Panasonic VDR-D51EE: инструкция

Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование

Тип: Видеокамера

Инструкция к Видеокамере Panasonic VDR-D51EE

VDR-D50EE-LSQT1334_rus.book 1 ージ 2008年2月20日 水曜日 午前10時10分

Инструкция по

эксплуатации

Інструкції з експлуатації

DVD Video Camera

Model No. VDR-D51EE

VDR-D50EE

На иллюстрации показана модель VDR-D50.

В модели VDR-D51 имеется подсветка.

На ілюстрації показано VDR-D50.

VDR-D51 має підсвітку.

Перед пользованием прочтите, пожалуйста, эту инструкцию полностью.

Перед використанням повністю прочитайте інструкції.

LSQT1334 B

VDR-D50EE-LSQT1334_rus.book 2 ージ 2008年2月20日 水曜日 午前10時10分

Информация для вашей

безопасности

Сетевая розетка должна быть расположена

вблизи оборудования, и быть легко

доступной.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

Вилка сетевого шнура питания должна

ЧТОБЫ УМЕНЬШИТЬ ОПАСНОСТЬ

оставаться быстро доступной.

ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА,

Чтобы полностью отсоединить этот

ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ

аппарат от сети переменного тока,

ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЯ ИЗДЕЛИЯ,

отсоедините вилку сетевого шнура питания

НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ЭТОТ АППАРАТ

от розетки переменного тока.

ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ, ВЛАГИ,

КАПЕЛЬ ИЛИ БРЫЗГ, И НЕ

ПОМЕЩАЙТЕ НА АППАРАТ НИКАКИЕ

Маркировка продукта находится на нижней

ПРЕДМЕТЫ, НАПОЛНЕННЫЕ ВОДОЙ,

панели устройств.

НАПРИМЕР, ВАЗЫ.

ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО

РЕКОМЕНДУЕМЫЕ

ПРИНАДЛЕЖНОСТИ.

НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ

ЗАДНЮЮ КРЫШКУ); ВНУТРИ НЕТ

ЧАСТЕЙ ДЛЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ

ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. ЗА

ОБСЛУЖИВАНИЕМ ОБРАЩАЙТЕСЬ К

КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ

ОБСЛУЖИВАЮЩЕМУ ПЕРСОНАЛУ.

ПРЕДOCTEРЕЖЕНИЕ!

НЕ СЛЕДУЕТ УСТАНАВЛИВАТЬ ИЛИ

РАЗМЕЩАТЬ ДАННЫЙ АППАРАТ В

КНИЖНОМ ШКАФУ, ВСТРОЕННОМ

ШКАФУ ИЛИ ДРУГОМ ОГРАНИЧЕННОМ

ПРОСТРАНСТВЕ ДЛЯ ТОГО, ЧТОБЫ

СОХРАНИТЬ УСЛОВИЯ ХОРОШЕЙ

ВЕНТИЛЯЦИИ. УДОСТОВЕРЬТЕСЬ,

ЧТО ШТОРЫ И ДРУГИЕ ПОДОБНЫЕ

ПРЕДМЕТЫ НЕ ПРЕПЯТСТВУЮТ

НОРМАЛЬНОЙ ВЕНТИЛЯЦИИ ДЛЯ

ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ РИСКА

ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ

ТОКОМ ИЛИ ВОЗНИКНОВЕНИЯ

ПОЖАРА ИЗ-ЗА ПЕРЕГРЕВА.

НЕ ЗАКРЫВАЙТЕ ВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ

ОТВЕРСТИЯ

АППАРАТА ГАЗЕТАМИ,

СКАТЕРТЯМИ, ШТОРАМИ И

ПОДОБНЫМИ ПРЕДМЕТАМИ.

НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ НА АППАРАТ

ИСТОЧНИКИ ОТКРЫТОГО ПЛАМЕНИ,

ТАКИЕ, КАК ГОРЯЩИЕ СВЕЧИ.

ВЫБРАСЫВАЙТЕ БАТАРЕИ В МУСОР,

УЧИТЫВАЯ ОХРАНУ ОКРУЖАЮЩЕЙ

СРЕДЫ.

2

LSQT1334

VDR-D50EE-LSQT1334_rus.book 3 ージ 2008年2月20日 水曜日 午前10時10分

Используйте только рекомендуемые

-Если Вы увидите такой символ-

принадлежности.

Информация по обращению с отходами

Не используйте кабели AV и USB, не

для стран, не входящих в Европейский

входящие в поставку.

Союз

При использовании кабелей, поставляемых

отдельно, убедитесь, что их длина не

Действие этого символа

превышает 3 метров.

распространяется только на

Европейский Союз.

Если Вы собираетесь

КЛАСС 1

выбросить данный продукт,

ЛАЗЕРНЫЙ

узнайте в местных органах

ПРОДУКТ IEC60825-1:2001

власти или у дилера, как

следует поступать с

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

отходами такого типа.

Данное устройство имеет лазерный диод

класса выше 1.

Для обеспечения безопасности не

снимайте никакие крышки ине пытайтесь

проникать

внутрь устройства.

Обслуживание должен производить только

квалифицированный персонал.

3

LSQT1334

VDR-D50EE-LSQT1334_rus.book 4 ージ 2008年2月20日 水曜日 午前10時10分

Гарантия относительно

содержания записи

Производитель не несет никакой

ответственности за потерю записей в связи с

поломкой или выходом из строя данного

устройства, вспомогательного оборудования

или носителей информации.

Помните об авторских правах

Запись с предварительно записанных

видеокассет или дисков, а также других

печатных или телерадиоматериалов с

целью, отличной от вашего личного

использования, может являться

нарушением закона об авторских правах.

Даже с целью вашего личного

использования запись определенного

материала может быть ограничена.

Данное руководство по эксплуатации

составлено для использования моделей

VDR-D51 и VDR-D50. Рисунки могут

незначительно отличаться от оригинала.

На рисунках, используемых в данном

руководстве по эксплуатации, изображена

модель VDR-D50, однако отдельные части

пояснения относятся к разным моделям.

В зависимости от модели, некоторые опции

недоступны.

Параметры могут отличаться, поэтому

внимательно читайте инструкции.

