Panasonic ES8044: Protezione ambientale e Attenzione riciclaggio dei materiali
Protezione ambientale e Attenzione riciclaggio dei materiali: Panasonic ES8044
Protezione ambientale e
Attenzione
riciclaggio dei materiali
• Non ricaricare il rasoio esponen-
dolo ai raggi del sole o in prossimità
Questo rasoio contiene una batteria
di una fonte di calore, né in luoghi
agli ioni di litio.
umidi.
La batteria scarica deve essere
• Utilizzare esclusivamente l’adatta-
smaltita in conformità con le vigenti
tore fornito RE7-27 per la ricarica
norme locali.
del rasoio ES8044/ ES8043.
Come rimuovere la batteria inter-
• Asciugare perfettamente il rasoio
na ricaricabile prima dello
prima di ricaricarlo.
smaltimento
• Durante l’uso o la ricarica, il rasoio
(vedere la fig. 12)
e l’adattatore si scaldano legger-
mente. Non si tratta di un’anomalia.
AVVERTENZA:
• Non avvicinare il cavo di alimenta-
Non tentare di sostituire la batteria
zione all’acqua e maneggiarlo solo
nell’intento di riutilizzare il rasoio.
con le mani perfettamente asciutte.
Si rischiano incendi o scosse
• Staccare l’adattatore dalla presa
elettriche.
di corrente CA afferrando
La batteria di questo rasoio non deve
l’adattatore stesso e non tirando sul
essere sostituita dagli utenti. Può
cavo di alimentazione, che rischia
essere sostituita presso un centro di
altrimenti di danneggiarsi.
assistenza autorizzato. La procedura
• Riporre l’adattatore in un luogo
descritta qui di seguito va eseguita
sicuro e ben asciutto.
solo per rimuovere la batteria
• Non tirare, avvolgere o piegare
ricaricabile ai fini di uno smaltimento
fortemente il cavo di alimentazione.
nel rispetto delle norme.
• Non avvolgere strettamente il cavo
1. Prima di rimuovere la batteria,
di alimentazione attorno al rasoio.
staccare il cavo di alimentazione
• Il cavo di alimentazione non può
dal rasoio.
essere sostituito separatamente.
2. Togliere la vite del coperchio
Rivolgersi ad un centro assistenza
inferiore (a).
autorizzato.
3. Togliere il coperchio inferiore (b).
• Se il televisore dovesse emettere
4. Far scorrere il pannello posteriore
rumore statico durante l’uso o la
(c) e rimuoverlo.
ricarica del rasoio, collegare
5. Rimuovere i fermi dell’alloggia-
l’adattatore ad un’altra presa.
mento (d).
• Non toccare il filo (parte metallica)
6. Togliere le quattro viti dell’allog-
della lama interna.
giamento (e).
Si rischia altrimenti di tagliarsi.
7. Rimuovere l’alloggiamento B (f).
• Lavare il rasoio con acqua
8. Sollevare la batteria (g) per
corrente. Non utilizzare acqua
estrarla.
salata o troppo calda. Inoltre, non
utilizzare detergenti destinati alla
11
27
Con il gruppo lamina esterna inserito,
nella fig.11(A). Non muovere lo
applicare un po’ di sapone liquido
spazzolino nella direzione indicata
sulla lamina esterna.
nella fig. 11(B), altrimenti si
Premere per almeno 2 secondi
danneggerà la lama interna e se ne
l’interruttore di accensione/spegni-
comprometterà la qualità di taglio.
mento per attivare la modalità turbo
Non utilizzare il lato corto dello
che consente la pulizia a “onde
spazzolino per pulire le lamine
sonore”.
esterne.
Simultaneamente, le spie della
capacità della batteria (ES8044) o la
Sostituzione dei compo-
spia dello stato di carica e l’indicatore
nenti della testina
di batteria quasi scarica (ES8043)
Per mantenere ottimali le prestazioni
lampeggeranno in modo irregolare.
del rasoio, si raccomanda di
Versare un po’ d’acqua sulla lamina
sostituire il gruppo lamina esterna
esterna. Il rasoio si spegne auto-
almeno una volta l’anno e la lama
maticamente dopo 20 secondi,
interna almeno ogni due anni.
oppure lo si può spegnere premendo
l’interruttore.
Sostituzione del gruppo lamina
Smontare il telaio lamina e premere
esterna
per almeno 2 secondi l'interruttore di
(vedere la fig. 8)
accensione/spegnimento per attivare
Premere i tasti di sblocco del gruppo
la modalità turbo di pulizia a “onde
lamina esterna e sollevare il gruppo
sonore” e procedere alla pulizia con
lamina per estrarlo. Per inserire il
acqua corrente.
nuovo gruppo lamina esterna,
Eliminare ogni traccia di umidità
premerlo finché non scatta in
asciugando il rasoio con un panno
posizione.
asciutto, con il telaio lamina rimosso.
Sostituzione delle lame interne
(vedere la fig. 9)
Pulizia con lo spazzolino
Premere i tasti di sblocco del telaio
Premere i tasti di sblocco del telaio
lamina e sollevare il telaio lamina per
della lamina e tirare il telaio della
rimuoverlo. Rimuovere una ad una
lamina verso l’alto per rimuoverlo
le lame interne, afferrandole
(vedere la fig. 9). Rimuovere una
saldamente alle estremità ed
ad una le lame interne afferrandole
estraendole dal rasoio.
saldamente da entrambe le estremità
Non toccare le parti metalliche delle
per estrarle. Pulire le lamine esterne,
lame interne.
il corpo del rasoio ed il tagliabasette
Per inserire la nuova lama interna,
con il lato lungo dello spazzolino
tenerla per le due estremità e
(vedere la fig. 10). Pulire le lame in-
premerla verso il basso finché non
terne con il lato corto dello spazzolino
scatta in posizione nel rasoio.
muovendolo nella direzione indicata
10
P006-039ES804443EU 05.2.21 11:15 ページ26
26
Оглавление
- Before use
- Charge with charging
- Caution
- Vor dem Gebrauch
- Für Naßrasur
- Umweltschutz und Re-
- Avant usage
- Rasage à l’eau
- Protection de l’environne-
- Prima dell’uso
- Rasatura con la schiuma da
- Protezione ambientale e Attenzione riciclaggio dei materiali
- Voor gebruik
- Voor nat scheren
- Bescherming van het mi- Let op lieu en hergebruik van
- Antes de su utilización
- Afeitado húmedo
- Protección del medio am-
- Før brug
- Brug af trimmeren
- Forsigtig
- Antes de utilizar
- Para barbear a molhado
- Cuidado
- Før bruk
- Bruk av trimmeren
- Forsiktig
- Rakapparatens använd-
- Rengöring med borste
- Ennen käyttöä
- Parranajokoneen puhdis-
- Tärkeää
- Ładowanie z zastoso-
- Golenie na mokro
- Ostrzeżenia
- Před použitím
- Holení namokro
- Upozornění
- A használat előtt
- A nedves borotválkozáshoz
- Vigyázat:
- Înainte de utilizare
- Pentru bărbierit umed
- Atenţie
- До начала эксплуатации
- Тройная бритвенная
- Замена элементов голо- Защита окружающей сре- вки бритвы ды и утилизация исполь-
- Осторожно
- fiarj standı ile flarj etme
- Trafl bafllı¤ı parçalarının
- Uyarı
- Зарядка за допомогою
- Чищення бритви
- Заходи з охорони нав-