Panasonic SC-VK660: Содеpжание

Содеpжание: Panasonic SC-VK660

Меpы предосторожности

Содеpжание

Расположение

Установите устройство на ровной поверхности подальше

от прямого солнечного света, высоких темпеpатуp, высокой

ДО НАЧАЛА ЭКСПЛУАТАЦИИ

влажности и чрезмерных вибpаций. Подобные условия могут

повpедить коpпус аппаpата и дpугие компоненты, сокpатив

Меpы предосторожности .................................3

тем самым сpок его службы.

Простая настройка ............................................4

Располагайте устройство на pасстоянии, по крайней мере,

15 см от стен во избежание искажений и нежелательных

Информация о дисках ......................................7

акустических эффектов.

QUICK SETUP (БЫСТРАЯ НАСТРОЙКА) .........8

РУССКИЙ ЯЗЫК

Не кладите на устройство тяжелые предметы.

Oбзор органов управления .............................8

Напpяжение

Не используйте источники электропитания высокого

ОПЕРАЦИИ С ДИСКАМИ

напряжения. Это может привести к перегрузке устройства и

возникновению пожаpа.

Диски — Основное воспроизведение .........10

Не используйте источники питания постоянного тока.

Перед установкой устройства на судах, или в дpугом месте,

Диски — Дополнительные режимы ............12

где используется постоянный ток, обязательно пpовеpьте

Диски — Программируемое или

источник электропитания.

произвольное воспроизведение .............13

Защита кабеля электропитания

Диски — Использование меню

ДО НАЧАЛА ЭКСПЛУАТАЦИИ

Убедитесь в том, что кабель электропитания переменного

навигации .....................................................14

тока подключен правильно, и не поврежден. Плохое

подключение, а также повреждение кабеля могут привести к

Диски — Использование экранных

пожару, или поражению электрическим током. Не тяните за

меню ..............................................................16

кабель, не сгибайте его, а также не кладите на него тяжелые

предметы.

Диски — Изменение установок плеера .......18

При отключении кабеля, крепко держите его за

штепсельную вилку. Если тянуть за сетевой кабель

ДРУГИЕ ОПЕРАЦИИ

переменного тока, это может привести к поражению

электрическим током.

Использование радио .....................................22

Не прикасайтесь к вилке мокрыми руками. Это может

привести к поражению электрическим током.

Воспроизведение и запись на кассеты .......22

Использование караоке .................................24

Постоpонние пpедметы

Не допускайте попадания металлических предметоввнутрь

Использование звуковых эффектов ...........25

устройства. Это может привести к поражению электрическим

Использование таймерoв ..............................26

током, или к неисправности.

Не допускайте попадания в аппарат жидкостей. Это

Использование другого оборудования .......28

может привести к поражению электрическим током или

неисправности. Если это произойдет, немедленно отключите

СПРАВОЧНЫЙ МАТЕРИАЛ

устройство от источника электропитания, и обратитесь к

местному дилеру.

Глоссарий ..........................................................30

Не pаспыляйте на устройство, а также внутрь него

инсектициды. Они содержат горючие газы, которые могyт

Техническое обслуживание ...........................30

воспламениться при распылении внутри устройства.

Перемещение устройства ..............................30

Ремонт

Руководство по поиску и устранению

Не пытайтесь отремонтировать данное устройство

неисправностей ...........................................31

самостоятельно. Если прерывается звук, не светятся

Технические характеристики ........................34

индикаторы, появился дым, или возникла любая другая

неполадка, которая не описана в данной инструкции,

отключите кабель электропитания переменного тока, и

обратитесь к местному торговому представителю, или в

уполномоченный центр сервисного обслуживания. Eсли

ремонт устройства, его разборка или реконструкция

выполняется неквалифицированным персоналом, возможно

поражение электрическим током, или повреждение

устройства.

Срок службы устройства можно увеличить, отключив его от

источника электропитания, если он не будет использоваться в

течение продолжительного периода времени.

- Если Вы увидите такой символ -

Информация по обращению с отходами для стран, не

LANG - 5 LANG - 4 DANSK DANSK

входящих в Европейский Союз

Действие этого символа распространяется

только на Европейский Союз.

Если Вы собираетесь выбросить данный

продукт, узнайте в местных органах власти

или у дилера, как следует поступать с

отходами такого типа.

RQTV0237

3

3

SC-VK660_RU.indd 3SC-VK660_RU.indd 3 5/24/07 10:28:07 AM5/24/07 10:28:07 AM

Простая настройка

Подключение кабелейПодключение кабелей

Подключите кабель электропитания перемениого тока только после того, как Вы подключите все

остальные кабели.

Экономия электроэнергии

Устройство потребляет электроэнергию (около 0,9 Вт), даже когда оно выключено нажатием кнопки [ ] (основной блок: [

/I

]).

Для экономии электроэнергии, отключите устройство от бытовой электрической розетки переменного тока, если он не будет

использоваться в течение длительного периода времени. После включения устройства, Вам необходимо будет произвести

настройку некоторых параметров памяти.

РУССКИЙ ЯЗЫК

Подключение видео кабелейПодключение видео кабелей

Не подключайте устройство через видеокассетный магнитофон.

Изображение может воспроизводиться неправильно изза функции защиты от копирования.

Перед подключением, выключите телевизор, и следуйте инструкции по эксплуатации телевизора.

Телевизор с разъемом COMPONENT VIDEO IN

Задняя панель

Видео кабель

изделия

(не прилагается)

COMPONENT

VIDEO IN

Y

VIDEO

PB

OUT

P

B

COMPONENT

PR

VIDEO OUT

Y

P

R

Телевизор

(не прилагается)

Разъемы COMPONENT VIDEO OUT

Данные выходные разъемы могут быть использованы для вывода либо чересстрочного, либо

прогрессивного вывода сигнала.

При подключении через данные разъемы, сигналы цветности (PB /PR), а также сигнал яркости

(Y) выводятся раздельно для достижения высокой точности передачи цветов.

Описание разъемов компонентного видео входа зависит от телевизора или монитора

(например, Y/P

B/PR, Y/B-Y/R-Y, Y/CB/CR). Подключайте разъемы соответствующих цветов.

Воспроизведение прогрессивного видеосигнала

1

. Подключите к входным разъемам компонентного видеосигнала, которые имеются в

телевизоре, и поддерживают формат 480p или 576p. (Подключение к несовместимому

телевизору приводит к искажению изображения.)

2. Для опции “Video Output Mode” выберите “480p” или “576p” (Picture Menu (меню

изображения) \ стр. 17).

Телевизор с разъемом VIDEO IN

Задняя панель

изделия

VIDEO IN

VIDEO

OUT

P

B

COMPONENT

VIDEO OUT

Y

P

R

Видео кабель

Телевизор

(прилагается)

(не прилагается)

LANG - 5 LANG - 4 DANSK DANSK

Подключение кабеля электропитанияПодключение кабеля электропитания

Кабель электропитания, которы входит в комплект

поставки, пpeднaзнaчeн для иcпoльзoвaния тoлькo c данным

устройством.

RQTV0237

4

4

SC-VK660_RU.indd 4SC-VK660_RU.indd 4 5/24/07 10:28:08 AM5/24/07 10:28:08 AM

Подключение антенныПодключение антенны

Рамочная АМ-антенна

Комнатная FM-антенна

Прикрепите антенну скотчем в положении

Установите антенну

наилучшего приема.

вертикально на ее

oснование.

Скотч

РУССКИЙ ЯЗЫК

)

(

Подключение дополнительных Подключение дополнительных

антеннантенн

ДО НАЧАЛА ЭКСПЛУАТАЦИИ

Если качество приема радиостанций плохое,

используйте внешнюю антенну.

Примечание:

Когда устройство не используется, отсоединяйте внешнюю

антенну.

Не используйте наружную антенну во время грозы.

Наружная FМ-антенна

Наружная

FM-антенна

(не прилагается)

Коаксиальный

0

"

кабель 75 Ом

Задняя панель

(не прилагается)

изделия

9

0

2

)

(

Отключите внутреннюю FM-антенну.

Антенна должна быть установлена

квалифицированным специалистом.

Внешняя AМ-антенна

Внешняя AM-антенна (не прилагается)

5-12 м

Задняя панель

изделия

Рамочная AM-антеннa

(прилагается)

Протяните отрезок провода с виниловой изоляцией

горизонтально вдоль окна, или через другое

удобное место.

Оставьте рамочную антенну подключенной.

Подключение динамиковПодключение динамиков

Сабвуфер

Красный

Дополнительную информацию о коаксиальном цифровом

подключении можно прочитать на стр. 29 в разделе

Подключение кабеля электропитания

LANG - 5 LANG - 4 DANSK DANSK

Домашний кинотеатр – Более мощное звучание”.

Красный (+)

Для получения более подробной информации

Фронтальный

относительно подключения к разъему “AUX”, смотрите

Черный

динамик левый (L)

2

,

раздел “Подключение к другому внешнему устройству” на

Фронтальный

странице 28.

динамик правый (R)

RQTV0237

Черный (–)

Подключите левый (L) и правый (R) динамики, а также

5

сабвуфер, как показано на рисунке выше.

5

SC-VK660_RU.indd 5SC-VK660_RU.indd 5 5/24/07 10:28:12 AM5/24/07 10:28:12 AM

Простая настройка (продолжение)

Расположение динамиков

Если на Вашем телевизоре нарушилась цветопередача

Установите

Данные динамики сконструированы специально для работы

сабвуфер на полу

или крепкой

вблизи от телевизора, но отдельные модели телевизоров и

полке, чтобы он не

способы установки динамиков могут привести к искажению

вызывал вибрацию.

изображения.

Если это произошло, отключите телевизор

приблизительно на 30 минут.

РУССКИЙ ЯЗЫК

Функция размагничивания телевизора должна устранить

проблему. Если проблема не устраняется, отодвиньте

динамики подальше от телевизора.

Примечание:

Для обеспечения необходимой вентиляции, устанавливайте

динамики на расстояние, по крайней мере, 10 мм от системы.

При воспроизведении звука с высоким уровнем громкости в течение

Фронтальный

Ocнoвнoй

Фронтальный

длительного периода времени, Вы можете повредить динамики, или

динамик

блок

динамик

сократить срок их службы.

(левый)

устройства

Сабвуфер

(правый)

Для предотвращения повреждений, уменьшайте уровень громкости в

Фронтальные динамики

следующих случаях:

Вы не можете снять переднюю сетку с динамиков.

При воспроизведении искаженного звука.

Динамики одинаковые, поэтому нет необходимости

Когда динамики издают необычный шум (завывание) при

ориентировать их правый и левый каналы.

работе от микрофона или проигрывателя гpaмплacтинок,

Используйте только прилагаемые динамики

при воспроизведении помех FM радиостанций, или

Комбинация основного блока устройства и динамиков

продолжительного сигнала осциллятора, тестового диска или

электронного инструмента.

обеспечивает наилучшее качество звука. Использование

При регулировке качества звука.

других динамиков может повредить устройство, и

При включении или выключении устройства.

отрицательно сказаться на качестве звука.

Установите динамики вертикально на ровную поверхность, чтобы

Предостережение

не допустить их падения.

Если не удается установить их

Используйте эти громкоговорители только с

вертикально на ровную поверхность, то следует принять

рекомендуемой системой. Несоблюдение данного

соответствующие меры предосторожности, чтобы не

требования может привести к повреждению усилителя

допустить их падения.

и динамиков, а также может стать причиной пожара. В

Расположение для наилучшего эффекта

случае повреждения или видимого изменения характера

Место установки динамиков может оказывать влияние на

работы устройства, обратитесь к специалисту.

уровень низких частот и звуковое поле. Обратите внимание

Не устанавливайте данные динамики на стенах или

на следующие моменты:

пoтoлкe.

Размещайте динамики на плоских устойчивых основаниях.

Размещение динамиков слишком близко к полу, стенам и углам

может привести к возникновению слишком высокого уровня

низких частот. Закройте стены и окна толстыми занавесками.

Подготовка пульта ДУ

Нельзя:

используйте старые и новые батарейки одновременно.

Вставьте так, чтобы

используйте батарейки разных типов одновременно.

полюса (+ и –)

допускайте нагрев, или контакта батареек с пламенем.

батареек совпадали

разбирайте батарейки, а также не допускайте короткого

замыкания батареек.

с обозначениями

пытайтесь перезаряжать щелочные или марганцевые батарейки.

на пульте ДУ.

используйте батарейки со снятой верхней оболочкой.

Неправильное использование батареек может вызвать

He иcпoльзyйтe

протечку электролита, что в свою очередь, может серьезно

бaтapeи

повредить пульт дистанционного управления.

2,2!!

пepeзapяжaeмoгo

Вынимайте батарейки, если пульт ДУ не будет

типa.

использоваться в течение длительного времени. Храните

их в прохладном темном месте.

Использование

Находясь непосредственно перед аппаратом, направьте

на датчик сигнала дистанционного управления (\ стp. 8),

избегая препятствий, с максимального расстояния 7 метров.

Функция DEMO

При первом подключении устройства к электрической сети, на дисплее может

отображаться демонстрация его функций.

LANG - 5 LANG - 4 DANSK DANSK

Если функция демонстрации отключена, демонстрационный режим можно

включить, выбрав “DEMO ON” (ВКЛЮЧИТЬ ДЕМОНСТРАЦИОННЫЙ РЕЖИМ).

Нажмите и удерживайте [DISPLAY, -DEMO].

Дисплей изменяется каждый раз, когда удерживается кнопка.

DEMO OFF Ô DEMO ON

Можно уменьшить потребление электроэнергии в режиме ожидания, выключив

демонстрационный режим “DEMO OFF” (ДЕМОНСТРАЦИОННЫЙ РЕЖИМ

RQTV0237

ОТКЛЮЧЕН).

DISPLAY, -DEMO

Примечание:

6

При включении демонстрационного режима, функция уменьшения яркости дисплея

6

выключается автоматически.

SC-VK660_RU.indd 6SC-VK660_RU.indd 6 5/24/07 10:28:18 AM5/24/07 10:28:18 AM

Информация о дисках

Диски, которые могут воспроизводитьсяДиски, которые могут воспроизводиться

Коммерческие диски

Обозначение

Диск Логотип

в данных

Примечания

инструкциях

DVD-Video

Д

иски высокого качества с фильмами и музыкой.

РУССКИЙ ЯЗЫК

М

узыкальные диски с видео изображением.

Video CD

Включая SVCD (удовлетворяющий стандарту IEC62107).

CD

Д

иски с музыкой.

Диски с записями (: Воспроизведение возможно, : Воспроизведение невозможно)

Записано на DVD

видеомагнитофоне,

Записано на персональном компьютере, и т.д.

ДО НАЧАЛА ЭКСПЛУАТАЦИИ

Диск Логотип

и т.д.

*6

Завершение

*2

*4 *8

*9

Не

DVD-RAM

——

‡‡

обязательно

DVD-R/RW

‡‡

‡‡

Обязательно

*3

DVD-R DL

——— Обязательно

*5

+R/+RW

(

)

——— Обязательно

*5

+R DL

(

)

——— Обязательно

*1

CD-R/RW

——

*7

‡‡‡

Обязательно

Из-за расхождений, связанных с типами дисков, условиями записи, методами записи или способом создания файлов,

воспроизведение всех вышеуказанных дисков может быть невозможно. (\ стр. 21, Советы по созданию дисков с данными).

*

1

Данное устройство может воспроизводить диски CD-R/RW, записанные в формате CD-DA или Video CD.

Данное устройство также может воспроизводить диски формата HighMAT.

*

2

Диски, записанные на DVD видеомагнитофонах или DVD видеокамерах и т.п. при использовании версии 1.1 формата видеозаписи (единый

стандарт видеозаписи).

*

3

Диски, записанные на DVD видеомагнитофонах или DVD видео камерах в формате видеозаписи версии 1.2 (объединенный стандарт

видеозаписи).

*

4

Диски, записанные на DVD видеомагнитофонах или DVD видео камерах в формате DVD-Video.

*

5

Диски, записанные не в формате DVD-Video. По этой причине некоторые функции могут быть недоступны.

*

6

Процесс, который позволяет воспроизводить на совместимом оборудовании. Для воспроизведения диска, который отображается

данным устройством как “Oбязательно, вначале необходимо завершить запись информации на диск при помощи устройства, на котором

производилась запись информации на него.

*

7

Это можно сделать также путем закрытия сессии.

*

8

Данные MPEG4, записанные при помощи мультимедийной видеокамеры Panasonic на карту памяти SD или при помощи DVD

видеомагнитофона [в соответствии с техническими требованиями SD VIDEO (стандарт ASF)/MPEG4 (Simple Profile) для видео систем/G.726

для аудио систем].

*

9

Функции DivX Ultra не поддерживаются.

Видеосистемы

Примечание об использовании дисков DualDisc

Данный аппарат может воспроизводить видеозаписи

Цифровая аудио сторона диска DualDisc не соответствует

техническим характеристикам, присущим стандарту цифровых

в системах PAL и NTSC, если телевизор совместим с

аудио компакт-дисков (CD-DA), поэтому при воспроизведении

системой, использованной на диске.

могут возникнуть проблемы.

Диски PAL не могут правильно воспроизводиться на

LANG - 5 LANG - 4 DANSK DANSK

экране телевизора системы NTSC.