4

LSQT1334

VDR-D50EE-LSQT1334_rus.book 5 ージ 2008年2月20日 水曜日 午前10時10分

Содержaниe

Свойства........................................................ 7

Запись (С дополнительными

Принадлежности .......................................... 8

функциями)

[1] Функции записи для рабочих

Подготовка

иконок................................................. 40

Рабочие иконки.................................. 41

Перед началом использования

Компенсация переотраженного света/

[1] Обозначение и назначение частей

Фейдер (плавная смена изображения)/

камеры................................................10

Режим справки/НОЧНАЯ ЦВЕТНАЯ

[2] Блок питания .................................... 14

СЪЕМКА/Режим смягчения телесных

Зарядка аккумулятора....................... 14

оттенокв/Автоспуск

Как вставлять аккумулятор ............... 15

[2] Функции записи меню .................... 44

Время зарядки и время записи......... 15

Меню .................................................. 44

Подключение к сетевой розетке ....... 17

Функция контрольных линий/

[3] О дисках ............................................ 18

Формат изображения/Уменьшение

[4] Как вставлять/извлекать диск....... 21

рабочего шума/Автоматическое

[5] О SD картах ....................................... 22

уменьшение скорости затвора

[6] Как вставлять/извлекать

[3] Функции съемки в ручном

SD карту..............................................23

режиме................................................ 45

Режим съемки .................................... 46

Настройка

Настройка наведения резкости

[1] Включение/выключение

вручную .............................................. 46

видеокамеры

Баланс белого.................................... 47

Выбор режима...................................24

Ручная установка выдержки/

[2] Использование экрана меню......... 26

диафрагмы......................................... 48

Выбор языка....................................... 27

Список меню ...................................... 27

Воспроизведение

[3] Введение даты и времени ............. 29

[4] Настройка жидкокристаллического

Воспроизведение

монитора/видоискателя ..................30

[1] Воспроизведение видео ................ 50

[2] Воспроизведение снимка .............. 53

Запись

Редактирование

Запись (Базовая)

[1] Удаление сцен/файлов................... 55

[1] Перед началом записи.................... 32

Удаление сцен/файлов по одному

[2] Запись фильмов.............................. 33

за раз.................................................. 55

Режимы записи и время записи........ 34

Удаление нескольких сцен/

[3] Запись снимков на SD карту.......... 35

файлов ............................................... 55

Количество пикселей и качество

[2] Редактирование сцен ..................... 57

изображения....................................... 36

[3] Использование списков

[4] Функции записи................................ 37

воспроизведения ............................. 59

Функция наезд/отъезд ....................... 37

Создание нового списка

Съемка самого себя .......................... 38

воспроизведения ............................... 59

Запись с подсветкой (VDR-D51) ....... 39

Редактирование списка

Функция стабилизации

воспроизведения ............................... 60

изображения....................................... 39

[4] Редактирование снимков............... 62

5

LSQT1334

VDR-D50EE-LSQT1334_rus.book 6 ージ 2008年2月20日 水曜日 午前10時10分

Работа с диском и SD картой

Использование программного

[1] Завершение записи диска.............. 64

обеспечения

Отмена процедуры финализации

[1] Запуск VideoCam Suite.................... 83

DVD-RW диска ................................... 65

Чтение инструкции по

[2] Защита дисков/дисковой

использованию программного

информации ......................................66

обеспечения....................................... 83

Защита диска ..................................... 66

Отображение информации о

Использование Macintosh

диске ................................................... 66

[1] При использовании Macintosh...... 84

[3] Форматирование диска/

SD карты.............................................67

Прочее

Форматирование диска ..................... 67

Форматирование SD карты............... 67

Индикация

[1] Индикация......................................... 86

Работа с другими устройствами

[2] Сообщения ....................................... 88

[1] Воспроизведение на

телевизоре .........................................68

Полезные советы

[2] С DVD-записывающим

[1] Функции, которые не

устройством/плеером ..................... 69

рекомендуется использовать

Воспроизведение на

одновременно................................... 90

DVD-записывающем устройстве,

[2] Часто задаваемые вопросы.......... 91

DVD-плеере, ПК и т.д......................... 69

[3] Выявление неисправностей ......... 92

Копирование записей на жесткий

диск проигрывателя DVD .................. 69

Меры предосторожности ......................... 97

[3] Перезапись изображений на

Пояснение терминов............................... 100

видеомагнитофон.............................70

Технические условия .............................. 102

[4] Работа с принтером (PictBridge) ... 71

Количество изображений, которые

можно записать на карту SD .......... 104

Работа с ПК

Перед началом использования

[1] Что вы можете сделать с

помощью ПК ......................................74

[2] Операционная среда....................... 75

Лицензионное соглашение с

пользователем ................................... 77

Настройка

[1] Установка .......................................... 78

Установка VideoCam Suite................. 78

Деинсталляция программного

обеспечения ....................................... 79

[2] Подсоединение и

распознавание.................................. 80

О дисплее ПК ..................................... 81

Безопасное отсоединение кабеля

USB ..................................................... 82

6

LSQT1334

VDR-D50EE-LSQT1334_rus.book 7 ージ 2008年2月20日 水曜日 午前10時10分

Свойства

DVD-RW и DVD-R/DVD-R DL диски

Записи, сделанные на DVD-RW или DVD-R/DVD-R DL дисках не смогут воспроизводиться на

других DVD устройствах или ПК, пока диски не будут записаны до конца. (l 64)

Использование с DVD-плеером/записывающим устройством (l 69)

Чтобы воспроизвести записанные с помощью этой видеокамеры сцены, просто вставьте диск в

DVD-плеер/записывающее устройство, совместимые с 8 см дисками.

При наличии у вас DVD-записывающего устройства с жестким диском вы можете переписать

сцены, записанные на диск с помощью этой видеокамеры, на жесткий диск.

Использование ПК для редактирования ваших записей (l 74)

Вы можете редактировать сцены с помощью программного обеспечения на поставленном

CD-ROM и создавать DVD-Видеодиски.

7

LSQT1334

VDR-D50EE-LSQT1334_rus.book 8 ージ 2008年2月20日 水曜日 午前10時10分

Принадлежности

Перед началом использования камеры

Вспомогательное оснащение,

проверьте вспомогательное оборудование.

поставляемое по запросу

Аккумулятор

В зависимости от страны, некоторые

дополнительные принадлежности могут быть

недоступны.

Адаптер переменного

тока

Адаптер переменного тока (VW-AD21E-K)

Блок аккумулятора

Кабель электропитания

(литиевый/VW-VBG130/1320 мАч)

постоянного тока

Блок аккумулятора

AV Кабель

(литиевый/VW-VBG260/2640 мАч)

Блок аккумулятора

(литиевый/VW-VBG6*/5800 мАч)

Кабель электропитания

Видеолампа постоянного тока

переменного тока

(VW-LDC102E)

Лампочка для видеолампы постоянного

тока (VZ-LL10E)

Кабель USB

Адаптер для присоединения аксессуаров

(VW-SK12E)

Штатив (VW-CT45E)

CD-ROM

Держатель блока аккумулятора (VW-VH04)

8 см DVD-RAM диск

(односторонний/LM-AF30E)

8 см DVD-RAM диск

(двусторонний/LM-AF60E)

8 см DVD-RW диск

(односторонний/LM-RW30E)

8 см DVD-RW диск

(двусторонний/LM-RW60E)

8 см

DVD-R диск

(односторонний/LM-RF30E)

8 см DVD-R диск

(двусторонний/LM-RF60E)

8 см DVD-R DL диск

(двойной на одной стороне/LM-RF55LE)

* Необходим держатель блока аккумулятора

VW-VH04 (по запросу).

