам шнур.
ный SD-принтер потребляет небольшой ток даже в выключенном
• Перед выполнением чистки портативного SD-принтера и в
состоянии). Если оставить аккумулятор в портативном SD-прин-
случае, если Вы не собираетесь пользоваться им в течение
тере на длительное время, произойдет слишком большая раз-
длительного времени, выньте вилку сетевого шнура принтера
рядка аккумулятора, и он может выйти из строя.
из сетевой розетки.
Как обращаться с отработавшим свой срок аккумулятором
• Даже если питание портативного SD-принтера выключено,
• Аккумулятор имеет ограниченный срок службы.
принтер потребляет небольшое количество электроэнергии.
• Не выбрасывайте аккумулятор в огонь, так как он может взо-
• Не прикасайтесь к внутренним деталям принтера, кроме тех,
рваться.
которые указаны в настоящем руководстве.
Контакты аккумулятора должны быть всегда чистыми. Не
• Во время выполнения печати бумага совершает возвратно-
допускайте накапливания на контактах аккумулятора гря-
поступательные перемещения. Если Вы прикоснетесь к бума-
зи, пыли и других посторонних веществ.
ге во время работы принтера, то можете порезаться.
Если вы случайно уронили аккумулятор, проверьте, не де-
• При извлечении картриджа или бумаги не прикладывайте
формировались ли корпус аккумулятора и его контакты.
больших усилий, не трясите принтер и не вставляйте в него
Установка поврежденного аккумулятора может привести к
бумагу во время выполнения печати.
повреждению портативного SD-принтера.
• Печать в условиях слишком низкой или слишком высокой
температуры может занимать немного больше времени, чем
Меры предосторожности при хранении
обычно.
• Воздействие слишком высоких или слишком низких темпера-
тур укорачивает срок службы аккумулятора.
■Обращение с готовыми распечатками
• Если аккумулятор хранится в задымленном или в пыльном поме-
Чтобы сохранить готовые отпечатки в наилучшем состоянии,
щении, его контакты могут окислиться, что, в свою очередь, мо-
соблюдайте описанные ниже правила. Невыполнение этих пра-
жет привести к нарушению нормальной работы аккумулятора.
вил может привести к ухудшению качества или к повреждению
• Не допускайте соприкосновения контактов аккумулятора с
отпечатков.
металлическим предметам (например, ожерельями, закол-
• Не накладывайте на отпечатанную поверхность целлофано-
ками для волос и т. п.). Это может привести к короткому замы-
вую пленку. В особенности не допускайте контакта отпечатан-
канию или сильному нагреванию аккумулятора. Если Вы при-
ной поверхности с пластмассовыми настольными подкладка-
коснетесь к аккумулятору, находящемуся в таком состоянии,
ми, коробками для визитных карточек и пластиковыми ласти-
то можете получить сильный ожог.
ками.
• На отпечатке имеется защитное покрытие. Однако в резуль-
■Карты Памяти SD
тате трения или царапания твердыми предметами на поверх-
• При считывании информациии с Карты Памяти не извлекайте
ности отпечатка могут возникнуть трещины, или это может
карту из принтера, не выключайте питание принтера и не под-
привести к выцветанию отпечатка.
вергайте принтер воздействию тряски или ударов.
• Не прикасайтесь к отпечатанной поверхности пальцами.
• Не оставляйте Карту Памяти в местах с высокой температу-
• Не проливайте и не наносите на отпечатанную поверхность
рой, под прямыми солнечными лучами, а также вблизи мощ-
летучие жидкости, например спирт. Это может привести к вы-
ных источников электромагнитного излучения и статического
цветанию отпечатка.
электричества.
• Не приводите в контакт две отпечатанные поверхности. Это
• Не сгибайте и не роняйте Карту Памяти. Это может приве-
может привести к переносу цветов с одного отпечатка на
сти к повреждению Карты Памяти или записанной на ней
другой. Перенос цветов также может происходить в том слу-
информации.
20
• После использования Карты Памяти не забудьте извлечь ее
■Внутренняя температура
из портативного SD-принтера и убрать в специальную упако-
• Температура внутри принтера зависит от температуры окру-
вочную коробку.
жающей среды. Если во время выполнения печати темпера-
• Не прикасайтесь к контактам на задней стороне Карты Памя-
тура внутри принтера повышается до определенного уровня,
ти. Не допускайте попадания на контакты Карты Памяти гря-
загорается или начинает мигать индикатор [Error]. При воз-
зи, пыли и воды.