Диски, которые не могут воспроизводиться

Данное устройство может преобразовывать сигналы

DVD-RW версия 1.0, DVD-Audio, DVD-ROM, CD-ROM, CDV,

NTSC в формат PAL 60 для просмотра на экране

CD-G, SACD, Photo CD, DVD-RAM, которые невозможно

телевизора системы PAL (\ стp. 19, “NTSC Disc Output”

вынуть из картриджа, 2,6-ГБ и 5,2-ГБ DVD-RAM и “Chaoji

в разделе “Video”).

VCD” доступные в продаже, включая CVD, DVCD и SVCD,

которые не соответствуют стандарту IEC62107.

RQTV0237

7

7

SC-VK660_RU.indd 7SC-VK660_RU.indd 7 5/24/07 10:28:31 AM5/24/07 10:28:31 AM

QUICK SETUP (БЫСТРАЯ НАСТРОЙКА)

Экран функции “QUICK SETUP” помогает Вам выполнить необходимые установки.

Включите телевизор, и выберите подходящий видео вход телевизора.

1 2 3

4 5 6

ажмите и

удерживайте)

РУССКИЙ ЯЗЫК

Включите

Выберите

Отображается

Для проведения

Завершите

Выход.

устройство

“DVD/CD”.

экран функции

настройки,

установку при

QUICK SETUP

.

следуйте

помощи функции

сообщениям.

QUICK SETUP

.

Oбзор органов управления

Основное устройствоОсновное устройство

Для выбора страницы смотрите цифры, указанные в скобках. Кнопки типа

выполняют те же функции, что и кнопки

управления на пульте ДУ.

Индикатор питания [AC IN]

Этот индикатор горит, когда

аппарат подсоединен к

штепсельной розетке.

Датчик сигнала пульта ДУ

1

Bключaтeль питaния standby/on

[

/l] (10, 33)

Лотки для дисков

Нажмите включaтель, чтобьı

переключить аппарат из режимa

[0, OPEN/CLOSE] (10)

“включeно” в режим ожидания и

нaoбopoт. В режимe oжидaния аппар

[0, MULTI CHANGE] (11)

тeм нe мeнee потребляет нeбoльшое

количecтво элтроэнeргии.

[0, SINGLE CHANGE] (11)

[ADVANCED SURROUND] (25)

[1 3] до [5 3]

[SUPER SOUND EQ] (26)

(Прямое воспроизведение

с диска) (10)

[SOUND EQ] (25)

[SUBWOOFER] (26)

[– MIC VOL+] (24)

Дисплей

2

[EXT-IN] (28)

Разъем MUSIC PORT (28)

4 [3, DVD/CD] (10)

Разъем для подключения наушников

Во избежание проблем со слухом,

Разъем микрофонов

не используйте наушники в течение

(MIC 1, MIC 2) (24)

длительного периода времени.

Тип разъема: Ø3,5 мм стерео

(не прилагается)

5

[7, STOP] (10)

Дека 1 [ , OPEN] (22)

Дека 2 [OPEN, 0] (23)

Пропуск/поиск диска,

3

[BAND, TUNER] (22)

ускоренная перемотка

ленты в прямом и обратном

направлении, настройка,

[DISPLAY, –DEMO] (6)

регулировка времени

[4 , / REW], [¢ , / FF]

[DECK 1/2] (22)

(10, 22, 26)

[

, RECORD] (23)

6

[

`

, TAPE] (22)

7

[– VOLUME +] (24)

Кассетодеpжатель деки 1

Кассетодеpжатель деки 2

Выбор нужного режима работы дисплея.

Каждый раз при нажатии кнопки:

Обычный

ОтражениеЗадержка пика

LANG - 5 LANG - 4 DANSK DANSK

Выкл

Обычный

Отображает уровень звука в каждом частотном диапазоне.

Задержка пика

Максимальный уровень звука в каждом частотном диапазоне (отображается около одной секунды после

появления).

RQTV0237

Отражение

Отображает уровень звука в каждом частотном диапазоне (в направлении, обратном по отношению к

8

обычному режиму).

8

SC-VK660_RU.indd 8SC-VK660_RU.indd 8 5/24/07 10:28:33 AM5/24/07 10:28:33 AM

Oбзор органов управления (продолжение)

Пульт ДУПульт ДУ

Кнопки, обозначенные как

, работают также, как и кнопки на самом устройстве.

Режимы работы телевизора (28)

1

РУССКИЙ ЯЗЫК

[CLOCK/TIMER] (26)

[

˚

PLAY/REC] (26)

[SLEEP/A.OFF] (27)

Кнопки с цифрами (11, 13, 16)

7

[DISC] информация о диске и выбор диска (11, 12)

5

2

ДО НАЧАЛА ЭКСПЛУАТАЦИИ

[8 ] (10)

[- PLAY MODE, – CD MODE] (12, 13, 22)

3

4

6

[DIMMER]

[ CANCEL] (11)

[ADVANCED SURROUND] (25)

[FUNCTIONS] (15, 16)[TOP MENU, DIRECT NAVIGATOR] (11, 14)

[MENU, PLAYLIST] (11, 15)

[5, , 2 , 3], [ENTER] (8, 11)

Пропуск диска, ускоренная перемотка ленты

[RETURN, – SETUP ] (8, 11)

в прямом и обратном направлении, выбор

предустановленного канала, регулировка

[1, ¡, SLOW/SEARCH] (11, 14, 22)

времени [4, / REW], [¢ , / FF] (11, 22, 26)

[SUBWOOFER] (26)

[FL DISPLAY] (11)

[SOUND] (25)

[REPEAT] (12)

[V.MUTE] (25)

[ECHO] (24)

[AUDIO] (24)

[MUTING]

[QUICK OSD] (12)

[S.SOUND EQ] (26)

[b - #] (25)

Для временного

Для уменьшения яркости дисплея.

Функция автоматического выключения

отключения звука

позволяет выключить устройство в режиме

Каждый раз при нажатии кнопки:

Для включения,

воспроизведения с диска или кассеты только в

Настройка Результат

нажмите данную

том случае, если устройство не использовалось в

кнопку.

1 Интенсивность яркости

течение 10 минут.

Для отмены нажмите

дисплея и окружающего

Нажмите кнопку для выбора функции“AUTO

освещения уменьшается

кнопку повторно, или

OFF” (АВТОМАТИЧЕСКОЕ ОТКЛЮЧЕНИЕ) для

проведите регулировку

2 Экран гаснет и подсветка

включения или выключения функции.

уровня громкости.

выключается

SLEEP 30 SLEEP 60 SLEEP 90 SLEEP120

LANG - 5 LANG - 4 DANSK DANSK

Выключение звука

3 Первоначальная яркость

отменяется также при

SLEEPOFF AUTO OFF

переходе устройства в

Дисплей тусклый, но при выполнении

Настройки будут сохранены даже после

режим ожидания.

некоторых операций подсвечивается.

выключения устройства.

При выборе тюнера или музыкального входного

разъема в качестве источника сигнала,

функция “AUTO OFF” (АВТОМАТИЧЕСКОЕ

RQTV0237

ОТКЛЮЧЕНИЕ)автоматически выключится.

Функция включится опять при выборе режима

9

воспроизведения с диска или кассеты.

9

SC-VK660_RU.indd 9SC-VK660_RU.indd 9 5/24/07 10:30:16 AM5/24/07 10:30:16 AM

Диски — Основное воспроизведение

Работа с лотками для дисков и с дискамиРабота с лотками для дисков и с дисками

Невыполнение данного условия приведет к повреждению

Вставка диска

устройства.

Отключение кабеля электропитания

Для выключения устройства нажмите [y /I] . Отключите

кабель электропитания только после того, как с экрана

Ê

исчезнут все меню.

РУССКИЙ ЯЗЫК

Использование лотка

Положите диск стороной с этикеткой вверх, как показано

Ê

на рисунке.

В один лоток вставляется один диск.

Чтобы вставить или вынуть диск, всегда нажимайте

[0, OPEN/CLOSE].

Не толкайте, и не тяните лоток рукой. Иначе это может

привести к повреждению устройства.

, OPEN/CLOSE

Кнопки с

, MULTI CHANGE

цифрами

, SINGLE CHANGE

DISC

1 ~ 5

, DVD/CD

CANCEL

TOP MENU,

DIRECT NAVIGATORT

MENU, PLAY LIST

, , , ,

, / REW,

ENTER

, / FF

RETURN

, ,

SLOW/SEARCH

FL DISPLAY

1 2 3

Откройте лоток.

Закройте лоток. Начните воспроизведение.

Откроется устройство.

Для выбора и начала воспроизведения от

Вставьте диск в текущий лоток.

других установленных дисков, нажмите

[1

3 ~ 5 3].

DVD-VR

LANG - 5 LANG - 4 DANSK DANSK

Перед использованием, выньте диск из картриджа.

Остановка

Пауза

Положение запоминается при отображении на

Для возобновления воспроизведения, нажмите

дисплее индикатора “RESUME” (ПРОДОЛЖИТЬ).

[, DVD/CD].

RQTV0237

Нажмите [ , DVD/CD], чтобы возобновить

воспроизведение.

10

Для сброса сохраненного положения,

нажмите [L].

10

SC-VK660_RU.indd 10SC-VK660_RU.indd 10 5/24/07 10:30:19 AM5/24/07 10:30:19 AM

Поиск (во время воспроизведения)

Выбор диска

Скорость воспроизведения увеличивается до 5

шагов.

Выбрать

или

Замедленное воспроизведение (во время паузы)

Подтвердить

Скорость воспроизведения увеличивается до 5

шагов.

РУССКИЙ ЯЗЫК

Замедленное воспроизведение

Выбор меню диска

выполняется только в прямом направлении.

(В режиме остановки)

Показывает верхнее меню диска.

Пропуск

Показывает программ (\ стp. 20).

(

В режиме остановки)

Показывает меню диска.

[ , ]:

Пропуск группы

ОПЕРАЦИИ С ДИСКАМИ

[ , ]:

Пропуск содержимого

Данная функция не работает во время

Показывает

списка воспроизведения

“программного” воспроизведения или

c контролем воспроизведения (РВС)

воспроизведения “в произвольном

Показывает меню диска.

порядке” (

\

стp. 13).

Ввод номеров

Кадр за кадром (во время паузы)

(В режиме остановки)

Только в прямом направлении.

Например: чтобы выбрать 12: [h10] \ [1] \ [2]

c контролем воспроизведения (РВС)

Нажмите [7], а затем нажмите кнопки с

цифрами, чтобы отменить функции контроля

воспроизведения (РВС).

Примечание:

Доступное количество кнопок с цифрами

зависит от числа дорожек на VCD.

Например, чтобы выбрать 123: [1] \ [2] \ [3]

Выбор опции на экране

\ [ENTER]

Выбрать

Отмена номеров

Выбрать

Подтвердить

Смена нескольких дисков (только при помощи основного

аппарата)

Нажимайте кнопку для проверки и смены

Возвращение к предыдущему экрану

нескольких дисков.

Лоток с диском в режиме

воспроизведения не откроется.

После остановки плеера откроются все

лотки. Чтобы одновременно закрыть

оставшиеся лотки, нажмите

[0, OPEN/CLOSE].

Дисплей основного аппарата

Смена одного диска (только при помощи основного аппарата)

Дисплей времени Информационный дисплей

В режиме воспроизведения с одного диска

Когда включен показ слайдов (\ стр. 16):

можно сменить диски в других лотках.

SLIDE (слайды) Информационный дисплей

Нажмите [0, SINGLE CHANGE] еще раз,

Когда выключен показ слайдов (\ стр. 16):

чтобы закрыть лоток.

LANG - 5 LANG - 4 DANSK DANSK

PLAY (воспроизведение) Информационный

Если выбрать диск в режиме

дисплей

воспроизведения, воспроизведение

остановится, а лоток откроется.

Примечание:

ВО ВРЕМЯ ОТОБРАЖЕНИЯ МЕНЮ ДИСК ПРОДОЛЖАЕТ ВРАЩАТЬСЯ.

После окончания нажмите [ ], чтобы сберечь электродвигатель аппарата

и экран телевизора.

RQTV0237

На дисках +R/+RW общее число заголовков может отображаться

неправильно.

11

11

SC-VK660_RU.indd 11SC-VK660_RU.indd 11 5/24/07 10:35:28 AM5/24/07 10:35:28 AM

Диски — Дополнительные режимы

Отображение текущего состояния Отображение текущего состояния

Информация о дискaxИнформация о дискax

воспроизведения (QUICK OSD)воспроизведения (QUICK OSD)

Вы можете выбрать диск после проверки загруженных

Высвечивается текущее состояние воспроизведения.

дисков с помощью информационного экрана дисков.

Нажмите [QUICK OSD].

Вы можете также непосредственно выбрать диск при Вы можете также непосредственно выбрать диск при

Например:

РУССКИЙ ЯЗЫК

помощи кнопок дисков на основном блоке устройства.помощи кнопок дисков на основном блоке устройства.

Истекшее время

Текущий воспроизводимый номер

воспроизведения

Нажмите [DISC], чтобы показать информационный

1

экран дисков.

Например:

Title

1 0:41:23

Chapter

4

Time

Disc Information

Состояние

воспроизведения

DVD-Video

Program Playback

CD

Track

10 Time 60:15

Режим воспроизведения Текущая позиция

DVD-VR

Unchecked

Для отображения подробных условий

воспроизведения нажмите [QUICK OSD] еще раз.

No Disc

Чтобы выйти из экрана

Пусто

Еще не прочитано

Нажмите [QUICK OSD].

Для выбора и воспроизведения диска

2

Экран QUICK OSD появится

используйте кнопки с цифрами ([1] ~ [5]).

автоматически.

Чтобы очистить экран

Нажмите [DISC].

Повторное воспроизведениеПовторное воспроизведение

Последовательное Последовательное

воспроизведение CD (CD MODE)воспроизведение CD (CD MODE)

олько тогда, когда может высвечиваться истекшее

время воспроизведения.

: Работает исключительно с файлами формата

Эта функция очень удобна, если Вы хотите

JPEG.)

последовательно воспроизводить несколько

Во время воспроизведения

музыкальных CD дисков. Перед воспроизведением

Нажмите [REPEAT] несколько раз, чтобы выбрать

убедитесь в там, что подходящий диск находится в

пункт для повтора.

позиции воспроизведения.

На

пример: пример:

DVD, JPEG, MPEG4 и DivX пропускаются без

воспроизведения.

Functions

В режиме остановки

Repeat Off

Off

Chapter

Нажмите и удерживайте [–CD MODE].

1

Title

:

Off (Выкл.)

Program (Программа)

Disc (Диски)

Во время воспроизведения списка воспроизведения:

Off (Выкл.) Scene (Сцена)

Нажмите кнопку [3, DVD/CD].

Playlist (Список воспроизведения)

2

: Off (Выкл.) Chapter (Глава) Title (Раздел)

Для отмены режима CD (во время остановки)

: Off (Выкл.) Track (Дорожка) Disc (Диски)

Нажмите и удерживайте [CD MODE].

Когда режим CD включен: Off (Выкл.)

Примечание:

Track (Дорожка) Disc (Диски) All CD’s (все компакт-диски)

Если диск в позиции воспроизведения не является

Когда режим CD включен, во время программного и

подходящим (Например: DVD), режим CD не работает.

произвольного воспроизведения: Off (Выкл.)

Меню HighMAT и контроль воспроизведения Video CD

Track (Дорожка) All CD’s (все компакт-диски)

недоступны.

Вы не можете изменить режим во время воспроизведения или

: Off (Выкл.)

в режиме программного или произвольного воспроизведения.

Content (Содержание) Group (Группа)

Чтобы воспроизвести DVD нажмите и удерживайте

[CD MODE], нажмите еще раз для отмены режима CD

Когда режим CD включен: Off (Выкл.)

LANG - 5 LANG - 4 DANSK DANSK

MODE. (Режим CD также отменяется, когда Вы открываете

Content (Содержание) Group (Группа) All CD’s

лоток текущего диска, выбираете другой источник звука или

(все компакт-диски)

переключаете аппарат в режим ожидания.)

Когда режим CD включен, во время

программного и произвольного воспроизведения:

Off (Выкл.) Content (Содержание) All CD’s

(все компакт-диски)

RQTV0237

: Off (Выкл.) Group (Группа)

Во время программного и произвольного

12

воспроизведения загоряется индикатор “All (Все)”.

12

SC-VK660_RU.indd 12SC-VK660_RU.indd 12 5/24/07 10:35:37 AM5/24/07 10:35:37 AM

Диски — Программируемое или произвольное воспроизведение

Экраны программного и произвольного воспроизведения появляются

последовательно.

Каждый раз, когда Вы нажимаете кнопку:

Программное воспроизведение

Произвольное воспроизведение

Выкл.(Нормальное воспроизведение)

(Во время остановки или

в режиме RESUME)

Чтобы выйти из режима программного или произвольного воспроизведения

В режиме остановки нажмите несколько раз [-PLAY MODE].

Активация программного/

произвольного

Примечание:

РУССКИЙ ЯЗЫК

воспроизведения

Отмените функцию воспроизведения диска HighMAT, чтобы использовать программное и

произвольное воспроизведение. Выберите “Play as Data Disc” в Other Menu (\ стр. 18).

Воспроизведите и выберите

необходимый режим.