8

LSQT1334

VDR-D50EE-LSQT1334_rus.book 9 ージ 2008年2月20日 水曜日 午前10時10分

Подготовка

Запись

Воспроизведение

Работа с ПК

Прочее

10 Перед началом использования

24 Настройка

9

LSQT1334

VDR-D50EE-LSQT1334_rus.book 10 ページ 2008年2月20日 水曜日 午前10時10分

Перед началом

Обозначение и назначение

использования

1

частей камеры

2

34

5

6

7

ACCESS

89

CARD DISC/PC

10

11

12

1

13

VDR-D51 VDR-D50

MANUAL

MANUAL

LIGHT AUTO

AF/MF

RESET AUTO

AF/MF

RESET

14 15 16 17 15 16 17

1 Открытая часть ЖК монитора

3 При записи: Ручка изменения фокусного

2 Жидкокристаллический монитор

расстояния [W/T] (l 37)

В процессе воспроизведения: Ручка

По причине ограничений технологии

громкости [sVOLr] (l 51)

производства жидкокристаллических

4 Индикатор состояния (l 24)

экранов на экране ЖКД может быть

5 Динамик

несколько мелких ярких или темных

6 Ручка регулировки окуляра (l 30)

точек. Тем не менее, это не является

неисправностью и не влияет на

записанные изображения.

ЖК монитор

Вытолкните пальцами жидкокристаллический монитор наружу в направлении стрелки.

AB

Он может открываться на 90o.

Он может поворачиваться на 180o A в

направлении объектива или 90o B в

направлении видоискателя.

Уровень яркости и цветовой насыщенности ЖК монитора можно настраивать. (l 30)

10

LSQT1334

VDR-D50EE-LSQT1334_rus.book 11 ページ 2008年2月20日 水曜日 午前10時10分

7 Видоискатель

По причине ограничений технологии

производства ЖКД на экране

видоискателя может быть несколько

мелких ярких или темных точек. Тем не

18

менее, это не является

неисправностью и не влияет на снятые

изображения.

19

8 Лампа доступа к SD карте

[ACCESS CARD] (l 23)

9 Лампа доступа к диску/ПК

21

[ACCESS DISC/PC] (l 21, 80)

22

10 Терминал входа постоянного тока

20

[DC/C.C.IN] (l 17)

11 Держатель блока аккумулятора (l 15)

12 Порт USB [ ] (l 71, 80)

18 Объектив

13 Слот для карты SD [SD CARD] (l 23)

19 Переключатель открытия

/закрытия

14 Кнопка подсветки [LIGHT] (VDR-D51)

крышки объектива

(l 39)

20 Подсветка (VDR-D51) (l 39)

15 Кнопка авто [AUTO] (l 32)

21 Микрофон (встроенный, стерео)

16 Кнопка ручного режима [MANUAL AF/

22 Датчик баланса белого (l 47)

MF] (l 45)

17 Кнопка сброса [RESET] (l 96)

Крышка объектива

Для защиты объектива следует закрывать

Видоискатель

его крышку, когда он не используется.

Вытолкните наружу видоискатель.

Передвиньте переключатель открытия/

закрытия крышки объектива.

При использовании видоискателя закройте

ЖК монитор.

Яркость видоискателя и поле обзора

можно настраивать. (l 30)

11

LSQT1334

VDR-D50EE-LSQT1334_rus.book 12 ページ 2008年2月20日 水曜日 午前10時10分

29

30

23

24

25

26

27

28

31

32

23 Дисковый переключатель режимов

29 Ручка извлечения диска [DISC EJECT]

(l 24)

(l 21)

24 Кнопка стабилизатора изображения

30 Дисковый отсек (l 21)

[ , O.I.S.] (l 39)

31 Терминал вывода аудио-видео [A/V]

25 Кнопка вызова меню [MENU] (l 26)

(l 68, 70)

26 Кнопка стирания [] (l 55)

32 Крепежный ремешок

27 Кнопка пуск/остановка записи (l 33, 35)

28 Джойстик

Крепежный ремешок

Отрегулируйте длину ремешка и

Джойстик

положение подкладки.

Используйте джойстик для выбора

функций записи и операций по

воспроизведению, а также для выполнения

2

операций на экране меню.

Перемещайте джойстик вверх, вниз,

влево или вправо для выбора

параметра или сцены, после чего

1

3

нажмите на джойстик для

подтверждения.

1 Переверните ремешок.

1

2

2 Отрегулируйте длину.

3 Закрепите снова ремешок.

1 Выберите путем перемещения вверх,

вниз, влево, вправо.

2 Подтвердите, нажав в центре.

Работа

с экранным меню (l 26)

Для выбора функций записи (l 40)

Для ручной настройки (l 45)

Операции по воспроизведению (l 50, 53)

12

LSQT1334

VDR-D50EE-LSQT1334_rus.book 13 ページ 2008年2月20日 水曜日 午前10時10分

33

34

33 Гнездо для штатива

34 Ручка извлечения аккумулятора

[BATTERY] (l 15)

Гнездо для штатива

Гнездо для штатива представляет собой

отверстие для подсоединение

видеокамеры к штативу, поставляемому по

запросу.

13

LSQT1334

VDR-D50EE-LSQT1334_rus.book 14 ページ 2008年2月20日 水曜日 午前10時10分

Перед началом

использования

Блок питания

2

Аккумуляторы, которые вы можете использовать для этой видеокамеры

Аккумулятор Panasonic, который может использоваться с этой видеокамерой, это

поставляемый аккумулятор/VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6.

Поставляемый аккумулятор/VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6 имеет функцию, позволяющую

проверить возможность безопасной совместной работы для аккумулятора и видеокамеры.

Необходим держатель блока аккумулятора VW-VH04 (поставляемый дополнительно), если вы используете VW-VBG6.

Было обнаружено, что на некоторых рынках появились в продаже поддельные батарейные блоки,

внешне очень похожие на оригинальный продукт. Некоторые из этих батарейных блоков не имеют

надлежащей внутренней защиты, отвечающей требованиям соответствующих стандартов безопасности.

Существует вероятность того, что эти батарейные блоки могут стать причиной возгорания или взрыва.