никновении такой ситуации печать временно приостанавли-
• Неправильное использование Карты Памяти может привести
вается. Это нормальное явление. Через некоторое время
к повреждению или к стиранию записанных на ней данных.
температура внутри принтера понизится, и портативный SD-
Мы не несем никакой ответственности за эту потерю.
принтер автоматически продолжит выполнение печати.
■Переключатель защиты от записи на Карту
■Конденсация влаги
Памяти SD
• Если в летнее время Вы вынимаете из холодильника бутылку,
• На Карте Памяти SD имеется переключатель защиты записи.
то на бутылке образуются капли воды. Это явление называет-
Перевод скользящего переключателя в положение [LOCK]
ся конденсацией влаги, а сконденсированная влага называ-
(БЛОКИРОВКА) предотвращает запись данных на Карту Па-
ется конденсатом. Конденсат будет образовываться, когда
мяти, а также стирание данных, записанных на Карте Памяти.
принтер или набор картридж/бумага переносятся в место,
Возвращение переключателя в исходное положение позволя-
где температура и влажность сильно отличаются от темпера-
ет выполнять эти операции.
туры и влажности в том месте, где они находились раньше,
например:
• место с очень высоким содержанием влаги, например, поме-
щение, заполненное паром;
• при перенесении из помещения, в котором работает воздуш-
ный кондиционер, в помещение с высокой температурой и
высокой влажностью;
• в комнате, в которой только что было включено отопление.
При наличии конденсата принтером пользоваться нельзя.
■Портативный SD-принтер
Включите питание принтера и подождите 1 час. Если на бумаге
• При разбрызгивании или другом использовании инсектицидов
или на роликах образовался конденсат, на отпечатанной по-
или других летучих веществ вблизи портативного SD-принтера
верхности бумаги могут быть дефекты.
следите за тем, чтобы эти вещества не попадали на принтер.
■Чистка термопечатающей головки
Попадание летучих растворителей на принтер может привести
Если на отпечатанном изображении появляется полоса и ухудша-
к повреждению внешней поверхности корпуса принтера и от-
ется четкость печати, причиной этого может быть загрязнение
слаиванию покрытия. Не допускайте длительных контактов ре-
термопечатающей головки, расположенной в передней части
зиновых или пластмассовых изделий с корпусом принтера.
картриджа. В этом случае очистите головку с помощью поставля-
• Если Вы не собираетесь пользоваться портативным SD-прин-
емого в комплекте чистящего приспособления.
тером в течение длительного времени, выключите питание
принтера и отсоедините его сетевой шнур от сетевой розет-
Откройте дверцу отсека для картриджа, извлеките
ки для экономии электроэнергии. Портативный SD-принтер
картридж и очистите термопечатающую головку с помо-
потребляет небольшое количество электроэнергии даже в
щью введения и выведения чистящего приспособления,
том случае, если питание выключено.
как показано на рисунке.
• При транспортировке принтера, например, в поездках,
пользуйтесь поставляемым в комплекте футляром для пе-
реноски.
■ Установка
• Не устанавливайте портативный SD-принтер вблизи от обо-
рудования, создающего магнитные поля.
• Электромагнитные волны, создаваемые портативным SD-
принтером и телевизором, видеоигровыми приставками и
другими устройствами, могут создавать взаимные помехи,
нарушающие как изображение на экране телевизора, так и
изображение, распечатываемое на принтере.
■Техническое обслуживание
• Не пользуйтесь для очистки поверхности принтера раствори-
• Вы можете использовать чистящее приспособление прибли-
телями, такими, как бензол или разбавитель для краски, так
зительно 150 раз.
как они могут повредить поверхность принтера и вызвать от-
слаивание покрытия. Для удаления с поверхности принтера
пыли протрите его мягкой сухой тканью. Если принтер очень
сильно загрязнился, намочите ткань в разбавленном водой
нейтральном кухонном моющем средстве и тщательно ото-
жмите ее. Протрите принтер сухой тканью, чтобы удалить с
него пыль, затем протрите его тканью, смоченной в разбав-
ленном водой моющем средстве, а затем снова протрите су-
хой тканью. При использовании синтетической ткани соблю-
дайте меры предосторожности, описанные в инструкции по
использованию ткани.