Программируемое воспроизведение Программируемое воспроизведение

Произвольное воспроизведениеПроизвольное воспроизведение

(до 32 пунктов)(до 32 пунктов)

Когда режим CD выключен

Когда режим CD выключен

Можно воспроизвести все пункты на диске в

ОПЕРАЦИИ С ДИСКАМИ

Можно запрограммировать все пункты на диске.

произвольном порядке.

Для выбора группы или заголовка

1

используйте кнопки с цифрами ( ,

Можно воспроизвести выбранный (-е) пункт (-ы) на диске

а затем нажмите [ENTER]).

в произвольном порядке.

Чтобы выбрать

Например:

Для выбора группы или заголовка

1

2-значный номер

используйте кнопки с цифрами (

Например: 25:

, а затем нажмите [ENTER]).

[

h

10]

\

[2]

\

[5]

Например:

[2]

\

[5]

\

[ENTER]

Для выбора раздела или дорожки используйте

2

кнопки с цифрами ( ,

Нажмите [3, DVD/CD].

2

а затем нажмите [ENTER]).

Повторите действия пунктов 1 и 2, чтобы

запрограммировать другие пункты.

Нажмите [3, DVD/CD].

3

Произвольное воспроизведение всех Произвольное воспроизведение всех

Когда режим CD включен (

\

стр. 12)

дисков ALL-DISCдисков ALL-DISC

Когда режим CD включен (\ стр. 12)

Вы можете запрограммировать все пункты на всех дисках.

Для выбора диска нажмите кнопки с цифрами

1

Вы можете воспроизводить все пункты на всех дисках в

([1] ~ [5]).

произвольном порядке.

Для выбора пунктов используйте кнопки с

2

Нажмите [3, DVD/CD].

цифрами ( , а затем нажмите [ENTER]).

Например:

Повторите действия пунктов 1 и 2, чтобы

запрограммировать другие пункты.

Нажмите [3, DVD/CD].

3

Чтобы выбрать пункт, используя кнопки курсора

Нажмите [ENTER] и [ , ], чтобы выбрать пункт, а затем

нажмите [ENTER] еще раз, чтобы подтвердить номер.

Чтобы изменить выбранную программу

a. Нажмите [ , ], чтобы выбрать пункт.

b. Повторите действия приведенных выше пунктов 1 и 2.

Чтобы очистить выбранную программу

a. Нажмите [ , ], чтобы выбрать пункт.

b.

Нажмите [CANCEL] (или нажмите

[ , , , ],

чтобы выбрать индикацию “Clear”, и нажмите [ENTER]).

Чтобы очистить целую программу

С помощью [ , , , ] выберите индикацию

“Clear all” и нажмите [ENTER].

LANG - 5 LANG - 4 DANSK DANSK

Примечание:

Программа остается в памяти, если не произойдет одно из

следующего:

– Открывается лоток текущего диска.

– Выбирается другой источник.

Аппарат переключается в режим ожидания.

– Режим CD включается или выключается.

RQTV0237

– Вы выбираете вручную другой диск (когда режим CD выключен).

13

13

SC-VK660_RU.indd 13SC-VK660_RU.indd 13 5/24/07 10:35:43 AM5/24/07 10:35:43 AM

Диски — Использование меню навигации

Воспроизведение дисков с даннымиВоспроизведение дисков с данными

Можно воспроизвести файлы JPEG, MPEG4 и DivX видео

Использование вспомогательного меню

на диске DVD-VR, или же воспроизвести диски формата

HighMAT, не используя функции HighMAT (\ стр. 18,

Во время отображения меню навигации

1

“Play as Data Disc”, в “Other Menu”).

Нажмите [FUNCTIONS].

Показанные пункты отличаются в зависимости от

РУССКИЙ ЯЗЫК

типа диска.

Воспроизведение пунктов по порядкуВоспроизведение пунктов по порядку

Multi

Отображаются группы и содержания

(Playback Menu (меню воспроизведения))(Playback Menu (меню воспроизведения))

List

Только содержания

Нажмите [TOP MENU].

T ree

Только группы

1

Thumbnail

Уменьшенные изображения

Нажмите [5, ], чтобы выбрать All” (WMA/MP3/

2

Next group

Чтобы перейти к следующим группам

JPEG/MPEG4/DivX видео), Audio” (WMA/MP3),

Previous group

“Picture” (JPEG) или “Video” (MPEG4/DivX видео), а

Чтобы перейти к предыдущим группам

затем нажмите [ENTER].

All

Audio

Чтобы выйти из экрана

WMA/MP3, JPEG, MPEG4 и DivX видео

Picture

Нажмите [TOP MENU] или [RETURN].

Только WMA/MP3

Video

Только JPEG

Только MPEG4

Help display

Воспроизведение из выбранного пункта Воспроизведение из выбранного пункта

Чтобы переключаться между наводящими

Find

(Navigation Menu (меню навигации))(Navigation Menu (меню навигации))

сообщениями и индикатором истекшего

времени воспроизведения

Нажмите [MENU].

1

Чтобы выполнять поиск по названию

содержания или группы (\ см. ниже.)

Нажмите [5, , 2, 3], чтобы выбрать группу или

2

аудио/изображение/видео содержимое, а затем

Нажмите [5, ], чтобы выбрать вспомогательное

2

нажмите [ENTER].

меню, и нажмите [ENTER].

После перечисления всего содержания в одной

7 Поиск по названию содержания или группы

группе появляется список для следующей группы.

Выделите название группы, чтобы искать группу, или

Чтобы воспроизводить содержание в группе по

3

название содержания, чтобы искать его содержание.

порядку

Пока высвечивается вспомогательное меню

Нажмите [ENTER].

1

( см. выше)

Чтобы начать воспроизведение с выбранного

Нажмите [5, ] , чтобы выбрать индикацию “Find”, и

содержания

нажмите [ENTER].

Нажмите [5,

], а затем нажмите [ENTER].

Например:

A

Find

Номер группы и содержания,

.AVIGATION-ENU -0

'

'

#

#

Нажмите [5, ], чтобы выбрать символ, и нажмите

воспроизводимого в

2

настоящее время

[ENTER].

3EP

"REAKING4HE(ABIT

,IRKIN0ARKn-ETEORA

$ONT?3TAY

: файлы WMA/MP3

Повторите, чтобы ввести другие символы.

0ENGUINS

&AINT

(IT?4HE?&LOOR? ?!BYSS

: указывает группу/

Поиск также выполняется для символов нижнего

,IRKIN0ARK;(YORID4HEOR

содержание,

,IRKIN0ARK?#URE&OR4HE

регистра.

воспроизводимое

,IRKIN?0ARK? ?-ETORA?

,IRKIN?0ARK? ?-ETORA?

в настоящее время

Нажимайте [1 , ¡], чтобы осуществить переход

,YING?&ROM?9OU

: Только формат MPEG4 и

между знаками A, E, I, O и U.

3OMEWHERE?)?"ELONG

DivX видео

,ADY3TARFISH

Нажимайте [2 ], чтобы стереть символ.

,IFEON*UPITER

: файлы JPEG

'ROUP #ONTENT

Оставьте звездочку (), когда Вы ищите названия,

&5.#4)/.3TODISPLAYTHESUBMENU

2%452. TOEXIT

Номер, выбранный в

включающие знак, который Вы введете.

настоящее время

Группа Содержание

Сотрите звездочку (), когда Вы ищите названия,

начинающиеся со знака, который Вы вводите.

Чтобы снова ввести звездочку (), снова

Чтобы прослушивать содержание WMA/MP3 во время

высветите вспомогательное меню и выберите

показа на экране изображения JPEG

индикацию “Find”.

Сначала выберите файл JPEG, а затем выберите

содержание аудио. (Обратный порядок не работает.)

Нажмите [3], для выбора функции “Find” и

3

нажмите [ENTER].

Чтобы выйти из экрана

Появится экран результатов поиска.

Нажмите [MENU] или [RETURN].

Нажмите [5, ], чтобы выбрать содержание или

4

группу, и нажмите [ENTER].

LANG - 5 LANG - 4 DANSK DANSK

RQTV0237

14

14

SC-VK660_RU.indd 14SC-VK660_RU.indd 14 5/24/07 10:35:51 AM5/24/07 10:35:51 AM

Воспроизведение выбранного Воспроизведение выбранного

Воспроизведение RAM и DVD-R/-RWВоспроизведение RAM и DVD-R/-RW

трека CDтрека CD

(DVD-VR) дисков(DVD-VR) дисков

Названия появляются при воспроизведении дисков

типа CD Text.

Заголовки появляются только если они записаны на

диске.

Нажмите [TOP MENU] или [MENU].

1

Вы не можете редактировать программы, списки

Например: CD-текст

воспроизведения и заголовки дисков.

РУССКИЙ ЯЗЫК

Bоспроизведение программBоспроизведение программ

Нажмите [DIRECT NAVIGATOR].

1

Например:

Нажмите [5, ], чтобы выбрать дорожку, и

ОПЕРАЦИИ С ДИСКАМИ

2

нажмите [ENTER].

Нажмите [FUNCTIONS], чтобы показать позицию

воспроизведения и текущую позицию.

Чтобы выйти из экрана

Нажмите [TOP MENU], [MENU] или [RETURN].

Нажмите [5, ] или кнопки с цифрами, чтобы

2

выбрать программу.

Нажмите [3], чтобы показать содержание

TMTM

программы и диска.

Воспроизведение дисков HighMATВоспроизведение дисков HighMAT

Нажмите [ENTER].

3

Чтобы выйти из экрана

В режиме остановки

Нажмите [DIRECT NAVIGATOR] или [RETURN].

Нажмите [TOP MENU].

1

Нажмите [5, , 2, 3], чтобы выбрать пункт, затем

2

нажмите [ENTER].

Bоспроизведение списка воспроизведенияBоспроизведение списка воспроизведения

Повторите действия этого пункта, если необходимо.

олько когда диск содержит список воспроизведения)

Например:

Меню: Переместит Вас

Нажмите [PLAYLIST].

New Pla

New Playlist Item Long Name Display Te PAGE 1/3

1

к следующему меню,

Например:

которое показывает список

воспроизведения или другому

Menu1

Play list1

Menu2

менювоспроизведения

Список

воспроизведения:

Play list2

Menu3

Play list3

начало воспроизведения

Prev

Return

Next

Для изменения фона меню

Нажмите [FUNCTIONS].

Фон изменяется на фон, записанный на диск.

Нажмите [5, ] или кнопки с цифрами, чтобы

2

Чтобы выйти из экрана

выбрать список воспроизведения.

Нажмите [7].

Нажмите [ENTER].

3

Чтобы выйти из экрана

Выбор из спискаВыбор из списка

Нажмите [PLAYLIST]

или [RETURN]

.

Нажмите [MENU].

1

Например:

LANG - 5 LANG - 4 DANSK DANSK

Нажмите [2], затем [5, ], чтобы переключиться

2

между списками “Playlist”, “Group” и “Content”.

Нажмите [3], затем [5, ] чтобы выбрать пункт, и

3

нажмите [ENTER].

RQTV0237

Чтобы выйти из экрана

Нажмите [MENU] или [RETURN].

15

15

SC-VK660_RU.indd 15SC-VK660_RU.indd 15 5/24/07 10:35:56 AM5/24/07 10:35:56 AM

Диски — Использование экранных меню

1

2

3

4

Выбрать

Выбрать

Выбрать

Переход к

следующему

меню

Возвращение к

предыдущему

Подтвердить

Подтвердить

меню

РУССКИЙ ЯЗЫК

Отображает экран

Выберите меню. Выполните установки. Выход.

меню “Functions”.

Отображаемые опции отличаются в зависимости от типа диска, а также от формата записи.

Меню Functions (функций)Меню Functions (функций)

Program

Чтобы начать с определенного элемента

Thumbnail

JPEG

Чтобы показать уменьшенные изображения

Group

Пример:

DVD-VR

Для выбора программы номер 12

Title

Subtitle

DVD-V

DivX

Нажмите цифровые кнопки:

(со многими субтитрами)

Chapter

[1] [2] [ENTER]

VCD

(только SVCD)

Track

Для выбора языка субтитров

Playlist

Functions

На дисках +R/+RW номер субтитров может быть показан

Content

2/16

Program Search 12Program

для субтитров, которые не высвечиваются.

Time 0:34:15

Надписи “On” или “Off” появляются

Audio

DVD-VR

только при использовании дисков, содержащих

Time

(Time Slip и поиск по времени не работают с дисками

включающуюся/отключающуюся информацию о

+R/+RW.)

субтитрах (Включающаяся /отключающаяся информация

Для пропуска по нарастающей или по убывающей

о субтитрах не может быть записана при использовании

(Time slip)

Panasonic DVD магнитофона).

(во время воспроизведения)

Marker (VR)

DVD-VR

Чтобы повторно вызвать маркер,

1

Нажмите [ENTER] два раза, чтобы отобразился индикатор

записанный на DVD видеомагнитофонах.

Time Slip.

Нажмите [5, ] ] Нажмите [ENTER]

2

Выберите время при помощи [5, ], затем нажмите

[ENTER].

Angle

(с несколькими ракурсами)

Для быстрой смены шагов нажмите и удерживайте [5, ].

Выбор угла видеоизображения

Time Search

Rotate Picture

Чтобы повернуть изображения

Чтобы начать с определенного времени

Для перехода от окна оставшегося времени к окну

Slideshow

Чтобы включить или выключить показ слайдов

прошедшего времени

On (Вкл.) Off (Выкл.)

Для изменения времени показа презентации

Video

MPEG4 DivX

Для отображения числа пикселов

слайдов от 1 (быстро) до 5 (медленно)

DivX

fps (кадров в секунду) также отображается.

Other

(\ см. ниже)

Audio

Settings

DVD-V DivX

(с несколькими звуковыми дорожками)

Для выбора аудио саундтрека

Other settings (Другие настройки)Other settings (Другие настройки)

VCDDVD-VR

Для выбора “L

R”, “L, “R” или “L+R”

Play Speed

DVD-V

DVD-VR

DivX

Чтобы изменить скорость воспроизведения

Для выбора “1”, “Audio L R”, “Audio L” или “Audio R

– от “x0.6” до “x1.4”

Для продолжения воспроизведения нажмите [3, DVD/CD].

DVD-V

(Диски караоке)

После изменения скорости

Для выбора “On” или “Off” для песен

Выходной аудио сигнал переключается в режим 2-

Чтобы выбрать “Off”, “V2”, “V1” или “V1+V2” для

канального стерео.

различного выбора вокального исполнения

Частота дискретизации 96 кГц преобразовывается в 48

Прочитайте дополнительную информацию в инструкции к

кГц.

диску.

Данная функция может не работать в зависимости от

записи диска.

Тип сигнала/данных

LPCM/PPCM/ Digital/DTS/MP3/MPEG: Тип сигнала

Play Menu (Меню воспроизведения)

кГц (Частота выборки)/bit/cн.(Количество каналов)

Repeat

(\ стр. 12)

Например: 3 /2 .1cн

A-B Repeat

За исключением

DVD-V

(часть с неподвижным

.1: Низкочастотный эффект (не

изображением)

JPEG

MPEG4 DivX

высвечивается, если нет сигнала)

0: Без функции объемного звука

Чтобы повторить определенную часть

Нажмите [ENTER] в начальной и конечной точках. Снова

1: Моно объемный звук

нажмите [ENTER], чтобы отменить.

2: Стерео объемный звук

1: Центральный

2: Передний левый + Передний правый

3: Передний левый + Передний правый +

LANG - 5 LANG - 4 DANSK DANSK

Центральный

DivX

При изменении настроек воспроизведения звука на

видеодиске DivX может потребоваться некоторое время для

начала воспроизведения.

WMA MP3

Для отображения текущей скорости передачи битов

или примерной частоты

RQTV0237

16

16

SC-VK660_RU.indd 16SC-VK660_RU.indd 16 5/24/07 10:36:02 AM5/24/07 10:36:02 AM

Other Settings (Другие настройки)Other Settings (Другие настройки)

(продолжение)(продолжение)

Play Menu (Меню воспроизведения) (продолжение)

Transfer

DVD-V

DVD-VR

VCD

MPEG4

DivX

Mode

Marker

DVD-VR

Если Вы выбрали режим “xxx p” (построчная

За исключением

развертка) (\ см. левый), выберите метод

Чтобы отметить до 5 позиций для повторного

преобразования выходного построчного сигнала для

воспроизведения

Нажмите [ENTER]. (Аппарат теперь готов принимать

соответствия типу воспроизводимого материала.

маркеры.)

При воспроизведении дисков PAL, видео форматов MPEG4

Чтобы отметить позицию:

или DivX

Нажмите [ENTER] (в нужной точке)

Auto : Режим автоматически определяет пленку или

РУССКИЙ ЯЗЫК

Чтобы пометить другую позицию:

Нажмите [2, 3], чтобы выбрать “

]

Нажмите

видеоматериал и соответственно конвертирует его.

[ENTER]

Video : Выберите при использовании Auto и в случае

Чтобы повторно вызвать маркер:

искажения воспроизводимого видеоизображения.

Нажмите [2, 3]

]

Нажмите [ENTER]

Film : Выберите этот

Чтобы стереть маркер:

режим, если края

Нажмите [2, 3]

]

Нажмите [CANCEL]

пленки повреждены

Эта функция не работает во время программного или

и содержат

произвольного воспроизведения.