Обращаем внимание на то, что

мы не несем ответственности за травмы и поломки, причиной которых

стало использование поддельного батарейного блока. Для гарантированного использования безопасных

продуктов рекомендуется пользоваться оригинальным батарейным блоком Panasonic.

Необходимо помнить, что многие батареи, продаваемые по чрезвычайно низким ценам или в таких

условиях, при которых проверить подлинность товара сложно, оказались поддельными.

Зарядка аккумулятора

Видеокамера продается с незаряженным аккумулятором. Зарядите его перед включением видеокамеры.

Внимание:

Если кабель постоянного тока подключен к адаптеру переменного тока, аккумулятор

заряжаться не будет. Выньте кабель постоянного тока из адаптера переменного тока.

Лампа зарядки [CHARGE] A

A

Горит:

Зарядка (l 15, Время зарядки)

Гаснет:

2

Зарядка завершена

Мигает:

При слишком высокой или низкой

температуре аккумулятора лампа мигает, а

время зарядки может увеличиться.

1

Удалите грязь, посторонние предметы или

пыть с терминалов аккумулятора или

адаптера переменного тока.

Если лампа продолжает мигать, возможно,

неисправно работает аккумулятор или

адаптер переменного тока.

Свяжитесь с

вашим дилером.

1

Подсоедините кабель переменного тока к адаптеру переменного тока и к сетевой розетке.

2

Вставьте аккумулятор в зарядное устройство, так чтобы стрелочки выравнялись.

Мы рекомендуем использовать аккумуляторы Panasonic. (l 8, 15)

При использовании других марок аккумуляторов их качество не гарантируется.

Перезаряжаемая батарейка может перезаряжаться около 300 раз.

14

LSQT1334

VDR-D50EE-LSQT1334_rus.book 15 ページ 2008年2月20日 水曜日 午前10時10分

Как вставлять аккумулятор

Как извлечь аккумулятор

Сдвигая рычаг BATTERY, переместите

аккумулятор и извлеките его.

Протолкните аккумулятор в

сторону держателя

аккумуляторного блока и

Удерживайте аккумулятор руками, чтобы

сдвигайте его до щелчка.

не уронить его.

Перед извлечением аккумулятора

убедитесь, что дисковый переключатель

ОСТОРОЖНО

режимов установлен на OFF и индикатор

Опасность взрыва батарей при

статуса не горит.

неправильной установке. Замена батареи

Не нагревайте и не бросайте в огонь.

выполняется только на идентичную или

Не оставляйте блок аккумулятора в

эквивалентную батарею, рекомендованную

автомобиле, который пребывает под

производителем. Утилизация

воздействием прямого солнечного света

отработанных батарей выполняется в

долгое время с закрытыми окнами и

соответствии с инструкциями

дверцами.

производителя.

Предупреждение

Риск пожара, взрыва и ожогов. Не

разбирайте и не нагревайте выше 60 xC и

не бросайте в огонь.

Время зарядки и время записи

Время зарядки

Температура: 25 oC/влажность: 60%

Номер модели аккумулятора Напряжение/емкость Время зарядки

Поставляемый аккумулятор 7,2 В/770 мАч 1h35min

VW-VBG130 (по запросу)7,2В/1320 мАч 2h35min

VW-VBG260 (по запросу)7,2В/2640 мАч 4h40min

VW-VBG6 (по запросу)7,2В/5800 мАч 9h25min

При

температуре выше или нижу 25 oC время зарядки увеличивается.

15

LSQT1334

VDR-D50EE-LSQT1334_rus.book 16 ページ 2008年2月20日 水曜日 午前10時10分

Время записи

Температура: 25 oC/влажность: 60%

При использовании видоискателя (время в скобках при использовании ЖК монитора)

При использовании DVD-RAM диска

Максимальное

Номер модели

Напряжение/

Режим

Текущее время

непрерывное

аккумулятора

емкость

записи

записи

время записи

1h5min

40 min

XP

(1 h)

(35 min)

Поставляемый

7,2 В/

1h15min

40 min

SP

аккумулятор

770 мАч

(1 h 10 min)

(40 min)

1h20min

40 min

LP

(1 h 15 min)

(40 min)

1h55min

1h10min

XP

(1 h 45 min)

(1 h 5 min)

VW-VBG130

7,2 В/

2h10min

1h15min

SP

(по запросу)

1320 мАч

(2 h)

(1 h 5 min)

2h20min

1h15min

LP

(2 h 5 min)

(1 h 5 min)

4h5min

2h30min

XP

(3 h 45 min)

(2h15min)

VW-VBG260

7,2 В/

4h35min

2h35min

SP

(по запросу)

2640 мАч

(4 h 10 min)

(2h25min)

4h55min

2h40min

LP

(4 h 30 min)

(2h25min)

9h25min

5h50min

XP

(8 h 40 min)

(5h20min)

VW-VBG6

7,2 В/

10 h 40 min

6h10min

SP

(по запросу)

5800 мАч

(9 h 40 min)

(5h35min)

11 h 25 min

6h15min

LP

(10 h 20 min)

(5h40min)

Указано приблизительное время.

Текущее время записи означает время записи на диск с многократными пусками/остановками

записи, включениями/выключениями видеокамеры, перемещениях рычага изменения

фокусного расстояния и т.д.

Время записи во многом зависит от статуса использования.

Примите во внимание, что при низких температурах аккумулятор разряжается быстрее. Мы

рекомендуем во время

записи иметь при себе запасной заряженный аккумулятор.

После использования или зарядки аккумуляторы нагреваются. Сама видеокамера тоже

нагревается во время работы. Это не является неисправностью.

16

LSQT1334

VDR-D50EE-LSQT1334_rus.book 17 ページ 2008年2月20日 水曜日 午前10時10分

Индикация емкости аккумулятора

При уменьшении емкости аккумулятора дисплей постепенно мняет индикацию, как показано

ниже.

####

Если аккумулятор разряжен, мигает ().

Подключение к сетевой розетке

Внимание:

Если кабель постоянного тока подсоединен к адаптеру переменного тока, аккумулятор не

будет заряжаться.

Видеокамера пребывает в режиме ожидания при подсоединенном адаптере переменного тока.

Первичная цепь будет под напряжением все то время, пока адаптер переменного тока

подключен к электрической розетке.

3

2

1

1 Подсоедините кабель постоянного тока к адаптеру переменного тока

и к электрической розетке.

2 Подсоедините кабель постоянного тока к адаптеру переменного тока.

3 Подсоедините кабель постоянного тока к этой видеокамере.

Не используйте кабель переменного тока с любым другим оборудованием, так как он

предназначен только для этой видеокамеры. Не используйте кабель переменного тока от

другого оборудования на этой видеокамере.