21
Индикатор Error (Ошибка)
Индикатор [ERROR] горит (или мигает), когда принтер не может выполнять печать, или когда не может быть выполнена зарядка
аккумулятора. Включение этого индикатора в сочетании с другими индикаторами позволяет выяснить причину возникшей
проблемы.
■ Проблемы, связанные с принтером
Состояние индикатора Возможная причина
Мигает индикатор [ERROR] • В принтере нет картриджа. Установите картридж.
• Кончились чернила. Замените картридж.
• Если после этого индикатор по-прежнему продолжает
мигать, принтер может быть неисправным. Свяжитесь с
ближайшим дилером компании Panasonic.
Одновременно мигают индикаторы •Произошло замятие бумаги внутри принтера.
[PRINT] и [ERROR] Выключите питание принтера и извлеките из него замятую бумагу.
• Если после извлечения бумаги снова происходит замятие бумаги,
принтер может быть неисправным. Свяжитесь с ближайшим
дилером компании Panasonic.
Мигают индикаторы [ACCESS] и [ERROR] • На карте данных не записано изображение. Используйте Карту
Памяти с записанным на ней изображением.
• Используется не совместимая с принтером Карта Памяти. Вставьте
в принтер Карту Памяти, которая может использоваться в
портативном SD-принтере.
• Мигают индикаторы [PRINT] и [ERROR] • Такая индикация может указывать на различные неисправности.
• Мигают индикаторы [ERROR] и
[]
Если индикатор продолжает мигать после выключения и
• Мигает индикатор [ERROR] последующего включения питания, свяжитесь с ближайшим
дилером компании Panasonic.
• В режиме 4 изображений одновременно мигают • Через прорезь для перемещения бумаги в принтер снаружи
индикаторы
[]
и [ERROR] попадает яркий свет. Этот свет может быть причиной нарушения
нормальной работы принтера. Разверните принтер другой
стороной к свету.
Горит индикатор [PRINT] • Слишком высокая температура снаружи или внутри принтера.
и мигает индикатор [ERROR] Подождите, пока температура не понизится.
■ Проблемы, связанные с аккумулятором
Состояние индикатора Возможная причина
Мигают индикаторы
[]
и [ERROR] • Если эти индикаторы мигают при выключенном питании принтера,
это указывает на то, что выполняется зарядка аккумулятора.
Подождите, пока не зарядится аккумулятор.
• Если эти индикаторы мигают при включенном питании принтера,
это указывает на то, что аккумулятор скоро полностью разрядится.
Индикатор
[]
мигает, • Отсоедините от принтера аккумулятор, а затем снова подсоедините
а индикатор [ERROR] горит его к принтеру. Если после этого индикатор по-прежнему
продолжает гореть, принтер или аккумулятор могут быть
неисправными. Свяжитесь с ближайшим дилером компании
Panasonic. Замените аккумулятор.
Индикатор
[]
мигает, • Очень высокая температура аккумулятора.
а индикатор [ERROR] горит Подождите, пока аккумулятор не остынет.
22
Сообщения, поступающие от драйвера принтера
Эти сообщения появляются, когда данный принтер используется вместе с персональным компьютером.
Сообщение об ошибке Значение/Действие
Wait • Немного подождите
Please insert paper • В принтере нет бумаги. Вставьте бумагу.
There is not ink • В принтер не вставлен картридж. Вставьте в принтер картридж.
• Нет чернил. Замените картридж.
A paper jam has occurred • Произошло замятие бумаги в принтере. Выключите питание
принтера и извлеките из принтера замятую бумагу.
Если это сообщение по-прежнему воспроизводится на экране
после удаления бумаги, принтер может быть неисправным.
Свяжитесь с ближайшим дилером компании Panasonic.
Hardware Error occurred. Please abort printing • Это сообщение может указывать на различные неисправности.
Остановите печать и отмените задание на выполнение печати.
Если это сообщение продолжает воспроизводиться на
экране после выключения и последующего включения питания,
свяжитесь с ближайшим дилером компании Panasonic.
The printer is not corresponding to this printer driver. • Проверьте, что установлен нужный драйвер принтера.
Please abort printing
The printing process will be aborted • Задание на выполнение печати отменено
Error occurred. Turn the printer's power off • Произошел сбой. Выключите питание принтера, а затем
and then back on, and then click [Restart] снова его включите. После этого возобновите печать,
for printing or click [Abort] for abort щелкнув на [Restart], или отмените печать, щелкнув на [Abort].