неровности при

Advanced

DVD-V

роме +R/+RW)

DVD-VR

а исключением

выборе режима Auto. Однако если

Disc Review

остановленной части изображения и при воспроизведении

видеоматериал деформирован, как показано на

списка воспроизведения)

рисунке справа, выберите режим Auto.

ОПЕРАЦИИ С ДИСКАМИ

Позволяет просматривать содержание диска и запускать

При воспроизведении дисков NTSC

воспроизведение с выбранного места. Можно выбрать “Intro

Auto1 : Автоматически определяет пленку и

Mode” или “Interval Mode” в “Advanced Disc Review” в разделе

видеоматериал и соответственно конвертирует его.

“Disc” (\ стр. 19).

Auto2 : В добавлении к Auto1, автоматически определяет

Например:

DVD-VR

пленку, содержащую различные частоты смены

кадров и соответственно конвертирует их.

Video : Выберите при использовании Auto1 и Auto2, когда

материал деформирован.

При нахождении необходимого заголовка или программы,

Source Select

DivX

нажмите [3, DVD/CD].

При выборе “Auto” содержимое DivX определяется и

Для некоторых дисков и положений воспроизведения

выводится автоматически. Если изображение искажено,

данная функция может не работать.

выберите “I (чересстрочная развертка)” или “P (построчная

DVD-VR

Данная функция не работает при

развертка)“ в зависимости от используемого способа записи

воспроизведении списка воспроизведения (\ стр. 15).

содержимого на диск.

Auto I (Interlace) P (Progressive)

Picture Menu (Меню изображения)

Audio Menu (Меню звука)

Picture Mode

DVD-V

DVD-VR

VCD

JPEG

MPEG4

DivX

Advanced

(\ стр. 25)

Normal : Нормальное изображение.

Surround

Cinema1 : Придает изображению больше насыщенности

и выделяет детали в темных сценах.

Dialogue

Чтобы легче прослушивать диалог в фильмах

Cinema2 : Делает изображения более резкими и

Enhancer

DVD-V

(Dolby Digital, DTS, MPEG, 3-канальный звук

выделяет детали в темных сценах.

или с большим количеством каналов, с записанным на

Animation : Подходит для анимации.

центральном канале диалогом)

Dynamic : Увеличивает уровень контрастности для

DivX

(Dolby Digital, 3анальный звук или с большим

изображений с высоким разрешением.

количеством каналов, с записанным на центральном канале

User : Выберите при помощи [ENTER] “Picture

диалогом).

Adjustment” (\ см. ниже).

On (вкл.) Off (выкл.)

Sound

Усиливает выходной аудио сигнал, чтобы воспроизвести

Picture Adjustment

Enhancement

звук, подобный приятному звучанию концертного зала.

Contrast : Увеличивает уровень контрастности

On (вкл.) Off (выкл.)

между темными и светлыми частями

изображения.

Display Menu (Экранное меню)

Brightness : Увеличивает яркость изображения.

Sharpness : Производит настройку резкости краев

Information

JPEG

: On (вкл.) Off (выкл.)

горизонтальных линий.

Subtitle

0 до –60

Color : Производит настройку фона цветов

Position

изображения.

Subtitle

Auto, 0 до –7

Gamma : Регулировка яркости темных частей.

Brightness

Depth Enhancer : Уменьшает грубые фоновые помехи,

чтобы усилить ощущение глубины.

4:3 Aspect

DVD-V

DVD-VR

VCD

JPEG

MPEG4

DivX

Video Output

Для показа изображения формата 4:3 в формате 16:9

DVD-V

DVD-VR

VCD

JPEG

MPEG4

DivX

Mode

Перед тем, как выбрать “4:3 Aspect, установите значение

480p/576p (построчная развертка)

“16:9” для параметра “TV Aspect” (\ стр. 19, “Раздел Video”).

480i/576i (чересстрочная развертка)

Normal: Растягивает изображения в стороны.

Когда Вы выберите “xxx

p” (построчная развертка),

Auto: Растягивает изображение формата конверта

появляется экран подтверждения. Выберите опцию “Yes”

4:3 для соответствия размеру экрана. Другие

только в том случае, если выполняется подсоединение к

изображения появляются в полном размере по

телевизору, совместимому с построчным выходом.

центру экрана.

Отображаемые числа зависят от географического

Shrink: Изображения появляются по центру экрана.

местоположения и воспроизводимого диска.

LANG - 5 LANG - 4 DANSK DANSK

Zoom : Увеличивается до соотношения 4:3

Отображается одно из чисел приведенных выше.

Если Ваш телевизор имеет похожую функцию,

используйте ее для получения лучшего эффекта.

RQTV0237

17

17

SC-VK660_RU.indd 17SC-VK660_RU.indd 17 5/24/07 11:06:11 AM5/24/07 11:06:11 AM

Диски — Использование экранных меню (продолжение)

Other Settings (Другие настройки) (продолжение)Other Settings (Другие настройки) (продолжение)

Display Menu (Экранное меню) (продолжение)

Bit Rate

DVD-VR

(только подвижное изображение)

Display

Just Fit Zoom

DVD-V

DVD-VR

VCD

DVD-V

VCD

MPEG4

DivX

On (вкл.) Off (выкл.)

Для выбора размера экрана,

При выборе “On”:

соответствующего величине экрана Вашего

Во время воспроизведения:

телевизора.

показывает скорость передачи данных

Auto American Vista

(приблизительные значения) видео, которое

РУССКИЙ ЯЗЫК

4:3 Standard Cinemascope 1

на данный момент воспроизводится

European Vista Cinemascope 2

Во время паузы:

16:9 Standard

показывает объем данных кадра и тип

MPEG4

DivX

изображения (

\

стр. 30, Словарь —I/P/B)

Standard (x0,25 полноэкранный)

GUI See-

Чтобы сделать отображаемое на экране меню

Original (размер при записи)

through

прозрачным

Full (полноэкранный)

Off, On, Auto

Данная функция может не работать в

GUI

Чтобы сделать отображаемое на экране меню

зависимости от записи диска.

Brightness

прозрачным

Manual Zoom Для того, чтобы дать изображение крупным

–3 to +3

или мелким планом вручную

в шаг 0,01-единицы от “x1.00” до “x1.60”

Other Menu (Другие меню)

в шаг 0,02-единицы от “x1.60” до “x2.00”

Setup

(\ см. ниже)

в шаг 0,05-единицы от “x2.00” до “x4.00”

(

MPEG4 DivX

только)

Play as

Использование функций для дисков с

Чтобы быстро изменить размер шага, нажмите и

DVD-VR, Play

данными (\ стp. 14)

удерживайте [5, ].

as HighMAT

(Для воспроизведения видеоматериалов

or

MP3, JPEG, MPEG4 или DivX на DVD-RAM

MPEG4 DivX

В зависимости от

подключенного телевизора и его настроек

Play as Data

или для воспроизведения диска HighMAT без

использования функции HighMAT)

может быть невозможно увеличение до “x4.00”.

Disc

Выберите “Play as Data Disc”.

Диски Изменение установок плеера

1

Пункт

2

Выбрать

Переход к

Раздел

пункту

Настройка

ажмите и

удерживайте)

Переход к

пункту

Отобразите меню установки.

Выберите раздел.

Если Вы еще не выполнили установки QUICK SETUP (\ стр. 8), появится экран

QUICK SETUP.

3

4

5

Выбрать

Выбрать

Выбрать

Перейти к

Подтвердить

установке

Выберите пункт. Установите настройки. Выход.

Установки сохраняются, даже если Вы переключаете аппарат в режим ожидания.

Подчеркнутые пункты являются заводскими предварительными установками.

Функция QUICK SETUP позволяет производить последовательную настройку пунктов в затененной области.

Настройки плеера

Раздел “Disc”

AUDIO

• English • French • German • Spanish • Polish

*1

*2

Выберите язык озвучивания.

• Russian • Hungarian • Czech • Original

Other

LANG - 5 LANG - 4 DANSK DANSK

SUBTITLE

*3

• Automatic

• English • French • German • Spanish

*2

Выберите язык субтитров.

• Polish • Russian • Hungarian • Czech • Other

MENUS

• English • French • German • Spanish • Polish

Выберите язык для меню диска.

• Russian • Hungarian • Czech

Изменение языка меню в QUICK

*2

SETUP изменяет также эту установку.

• Other

*

1

Выбирается оригинальный язык, заданный для диска.

RQTV0237

*

2

Введите числовой код, руководствуясь таблицей (\ стp. 35).

*

3

Если язык, выбранный для “Audio”, недоступен, субтитры будут отображаться на этом языке (если они имеются на диске).

18

18

SC-VK660_RU.indd 18SC-VK660_RU.indd 18 5/24/07 10:36:07 AM5/24/07 10:36:07 AM

Диски — Изменение установок проигрывателя (продолжение)

Функция QUICK SETUP позволяет производить последовательную настройку пунктов в затененной области.

Настройки плеера (продолжение)Настройки плеера (продолжение)

Раздел “Disc”

(продолжение)(продолжение)

Advanced Disc Review (\ стp. 17)

Intro Mode: Выполняется предварительный просмотр каждого заголовка или программы.

Interval Mode: Выполняется предварительный просмотр не только каждого заголовка или

программы, но также каждого 10-минутного интервала в пределах заголовка

или программы.

Ratings

Установка оценок (Когда выбран уровень 8)

РУССКИЙ ЯЗЫК

Установка уровня ограничений

8 No Limit

От 1 до 7

воспроизведения дисков DVD-Video.

0 Lock All: Чтобы предотвратить воспроизведение дисков без уровней оценок.

Изменение оценок (Когда выбран уровень oт 0 до 7)

Unlock Player

Change Password

Change Level

Temporary Unlock

При установке уровня ограничений отображается окно пароля.

Введите свой пароль и следуйте инструкциям на экране.

Не забудьте свой пароль.

Если в аппарат вставлен диск DVD-Video, уровень ограничений которого превышает

установленный уровень, отображается окно с сообщением.

Следуйте инструкциям на экране.

Раздел “Video”

ОПЕРАЦИИ С ДИСКАМИ

TV Aspect

4:3 Pan&Scan: Телевизор с обычным соотношением сторон (4:3)

Выберите установку, соответствующую

Широкоэкранное изображение обрезается так, что оно заполняет экран

Вашему телевизору и предпочтениям.

сли только это не запрещено диском).

4:3 Letterbox: Телевизор с обычным соотношением сторон (4:3)

Широкоэкранное программное обеспечение показывается в стиле “конверта”.

16:9: Широкоэкранный телевизор (16:9)

TV Type

Standard (Direct View TV)

CRT Projector

LCD TV/Projector

Выберите для соответствия типу телевизора.

Projection TV

Plasma TV

Time Delay

0ms

20ms

40ms

60ms

80ms

100ms

Когда выполнено подсоединение с

плазменным дисплеем, подрегулируйте,

если Вы заметите, что аудио сигнал не

синхронизирован с видео сигналом.

Still Mode

Automatic

Определяет тип изображения,

*4

Field

: Изображение не является нерезким, но общее качество изображения ниже.

показываемого во время паузы.

*4

Frame

: Общее качество высокое, но изображение может казаться нерезким.

NTSC Disc Output

PAL60: При подключении телевизора PAL.

Выберите, какой сигнал, PAL 60

NTSC: При подключении телевизора NTSC.

или NTSC, будет выводиться, когда

воспроизводятся диски NTSC (\p. 7,

Видеосистемы).

Picture/Video Output

Automatic

Если во время воспроизведения записей

PAL

JPEG, MPEG4 и DivX-видео заметны

NTSC/PAL60: Выход будет зависеть от настройки “NTSC Disc Output” (\ см. выше)

недостатки выводимого изображения,

переключите формат выходного

видеосигнала.

Раздел Audio”

PCM Digital Output (\ стp. 29)

Up to 48 kHz

Up to 96 kHz

Dolby Digital (\ стp. 29)

Bitstream

Выберите опцию “Bitstream”, когда оборудование способно декодировать поток

PCM

двоичных данных (цифровая форма передачи многоканальных данных). В

DTS Digital Surround (\ стp. 29)

Bitstream

обратном случае, выберите опцию “PCM”.

PCM

(Если поток двоичных данных подается на оборудование, на котором не

MPEG (\ стp. 29)

PCM

установлен декодер, может издаваться высокий уровень шума, что, в свою

Bitstream

очередь, может привести к повреждению динамиков и ухудшению слуха.)

Dynamic Range Compression

Off

On: Настройте для получения более отчетливого звука даже при низком уровне громкости

при помощ сжатия диапазона между наиболее тихим и наиболее громким уровнем звука.

(Работает только с Dolby Digital)

Раздел “Display”

Menu Language

English

Français

Deutsch

Español

Polski

Pусский

Magyar

âesky

On-Screen Messages

On

Off

Background during Play

Black

Grey

Выберите фон во время

воспроизведения видео файла формата

LANG - 5 LANG - 4 DANSK DANSK

JPEG, MPEG4 и DivX.

Раздел “Others”

DivX Registration

Данный регистрационный код необходим для приобретения и воспроизведения содержимого

Отображает регистрационный код изделия.

DivX Video-on-Demand (VOD). (\ стр. 20, “О содержимом DivX VOD”)

QUICK SETUP

Yes No

Re-initialise Setting

Yes:

Показывается экран пароля, если установлены “Ratings” (\ см. выше) Введите, пожалуйста,

При этом будут восстановлены

тот же самый пароль. После того, как с экрана исчезнет сообщение “Initialised, выключите,

RQTV0237

заводские установки в меню Setup.

а затем снова включите аппарат. Все установки вернутся к установкам по умолчанию.

No

19

*4

Смотрите “Кадры и поля” (\ cтp 30, “Глоссарий”).

19

SC-VK660_RU.indd 19SC-VK660_RU.indd 19 5/24/07 10:36:11 AM5/24/07 10:36:11 AM

Диски — Изменение установок проигрывателя (продолжение)

Относительно воспроизведения содержимого DivX

О содержимом DivX VODО содержимом DivX VOD

Содержимое дисков DivX Video-on-Demand (VOD)

заданное число раз

зашифровано в целях защиты авторских прав. Для

Некоторое содержимое DivX VOD можно воспроизвести

воспроизведения содержимого дисков в формате DivX

лишь заданное число раз. Во время воспроизведения

VOD на данном аппарате, необходимо сначала его

содержимого отображается оставшееся количество раз.

зарегистрировать. Следуйте инструкциям, которые

Невозможно воспроизвести содержимое, если оставшееся

можно найти в сети Интернет относительно в вода

число раз – ноль.

регистрационного номера аппарата и его регистрации для

а экране отображается индикация “Rented Movie Expired”.)

покупки содержимого дисков DivX VOD. Более подробную

РУССКИЙ ЯЗЫК

При воспроизведении данного содержимого диска

информацию о DivX VOD можно получить на вебайте по

Оставшееся число раз уменьшается на один, если

адресу www.divx.com/vod.

нажмите [ ] или нажмите и удерживайте [SETUP].

– нажать [7]. [Нажмите [8 ] (пауза) для временной

Отображение регистрационного кода аппарата

приостановки воспроизведения.]

(\ стp. 19, “DivX Registration”, раздел “Others”)

нажать [4, ¢] (пропуск) или [1 , ¡] (поиск) и

3

E

T

U

P

т.д., и перейти к другому содержимому или к началу

воспроизводимого содержимого.

28VI$

GE

NOITARTSI

Функции “Resume” (\ стр. 10, “Остановка”) и “Marker”

I$

S

C

OEDI6

(\ стр. 17, “Play Menu”) не доступны.

DI68VI$

E

O

AME$NO

N

D

!

OIDU

I$

S

P

L

A

Y

9

O

SIEDOCNOITARTSIGERRU

88888888

8 буквенно-цифровых

EHT/

R

S

4

O

L

NRAE

M

O

ER

V

ISI

T

W

W

W

XVID

C

DOVMO

символов

0

R

SE

S

2%4.%

T

O

C

O

N

NIT

EU

Рекомендуем записать этот код для справки на будущее.

После воспроизведения содержимого дисков DivX

VOD в первый раз, в “DivX Registration” появится

другой регистрационный код. Не используйте этот

регистрационный код при покупке содержимого

дисков DivX VOD. Если Вы воспользуетесь этим кодом

при покупке содержимого диска DivX VOD, а затем

воспроизведете содержимое диска на данном аппарате,

Вы не сможете больше применить предыдущий код для

воспроизведения какого-либо содержимого диска.

Если, покупая содержимое DivX VOD, Вы используете

регистрационный код, отличающийся от кода аппарата,

Вы не сможете воспроизвести содержимое. (На экране

отображается индикация “Authorization Error”.)

LANG - 5 LANG - 4 DANSK DANSK

RQTV0237

20

20

SC-VK660_RU.indd 20SC-VK660_RU.indd 20 5/24/07 10:36:12 AM5/24/07 10:36:12 AM

Советы по созданию дисков с даннымиСоветы по созданию дисков с данными

(Расширение: “.ASF” или “.asf”)

При наличии более восьми групп, группы, начиная с

На данном устройстве вы можете воспроизводить данные

восьмой, будут отображаться на одной вертикальной

в формате MPEG4 [соответствующие техническим

линии в окне меню.