17

LSQT1334

VDR-D50EE-LSQT1334_rus.book 18 ページ 2008年2月20日 水曜日 午前10時10分

Перед началом

О дисках

использования

3

Тип диска

Тип диска DVD-RAM

DVD-RW

DVD-R

DVD-R DL

8 см

8 см

8 см

8 см

Односторонний/

Односторонний/двусторонний

Односторонний/

Два слоя на

двусторонний

двусторонний

одной

стороне

Формат записи VR формат VR формат

Видеоформат Видеоформат Видеоформат

Значок диска на

экране

Обозначение в

данном

(RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) (-R]DL)

руководстве

О диске DVD-R DL (двуслойном)

О типах форматов

Диски DVD-R DL (двухслойный) имеют два

поверхностных слоя для записи/

Что такое VR формат (формат

воспроизведения на одной стороне.

видеозаписи DVD)?

Если первый слой (L0) заполняется во время

Этот формат используется для записи на

записи, запись продолжится, не прерываясь, на

DVD диски и позволяет вам неоднократно

втором слое (L1). Тем не менее, запись

записывать, стирать и создавать списки

подразделяется на 2 сцены в точке перехода

воспроизведения. С помощью этой

слоев. Это устройство автоматически

видеокамеры вы можете записывать на

переключает слои во время воспроизведения

DVD-RAM и DVD-RW диски в VR формате.

диска, поэтому

можно воспроизвести целый

Что такое Видеоформат (DVD-

диск непрерывно, как обычный диск. Тем не

Видеоформат)?

менее, изображение или звук остановятся на

короткое мгновение в месте перехода слоев.

После процедуры завершения записи на

диск, его можно воспроизвести на

Примеры дисков, которые не могут

большинстве DVD-плееров.

использоваться с этой видеокамерой

С помощью этой видеокамеры вы можете

Диски с другими диаметрами, кроме 8 см

записывать на DVD-RW и DVD-R/DVD-R DL

диски в Видеоформате.

Двухслойные диски форматов, отличных от

DVD-R DL

Диск Вlu-ray CD-RW

HD DVD CD-R

≥iRW CD-ROM

≥iR CD

≥iR DL

DVD-ROM

DVD-Video

18

LSQT1334

VDR-D50EE-LSQT1334_rus.book 19 ページ 2008年2月20日 水曜日 午前10時10分

Характеристики дисков

Тип диска DVD-RAM DVD-RW

DVD-RW

DVD-R DVD-R DL

(VR формат)

(Видеоформат)

Диск для

*1

¥¥ ¥

––

многоразовой записи

Удаление

¥¥ ––

записанных сцен

Редактирование на

¥¥ ––

видеокамере

Воспроизведение на

*3

*3*4

*4

*4

*3*4

¥

¥

¥

¥

¥

*2

других устройствах

Запись после

*5

*6

процедуры

¥

¥¥

––

завершения

¥:может использоваться –: не может использоваться

*1 Благодаря форматированию диска, он может использоваться многократно (l 67)

*2 DVD-плееры DVD-записывающие устройства, поддерживающие 8 см диски.

*3 Воспроизведение возможно на совместимых устройствах.

*4 Запись должна пройти процедуру заврешнеия на этом устройстве. (l 64)

*5 Не требуется процедуры завершения записи.

*6 Не выполнять процедуру завершения записи диска. (l 65)

Снимки не могут записываться на диск с

дисках, совместимость которых с Panasonic

помощью этой видеокамеры.

у вас вызывает сомнения.

При использовании двусторонних дисков

http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam

невозможно последовательно записывать

(Эта страница в интернете только на

или воспроизводить на обеих сторонах

английском языке.)

диска. Для этого понадобиться извлечь и

Записанные этой видеокамерой диски могут

перевернуть диск.

не воспроизводиться на других устройствах.

Диски, вставленные в держатель, картирдж

Запись на DVD-R/DVD-R DL диск в VR

или коробки, нельзя будет использовать,

формате не поддерживается.

если не вынуть их из этих средств хранения

При использовании DVD-RW или DVD-R/

до

начала использования.

DVD-R DL дисков не допускайте

Рекомендуется использовать диски

следующих действий, так как это может

Panasonic. Обычно диски, совместимые со

привести к порче диска.

стандартом DVD, могут использоваться для

jПосле записи, сделанной данной

записи и воспроизведения. Тем не менее,

видеокамерой, записывать на диск с

некоторые из продаваемых дисков не

помощью других устройств.

отвечают стандарту DVD по качеству и по

jЗаписывать на диск с помощью этой

рабочим характеристикам. Если вы

видеокамеры после записи на нем с

используетет один из таких дисков,

помощью

других устройств.

возможно, что вам не удасться нормально

jВставьте диск, который не был

провести запись или воспроизведение.

финализирован на других устройствах.

(Появляется сообщениеРЕКОМЕНДУЕТСЯ

ИСПОЛЬЗОВАТЬ ДИСК PANASONIC”.)

Обратитесь к соответствующей страничке

поддержки для получения информации о

19

LSQT1334

VDR-D50EE-LSQT1334_rus.book 20 ページ 2008年2月20日 水曜日 午前10時10分

При использовании нового DVD-

Обращение с диском

RW диска

Не касайтесь поверхности носителя записи/

воспроизведения.

При использовании DVD-RW диска выберите

формат для записи - VR формат или

Видеоформат, после чего отформатируйте

диск. (l 18, О типах форматов)

При использовании нового DVD-RW диска

появляется экран, показанный на

Если на стороне диска для записи/

иллюстрации.

воспроизведения появятся царапины, грязь или

1 Выберите [ДА], затем нажмите

отпечатки пальцев, изображения не смогут

нормально записываться или

на джойстик.

воспроизводиться, и можно столкнуться с

такими явлениями:

j Запись или воспроизведение становятся

невозможными.

j Прерывание звука или воспроизведения.

j При воспроизведении изображения

появляются блочные шумы.

Если

на диске появилась грязь, протрите его

влажной тканью и затем вытрите насухо.

2 Выберите тип формата и

нажмите на джойстик.

Не приклеивайте наклейки и этикетки на диски.

Не пользуйтесь шариковыми ручками или

другими давящими пишущими средствами для

подписи этикеток. Воспользуйтесь маркерами с

мягким волокном с растворимыми чернилами.

Не используйте растворители для очистки

диска.

[ВИДЕО]:

Не роняйте, не

складывайте диски в стопки и не

Видеоформат (Невозможно редактировать

ударяйте. Не ставьте предметы на диски.

или удалять сцены)

Не используйте следующие диски:

[VR]:

j Сильно деформированные или треснувшие

VR формат (Позволяет редактировать и

диски.

