Panasonic ES8044: Ładowanie z zastoso-
Ładowanie z zastoso-: Panasonic ES8044
wskaźnik się zapali, jeśli
(Zależy to od warunków
maszynka nie zostanie zdjęta z
użytkowania.)
zasilacza.
[dotyczy ES8043]
Odpowiednia temperatura
Podczas ładowania świeci się
otoczenia dla ładowania wynosi od
wskaźnik poziomu ładowania. Po
15 do 35°C.
zakończeniu ładowania będzie on
• Jeżeli temperatura jest dużo
migać (patrz rys. 2 (D)).
wyższa lub niższa, ładowanie
Jeżeli miga wskaźnik niskiego
może potrwać dłużej lub zasilacz
poziomu naładowania akumulatora
może nie funkcjonować.
(patrz rys. 2 (C)), maszynkę można
• Żywotność akumulatora może
całkowicie naładować w ciągu
skrócić w szczególności niska
1 godziny.
temperatura. W takim przypadku
Po tym jak wskaźnik niskiego
wskaźnik poziomu ładowania miga
poziomu naładowania akumulatora
dwa razy w ciągu 1 sekundy.
zacznie migać maszynka może być
[dotyczy ES8044]
użyta do golenia najwyżej
Podczas ładowania świeci się
dwukrotnie.
wskaźnik poziomu ładowania.
Po zakończeniu ładowania wskaźnik
Pełne naładowanie zapewnia
stopnia naładowania akumulatorów
wystarczającą ilość energii na około
będzie świecić, a wskaźnik poziomu
14 goleń (po 3 minuty na golenie
ładowania będzie migać (patrz rys.
normalnego zarostu).
2 (A)).
Przed podróżą całkowicie naładuj
10 minut po zakończeniu ładowania,
maszynkę przez 1 godzinę, jeśli nie
lampki wskaźnika stanu
będziesz brał ze sobą zasilacza.
akumulatora zgasną, a wskaźnik
Jeśli maszynka jest rozładowana,
poziomu ładowania będzie migać
możesz ją szybko naładować na
nadal (patrz rys. 2 (B)).
1 golenie, w ciągu około 5 minut.
Pełne naładowanie maszynki do
golenia z niskiego poziomu
Ładowanie z zastoso-
naładowania (świeci się dioda
“low”) zajmuje 1 godzinę.
waniem podstawki do
Wskaźnik stopnia naładowania
ładowania
akumulatorów pokazuje ten poziom
(patrz rys. 1 (B))
jako jeden z 3 poziomów (wysoki/
Aby naładować akumulator przy
średni/niski). Gdy dioda
oznaczająca niski poziom
pomocy podstawki do ładowania,
naładowania (“low”) zacznie migać,
podłącz do niej przewód zasilający.
urządzenie może zostać użyte
Umieść maszynkę w podstawce i
jeszcze tylko jeden albo dwa razy.
włóż wtyczkę zasilacza do gniazdka
sieciowego.
65
69
Przed rozpoczęciem
L Wyłącznik (On-włączona/
Off-wyłączona)
używania
Maszynka do golenia może być
M Oparcie palców
używana na sucho lub na mokro z
N Trymer (przycinarka)
użyciem pianki do golenia. Ze
O Uchwyt trymera
względu na wodoszczelność
maszynki możesz używać ją pod
P Adapter
prysznicem i myć ją pod bieżącym
Q Przewód zasilający
strumieniem wody. Twoja skóra i
R Podstawka do ładowania
zarost potrzebują około jednego
miesiąca na przyzwyczajenie się
S Pędzelek do czyszczenia
do nowej metody golenia, aby więc
T Miękkie etui
zauważyć różnicę, używaj maszynki
do golenia na mokro przez co
najmniej trzy tygodnie.
PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYT-
KOWANIA ZAPOZNAJ SIĘ Z
Opis części
INSTRUKCJĄ.
(Patrz rys.1)
A Nasadka ochronna
Ładowanie
B Folia zewnętrzna
Podłącz przewód zasilający do
C Przyciski zwalniające folię
maszynki i włóż wtyczkę zasilacza
zewnętrzna
do gniazdka sieciowego (patrz rys.1
(A)).
D Ramka folii zewnętrznej
Maszynka dostosuje się
E Ostrze wewnętrzne
automatycznie do napięcia prądu
F Przyciski zwalniania ramki
zmiennego w zakresie od 100 do
folii
240V.
G Przełącznik trybu golenia
W niektórych krajach może być
potrzebny specjalny adapter
H Wyświetlacz LED
wtyczki sieciowej.
I Wskaźnik stopnia naładowa-
nia akumulatorów
•Przy pierwszym ładowaniu
I-a wysoki
maszynki lub gdy nie była ona
I-b średni
używana przez ponad 6 miesięcy,
I-c niski
wskaźnik poziomu ładowania
J Wskaźnik stanu ładowania
może się nie zaświecić przez kilka
K Wskaźnik niskiego poziomu
minut od chwili rozpoczęcia
naładowania akumulatora
ładowania. Po pewnym czasie
64
P040-073ES804443EU 05.2.21 11:15 ページ68
68
Оглавление
- Before use
- Charge with charging
- Caution
- Vor dem Gebrauch
- Für Naßrasur
- Umweltschutz und Re-
- Avant usage
- Rasage à l’eau
- Protection de l’environne-
- Prima dell’uso
- Rasatura con la schiuma da
- Protezione ambientale e Attenzione riciclaggio dei materiali
- Voor gebruik
- Voor nat scheren
- Bescherming van het mi- Let op lieu en hergebruik van
- Antes de su utilización
- Afeitado húmedo
- Protección del medio am-
- Før brug
- Brug af trimmeren
- Forsigtig
- Antes de utilizar
- Para barbear a molhado
- Cuidado
- Før bruk
- Bruk av trimmeren
- Forsiktig
- Rakapparatens använd-
- Rengöring med borste
- Ennen käyttöä
- Parranajokoneen puhdis-
- Tärkeää
- Ładowanie z zastoso-
- Golenie na mokro
- Ostrzeżenia
- Před použitím
- Holení namokro
- Upozornění
- A használat előtt
- A nedves borotválkozáshoz
- Vigyázat:
- Înainte de utilizare
- Pentru bărbierit umed
- Atenţie
- До начала эксплуатации
- Тройная бритвенная
- Замена элементов голо- Защита окружающей сре- вки бритвы ды и утилизация исполь-
- Осторожно
- fiarj standı ile flarj etme
- Trafl bafllı¤ı parçalarının
- Uyarı
- Зарядка за допомогою
- Чищення бритви
- Заходи з охорони нав-