условиям SD VIDEO (стандарт ASF)/MPEG4 (Simple

Изображения на экранном меню и на экране компьютера

Profile) видеосистема/G.726 аудиосистема], записанные

могут отличаться.

мультикамерами Panasonic SD или DVD-видеорекодерами.

Данное устройство не может воспроизводить файлы,

Дата записи может отличаться от действительной даты.

записанные с использованием пакетной записи.

(Расширение: “.DIVX”, “.divx”, “.AVI или “.avi)

®

РУССКИЙ ЯЗЫК

DVD-RAM

Возможно воспроизведение всех версий видео DivX

®

Диски должны соответствовать UDF 2.0.

(включая DivX

6) [DivX видеосистемы /MP3, Dolby

Digital или MPEG аудиосистемы] со стандартным

DVD-R/RW

®

воспроизведением медиа файлов DivX

. Функции,

Диски должны соответствовать UDF bridge (UDF 1.02/

добавленные с DivX Ultra не поддерживаются.

ISO9660).

Файлы DivX, размер которых превышает 2 ГБ, или не

Это устройство несовместимо с записью, создаваемой в

имеющие указателя, могут некорректно воспроизводиться

несколько сеансов. Воспроизводится только стандартный

данным устройством.

сеанс.

Данное устройство поддерживает все разрешения вплоть

до 720 x 480 (NTSC)/720 x 576 (PAL).

CD-R/RW

На данном устройстве можно выбрать до восьми типов

ОПЕРАЦИИ С ДИСКАМИ

Диски должны соответствовать стандарту ISO9660

звучания и субтитров.

уровень 1 или 2 (за исключением расширенных форматов).

Данный аппарат совместим с записью, создаваемой

в несколько сеансов, но если имеется множество

сеансов, потребуется больше времени, чтобы начать

Меры предосторожности при обращении с дисками

воспроизведение. Чтобы избежать этого, используйте

Не приклеивайте на диски этикетки или наклейки (это

минимальное количество сеансов.

может привести к деформации диска, что сделает его

непригодным для использования).

Не пишите на этикеточной стороне шариковой ручкой или

Присваивание имен папкам и файлам

другими пишущими принадлежностями.

Нельзя использовать аэрозоли для очистки

На данном устройстве файлы

Например:

MP3

грампластинок, бензин, разбавители, антистатические

рассматриваются как содержание, а

корневой каталог

жидкости и другие растворители.

папки как группы.

Не используйте протекторы или футляры, предохраняющие

Во время записи присвойте имена

от царапин.

папкам и файлам. Это должны быть

Не используйте следующие диски:

номера с одинаковым количеством

– Диски со следами клея от удаленных этикеток или

цифр, которые должны указываться

наклеек (диски из проката и т.п.).

в порядке, в котором вы хотите

– Сильно деформированные или потрескавшиеся диски.

воспроизводить их (это может работать

– Диски некруглой формы, например, в форме сердца.

не всегда). Файлы должны иметь

расширение (\ см. ниже).

Для очистки дисков

Протрите влажной салфеткой, а затем вытрите насухо.

(Расширение: “.WMA” или “.wma”)

Совместимая степень сжатия: между

48 кбек и 320 кбек.

Вы не можете воспроизводить файлы WMA, имеющие

защиту от копирования.

Данный аппарат не поддерживает формат Multiple Bit Rate

(MBR).

(Расширение: “.MP3” или “.mp3”)

Совместимая степень сжатия: между 32 кбек и 320 кб/

сек.

Данный аппарат не поддерживает тэги ID3.

Совместимые частоты дискретизации:

– DVD-RAM, DVD-R/RW: 11,02, 12, 22,05, 24, 44,1 и 48 кГц

– CD-R/RW: 8, 11,02, 12, 16, 22,05, 24, 32, 44,1 и 48 кГц

(Расширение: “.JPG”, “.jpg”, “.JPEG” или “.jpeg”)

Файлы JPEG, снятые на цифровой камере,

соответствующей стандарту DCF (Design rule for Camera

File system) Версия 1.0 отображаются. Файлы, измененные,

отредактированные или сохраненные с помощью

компьютерного программного обеспечения, могут не

отображаться.

LANG - 5 LANG - 4 DANSK DANSK

Данное устройство не может воспроизводить движущиеся

изображения, MOTION JPEG и другие такие же форматы,

неподвижные изображения, отличающиеся от JPEG

ример: TIFF), или воспроизводить изображения с

прикрепленным звуком.

RQTV0237

21

21

SC-VK660_RU.indd 21SC-VK660_RU.indd 21 5/24/07 10:36:13 AM5/24/07 10:36:13 AM

Использование радио

Воспроизведение и запись на кассеты

Рyчнaя нacтpoйкaРyчнaя нacтpoйкa

Основное воспроизведениеОсновное воспроизведение

Для воспроизведения кассет Вы можете использовать

Нажмите [BAND , TUNER] для выбора диапазона

1

либо DECK 1, либо DECK 2.

“FM” или “AM”.

Нажмите [1] или [¡] (Основной аппаpат:

Используйте кассеты типа “normal position”.

2

[4, / REW] или [¢, / FF ])для настройки на

Кассеты типа “high position” и “metal position”

РУССКИЙ ЯЗЫК

частоту необходимой станции.

могут воспроизводиться, но аппарат не способен

Пpи пpиеме FМ-стеpеопpогpаммы гоpит индикация

идентифицировать характеристики этих кассет.

”.

Нажмите [ , TAPE].

Пpи настpойке на pадиостанцию загоpается

1

Аппарат будет включен.

индикация “TUNED”.

Если загружена кассета, то воспроизведение

начинается автоматически (Воспроизведение одним

касанием).

Улучшение качества звука в диапазоне FMУлучшение качества звука в диапазоне FM

Нажмите [0, OPEN] и вставьте кассету.

2

Нажмите [- PLAY MODE], чтобы на дисплее появилась

Вставьте так, чтобы сторона, которая будет

индикация “MONO”.

воспроизводиться, была обращена к Вам, а открытая

Выберите режим моно звука и шумопонижения, если

часть ленты была обращена вниз.

сигнал слабый.

Снова нажмите и удерживайте [-PLAY MODE], чтобы

Нажмите [ , TAPE] для начала

3

отменить режим.

воспроизведения.

Режим “MONO” также отменяется, если изменяется частота.

Каждый раз при нажатии кнопки:

Для DECK 1

F 3

Для DECK 2

F R

F 3: Воспроизводится сторона в прямом направлении.

Предварительная установка памяти Предварительная установка памяти

2 R: Воспроизводится сторона в обратном

олько пульт ду)

направлении.

Можно предварительно настроить 20 FM и 15 AM станций.

Подготовка

Нажмите [BAND, TUNER], чтобы выбрать диапазон “FM

Реверсивный режим Реверсивный режим (только для DECK 2)(только для DECK 2)

или “AM”.

Каждый раз, когда Вы нажимаете и удерживайте

[-PLAY MODE]:

Автоматическая предустановкаАвтоматическая предустановка

Настройте тюнер на частоту, с которой

1

: Воспроизводится одна сторона.

необходимо начать предварительную установку.

: Воспроизводятся обе стороны.

Нажмите и удерживайте [ENTER] для начала

2

(в прямом направлении в обратном направлении)

предварительной настройки.

Воспроизведение останавливается в конце

стороны в обратном направлении.

: Повторно воспроизводятся обе стороны до тех пор,

пока не будет нажата [7] (основной аппарат:

[7, STOP]).

Тюнер осуществляет предварительную настройку всех

станций, которые он может принимать, на каналы в

восходящем порядке. После завершения осуществляется

ОстановкаОстановка

настройка на последнюю зарегистрированную в памяти

станцию.

Ручная предустановкаРучная предустановка

Быстрая перемотка в прямом и обратном Быстрая перемотка в прямом и обратном

Нажмите [1] или [¡ ] для настройки

1

необходимой станции.

направлениинаправлении

Нажмите [ENTER].

2

Используйте кнопки с цифрами для выбора канала.

3

Для каналов с 10 по 20 нажмите [h10], а потом две

цифры.

Станция, которая занимает канал, будет стерта, если

Выберите одну из загруженных декВыберите одну из загруженных дек

настроить другую станцию на этот канал.

сновной аппарат: )

Выбор предустановленной станцииВыбор предустановленной станции

Используйте кнопки с цифрами для выбора канала.

LANG - 5 LANG - 4 DANSK DANSK

ИЛИ

Примечание:

Нажмите [4,

/ REW] или [¢, / FF ] для выбора

Если Вы открываете другую деку, воспроизведение кассеты на

желаемого канала.

мгновение прерывается.

Ленты, время вocпроизвeдeния которых превышает 100 минут,

тонкие и могут порваться или застрять в механизме.

Провисающая лента может застрять в механизме, ее необходимо

натянуть перед вocпроизвeдeниeм.

RQTV0237

Бесконечные ленты могут запутываться в движущихся частях

деки, если они используются неправильно. Используйте ленты,

соответствующие механизму автореверса этого аппарата.

22

22

SC-VK660_RU.indd 22SC-VK660_RU.indd 22 5/24/07 10:36:16 AM5/24/07 10:36:16 AM

Для стирания записанного звукаДля стирания записанного звука

ЗаписьЗапись

Нажмите [ , TAPE], а затем [7].

1

Вставьте записанную кассету в DECK 2.

Выбор кассет для записи

2

Убедитесь, что в DECK 1 нет кассеты.

Используйте кассеты типа “normal position”.

Кассеты типа “high” и “metal” могут использоваться, но

Для выбора реверсного режима нажмите и

3

аппарат не сможет правильно записывать или стирать

удерживайте кнопку [-PLAY MODE].

их.

РУССКИЙ ЯЗЫК

Нажмите [ , RECORD] на основном блоке.

4

Подготовка

Перемотайте начальный участок ленты так, чтобы

запись могла начаться немедленно.

Нажмите [ , TAPE], а затем [7].

Нажмите [OPEN, 0] на основном блоке для

1

Зaщитa oт cтиpaнияЗaщитa oт cтиpaния

открытия DECK 2, и установите кассету для записи.

Направление ленты автоматически устанавливается

Используйте отвертку или подобный предмет, чтобы

на “F3”.

ДРУГИЕ ОПЕРАЦИИ

отломить лепесток.

Вставьте так, чтобы сторона, которая будет

записываться, была обращена к Вам, а открытая часть

ленты была обращена вниз.

Выберите реверсный режим DECK 2.

2

Сторона А

Каждый раз, когда Вы нажимаете и удерживайте

[-PLAY MODE]:

Лепесток для стороны B Лепесток для стороны A

: Зaпиcь тoлькo нa oднoй cтopoнe.

, : Зaпиcь нa oбeиx cтopoнax

(впepeд нaзaд).

После того, как была нажата кнопка [

, RECORD] на

основном аппарате, “ ” автоматически изменится

на “ ”.

Выберите источник, который следует записать.

3

Чтобы снова записать на защищенной Чтобы снова записать на защищенной

Запись радиопрограмм:

кассетекассете

Выберите заранее установленную радиостанцию

(\ стр. 22).

Закройте отверстие с помощью клейкой ленты.

Запись диска:

Вставьте диск(и), который(е) Вы хотите записать.

Нажмите [3, DVD/CD], а затем [7, STOP].

Подготовьте нужный режим записи диска.

Чтобы записать запрограммированные дорожки

выполните действия пунктов 1 и 2 раздела

“Программное воспроизведение (до 32 пунктов)”

(\ стр. 13).

Клейкая лента

Убедитесь в том, что диск остановлен.

Запись с ленты на ленту:

Нажмите [ , TAPE], а затем [7].

Нажмите [0, OPEN] на основном блоке для

открытия DECK 1, и установите кассету для записи.

Для начала записи нажмите [

, RECORD] на

4

Примечание:

основном блоке.

Во время записи многоканальные (от 3 до 5.1 каналов) источники

автоматически микшируются в 2 канала.

Изменения уровня громкости и качества звука или звукового поля

не оказывают влияния на запись.

Вы не можете открывать DECK 1 во время записи.

Вы не можете выполнять быструю перемотку в прямом или

Остановить записьОстановить запись

обратном направлении на одной деке во время записи на другую.

Если кассета закончится до того, как закончится диск

Диск CD продолжает воспроизводиться.

Нажмите [7] (основной аппарат: [7, STOP]),

чтобы остановить его.

LANG - 5 LANG - 4 DANSK DANSK

RQTV0237

23

23

SC-VK660_RU.indd 23SC-VK660_RU.indd 23 5/24/07 10:36:19 AM5/24/07 10:36:19 AM

Использование караоке

Описание кнопок в разделе “Использование караоке”

предназначено для основного аппарата, если не указано

Режим аудиоРежим аудио

иное.

(Диски караоке)

Solo (Coлo)

Караоке можно использовать Караоке можно использовать

Off (выкл.) : Вокала нет

дисками караоке DVD и VCDдисками караоке DVD и VCD

On (вкл.) : Вокал есть

Duet (Дуэт)

РУССКИЙ ЯЗЫК

Сначала уменьшите уровень громкости с помощью

Off (выкл.) : Вокала нет

1

[- MIC VOL+] и подсоедините микрофон.

V1+V2 : Вокал 1 и 2

Каждый раз при нажатии кнопки:

V1 : Вокал 1

V2 : Вокал 2

MIC 1

MIC 2

MIC 3

MIC 4

Выберите “Off” (выкл.) для караоке.

Используйте динамический микрофон.

Выберите “V1” или “V2” для дуэта с проигрывателем.

Тип разъема: p6,3 мм монофонический

Начните воспроизведение источника звука.

и другие источники

2

AUDIO L R (LR): Звук левого канала воспроизводится

Отрегулируйте громкость с помощью

3

левым динамиком, а звук правого канала

[- VOLUME+] и [- MIC VOL+], после чего можно

воспроизводится правым

использовать микрофон.

динамиком — вокал и аккомпанемент

Примечание:

AUDIO L (L): Только звук левого канала — вокала нет

Если во время использования микрофона издаются странные

AUDIO R (R): Только звук правого канала — вокал

шумы (свист), отодвиньте микрофон от динамиков или

Для караоке выберите режим без вокала.

уменьшите уровень громкости микрофона.

Можно перевернуть вокал и аккомпанемент.

Если микрофон не используется, отсоедините его аппарата и

уменьшите уровень громкости микрофона до значения “MIC 1.

Настройку звука можно выполнить, используя технологию

микрофонного микширования, на запись это не повлияет.

Настройка эффекта “эхо”Настройка эффекта “эхо”

Использование караоке с другими Использование караоке с другими

источникамиисточниками

Уменьшите уровень звука нажатием кнопки

1

[- MIC VOL+], а затем подключите микрофоны к

разъемам для микрофонов.

Включите воспроизведение.

1

См. страницы с описанием

Отрегулируйте уровень громкости микрофона

2

Если Вы поете под музыку, которая

в) с помощью кнопки [-MIC VOL+].

воспроизводится с дисков

Нажмите [ECHO].

Вставьте диск (\ стр. 10).

3

Каждый раз при нажатии кнопки:

Если Вы поете под музыку, которая

воспроизводится с кассеты.

ECHO 1

ECHO 2 ECHO 3 ECHO 4

Нажмите [0, OPEN] деки 1 на самом устройстве и

вставьте нужную кассету (\ стр. 22).

ECHO OFF (выкл.)

Если Вы поете под музыку, которая

Примечание:

воспроизводится от радио

При повышении уровня эффект усиливается.

Выберите станцию (\ стр. 22).

Если Вы поете без музыкального

сопровождения с использованием другого

оборудования

Подключите и подготовьте другого оборудования

(\ стр. 28).

Для выбора, нажмите [AUDIO] на пульте

2

дистанционного управления ( смотрите справа

Режим аудио).

Необходимо только если вокал и мелодия

разделены между левым и правым каналами.

Настройте уровень громкости при помощи

3

[- VOLUME+] и [- MIC VOL+], и пойте без

музыкального сопровождения.

Даже если вокал и мелодия не разделены, все равно

LANG - 5 LANG - 4 DANSK DANSK

можно уменьшить громкость вокала.

(\ стр. 25, Функция приглушения вокала)

RQTV0237

24

24

SC-VK660_RU.indd 24SC-VK660_RU.indd 24 5/24/07 10:36:21 AM5/24/07 10:36:21 AM

Использование звуковых эффектов

Вы можете заметить ухудшение качества звука при

использовании этих систем звукового поля с некоторыми

Функция приглушения вокалаФункция приглушения вокала

источниками. Если это произойдет, выключите систему

звукового поля.

Используйте эту функцию с источниками стереосигнала,

чтобы приглушить вокал, и стало возможно петь под музыку.

Использование функции Использование функции

улучшенногоулучшенного

Нажмите [V.MUTE] на пульте дистанционного

пространственного звукапространственного звука

управления.

РУССКИЙ ЯЗЫК

Для уменьшения яркости дисплея.

V.MUTE ON

V.MUTE OFF

Наслаждайтесь эффектом, подобным эффекту

(приглушение

(приглушение

окружающего звучания, при воспроизведении дисков с

вокала вкл.)

вокала выкл.)

эффектом окружающего звучания. Кажется, что звук

исходит от динамиков с обеих сторон от Вас.

Примечание:

Нажмите [ADVANCED SURROUND].

Эта функция не подходит для следующих источников.

Каждый раз, когда Вы нажимаете кнопку:

Монофонические записи.