удалять сцены)

j Диски неправильной формы, например, в

форме сердечка.

3 При появлении подтверждающего

сообщения

Выберите [ДА], затем нажмите

на джойстик.

Не оставляйте диски в таких местах.

j Под воздействием прямых солнечных лучей.

Если вы отформатируете диск, все

j В очень пыльных или влажных местах.

записанные на нем данные сотрутся.

j В непосредственной

близости от

Для смены типа формата снова

нагревательных приборов.

отформатируйте диск. (l 67)

j Местах, подверженных значительным

перепадам температур (при этом может

образовываться конденсат).

Для защиты дисков храните их в своих

коробках.

20

LSQT1334

Перед началом

Как вставлять/извлекать

использования

4

диск

Крышка отсека для диска не откроется до тех пор, пока на видеокамере заряжается

аккумулятор или она подсоединена к адаптеру переменного тока.

1 Вставьте заряженный

4 Протолкните часть,

аккумулятор или подсоедините

помеченную PUSH CLOSE ,

адаптер переменного тока.

чтобы закрыть крышку.

Во время извлечения диска не вынимайте

2 Передвиньте вверх DISC EJECT

блок аккумулятора и не отсоединяйте

рычаг и отпустите его.

адаптер переменного тока.

При открытйо крышке питание не выключится

даже, если дисковый переключатель режимов

установлен на OFF.

Не касайтесь считывающего объектива или

стороны для записи/воспроизведения на

диске.

Не касайтесь зоны вокруг считывающего

объектива, поскольку он сильно

нагревается.

3 Откройте крышку отсека для

диска и вставьте/извлеките

диск.

Положите диск на выступ в центре и

протолкните диск вниз, пока он не клацнет,

заняв свое место.

Нажимая на выступ, потяните за края диска

и аккуратно поднимите его наружу.

21

LSQT1334

A

VDR-D50EE-LSQT1334_rus.book 21 ページ 2008年2月20日 水曜日 午前10時10分

A Вставьте вовнутрь стороной

для записи/воспроизведения.

B Считывающий объектив

(считывает диск)

B

C

Лампа доступа к диску [ACCESS

DISC/PC] C

Если лампа горит, значит, диск вращается и

идет запись данных. Если прервать подачу

питания, диск может повредиться. Не

отсоединяйте адаптер переменного тока и

не вынимайте аккумулятор. Не трясите и

не ударяйте видеокамеру, пока горит

лампа.

VDR-D50EE-LSQT1334_rus.book 22 ページ 2008年2月20日 水曜日 午前10時10分

Перед началом

О SD картах

использования

5

Тип карты Карта памяти SD Карта памяти SDHC

Емкость

8 Мб, 16 Мб, 32 Мб, 64 Mб, 128 Mб, 256 Mб,

4 Гб, 8 Гб

512 Mб, 1 Гб, 2 Гб

Обозначение в

(SD)

данном руководстве

Данная видеокамера совместима как с картами памяти SD, так и с картами памяти SDHC. Вы можете

использовать карты памяти SDHC только на устройствах, которые с ними совместимы. Вы не можете

использовать карты памяти SDHC на устройствах, совместимых только с картами памяти SD. (При

использовании карты памяти формата SDHC на другом устройстве необходимо сначала ознакомиться

с инструкциями по

эксплуатации этого устройства.)

Для целей настоящего руководства карты

памяти SD и SDHC называютсякарта SD”.

О miniSD карте памяти

Невозможно записать фильмы на SD карту

Убедитесь, что перед началом использования

на этой видеокамере.

вы вставили карту miniSD в специальный

Пожалуйста, ознакомьтесь с последней

адаптер. Если вы вставите карту в видеокамеру

информацией на следующей страничке в

без адаптера, это может привести к

Интернете. (Данная страничка в Интернете

повреждению видеокамеры или карты.

представлена только на английском языке.)

Не вставляйте в устройство пустой адаптер без

http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam

карты. Не оставляйте адаптер в устройстве при

Данная камера поддерживает карты SD,

вставке или удалении miniSD карт памяти. Это

отформатированные в системе FAT12 и системе

может привести к неисправности устройства.

FAT16, в соответствии с характеристиками карт

памяти SD, и карты памяти SDHC,

Правила обращения с SD картами

отформатированные в системе FAT32.

Если вы хотите использовать карты памяти на

Не касайтесь терминалов на обратной стороне

4 Гб и 8 Гб, вам подойдут только карты памяти

SD карты.

SDHC.

Не допускайте попадания на терминалы SD

Карта памяти на 4 Гб (или больше) без

карты воды, мусора, грязи или пыли.

логотипа SDHC не созданы по техническим

Не оставляйте SD карты с таких местах:

условиям карты памяти SD.

j

Под воздействием прямых солнечных лучей.

Используйте данную видеокамеру для

j

В очень пыльных или влажных местах.

форматирования SD карт. Если SD карта

j

В непосредственной близости от

отформатирована на других устройствах (таких

нагревательных приборов.

как ПК), потраченное на запись время может

j

Местах, подверженных значительным

увеличиться и, возможно, вы не сможете

перепадам температур (при этом может

использовать SD карту. (

l

67)

образовываться конденсат).

Рекомендуется использовать карты SD марки

j

Где имеется статическое электричество или

Panasonic.

электромагнитное излучение.

Для защиты SD карт храните их в своих

Если переключатель защиты

A

коробках.

от записи

A

на SD карте

Помехи от электротехнического оборудования,

закрыт, на карте невозможны

электростатика или повреждение этой

запись, редактирование или

видеокамеры или SD карты могут повредить

удаление.

или стереть данные, которые хранятся на SD

Храните карту памяти в

карте. Мы рекомендуем сохранять данные с SD

недоступном для детей месте для

карты на ПК.

предотвращения ее проглатывания.

Карту MultiMediaCard в данной камере

использовать невозможно.

22

LSQT1334

VDR-D50EE-LSQT1334_rus.book 23 ページ 2008年2月20日 水曜日 午前10時10分

Перед началом

Как вставлять/извлекать SD

использования

6

карту

Осторожно:

Если SD карта вставляется или извлекается при включенном питании, эта видеокамера

может работать с ошибками или данные, записанные на SD карте, могут быть утрачены.

A

A Сторона наклейки

2

B

1

1 Поверните дисковый

Лампа доступа к SD карте

переключатель режимов на

[ACCESS CARD] B

OFF и извлеките аккумулятор.

Когда эта видеокамера обрабатывает

Убедитесь в том, что индикатор состояния

данные, лампа горит.

погас.