Communication with printer has failed. First, • Произошло нарушение связи. Проверьте кабельное соединение,
check that the printer is connected properly, а затем возобновите печать, щелкнув на [Restart],
and click [Restart] for printing or click [Abort] или отмените печать, щелкнув на [Abort].
for abort
Перед тем как обратиться за помощью в сервисную службу
Если не удается устранить неисправность с помощью выполнения предлагаемых ниже действий, нажмите кнопку выключателя
питания для того, чтобы отключить питание принтера, а затем отсоедините сетевой шнур принтера от сетевой розетки и снова
подсоедините его к сетевой розетке.
1: Не включается питание принтера.
источником сильного магнитного поля. Отодвиньте
1: Вилка шнура питания не вставлена в электрическую ро-
принтер подальше от устройства, создающего сильное
зетку должным образом.
магнитное поле.
2: Принтер не печатает.
5: Часто происходит замятие бумаги в принтере.
2-1: Картридж вставлен неправильно или вставлен не полностью.
5: Бумага помята или закручена.
2-2 Устраните ослабление намотки чернильной пленки.
6: Быстро разряжается аккумулятор.
2-3 Бумага вставлена не той стороной.
6-1: Вы пользуетесь аккумулятором в очень холодном месте.
2-4 Слишком высокая температура внутри принтера. Подождите.
При низкой температуре время работы аккумулятора
2-5 Внутри принтера образовался конденсат. Подождите.
между зарядками значительно сокращается.
3: Качество печати ниже ожидаемого.
6-2: Аккумулятор износился. Если время работы аккумулято-
3-1: Использовалась бумага не того типа.
ра между зарядками слишком мало даже при полной за-
3-2: Бумага не была установлена правильно.
рядке аккумулятора, это указывает на то, что аккумуля-
3-3: Загрязнилась термопечатающая головка. Очистите ее с
тор износился.
помощью чистящего приспособления.
7: Бумага выходит с задней стороны принтера без вы-
4: Искажения на распечатанном изображении.
полнения на ней печати
4-1: Принтер расположен рядом с телевизором, видеоигро-
7: Если в принтере произошел сбой, из принтера выходит
вой приставкой или другим источником электромагнит-
чистая бумага.
ных волн. Установите принтер так, чтобы он находился на
8: Бумага выходит с передней стороны принтера без
расстоянии не менее одного метра от телевизора, ви-
выполнения на ней печати
деоигровой приставки и т. п.
8: Нет чернил в картридже. Замените картридж.
4-2: Принтер расположен рядом с колонками стереофониче-
9: Индикаторная лампа [ACCESS] горит в течение дли-
ской системы, мощным электродвигателем или другим
тельного времени.
23
9: Считывание изображения с высоким разрешением за-
17: Два или большее количество портативных SD-принте-
нимает довольно много времени. Ниже представлены
ров, подключенных к одному персональному компьюте-
значения времени считывания изображения при раз-
ру, не работают должным образом. Не подключайте два
ном разрешении.
или большее количество портативных SD-принтеров к
640х480 (VGA): около 4 с
одному персональному компьютеру.
1280х960 (1,3 миллиона элементов изображения):
18: При выполнении печати мигает индикатор [PRINT].
около 12 с
18: Мигание индикатора печати [PRINT] указывает на то,
1600х1200 (2 миллиона элементов изображения):
что количество отпечатков, которое может напечатать
около 20 с
принтер, ограничено (после этого может быть получено
2240х1680 (4 миллиона элементов изображения):
всего несколько отпечатков). Когда индикатор [PRINT]
около 40 с
начинает мигать с более высокой частотой, печать пре-
10: Дата, указанная в DPOF, печатается на изображении
кращается (если в это время печатается лист, то работа
10: Если ваше записывающее устройство может указать
принтера будет останавливаться после завершения пе-
информацию о дате в DPOF, эта информация может
чати листа).
быть напечатана на изображении.
11: Во время выполнения печати принтер хочет начать
печатать с первой страницы.
11: Нажмите кнопку сброса
[]
и удерживайте ее в на-
жатом положении в течение 2 с.
12: Несмотря на то что принтер готов к запуску печати,
бумага в него не подается.
12: Извлеките бумагу и убедитесь, что горит индикаторная
лампа печати [PRINT]. После этого вставьте бумагу в
принтер до упора.
13: Принтер хочет напечатать только выбранные изо-
бражения.