Off (выкл.) (заводская предварительная установка)

ДРУГИЕ ОПЕРАЦИИ

Классическая музыка или произведения, исполняемые на

малом количестве инструментов.

Хоровые произведения или дуэты.

1 Natural (естественный)

2 Enhanced (усиленный)

Оптимальная позиция

A

ДинамикДинамик

прослушивания

Изменение высоты тонаИзменение высоты тона

Эта функция не

работает или имеет

меньший эффект с

Используйте данную функцию для изменения высоты.

некоторыми дисками.

от 3 до 4

Не используйте

Для выбора высоты тона между -6 и +6, нажмите

дистанций А

вместе с эффектами

[b] или [#] на пульте дистанционного управления.

окружающего

звучания на другом

оборудовании.

Запись вашего пения под караокеЗапись вашего пения под караоке

Позиция прослушивания

Настройте уровень громкости при помощи

1

[-VOLUME+] и [-MIC VOL+].

Нажмите [

, RECORD], и пойте без музыкального

2

сопровождения.

Управление звуковым полемУправление звуковым полем

Для записи VCD с контролем воспроизведения

a. Нажмите [7 ] на пульте дистанционного управления, а

затем нажмите числовые кнопки. (\ стр. 14)

Нажмите [SOUND] (основной аппарат:

b. Нажмите [

, RECORD], чтобы начать запись.

[SOUND EQ]) , чтобы выбрать установку.

При каждом нажатии [SOUND] на пульте

Запись Вашего голосаЗапись Вашего голоса

дистанционного управления:

MANUAL EQ

HEAVY CLEAR SOFT

Нажмите [

, RECORD], и говорите через

1

микрофон.

EQ-OFF HALL LIVE DISCO

Настройте уровень громкости при помощи

2

При каждом нажатии [SOUND EQ] на самом

[-VOLUME+] и [-MIC VOL+].

устройстве:

Для остановки записи

HEAVY CLEAR SOFT DISCO

Нажмите [7, STOP].

EQ-OFF HALL LIVE

Примечание:

HEAVY : Добавляет энергии року.

Для воспроизведения записи на кассете, убедитесь, что

CLEAR : Делает высокие звуки более чистыми.

включен режим AUDIO L R”.

SOFT : Используйте эту установку для

фоновой музыки.

DISCO : Многократно отражает звук, создавая

эффект присутствия на дискотеке.

LANG - 5 LANG - 4 DANSK DANSK

LIVE : Делает вокал более живым.

HALL : Расширяет звук, создавая эффект

прослушивания в просторном зале.

EQ-OFF : Отменено (никакие эффекты не

добавлены).

MANUAL EQ : (\ см. справа).

Чтобы проверить текущую установку

RQTV0237

Нажмите [SOUND] (основной аппарат: [SOUND EQ]).

25

25

SC-VK660_RU.indd 25SC-VK660_RU.indd 25 5/24/07 10:36:23 AM5/24/07 10:36:23 AM

Использование звуковых эффектов

Использование таймерoв

(продолжение)

Установка времениУстановка времени

Использование ручного Использование ручного

эквалайзера (MANUAL EQ) эквалайзера (MANUAL EQ) (только при (только при

Часы показывают вмя в 24-часовом формате.

помощи пульта дистанционного управления)помощи пульта дистанционного управления)

Нажмите [CLOCK / TIMER] для выбора параметра

1

Создайте Ваши собственные звуковые эффекты.

“CLOCK”.

Каждый раз, когда Вы нажимаете кнопку:

Нажмите [SOUND], чтобы выбрать “MANUAL EQ”.

РУССКИЙ ЯЗЫК

1

CLOCK ˚ PLAY

˚ REC

2

(

В течение около 12 секунд

)

Начальный дисплей

Измените качество звука с помощью кнопок

2

(

В течение около 7 секунд

)

курсора.

Нажмите [4, / REW] или [¢ , / FF], чтобы

1

Выберите диапазон звука, который должен быть

установить время.

настроен, с помощью [2 ] или [3].

Нажмите [CLOCK / TIMER], чтобы закончить

B

ASS MID TREBLE

3

установку времени.

Отображение времени

2

Настройте уровень с помощью [5] или [].

Нажмите [ CLOCK / TIMER] один раз, когда аппарат

(от –3 до +3)

включен или находится в режиме ожидания.

Повторите действия пункта 2, чтобы установить нужное

Время будет отображено на несколько секунд.

качество звука.

Примечание:

Первоначальный дисплей восстанавливается на

Регулярно переустанавливайте часы для поддержания точности.

дисплейной панели в течение приблизительно 3 секунд.

Чтобы отменить

Нажмите [SOUND], чтобы выбрать “EQ-OFF”.

Использование таймера Использование таймера

Изменения, которые Вы выполнили, сохраняются и

воспроизведения или записивоспроизведения или записи

автоматически вызываются в следующий раз, когда Вы

выбираете режим “MANUAL EQ”.

Можно настроить таймер для включения аппарата в

определенное время, чтобы Вас разбудить (таймер

воспроизведения), или выполнить запись с радио или

другого источника, подключенного к музыкальному входу

(таймер записи).

Использование супер звукового Использование супер звукового

Таймеры воспроизведения и записи не могут

использоваться одновременно.

эквалайзераэквалайзера

Включите аппарат и установите часы.

Для таймера воспроизведения, Подготовьте

Включение супер звукового эквалайзера дает Вам более

музыкальный источник, который хотите прослушать:

мощное звучание.

кассету (DECK 2 имеет приоритет), один из компакт-

дисков (1~5), радио или другой источник, подключенный к

Нажмите [S.SOUND EQ] (основной аппарат: [SUPER

музыкальному входу, и отрегулируйте уровень громкости.

SOUND EQ]).

Для таймера записи, проверьте язычки защиты от

Загорается индикатор “S.SOUND EQ”.

стирания (\ стр. 23) и вставьте кассету в DECK 2

Чтобы отменить

(\ стр. 23); затем настройте радиостанцию (\ стр. 22)

или выберите другой источник, подключенный к

Нажмите [S.SOUND EQ] (основной аппарат: [SUPER

музыкальному входу (\ стр. 28).

SOUND EQ]), чтобы выключить индикатор.

Нажмите [CLOCK/TIMER] для включения

1

функции таймера.

Каждый раз, когда Вы нажимаете кнопку:

CLOCK

˚ PLAY

˚ REC

Использование сабвуфераИспользование сабвуфера

Начальный дисплей

PLAY: для установки таймера воспроизведения

REC: для установки таймера записи

Нажмите [SUBWOOFER].

(Перейдите к следующему пункту

в течение 7 секунд

)

Каждый раз при нажатии кнопки:

2

(

В течение около 7 секунд

)

SUB W1

SUB W2 SUB W3

Для установки времени “ON”, нажмите

[4, / REW] или [¢ , / FF].

Нажмите [CLOCK/TIMER] для подтверждения

3

заданного времени.

Для установки времени “OFF”, повторите шаги 2 и

4

3.

Включение таймера

Для отображения индикатора таймера, нажмите

5

[ ˚PLAY/REC].

LANG - 5 LANG - 4 DANSK DANSK

Каждый раз, когда Вы нажимаете кнопку:

˚ PLAY

˚ REC

(Выкл.)

PLAY: для включения таймера воспроизведения

REC: для включения таймера записи

(Если начальное и конечное время или часы не были

RQTV0237

установлены, индикатор не появится.)

Нажмите [y] для отключения аппарата.

6

26

Для функционирования таймера аппарат должен быть

выключен.

26

SC-VK660_RU.indd 26SC-VK660_RU.indd 26 5/24/07 10:36:26 AM5/24/07 10:36:26 AM

Изменение параметра

Использование таймера режима Использование таймера режима

Выполните действия пунктов 1 до 4 и 6 (\

стр. 26

).

ожиданияожидания

Изменение источника или уровня громкости

Эта функция позволяет настроить автоматическое

Когда устройство включено

выключение аппарата после установленного времени.

Нажмите [ PLAY/REC], чтобы очистить индикатор

1

таймера с дисплея.

При прослушивании нужного источника

Выполните изменения источника или уровня

Нажимайте последовательно [SLEEP/A.OFF], чтобы

2

РУССКИЙ ЯЗЫК

громкости.

выбрать время (минуты).

Выполните действия пунктов 5 и 6 (\

стр. 26

).

3

Каждый раз при нажатии кнопки:

SLEEP 30 SLEEP 60 SLEEP 90

Проверка параметров

SLEEPOFF

SLEEP120AUTO OFF

Когда устройство включено, нажмите [CLOCK / TIMER],

чтобы выбрать индикатор “ PLAY” (ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ)

Изменение параметра

или “ REC” (ЗАПИСЬ).

Нажатием [SLEEP/A.OFF] выберите новое значение

ДРУГИЕ ОПЕРАЦИИ

Установки показываются в следующем порядке:

параметра.

Таймер воспроизведения: время начала время

окончания источник громкость

Подтверждение оставшегося времени

Таймер записи: время начала время окончания

Нажмите [SLEEP

/A.OFF

] один раз.

окончания источник

Отключение таймера режима сна

Когда устройство выключено

Нажатием [SLEEP

/A.OFF

] выберите “SLEEPOFF”.

Нажмите [CLOCK / TIMER].

Примечание:

1

Таймеры воспроизведения и режима ожидания могут

Когда на экране появится время, нажмите

2

использоваться вместе, как и таймеры записи и режима

[CLOCK / TIMER] еще раз.

ожидания.

Таймер режима ожидания всегда является приоритетным.

Отключение таймера

Убедитесь, что настройки таймеров не перекрываются.

Нажмите [ PLAY/REC], чтобы очистить индикатор

Во время записи, таймер режима ожидания будет отключен.

таймера с дисплея.

(Если таймер включен, то он срабатывает в

установленное время каждый день.)

Смена источника или уровня громкости

После использования проверьте, что перед

выключением аппарата установлена необходимая

кассета/диск.

Примечание:

Таймер воспроизведения активируется в заданное время.

Громкость звучания будет плавно увеличиваться до заданного

уровня.

Таймер записи включит устройство за 30 секунд до заданного

времени. При этом звук будет временно отключен.

Если таймер включен, он будет срабатывать в установленное

время каждый день.

Для срабатывания таймера, устройство должно работать в

режиме ожидания .

Если Вы выключили, и снова включили устройство во время

работы таймера, установка времени oкoнчaния не будет

работать.

Если для работы таймера в качестве источника сигнала

выбран музыкальный входной разъем (MUSIC PORT), система

включается, и в качестве источника сигнала подключается

музыкальный входной разъем (MUSIC PORT). Если Вы желаете

выполнить воспроизведение или запись с переносного аудио

оборудования, включите режим воспроизведения данного

оборудования, и увеличьте уровень громкости. (См. инструкцию

пользователя переносного аудио оборудования.)

LANG - 5 LANG - 4 DANSK DANSK

RQTV0237

27

27

SC-VK660_RU.indd 27SC-VK660_RU.indd 27 5/24/07 10:36:28 AM5/24/07 10:36:28 AM

Использование другого оборудования

Управление телевизоромУправление телевизором

Направьте пульт ДУ на телевизор для выполнения

следующих операций.

Включение/выключение телевизора

Подключение к переносному аудио Подключение к переносному аудио

Переключение режима входного видео сигнала

РУССКИЙ ЯЗЫК

телевизора

оборудованиюоборудованию

Данная функция позволяет прослушивать музыку от

переносного аудио оборудования.

Регулировка громкости

Переключение каналов

Примечание:

Некоторые модели не могут управляться при помощи данного

пульта ДУ.

Изменение режима работы Изменение режима работы

основного блока устройства и основного блока устройства и

пульта ДУ.пульта ДУ.

Заводской установкой пульта ДУ и основного блока

устройства является режим “REMOTE 1.

Если во время работы пульт ДУ влияет на другое

оборудование, Вы можете переключить его в режим

“REMOTE 2”.

Для переключения в режим “REMOTE 2”Для переключения в режим “REMOTE 2”

Нажимая и удерживая [EXT-IN] на основном

1

аппарате, нажмите и удерживайте [2] до тех пор,

пока на дисплее основного блока устройства не

загорится индикатор “REMOTE 2”.

Нажмите и удерживайте [ENTER] и [2] не менее 2

2

секунд.

Подключение к другому внешнему устройствуПодключение к другому внешнему устройству

Теперь основной блок устройства и пульт ДУ

установлены на работу в режиме “REMOTE 2”.

Вы можете подключить аналоговый плеер к устройству при

помощи встроенного эквалайзера.

Чтобы вернуться в режим “REMOTE 1”

(L)

Выполните действия пунктов 1 и 2 выше, но вместо [2]

используйте [1] для обоих пунктов. (На основном блоке

(R)

устройства загорится индикатор “REMOTE 1” во время

выполнения действий пункта 1.)

Пульт ДУ не может работать с основным блоком

Положение “LINE OUT”

“LINE OUT”

position

AUX IN

(ЛИНЕЙНЫЙ ВЫХОД)

устройства, если они работают в разных режимах.

R

L

Аналоговый плеер (не входит

При нажатии кнопки пульта ДУ, на дисплее основного

Задняя панель изделия

в комплект поставки)

блока устройства загорается индикатор “REMOTE 1” или

Воспроизведение или запись от внешнего Воспроизведение или запись от внешнего

“REMOTE 2”.

устройстваустройства

Если загорается индикатор “REMOTE 1, (Oсновной

блок устройства работает в режиме “REMOTE 1.)

Нажмите [EXT-IN] несколько раз, пока на дисплее

1

Нажмите и удерживайте кнопки [ENTER] и [1] на

не будет отображено AUX” (ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЙ).

пульте ДУ не менее 2 секунд.

MUSIC PORT AUX

Если загорается индикатор “REMOTE 2” (Oсновной

LANG - 5 LANG - 4 DANSK DANSK

Для прослушивания : Переходите к шагу 3.

2

блок устройства работает в режиме “REMOTE 2”.)

Для записи : Для начала записи нажмите

Нажмите и удерживайте кнопки [ENTER] и [2] на

[, RECORD] на основном блоке.

пульте ДУ не менее 2 секунд.

Начните воспроизведение от внешнего источника.

3

Примечание:

Примечание:

Даже после переключения режима, Вы все еще можете

Дополнительную информацию Вы можете найти винструкции

управлять телевизором при помощи пульта ДУ (\ см. выше).

по эксплуатации внешнего устройства.

RQTV0237

Если необходимо подключить устройства, не описанные

выше, пожалуйста, проконсультируйтесь с Вашим дилером.

При использовании адаптера, который не входит в комплект

28

поставки, может возникнуть искажение звука.

28

-53)#0/24

6

"

1

Ê

-)#6/,

-)#

-)#

/0%.

/0%.

Перед подключением

Отключите кабель электропитания переменного тока.

Выключите всю аппаратуру, и изучите соответствующие

инструкции по эксплуатации.

Указанные способы подключения устройств приведены

только в качестве примера.

Периферийное оборудование и дополнительные кабели

продаются отдельно, если не указано иное.

Входной MUSIC PORT

Аудио кабель

(не прилагается)

Переносное аудио

оборудование (не прилагается)

Воспроизведение от переносного аудио Воспроизведение от переносного аудио

оборудованияоборудования

Перед подключением оборудования к входному аудио

разъему, выключите функцию эквалайзера переносного

аудио оборудования (если имеется). В противном случае, звук

динамиков может быть искажен.

Подключите аудио кабель к входному аудио

1

разъему, а затем нажмите [EXT-IN] для выбора

“MUSIC PORT” (АУДИО РАЗЪЕМ).

MUSIC PORT AUX

Начните воспроизведение от переносного аудио

2

оборудования. (См. инструкцию по эксплуатации

переносного аудио оборудования.)

Запись от переносного аудио оборудованияЗапись от переносного аудио оборудования

Нажмите [EXT-IN] для выбора “MUSIC PORT”

1

(АУДИО РАЗЪЕМ).

MUSIC PORT

AUX

Начните воспроизведение от переносного аудио

2

оборудования.

Для начала записи, нажмите [ , RECORD] на

3

основном блоке устройства.

SC-VK660_RU.indd 28SC-VK660_RU.indd 28 5/24/07 10:36:29 AM5/24/07 10:36:29 AM

Цифровой выходЦифровой выход

Домашний кинотеатр – Более мощноеДомашний кинотеатр – Более мощное

звучаниезвучание

Измените настройки при подключении аппаратуры через

При помощи многоканального звука, записанного на

COAXIAL OUT (КОАКС. ВЫХОДНОЙ РАЗЪЕМ) разъем

дисках DVD-Video, а также подключения усилителя и

данного устройства.

динамиков, можно добиться более яркого звучания,

характерного для кинотеатров и больших помещений.

Цифровой выходной разъем PCMЦифровой выходной разъем PCM

Усилитель (не прилагается)

РУССКИЙ ЯЗЫК

Выберите максимальную частоту дискретизации “PCM

VOLUME

Digital Output” (цифровой выход PCM). Проверьте

входные ограничения цифрового сигнала подключаемой

аппаратуры.

(DVD) IN

“Up to 48 kHz” (До 48 кГц) (заводская установка):

Сигналы с частотой более 48 кГц

Динамики (пример)

преобразуются в сигналы с частотой 48 кГц

Подключите три или более

или 44,1 кГц

динамиков для работы в

ДРУГИЕ ОПЕРАЦИИ

“Up to 96 kHz” (До 96 кГц):

режиме пространственного

Сигналы с частотой свыше 96 кГц

звука.

