Panasonic SBHSX70: инструкция
Раздел: Аудиотехника и DJ оборудование
Тип:
Инструкция к Panasonic SBHSX70

Operating Instructions/Bedienungsanleitung
Mode d’emploi/Istruzioni per l’uso
Instrucciones de funcionamiento/Gebruiksaanwijzing
Betjeningsvejledning/Bruksanvisning
Návod k obsluze/Instrukcja obsługi
Инструкция по эксплуатации/Інструкції з експлуатації
Speaker System
Lautsprecheranlage
Enceintes acoustiques
Cassa acustica
Cajas acústicas
These products are optional, exclusive-use speakers of the
Luidsprekersysteem
SC-BTX70/SC-BTX68 that are to be combined and used with
the optional Panasonic Wireless system SH-FX70.
Højttalersystem
Before connecting, operating or adjusting this product, please read the
Högtalarsystem
instructions completely. Please keep this manual for future reference.
Reprosoustava
Bei diesen Produkten handelt es sich um optionale Lautsprecher,
die ausschließlich für die Anlage SC-BTX70/SC-BTX68 und
Zestaw głośników
den Anschluss an das separat erhältliche Panasonic Wireless
Акустическая система
System SH-FX70 vorgesehen sind.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Anschließen,
Акустична система
Inbetriebnehmen oder Einstellen dieses Gerätes vollständig durch.
Diese Anleitung bitte aufbewahren.
Model No.
SB-HSX70
Ces produits sont des enceintes en option dédiées pour le SC-
BTX70/SC-BTX68, et elles doivent être utilisées en combinaison
avec le système sans fi l SH-FX70 de Panasonic, en option.
Niniejsze wyroby są opcjonalne, przeznaczone do użytku
Avant de raccorder, faire fonctionner ou régler l’appareil, lire
wyłącznie dla SC-BTX70/SC-BTX68 i przeznaczone do współpracy z
attentivement tout ce mode d’emploi. Conserver ce manuel.
opcjonalnym systemem bezprzewodowym SH-FX70 Panasonic.
Przed uruchomieniem sprzętu prosimy o dokładne zapoznanie się z treścią
Questi sono diffusori opzionali di uso esclusivo del modello
niniejszej instrukcji. Prosimy o zachowanie niniejszej instrukcji obsługi.
SC-BTX70/SC-BTX68 da combinare e usare con il sistema
Niniejsza instrukcja została opracowana na podstawie oryginalnej
opzionale senza cavi SH-FX70 Panasonic.
publikacji fi rmy Panasonic Corporation.
Prima di collegare, far funzionare o regolare l’apparecchio, leggere
completamente queste istruzioni. Conservare questo manuale.
Эти изделия представляют собой дополнительные
специально предназначенные динамики для модели SC-
Estos productos son altavoces opcionales para uso exclusivo con el
BTX70/SC-BTX68, которые следует использовать совместно с
sistema de cine en casa SC-BTX70/SC-BTX68 que se combinarán y
дополнительной беспроводной системой Panasonic SH-FX70.
utilizarán con el sistema inalámbrico SH-FX70 opcional de Panasonic.
Перед подключением, работой или регулировкой данного
Antes de conectar, operar o ajustar este producto, sírvase leer estas
аппарата прочтите, пожалуйста, эту инструкцию полностью.
instrucciones completamente. Guarde este manual.
Coxpaните, пожалуйста, эту инструкцию.
Deze optionele luidsprekers zijn speciaal bestemd voor de SC-
Ці вироби, що не входять до комплекту, є динаміками
BTX70/SC-BTX68 en kunnen worden gecombineerd en gebruikt
виключного призначення для SC-BTX70/SC-BTX68. Їх слід
met het optionele draadloze Panasonic SH-FX70-systeem.
об’єднати та використовувати з бездротовою системою
Gelieve deze gebruiksaanwijzing volledig door te lezen alvorens dit product
Panasonic SH-FX70, яку можна придбати окремо.
aan te sluiten, te bedienen of af te stellen. Bewaar deze gebruiksaanwijzing.
Перед тим, як підключати, використовувати або налаштовувати
Disse produkter købes separat og er højttalere til eksklusiv brug
цей пристрій
, будь ласка, повністю прочитайте ці інструкції.
for SC-BTX70/SC-BTX68, som skal kombineres og anvendes
Збережіть цей документ для використання в майбутньому.
med Panasonic trådløst system SH-FX70, som købes separat.
Læs venligst hele denne betjeningsvejledning, før du tilslutter, betjener
ENGLISH ............................... See pages 2-8, and 10
eller indstiller dette apparat. Gem vejledningen til senere brug.