13: Используйте принтер, пригодный для настройки кон-
фигурации DPOF, и выполните настройку конфигурации
DPOF с помощью его программных средств. (Данный
принтер может использовать информацию, отформа-
тированную с помощью конфигурации DPOF, но сам не
может выполнять настройку конфигурации DPOF.)
14: Изображение печатается на всем листе, но при
этом часть изображения отрезается
14: Если распечатывается изображение формата 4:3, то
края этого изображения автоматически обрезаются,
так как данный принтер старается выполнить печать с
максимальным использованием имеющейся для печа-
ти площади.
15: При осуществлении попытки выполнить печать
принтер остается в неработающем состоянии
15-1: При низкой температуре снаружи или внутри принтера
портативный SD-принтер подает бумагу и на некоторое
время приостанавливает свою работу для того, чтобы
разогреться. Подождите 1–2 минуты, пока температура
не поднимется до нужного уровня.
15-2: Если вы вставили бумагу, прежде чем погас индикатор
доступа [ACCESS] и загорелся индикатор печати
[PRINT], печать выполняться не будет. Извлеките и сно-
ва вставьте бумагу.
16: Когда вы печатаете изображение из персонального
компьютера, размер изображения не соответству-
ет размеру бумаги.
16: Для распечатки изображения, размер которого соот-
ветствует размеру бумаги, преобразуйте изображение
в изображение, состоящее из 320х256 точек с разре-
шением 203 dpi (точек на дюйм). Некоторые приложе-
ния могут изменять формат изображения. Некоторые
приложения не позволяют изменять размер или разре-
шение.
17: При подключении к персональному компьютеру
двух портативных SD-принтеров печать не выпол-
няется.
24
Технические характеристики
портативный SD-принтер Информация, необходимая для Вашей Безопасности
Источник питания: 4,9 В постоянного тока (сетевой адаптер), 3,7 В (аккумулятор)
Потребляемая мощность: Приблизительно 4,8 Вт
Система печати Термопечать с запоминанием градаций диаметра точки
Скорость печати Приблизительно 70 с на лист
Носитель печати
Чернильная пленка Кассетного типа (эксклюзивная конструкция), 3-цветная последовательная
печать (голубой, красный, желтый, защитное покрытие) 9х12 мм
Бумага для печати Бумага для печати 69х38 мм, самоклеящаяся бумага 1 Pre-Cut,
самоклеящаяся бумага 4 Pre-Cut
Размеры изображения:
Бумага для печати 69х38 мм: 40х32 мм,
Самоклеящаяся бумага 1 Pre-Cut: 40х32 мм
Самоклеящаяся бумага 4 Pre-Cut: 40х32 мм
Система подачи бумаги Ручная загрузка
Разрешение печати 203х203 dpi (точек на дюйм)
Режимы печати Печать на листе одного изображения, печать на листе 4 изображений
Печатающая головка Пленочная термоголовка, 8 точек/мм (203 dpi)
Гнездо входа Для USB
Совместимые карты памяти Карта памяти SD, MultiMediaCard, (совместимые)
Форматы SD-Picture, Exif, DCF, CIFF, SISRIF, JFIF
Форматы изображения JPEG, TIFF (без сжатия)
Количество пикселей 6144х4096 (макс.), передискретизация 4:4:4, 4:2:2, 4:2:0, 4:1:1
Время считывания изображения Приблизительно 4 с (307200 пикселей)
Допустимые температуры Хранение: от –10°С до 50°С Работа: от 0°С до 40°С
Допустимые влажности Хранение: от –0 % до 90 % Работа: 35 % до 80°С
Внешние размеры Приблизительно 85 (Ш) х 30 (В) х 68 (Г) мм (без выступающих деталей)
Масса Приблизительно 185 г (без аккумулятора, картриджа, Карты Памяти SD)
Вес в рабочем состоянии Приблизительно 225 г
Сетевой адаптер Информация для Вашей безопасности
Источник питания 110–240 В переменного тока, 50/60 Гц
Входной ток 0,2 А
Выход постоянного тока 4,9 В постоянного тока, 1,4 А
Размеры Приблизительно 59 (Ш) х 31 (В) х 96 (Г) мм
Масса1 30 г
Аккумулятор Информация для Вашей безопасности
Максимальное напряжение 4,2 В
Номинальное напряжение 3,7 В
Номинальная емкость 1350 мА/час
Размеры Приблизительно 20 (Ш) х 21 (В) х 55 (Г) мм
Масса 40 г
25
26