преобразуются в сигналы с частотой 48 кГц

Цифровой коаксиальный

или 44,1 кГц

кабель

(не прилагается)

Примечание:

Задняя

При подключении не

Частота сигналов с дисков, защищенных от копирования,

панель

допускайте сгибания под

преобразуется в 48 кГц или 44,1 кГц, независимо от настроек.

изделия

острым углом.

Некоторые виды аппаратуры не поддерживают частоту

DIGITAL OUT

дискретизации 88,2 кГц, даже если они поддерживают

(COAXIAL)

частоту дискретизации 96 кГц. Дополнительную информацию

см. в инструкции по эксплуатации аппаратуры.

Выходной сигнал для записи

Для DVD необходимо соблюдение следующих условий:

Dolby Digital, DTS Digital Surround и MPEGDolby Digital, DTS Digital Surround и MPEG

a) диск не защищен от цифровой записи;

b)

записывающая аппаратура поддерживает обработку

“Bitstream” (поток битов) (заводская установка для

сигналов с частотой дискретизации 48 кГц.

форматов “Dolby Digital” и “DTS Digital Surround”):

Запись форматов WMA/MP3 невозможна.

Выберите, если возможно декодирование сигнала при

При записи DVD установите следующие параметры.

помощи подключенной аппаратуры.

Advanced Surround” (Улучшенный объемный звук):

“PCM Digital Output” (Цифровой выход PCM):

“Off” (Выкл) ( стр. 25).

Выберите, если декодирование сигнала при помощи

“PCM Digital Output” (Цифровой выход PCM):

подключенной аппаратуры невозможно.

“Up to 48 kHz” (До 48 кГц) ( стр. 19, раздел “Audio”

(аудио)).

ВАЖНО

“Dolby Digital”/“DTS Digital Surround”/MPEG”: “PCM”

Если декодирование сигнала при помощи

( стр. 19, раздел “Audio” (аудио)).

подключенной аппаратуры невозможно, следует

изменить настройки в “PCM”. Иначе, устройство будет

передавать сигналы, не обработанные данной

аппаратурой. Это приведет к высокому уровню шума,

который может вызвать нарушения слуха, и повредить

динамики.

LANG - 5 LANG - 4 DANSK DANSK

RQTV0237

29

29

SC-VK660_RU.indd 29SC-VK660_RU.indd 29 5/24/07 10:36:37 AM5/24/07 10:36:37 AM

Глоссарий

Декодер

Построчный/чересстрочный

Декодер расшифровывает закодированные аудиосигналы,

Видео сигнал стандарта PAL имеет 576 чересстрочных (I) строк

записанные на DVD диске, в обычные. Это называется

развертки, в то время как при построчном сканировании,

декодированием.

называемом 576p, используется в два раза большее число строк.

Для стандарта NTSC это называется соответственно 480i и 480p.

DivX

При помощи построчного видео, Вы можете наслаждаться видео

DivX – это популярная технология мультимедиа, созданная

изображением высокого разрешения, записанного на такие

компанией DivX, Inc. Файлы мультимедиа DivX содержат видео

носители, как DVD-Video.

с высокой степенью сжатия, сохраняющее высокое визуальное

Ваш телевизор должен поддерживать функцию построчного видео.

качество изображения при относительно малом размере файла.

РУССКИЙ ЯЗЫК

MPEG4

Dolby Digital

Формат сжатия для использования с переносными устройствами

Это метод кодирования цифрового сигнала, разработанный Dolby

или для работы в сети. Позволяет выполнить высококачественную

Laboratories. Кроме стерео (2-канального) звука, эти сигналы могут

запись при низкой скорости передачи данных.

быть также многоканальным звуком. Используя этот метод, большое

количество аудио информации может быть записано на один диск.

I/P/B

I: Изображение в формате intra

DTS (Digital Theater Systems) (Системa цифpoвoгo кинoтeaтpa)

Такое изображение обладает наилучшим качеством, и его лучше

Это система окружающего звучания используется во многих

всего использовать при регулировке изображения.

кинотеатрах по всему миру. Существует хорошее разделение между

P: Изображение в кодировке Predictive (с предсказанием)

каналами так, что возможны эффекты реального звучания.

Это изображение рассчитывается на основе ряда предыдущих

Динамический диапазон

I- или Р-изображений.

Динамический диапазон — это разница между нижним уровнем

B: Изображение в кодировке Bidirectionally-predictive

звука, который может быть слышен вне шума оборудования, и

(двунаправленное предсказание)

верхним уровнем звука до того, как происходит искажение.

Изображение этого типа рассчитывается методом сравнения

Кино и видео

предыдущих и последующих I- и Р-изображений, так что оно

На DVD-Video дисках записываются фильмы или видео

несет наименьший объем информации.

изображение. Данное устройство может определить тип записи,

Линейная ИКМ (импульсно-кодовая модуляция)

после чего используется наиболее подходящий метод построчного

Это несжатые цифровые сигналы, подобные сигналам, имеющимся

отображения изображения.

на дисках CD.

Для NTSC

Контроль воспроизведения (РВС)

Фильм содержит 24 или 30 кадров в секунду, в то время как

Если Video CD имеет “контроль воспроизведения”, Вы можете

кинокартина обычно содержит 24 кадра в секунду. Видео материал

выбрать сцены или информацию с помощью меню.

записан с 60 полями в секунду (два поля формируют один кадр).

Для PAL

Частота выборки

Фильм содержит 25 кадров в секунду. Видео материал записан с 50

Выборка – это процесс преобразования амплитуды звуковой волны

полями в секунду (два поля формируют один кадр).

(аналоговый сигнал), берущейся через определенные периоды, в

цифровой вид (цифровое кодирование).

Кадры и поля

Частота выборки – это количество образцов взятых за секунду, так

Кадрами называются неподвижные изображения, при быстром

что большие числа означают более естественное воспроизведение

чередовании создающие иллюзию движущегося изображения.

оригинального звука.

Каждую секунду на экран выводится около 30 кадров.

Каждый кадр состоит из двух полей. Обычный телевизор

воспроизводит эти поля по очереди, создавая изображение кадра.

Стоп-кадр будет показан, если переключить движущееся

изображение в режим паузы. Стоп-кадр представляет собой два

чередующихся поля, так что изображение может быть нерезким, но

общее качество высокое.

Стоп-кадр, состоящий из одного поля, обладает высокой резкостью,

но поскольку в одном поле содержится лишь половина от общей

информации кадра, качество такого изображения ниже.

Техническое обслуживание

Если поверхность загрязнена Если поверхность загрязнена

Для очистки данного аппарата используйте мягкую сухую ткань.

Никогда не используйте для очистки устройства спирт, растворители или бензин.

При использовании ткани, подвергнутой химической обработке, прочтите инструкцию по использованию, поставляемой

вместе с тканью.

Для чистого отчетливого звука (кассетная дека)Для чистого отчетливого звука (кассетная дека)

Регулярно очищайте головки для обеспечения хорошего качества воспроизведения и записи. Используйте чистящую ленту

(не прилагается).

LANG - 5 LANG - 4 DANSK DANSK

Перемещение устройства

Выньте все диски.

1

RQTV0237

Для включения устройства, нажмите кнопку [ /I].

2

30

Отключите кабель электропитания.

3

30

SC-VK660_RU.indd 30SC-VK660_RU.indd 30 5/24/07 10:36:39 AM5/24/07 10:36:39 AM

Руководство по поиску и устранению неисправностей

Перед обращением к специалисту по техобслуживанию, выполните следующие действия. Если у Вас есть сомнения относительно некоторых

пунктов проверки, или перечисленные в списке меры не решают проблему, проконсультируйтесь с Вашим дилером относительно дальнейших

действий.

Питание

Стр.

Нет питания.

Надежно подключите кабель электропитания.

4

Аппарат автоматически

Аппарат был переключен в режим ожидания таймером сна или функцией автоматического

9, 27

переключается в режим

отключения питания.

ожидания.

РУССКИЙ ЯЗЫК

Функция не отвечает или не работает

Нет отклика, когда нажимаются

Этот аппарат не может воспроизводить диски, отличные от описанных в данной инструкции.

7, 21

кнопки.

Некоторые операции могут быть запрещены диском.

Аппарат может работать неправильно из-за освещения, статического электричества, или

каких-либо внешних факторов. Выключите аппарат, а затем снова включите его. Или

выключите устройство, отключите кабель электропитания, а затем снова подключите его.

Образовалась влага: Подождите 1-2 часа, пока она не испарится.

С помощью пульта ДУ не могут

Проверьте, правильно ли установлены батарейки.

6

производится операции.

Батарейки разрядились: замените их новыми.

6

Направьте пульт ДУ на сенсор сигнала пульта ДУ, и управляйте устройством.

6, 8

СПРАВОЧНЫЙ МАТЕРИАЛ

Пульт ДУ и основной блок устройства работают в разных режимах.

28

Измените режим работы пульта ДУ, чтобы он соответствовал режиму работы основного

блока устройства.

Невозможно воспроизводить

Включен режим CD. Нажмите и удерживайте [CD MODE], чтобы выключить режим CD.

12

DVD.

Нет изображения или звука.

Проверьте видео или аудио соединения.

4, 5

Проверьте электропитание, или входные установки подключенного оборудования.

Проверьте, записано ли что-нибудь на диске.

Вы забыли Ваш пароль для

В

о время остановки, а также когда источником сигнала является “DVD/CD”, нажмите и

настроек.

удерживайте [

7

] на основном блоке устройства, а также [h10] на пульте ДУ до тех пор, пока

Сбросьте все настройки на

индикатор “Initialised” (включено) не исчезнет с экрана телевизора.

предварительно установленные

Выключите устройство, и снова включите.

заводские настройки.

Все установки вернутся к установкам по умолчанию.

Невозможно управление

Узнайте код работы пульта дистанционного управления для данного производителя

28

телевизором.

телевизоров.

Определенная операция является нежелательной или непредвиденной

Перед началом воспроизведения

Может потребоваться какое-то время, чтобы началось воспроизведение, когда дорожка

проходит некоторое время.

MP3 содержит данные неподвижного изображения. Даже после начала воспроизведения

дорожки, правильное время воспроизведения не будет высвечиваться. Это нормально.

Это нормально для видео формата DivX.

Папки, которые находятся

Папки, которые находятся глубже восьмого слоя, отображаются как восьмой слой.

глубже восьмого слоя, на

компакт дисках с данными

отображаются неправильно.

Во время выполнения

Это нормально для дисков Video CD.

операций пропуска или поиска,

появляется экран меню.

Меню контроля

Дважды нажмите [

7

] , а затем нажмите [

3

, DVD/CD].

воспроизведения не

появляется.

с контролем

воспроизведения

Функции программного и

Эти функции не работают с некоторыми дисками DVD-Video.

произвольного воспроизведения

не работают.

Запрограммированные пункты

Некоторые пункты не могут воспроизводиться, даже если Вы запрограммировали их.

не воспроизводятся.

Сцены периодически

Если Вы измените громкость или установки звукового поля/качества звука во время

17

LANG - 5 LANG - 4 DANSK DANSK

пропускаются.

работы функции “Advanced Disc Review” (улучшенный просмотр диска), то функция будет

продолжать работать без отображения экранного меню.

Для отмены функции “Advanced Disc Review” (улучшенный просмотр диска), нажмите

[3, DVD/CD].

Субтитры

Неправильное положение

Отрегулируйте положение. (“Subtitle Position” (положение субтитров) в Display Menu (меню

17

RQTV0237

субтитров.

дисплея)).

Нет субтитров.

Отобразите субтитры.

16

31

В зависимости от диска, субтитры могут не отображаться.

31

SC-VK660_RU.indd 31SC-VK660_RU.indd 31 5/24/07 10:36:41 AM5/24/07 10:36:41 AM

Руководство по поиску и устранению неисправностей (продолжение)

Повтор фрагмента А-В

Стр.

Точка B устанавливается

По достижении конца пункта, он становится точкой В.

16

автоматически.

Marker

Нельзя добавить маркеры.

Вы не можете добавить маркеры при использовании DVD-VR.

17

В случае, если прошедшее время воспроизведения диска не отображается на

дисплее устройства, Вы не можете добавить маркеры.

РУССКИЙ ЯЗЫК

Звук

Звук искажен.

При воспроизведение файлов формата WMA, возможно возникновение помех.

Эффекты не работают.

На некоторых дисках определенные аудио эффекты не работают, или менее заметны.

Режимы двойного обновления и улучшенный объемный звук не работают, если Вы изменили

скорость воспроизведения.

25

При воспроизведении слышно

Вблизи кабелей находятся сетевые провода или люминесцентная лампа. Уберите другие

гудение.

устройства и провода подальше от кабелей данного аппapaтa.

Нет звука.

При изменении скорости воспроизведения, возможно, воспроизведение звука будет

16

временно приостановлено.

В зависимости от способа создания файлов, звук может не воспроизводиться.

7

Mеню

Невозможно получить доступ к

Выберите в качестве источника “DVD/CD”.

меню SETUP

.

Отмените программное и произвольное воспроизведение.

13

Изображение необычное, или его невозможно смотреть

Изображение искажено.

Во время поиска некоторое искажение является нормальным.

11

Убедитесь, что устройство подключено непосредственно к телевизору, а не через

4

видеомагнитофон.

Измените опцию “Source Select” (выбор источника сигнала) в Play Menu (меню

17

изображения.)

Размер изображения не

Измените опцию “TV Aspect” (вид ТВ изображения) в меню “Video” (видео).

19

соответствует экрану.

Измените настройки функции масштаба.

17

Телевизор может отображать

Устройство и телевизор работают в разных форматах видеосигнала.

неправильное изображение, или

Используйте мультисистемный телевизор, или телевизор, работающий в формате PAL.

цвета кажутся блеклыми.

Система, используемая на диске, не соответствует системе Вашего телевизора.

Диски в формате PAL не могут правильно отображаться на телевизоре, работающем в

формате NTSC.

19

Данное устройство может преобразовывать сигналы NTSC в сигналы формата PAL 60

для просмотра на телевизоре PAL (“NTSC Disc Output” (выходной разъем для диска в

формате NTSC) в разделе “Video” (видео)).

Меню отображаются

Восстановите коэффициент масштабирования “x1.00”. (“Manual Zoom” (ручная установка

18

неправильно.

масштаба) в Display Menu (меню дисплея)).

17

Установите опцию “Subtitle Position” (положение субтитров) на “0” в Display Menu (меню

дисплея).

Функция автоматического

Выключите функцию изменения масштаба телевизора.

определения масштаба работает

Используйте другие предварительно установленные соотношения сторон, или ручную

17

неправильно.

регулировку.

Функция изменения масштаба может работать неправильно, особенно в затемненных

сценах, или может не работать, в зависимости от типа диска.

Построчное видео

Наблюдается раздвоение

Эта проблема вызвана методом редактирования или материалом, используемым при

17

изображения, когда включен

создании DVD-Video, но она должна быть устранена, если Вы используете чересстрочный

выход построчного сигнала.

выход. Измените опцию “Video Output Mode” (режим выходного видео сигнала) в Picture

Menu (меню изображения) на “480i” или “576i”.

Изображение не выводится в

Или выберите пункт “480p” или “576p” вопции “Video Output Mode” (режим выходного видео

17

построчном формате.

сигнала) в Picture Menu (меню изображения).

Если устройство подключено к телевизору через разъем VIDEO OUT, то выходной сигнал

4

будет чересстрочным, даже если загорается индикатор “PRG”.

LANG - 5 LANG - 4 DANSK DANSK

Прослушивание радио

Слышен шум.

Отрегулируйте положение FM- или AM-антенны.

5

Индикатор “ST” мигает или не

Используйте внешнюю антенну.

5

загорается.

Нажмите [PLAY MODE], чтобы выбрать “MONO”.

22

Звук искажен.

RQTV0237

Слышны биения.

Выключите телевизор, или установите его пoдaльшe от устройства.

При приеме станций АМ диапазона

Установитe антенну подальше от других кабелей и проводов.

32

слышно низкое гудение.

32

SC-VK660_RU.indd 32SC-VK660_RU.indd 32 5/24/07 10:36:43 AM5/24/07 10:36:43 AM

Дисплеи аппарата

Стр.

Хотя аппарат находится в

Выключите функцию демонстрации.

6

режиме ожидания, дисплей

Если Вы установили часы, функция демонстрации выключится автоматически.

горит и постоянно изменяется.

Дисплей темный.

Нажмите и удерживайте [DIMMER], чтобы увеличить уровень яркости изображения.

9

“NO PLAY”

Вы вставили диск, который не может воспроизводиться данным устройством. Вставьте

7

такой диск, который может воспроизводиться на данном устройстве.

Вы вставили незаписанный диск.

РУССКИЙ ЯЗЫК

“NO DISC”

Вы не вставили диск. Вставьте его.

Вы вставили диск неправильно. Вставьте его правильно.

10

“F61”

Проверьте и исправьте подключeниe проводов динамиков.

5

Если неисправность остается, причина в источнике питания. Обратитесь к Вашему дилеру.

“DVD U11”

Диск загрязнен. Протрите его начисто.

7

“ERROR”

Выполнена неправильная операция. Прочтите инструкцию, и попытайтесь снова.