DEUTSCH ...........................Siehe Seiten 2-8, und 10
Dessa produkter är tillvalshögtalare som endast är ämnade för
FRANÇAIS .............................Voir pages 2-7, 9, et 11
SC-BTX70/SC-BTX68 och som ska kombineras och användas
ITALIANO ................. Vedere alle pagine 2-7, 9, e 11
tillsammans med Panasonics trådlösa tillvalssystem SH-FX70.
ESPAÑOL ...............
Consulte las páginas 12-18, y 20
Läs denna bruksanvisning helt innan du ansluter, använder eller
NEDERLANDS ........................... Zie blz. 12-18 en 20
justerar denna produkt. Spara denna bruksanvisning.
DANSK ................................Se side 12-17, 19, og 21
Tyto produkty představují volitelné, výlučně používané reprosoustavy
SVENSKA .....................Se sidorna 12-17, 19 och 21
systému SC-BTX70/SC-BTX68, které je nutno kombinovat a používat
ČESKY .......................................... Viz str. 22-28, а 30
s volitelným bezdrátovým systémem Panasonic SH-FX70.
POLSKI .................................Patrz strony 22-28, i 30
Dříve než začnete jakékoli zapojování, operace nebo nastavování
РУССКИЙ ЯЗЫК ................ См. стр. 22-27, 29, и 31
tohoto výrobku, prostudujte si prosím celý tento návod. Uschovejte
si prosím tento návod k obsluze.
УКРАЇНСЬКА ...................Див. стор. 22-27, 29, а 31
E
RQT9498-E

a 45° to 60°
45° bis 60°
45° à 60°
ENGLISHDEUTSCHFRANÇAISITALIANO
Da 45° a 60°
Dear customer
Sehr geehrter Kunde
Thank you for purchasing this product.
Wir möchten Ihnen dafür danken, dass Sie sich für
For optimum performance and safety, please read
dieses Gerät entschieden haben.
these instructions carefully.
Für optimale Leistung und Sicherheit lesen Sie bitte
diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch.
The 2 speakers are the same.
Use these speakers as the surround speakers.
Die beiden Lautsprecher sind baugleich.
Verwenden Sie diese Lautsprecher als Surround-Lautsprecher.
Contents
Inhaltsverzeichnis
Location .................................................................... 2
Connections .............................................................4
Aufstellung ................................................................2
Installation options ....................................................6
Anschlüsse ...............................................................4
Notes ........................................................................8
Aufstellungsoptionen ................................................6
Maintenance ............................................................. 8
Hinweise ................................................................... 8
Specifi cations .........................................................10
Pfl ege und Instandhaltung ......................................10
Technische Daten ...................................................10
Location
Aufstellung
The front and surround speakers should be placed at
approximately the same distance from the listening
Die vorderen Lautsprecher und die Surround-°Lautsprecher
position. The angles in the diagram are approximate.
sollten etwa jeweils im gleichen Abstand von der Hörposition
aufgestellt werden. Das Diagramm zeigt die ungefähren
Front speakers (± left, ≤ right: not included)
Aufstellungswinkel zur Anlage.
Subwoofer (≥: not included)
Vorderer Lautsprecher
A 4.1-channel surround sound
(± links, ≤ rechts: separat erhältlich)
Surround speakers (¥ left, μ right: SB-HSX70)
Subwoofer (≥: separat erhältlich)
• Position the speakers as illustrated and place them
about 1 m higher than ear level.
A 4.1-kanaliger Surround Sound
Surround-Lautsprecher (¥ links, μ rechts: SB-HSX70)
B 6.1-channel surround sound
•
Stellen Sie die Lautsprecher wie im obigen Diagramm gezeigt
Surround speakers (¥ left, μ right: SB-HSX70)
in einer Höhe von ca. 1 m oberhalb des Ohrenniveaus auf.
• Position the speakers as illustrated and place them
about 1 m higher than ear level.
B 6.1-kanaliger Surround Sound
Surround back speakers (∂ left, ∑ right: SB-HSX70)
Surround-Lautsprecher (¥ links, μ rechts: SB-HSX70)
•
Position the speakers as illustrated and place them
•
Stellen Sie die Lautsprecher wie im obigen Diagramm gezeigt
about 1 m higher than ear level.
in einer Höhe von ca. 1 m oberhalb des Ohrenniveaus auf.
Hintere Surround-Lautsprecher
How you set up your speakers can affect the sound
(∂ links, ∑ rechts: SB-HSX70)
fi eld. Note the following points.