Когда лампа горит, не пытайтесь:

sИзвлекать SD карту

sЗадействовать дисковый

2 Откройте крышку слота для SD

переключатель

карты.

sИзвлекать аккумулятор или

отсоединять адаптер переменного

тока

3 Вставьте/Извлеките SD карту.

Выполнение таких действий при горящей

Нажмите на SD карту прямо до упора.

лампе может привести к повреждению

Нажмите на центр SD карты и ровно

данных/SD карты или самой

извлеките ее наружу.

видеокамеры.

4 Плотно закройте крышку слота

для SD карты.

23

LSQT1334

VDR-D50EE-LSQT1334_rus.book 24 ページ 2008年2月20日 水曜日 午前10時10分

Настройка

Включение/выключение видеокамеры

1

Выбор режима

Поворачивайте дисковый переключатель режимов для переключения на запись,

воспроизведение или питание OFF.

Поворачивайте дисковый

A

B

переключатель режимов и

одновременно нажимайте кнопку

разблокирования A при

переключении из OFF на другой

режим.

Выравняйте с индикатором статуса

B.

Нажимая на кнопку разблокирования, установите дисковый

переключатель режимов на , , или , чтобы включить питание.

Индикатор статуса горит, и видеокамера включается.

При первом включении видеокамеры появляется сообщение с просьбой ввести дату и время.

Выберите [ДА] и введите дату и время. (l 29)

Чтобы выключить видеокамеру

Установите дисковый переключатель режимов на OFF.

Индикатор статуса гаснет, и камера выключается.

Режим съемки видео (l 33)

Чтоб немедленно начать запись

Чтобы видеокамера распознала диск,

Режим воспроизведения видео

выполните следующие шаги.

(l 50)

1) Вставьте диск.

2) Включите видеокамеру.

Режим съемки фото (l 35)

3) После того какЧТЕНИЕ ДИСКА.”

исчезнет с экрана, выключите

Режим просмотра фотографий

видекамеру.

(l 53)

Вы можете начать запись немедленно,

OFF

сразу после включения видеокамеры.

Задайте дату и время для использования

этой функции.

24

LSQT1334

VDR-D50EE-LSQT1334_rus.book 25 ページ 2008年2月20日 水曜日 午前10時10分

Как включить и выключить камеру с помощью ЖКД/видоискателя

Если дисковый переключатель режимов установлен на или , камеру можно включать или

выключать с помощью ЖК монитора и видоискателя.

Для включения

Откройте ЖК монитор или раскройте видоискатель.

Индикатор статуса горит.

Для выключения

Закройте ЖК монитор и вставьте на место видоискатель.

Индикатор статуса гаснет.

Поверните дисковый переключатель режимов на OFF, если камера не используется.

25

LSQT1334

VDR-D50EE-LSQT1334_rus.book 26 ページ 2008年2月20日 水曜日 午前10時10分

Настройка

Использование экрана

2

меню

MENU

1 Нажмите на кнопку MENU.

4 Выберите нужную настройку,

Отображаются разные меню в зависимости от

нажмите на джойстик для

положения дискового переключателя

подтверждения.

режимов.

2 Выберите нужный пункт в

верхнем меню, затем

переместите джойстик вправо

или нажмите на джойстик.

Для возврата к предыдущему экрану

Наклоните джойстик влево.

Для выхода из экрана меню

Нажмите кнопку MENU.

Не переключайте дисковый переключатель

3 Выберите пункт подменю,

режимов во время отображения меню.

Экран меню не появляется во время записи

затем перместите джойстик

или воспроизведения. Вы не сможете

вправо или нажмите на

запустить другие операции, пока

джойстик.

отображается экран меню.

26

LSQT1334

VDR-D50EE-LSQT1334_rus.book 27 ページ 2008年2月20日 水曜日 午前10時10分

Выбор языка

Вы можете выбрать язык, отображаемый на экране.

1 Нажмите кнопку MENU, затем выберите [LANGUAGE] и нажмите на

джойстик.

2 Выберите [Русский] и нажмите на джойстик.

Список меню

Меню записи снимков

[ЭНЕРГОСБЕРЕЖ]

[ОСН. ФУНК.]

[ВЫКЛ] [5 МИНУТ]

[РЕЖ СЪЕМКИ] (l 46)

[КОНТР.ЛИНИИ] (l 44)

[ВЫКЛ]:

[РЕЖИМ ЗАП.] (l 34)

Функция энергосбережения не

[ФОРМАТ] (l 44)

активирована.

[УСТАН ЧАСЫ] (l 29)

[5 МИНУТ]:

По прошествии примерно 5 минут без

[ДОП. ФУНК.]

работы эта видеокамера выключается

[ЦИФР. ЗУМ] (l 38)

автоматически, чтобы продлить срок

[УГАС. ЦВЕТ.] (l 42)

службы аккумулятора. Чтобы начать

[УСТР Ш.ВЕТРА] (l 44)

работу с видеокамерой, снова включите

[ЗУМ МИКР.] (l 38)

ее.

[АВ.ЗАМ.СЪЕМ] (l 44)

При использовании адаптера

переменного тока, соединяющего

[НАСТР ДИСКА]

видеокамеру с ПК или принтером через

[ФОРМАТ. ДИСК] (l 67)

USB кабель, функция энергосбережения

[ИНФОРМАЦИЯ] (l

66)

не активируется.

[НАСТРОЙКИ]

[ЗВУК.СИГН.]

[ДИСПЛЕЙ]

[ВЫКЛ] [ВКЛ]

[ВЫКЛ] [ВКЛ]

Данная функция позволяет подавать

звуковой сигнал при таких действиях, как

Индикации на экране выбраны, как

начало и окончание записи.

показано на иллюстрации ниже.

Один звуковой сигнал

[ВЫКЛ] [ВКЛ]

При начале записи

При включении питания

;

;

SP

;

0h00m00s

R 30min

Когда эта видеокамера распознается ПК

AUTO

или принтером и т.д.

2 звуковых сигнала

15.11. 2008

15.11. 2008

При временной остановке записи

При отключении питания

[ДАТА/ВРЕМЯ] (l 29)

Два звуковых сигнала 4 раза

[СТИЛЬ ДАТЫ] (l 29)

При возникновении ошибки, например,

запись не начинается. Проверьте

надпись

на экране. (l 88)

[НАСТР. ЖКД] (l 30)

[НАСТР EVF] (l 30)

27

LSQT1334

VDR-D50EE-LSQT1334_rus.book 28 ページ 2008年2月20日 水曜日 午前10時10分

[НАЧ. НАСТР]

Меню воспроизведения фильма

[РЕД. СЦЕН.]