“DVD H

Возможно возникновение неполадок. Число, следующее за “H” и “F”, зависит от состояния

“DVD F

устройства. Выключите устройство, а затем включите снова. Или выключите устройство,

означает номер.

отключите от электрической розетки, а затем снова подключите.

Если сервисный номер не исчезает, запишите его, и обратитесь к квалифицированному

СПРАВОЧНЫЙ МАТЕРИАЛ

СПРАВОЧНЫЙ МАТЕРИАЛ

специалисту по техническому обслуживанию.

“REMOTE 1” или “REMOTE 2”

Установите совпадающие режимы работы устройства и пульта дистанционного управления.

28

В зависимости от отображаемой цифры (“1” или “2”), нажмите и удерживайте кнопку

[ENTER], а также соответствующую цифровую кнопку ([1] или [2]) в течение, по крайней

мере, в течение 2 секунд.

Сообщения, отображаемые на телевизоре

“This disc may not be played in

Вы можете воспроизводить только DVD-Video, если их региональный код такой же или

Покрытие

your region”

включает такой же региональный код, как и код аппарата, или если диск DVD-Video

маркирован “ALL. Проверьте региональный код аппарата на его задней панели.

Нет экранных сообщений.

Выберите положение “On” (Вкл.) в меню “On-Screen Messages” (экранные сообщения) в

19

разделе “Display” (дисплей).

“”

Операция запрещена аппаратом или диском.

“Cannot display group xx, content

Вы пытаетесь высветить несовместимое содержание.

xx”

“Check the disc”

Диск может быть загрязнен. 21

Authorization Error”

Вы пытаетесь воспроизвести файлы формата DivX VOD, приобретенные под другим

20

регистрационным кодом. Эти файлы невозможно воспроизвести на данном аппарате.

“Rented Movie Expired”

Содержимое DivX VOD не имеет оставшихся записей. Его невозможно воспроизвести.

20

“Rental Expired”

Использование каcceтной деки

Плохoe качеcтво звучаиия.

Почистите головки.

30

Запись невозможна.

Если лепестки защиты от случайного стирания были удалены, закройте отверстия клейкой

23

лентой.

Лотки для дисков

Лоток (-ки) для дисков не

Нажмите [y/I] , чтобы открыть заблокированный лоток (-ки) после выключения аппарата.

10

открывается.

Снова включите аппарат, и лоток (-ки) вернется в предыдущее состояние.

Загорелся индикатор “CHGR

Если проблему решить не удастся, обратитесь к дилеру.

ERR”

Переустановка памяти (Инициализация)

Чтобы переустановить память

Если происходят следующие ситуации, обращайтесь к

1 Отсоедините сетевой шнур питания переменного тока.

приведенной ниже инструкции, чтобы переустановить

(gодождите, по крайней мере, 3 минуты перед тем,

память:

как перейти к выполнению действий пункта 2.)

LANG - 5 LANG - 4 DANSK DANSK

Нет отклика, когда нажимаются кнопки.

2 Нажимая и удерживая [ /I] на основном

Вы хотите очистить и переустановить содержание

блоке устройства, заново подключите кабель

памяти.

электропитания переменного тока.

На дисплее загорится индикатор “– – – – – – – – –”.

3 Отпустите [ /I].

Все установки вернутся к заводским предварительным

установкам.

RQTV0237

Вам необходимо будет вновь установить настройки

памяти.

33

33

SC-VK660_RU.indd 33SC-VK660_RU.indd 33 5/24/07 10:36:43 AM5/24/07 10:36:43 AM

Технические характеристики

1

БЛОК УСИЛИТЕЛЯ

Удовлетворяющий стандарту IEC62107

2

Выходная среднеквадратичная мощность в стерео режиме:

MPEG-1 Layer 3, MPEG-2 Layer 3

3

Фронтальный канал

Windows Media Audio Ver.9.0 L3

115 Вт на канал (3 Oм), 1 кГц, 10 % THD

Не поддерживает режим Multiple Bit Rate (MBR)

4

Канал низкочастотного динамика

Файлы Exif Ver 2.1 JPEG Baseline Разрешение изображения:

115 Вт на канал (3 Oм), 100 Гц, 10 % THD

между 160 x 120 и 6144 x 4096 пикселов (Суб выборка

Общая среднеквадратичная мощность 345 Вт

4:0:0, 4:2:0, 4:2:2 или 4:4:4). Слишком длинные

изображения могут не воспроизводиться.

ТЮНЕР FM/AM, РАЗЪЕМОВЯ

5

Возможность воспроизведения информации в формате

Заранее устанавливаемые станции FM 20 станций

РУССКИЙ ЯЗЫК

MPEG4, отвечающей техническим требованиям SD VIDEO

AM 15 станций

(стандарт ASF)/MPEG4 (Simple Profile) для видео систем/

Частотная модуляция (FM)

G.726 для аудио систем, и записанной мультимедийной

Диапазон частот 87,50 до 108,00 MГц (с шагом 50 кГц)

видеокамерой Panasonic на карту памяти SD или DVD-

Чувствительность 2,5 мкВ (IHF)

видеомагнитофоном.

Сигнал/шум 26 дБ 1,3 мкВ

6

®

Воспроизводит все версии формата DivX

видео (включая

Антенн ыe разъе мы 75 Ом (несогласованный)

®

DivX

6) со стандартным воспроизведением медиа файлов

Амплитудная модуляция (AM)

®

DivX

. Сертифицирован как DivX Home Theater Profile.

Диапазон частот 522 до 1629 кГц (с шагом 9 кГц)

7

Общее совместное максимальное количество

AM Чувствительность Отношение сигнал/

распознаваемого содержимого аудио, изображения,

шум 20 дБ при 999 кГц 505 мкВ/м

видео и групп: 4000 наименований содержимого аудио,

Цифров. вывод звука

изображений и видео, и 400 наименований групп.

Коаксиальный цифровой выход Штырьковый разъем

Считывающее устройство

Аудио вход

Длина волны

Чувствительность 100 мВ, 4700 Ом

CD 785 нм

Разъем Стерео, разъем 3,5 мм

DVD 662 нм

Разъем для наушников

Мощность лазерного излучения

Разъем Стерео, разъем 3,5 мм

CD CLASS

Разъем для микрофона

DVD CLASS 1

Чувствительность 0,7 мВ, 600 Ом

Аудио выход (Диск)

Разъем Разъем моно, 6,3 мм (2 система)

Количество каналов (FL, FR) 2 канала

AUX

Чувствительность 2 В 8000 Ом

АКУСТИЧЕСКАЯ СЕКЦИЯ

*

Разъем Стерео, разъем RCA

Номинальная характеристика усилителя, оборудованного

фильтром верхних частот.

БЛОК КАССЕТНОЙ ДЕКИ

Фронтальные динамики

Tип 1 направление, Функция “автореверс”

Система дорoжек 4 дорожки, 2 канала

Tип 3-полосная, 3 динамика (Отражатель басов))

Головки

Динамик(и) Импеданс 3 Ом

Запись/воспроизведение Головка из твердого пермаллоя

1. Поверхностный высокочастотный динамик Тип пьезо

Стирание Фeppитнaя гoлoвкa c двyмя зaзopaми

2. Низкoчacтoтный динамик 6 см, кoничecкoгo типa

Двигатель Серводвигатель постоянного тока

3. Выcoкoчacтoтный динамик 16 см, кoничecкoгo типa

*

Система зaпиcи Зaпиcь переменным током 100 кГц

Входная мощность (IEC) 115 Вт

(Макс.)

Система стирания Стирание переменным током 100 кГц

Звуковое давление на выходе 82 дБ/Вт (1,0 м)

Скорость ленты 4,8 см/с

Частотa paздeлeния 4,16 Гц, 10 кГц

Максимальная частотная характеристика

Диапазон частот 30 Гц до 280 кГц (–16 дБ)

(+3 дБ, -6 дБ на DECK OUT)

38 Гц до 21 кГц (–10 дБ)

Normal 35 Гц до 14 кГц

Размеры (ШxВxГ) 220 x 330 x 182 мм

С/Ш 50 дБ (средневзвеш.)

Масса 2,6 кг

Детонация 0,18% (WRMS)

Низкочастотный динамик

Вpeмя ускоренной перемотки вперед и назад

Tип 1-полосная, 1 динамика (Отражатель басов)

Приблиз. 120 секунд для кассеты типа С-60

Динамик Импеданс 3 Ом

16 см, кoничecкoгo типa

СЕКЦИЯ ВИДЕО

*

Входная мощность (IEC) 115 Вт

(Макс.)

Видео система PAL625/50, PAL525/60, NTSC

Звуковое давление на выходе 80 дБ/Вт (1,0 м)

Выход композитного видео

Диапазон частот 28 Гц до 173 Гц (–16 дБ)

Выходной уровень 1 Vp-p (75 Ом)

33 Гц до 148 Гц (–10 дБ)

Разъем Штырьковый разъем (1 система)

Размеры (ШxВxГ) 220 x 330 x 303 мм

Компонентный видео выход

Масса 3,7 кг

[NTSC: 480p/480i, PAL: 576p/576i]

Выходной уровень Y 1 Vp-p (75 Ом)

ОБЩИЕ ПАРАМЕТРЫ

Выходной уровень P

B 0,7 Vp-p (75 Ом)

Питание Переменный ток, 230 В, 50 Гц

Выходной уровень P

R 0,7 Vp-p (75 Ом)

Потребляемая мощность 125

Разъем Штырьковый разъем

Размеры (ШxВxГ) 250 x 330 x 333,6 мм

(Y: зеленый, P

B : голубой, PR : красный) (1 система)

Масса 7,5 кг

Диапазон температуры зксплуатации от +5°С до +35°С

СЕКЦИЯ ДИСКА

Диапазон влажности зксплуатации

Воспроизводимые диски [8 см или 12 см]

6, 7

от 5% до 90% относительной влажности (без конденсации)

(1) DVD (DVD-Video, DivX

)

4, 7

2, 7

5, 7

(2) DVD-RAM (DVD-VR, JPEG

, MP3

, MPEG4

,

LANG - 5 LANG - 4 DANSK DANSK

6,

7

DivX

)

Потребляемая мощность в режиме ожидания

4,

7

2,

7

(3) DVD-R (DVD-Video, DVD-VR, JPEG

, MP3

,

0,9 Bт (приблизительно)

5,

7

6,

7

MPEG4

, DivX

)

(4) DVD-R DL (DVD-Video, DVD-VR)

Примечание:

4,

7

2,

7

(5) DVD-RW (DVD-Video, DVD-VR, JPEG

, MP3

,

1. Технические характеристики могут быть изменены без

5,

7

6,

7

MPEG4

, DivX

)

уведомления.

(6) +R/+RW (Video)

Масса и размеры даны приблизительно.

(7) +R DL (Video)

2. Полный коэффициент гармонических искажений измерялся с

RQTV0237

1

2,

7

(8) CD, CD-R/RW [CD-DA, Video CD, SVCD

, MP3

,

помощью цифрового анализатора спектра.

3,

7

4,

7

5,

7

6,

7

WMA

, JPEG

, MPEG4

, DivX

, HighMAT Level 2

34

(аудио и изображения)]

34

SC-VK660_RU.indd 34SC-VK660_RU.indd 34 5/24/07 10:36:44 AM5/24/07 10:36:44 AM

Cпиcoк кoдoв paзличныx языкoв

Абхазский: 6566

Вьетнамский: 8673

Кечуа: 8185

Ория: 7982

Тви: 8487

Азербайджанский:6590

Галицийский: 7176

Киргизский: 7589

Пенджабский: 8065

Телугу: 8469

Аймара: 6589

Голландс ки й : 7876

Китайский: 9072

Персидский: 7065

Тибетский: 6679

Албанский: 8381

Гренландс кий : 75 76

Корейский: 7579

Польский: 8076

Тигриния: 8473

Амхарский: 6577

Гречески й : 69 76

Корсиканский: 6779

Португальский: 8084

Тонга: 8479

Английский: 6978

Гру зи нс кий : 75 65

Коса: 8872

Пушту: 8083

Турецкий : 8482

Арабский: 6582

Гуа рани : 7178

Курдский: 7585

Ретороманский: 8277

Туркменский: 8475

Армянский: 7289

Гуд жа рати : 7185

Лаосский: 7679

Румынский: 8279

Узбекский: 8590

Ассамский: 6583

Гэл ьс ки й: 7168

Латынь: 7665

Русский: 8285

Украинский: 8575

Афарский: 6565

Датский: 6865

Латышский: 7686

Самоанский: 8377

Урду: 8582

Африкаанс: 6570

Зулусский: 9085

Лингала: 7678

Санскрит: 8365

Фарси: 7079

Баскский: 6985

Иврит: 7387

Литовский: 7684

Сербский: 8382

Фиджи: 7074

РУССКИЙ ЯЗЫК

Башкирский: 6665

Идиш: 7473

Македонский: 7775

Сербскохорватский

: 8372

Финский: 7073

Белорусский: 6669

Индонезийский: 7378

Малагасийский: 7771

Сингальский: 8373

Французский: 7082

Бенгальский;

Интерлингва: 7365

Малайский: 7783

Синдхи: 8368

Фризский: 7089

Бангладеш: 6678

Ирландский: 7165

Малаялам: 7776

Словенский: 8376

Хауса: 7265

Бирманский: 7789

Исландский: 7383

Мальтийский: 7784

Словацкий: 8375

Хинди: 7273

Бихари: 6672

Испанский: 6983

Маори: 7773

Сомалийский: 8379

Хорватский: 7282

Болгарский: 6671

Итальянский: 7384

Маратхи: 7782

Суахили: 8387

Чешский: 6783

Бретонский: 6682

Йоруба: 8979

Молдавский: 7779

Суданский: 8385

Шведский: 8386

Бутанский: 6890

Казахский: 7575

Монгольский: 7778

Тагальский: 8476

Шона: 8378

Валлийский: 6789

Камбоджийский: 7577

Науру: 7865

Таджикский : 8471

Эсперанто: 6979

Венгерский: 7285

Каннада: 7578

Немецкий: 6869

Тайский: 8472

Эстонский: 6984

Волапюк: 8679

Каталонский: 6765

Непальский: 7869

Тамильский : 8465

Яванский: 7487

СПРАВОЧНЫЙ МАТЕРИАЛ

Волоф: 8779

Кашмирский: 7583

Норвежский: 7879

Татарский: 8484

Японский: 7465

Изготовлено по лицензии фирмы Dolby Laboratories.

Данное изделие лицензировано в рамках пакетной

Долби, Dolby, Pro Logic и символ с двойным “D”- товарные

лицензии на патент визуального формата

знаки фирмы Dolby Laboratories.

MPEG-4 для личного и некоммерческого использования

потребителем для (i) кодирования видео в соответствии

с визуальным стандартом MPEG-4 (“MPEG-4 Video”)

“DTS” и “DTS 2.0 + Digital Out” являются

и/или (ii) декодирования MPEG-4 видео, которое было

зарегистрированными торговыми марками компании DTS,

закодировано потребителем в результате личной или

Inc.

некоммерческой деятельности и/или было получено

потребителем от производителя видео, имеющего

лицензию MPEG LA на производство видеоформата

MPEG-4. Для какого-либо другого использования

Это изделие включает технологию защиты авторских

лицензия не предоставляется, и ее предоставление

прав, которая защищена по методу заявок определенных

не подразумевается. Дополнительная информация,

патентов США и других прав интеллектуальной

сваязанная с использованием в рекламных, внутренних

собственности, являющихся собственностью корпорации

и коммерческих целях и с лицензированием, может быть

Macrovision и других владельцев авторских прав.

получена у MPEG LA, LLC. См. http://www.mpegla.com.

Использование этой технологии защиты авторских

прав должно быть одобрено корпорацией Macrovision,

и она нацелена для использовании в быту и другого

ограниченного использования для просмотра, если

Изделие, официально

®

только иное не одобрено корпорацией Macrovision.

сертифицированное DivX

Запрещается копирование технологии и демонтаж

Certified.

®

изделия.

Воспроизводит видео DivX

всех версий (в том числе

®

DivX

6) при стандартном

воспроизведении файлов

Windows Media и логотип Windows являются торговыми

®

мультимедиа DivX

.

марками или зарегистрированными торговыми марками

DivX, DivX Certified и

Microsoft Corporation в Соединенных Штатах и/или других

соответствующие логотипы

странах.

являются торговыми марками

Это изделие защищено определенными законами по

DivX, Inc. и используются по

защите интеллектуальной собственности корпорации

лицензии.

Microsoft и третьих сторон. Использование или

распространение такой технологии за пределами этого

продукта запрещается без лицензии корпорации Microsoft

или уполномоченного представителя корпорации Microsoft

и третьих сторон.

WMA – это формат сжатия, разработанный корпорацией

Microsoft. У этого формата качество звучания такое же,

как у формата MP3, однако размер файла меньше, чем

файл формата MP3.

LANG - 5 LANG - 4 DANSK DANSK

TM

HighMAT

и логотип HighMAT

являются торговыми знаками или

зарегистрированными торговыми

знаками компании Microsoft Corporation

в Соединенных Штатах и/или в других

странах.

RQTV0237

35

35

SC-VK660_RU.indd 35SC-VK660_RU.indd 35 5/24/07 10:36:46 AM5/24/07 10:36:46 AM