•
Stellen Sie die Lautsprecher wie im obigen Diagramm gezeigt
• Place them on a fl at, level secure surface.
in einer Höhe von ca. 1 m oberhalb des Ohrenniveaus auf.
Use spacers or similar items to stop them from
rocking.
Durch die Art und Weise, wie die Lautsprecher platziert
• Cover walls and windows with a thick curtain.
werden, kann das Klangfeld beeinfl usst werden. Bitte
beachten Sie die folgenden Hinweise.
• Stellen Sie die Lautsprecher auf einer ebenen,
horizontalen, stabilen Unterlage auf.
Verwenden Sie bei Bedarf Abstandsstücke o.ä., um
RQT9498
ein Wackeln der Lautsprecher zu verhindern.
2
• Wände und Fenster sollten möglichst mit dicken
Vorhängen verhängt werden.

a 45° to 60°
45° bis 60°
45° à 60°
Da 45° a 60°
ENGLISHDEUTSCHFRANÇAISITALIANO
b 160° to 170°
c 60° to 90°
160° bis 170°
60° bis 90°
160° à 170°
60° à 90°
Da 160° a 170°
Da 60° a 90°
Cher client
Caro cliente
Nous vous remercions pour votre achat de cet appareil.
La ringraziamo per l’acquisto di questo prodotto.
Pour en obtenir des performances idéales et pour votre
Per ottenerne le prestazioni migliori e per la sua
sécurité, veuillez lire attentivement le présent manuel.
sicurezza, legga attentamente queste istruzioni.
Les 2 enceintes sont identiques.
I 2 diffusori sono uguali.
Utilisez ces enceintes en tant qu’enceintes surround.
Usare questi diffusori come diffusori surround.
Tables des matières
Sommario
Positionnement .........................................................3
Collocazione ............................................................. 3
Raccordements ........................................................5
Collegamenti ............................................................5
Options d’installation ................................................7
Opzioni di installazione .............................................7
Remarques ............................................................... 9
Note .......................................................................... 9
Entretien ................................................................. 11
Manutenzione ......................................................... 11
Données techniques ............................................... 11
Dati tecnici .............................................................. 11
Positionnement
Collocazione
Les enceintes avant et surround doivent être placées
I diffusori anteriori e surround devono essere sistemati
environ à une même distance de la position d’écoute. Les
alla stessa distanza circa dalla posizione di ascolto. Gli
angles indiqués sur le diagramme sont approximatifs.
angoli dello schema sono approssimativi.
Enceintes avant (± gauche, ≤ droite : non fournie)
Diffusore anteriore (± sinistro, ≤ destro: non forniti)
Subwoofer (≥ : non fournie)
Subwoofer (≥: non fornito)
A Son surround 4.1 canaux
A Suono surround di 4.1 canali
Enceintes surround (¥ gauche, μ droite : SB-HSX70)
Diffusore surround (¥ sinistro, μ destro: SB-HSX70)
• Placez les enceintes tel qu’illustré, environ 1 mètre
• Posizionare i diffusori come illustrato e sistemarli a
plus haut que le niveau des oreilles.
circa 1 metro più alti delle orecchie.
B Son surround 6.1 canaux
B Suono surround di 6.1 canali
Enceintes surround (¥ gauche, μ droite : SB-HSX70)
Diffusore surround (¥ sinistro, μ destro: SB-HSX70)
• Placez les enceintes tel qu’illustré, environ 1 mètre
• Posizionare i diffusori come illustrato e sistemarli a
plus haut que le niveau des oreilles.
circa 1 metro più alti delle orecchie.
Enceintes arrière surround
Diffusori surround posteriori
(∂ gauche, ∑ droite : SB-HSX70)
(∂ sinistro, ∑ destro: SB-HSX70)
• Placez les enceintes tel qu’illustré, environ 1 mètre
• Posizionare i diffusori come illustrato e sistemarli a
plus haut que le niveau des oreilles.
circa 1 metro più alti delle orecchie.
La confi guration des enceintes peut affecter le
Il campo sonoro può essere infl uenzato da come si
champ sonore. Veuillez noter les points suivants.
installano i diffusori. Notare i punti seguenti.
•
Placez-les sur des bases planes, de niveau et stables.
• Sistemare su basi piane e stabili.
Utilisez des entretoises ou objets similaires pour les
Usare distanziatori o qualcosa di simile per impedire
empêcher de balancer.
che si spostino.
• Recouvrez les murs et fenêtres de rideaux épais.
• Coprire le pareti e le fi nestre con tende.
RQT9498
3
- 1
- 2