[ДА] [НЕТ]

[РАЗДЕЛ.] (l 57)

Если нельзя выбрать меню из-за активации

[ОБЪЕДИН.] (l 58)

другой функции или режима, установите

[УДАЛИТЬ] (l 55)

[ДА] для возврата настроек меню в

(в режиме воспроизведения из списка)

состояние по умолчанию.

[РЕД. СПИС.]

(Настройки языка нельзя вернуть в

[ДОБАВИТЬ] (l 60)

состояние по умолчанию.)

[ПЕРЕМЕСТ.] (l 61)

[РЕЖИМ ДЕМО]

[РАЗДЕЛ.] (l 61)

[ОБЪЕДИН.] (l 61)

[ВЫКЛ] [ВКЛ]

[УДАЛИТЬ] (l 55, 60)

Используется для запука демонстрации

[НАСТР ДИСКА]

работы видеокамеры.

[ФИНАЛИЗ.] (l 64)

(Только при использовании сетевого

[ОТМ.ФИНАЛ.] (l 65)

адаптера и дискового переключателя в

[ЗАЩ. ДИСКА] (l 66)

положении или )

[ФОРМАТ. ДИСК] (l 67)

Если вы установите его на [ВКЛ] не вставляя

[ИНФОРМАЦИЯ] (l 66)

диск или SD карту, эта видеокамера

автоматически перейдет в

[НАСТРОЙКИ]

демонстрационный режим для ознакомления

[ВОЗОБН.ВОСПР.] (l 52)

со своими функциями. При нажатии или

[ТВ ФОРМАТ] (l 68)

задействовании любой кнопки режим

В отношении других пунктов, обратитесь к

выключается.Если на протяжении приблиз.

меню записи фильма.

10 минут операции не будут проводиться,

демо режим запустится автоматически. Для

[LANGUAGE] (l 27)

отмены демонстрационного режима

Меню воспроизведения снимков

установите его

на [ВЫКЛ]. Во время обычной

[НАСТР ИЗОБР]

работы установите эту функцию на [ВЫКЛ].

[УСТАН.БЛОК.] (l 62)

[LANGUAGE] (l 27)

[НАСТР DPOF] (l 63)

[УДАЛИТЬ] (l 55)

Меню записи снимков

[НАСТРОЙКИ]

[ОСН. ФУНК.]

[ФОРМАТИР.] (l 67)

[РЕЖ СЪЕМКИ] (l 46)

[ТВ ФОРМАТ] (l 68)

[КОНТР.ЛИНИИ] (l 44)

[РАЗМ ИЗОБР] (l 36)

В отношении других пунктов, обратитесь к

меню записи фильма.

[КАЧЕСТВО] (l 36)

[УСТАН ЧАСЫ] (l 29)

[LANGUAGE] (l 27)

[ДОП. ФУНК.]

[ЭФФ ЗАТВОР] (l 36)

[АВ.ЗАМ.СЪЕМ] (l 44)

[НАСТРОЙКИ]

[ФОРМАТИР.] (l 67)

В отношении других пунктов, обратитесь к

меню записи фильма.

[LANGUAGE] (l 27)

28

LSQT1334

VDR-D50EE-LSQT1334_rus.book 29 ページ 2008年2月20日 水曜日 午前10時10分

Настройка

Введение даты и времени

3

При первом включении видеокамеры появляется сообщение с просьбой ввести дату и время.

Выберите [ДА] и нажмите на джойстик. Выполните нижеприведенные шаги 2 и 3, чтобы ввести дату

и время.

¬ Поверните дисковый переключатель режимов для выбора или .

1 Выберите меню. (l 26)

Смена режима отображения даты и времени

Выберите меню. (l 26)

[ОСН. ФУНК.]

#

[УСТАН ЧАСЫ]

#

[ДА]

[НАСТРОЙКИ] # [ДАТА/ВРЕМЯ] #

желаемый стиль отображения

[ДАТА][ДАТА/ВРЕМЯ]

2

Выберите дату и время, которые

вы хотите установить, затем

введите желаемое значение с

15.11.2008 15.11.2008 12:34

помощью джойстика.

[ВЫКЛ]

Смена формата даты

Выберите меню. (l 26)

[НАСТРОЙКИ] # [СТИЛЬ ДАТЫ] #

Год меняется следующим образом:

желаемый стиль отображения

2000, 2001, ..., 2099, 2000, ...

Для отображения времени используется

Стиль отображения

Экран

24-часовая система.

[Г/М/Д] 2008.11.15

3 Для открытия выбранного

[М/Д/Г] 11.15.2008

пункта нажмите джойстик.

[Д/М/Г] 15.11.2008

Отсчет времени начинается с [00] секунд при

нажатии на джойстик.

Часы камеры получают электропитание от

встроенного литиевого аккумулятора.

4 Для завершения установки

Если время начало отображаться как [- -],

нажмите на кнопку MENU.

необходимо зарядить встроенный литиевый

Проверьте отображаемые дату и время.

аккумулятор. Для зарядки аккумулятора

выполните следующие шаги. Выполните

следующие шаги, чтобы зарядить

аккумулятор, после чего введите дату и время.

Для подзарядки встроенного литиевого

аккумулятора

Подсоедините адаптер переменного тока или

присоедините аккумулятор к видеокамере, при

этом встроенный литиевый аккумулятор

начнет подзаряжаться. Оставьте видеокамеру

приблизительно на 24 часа, и аккумулятор

будет поддерживать отсчет дней и времени

примерно 6 месяцев. (Даже если дисковый

переключатель режимов установлен на OFF,

аккумулятор продолжает подзаряжаться.)

29

LSQT1334

VDR-D50EE-LSQT1334_rus.book 30 ページ 2008年2月20日 水曜日 午前10時10分

Настройка

Настройка жидкокристаллического

4

монитора/видоискателя

Эти параметры не повлияют на текущие записываемые изображения.

Настройка яркости и

Настройка поля обзора

насыщенности цвета

видоискателя

видоискателя

1 Выберите меню. (l 26)

[НАСТРОЙКИ] # [НАСТР. ЖКД] или

[НАСТР EVF] # [ДА]

0h00m00s

0h00m00s

0h00m00s

0h00m00s

2 Выберите пункт меню, затем

настройте параметры с

помощью джойстика.

Настройте фокус, сдвигая ручку

регулятора окуляра.

[НАСТР. ЖКД]

[ЯРКОСТЬ]:

Яркость жидкокристаллического монитора

[ЦВЕТ]:

Уровень цветовой насыщенности

жидкокристаллического монитора

[НАСТР EVF]

Для настройки яркости видоискателя

закройте ЖКД и выдвиньте видоискатель,

чтобы включить его.

[ЯРКОСТЬ]:

Яркость видоискателя

30

LSQT1334

Аннотации для Видеокамеры Panasonic VDR-D51EE в формате PDF