Sony Xperia X Compact White (F5321): Начало работы

Начало работы: Sony Xperia X Compact White (F5321)

Начало работы

О руководстве по эксплуатации

Это руководство по эксплуатации Xperia™ X Compact для программного обеспечения

Android™ 6.0.1. Если вы не знаете версию программного обеспечения вашего устройства, ее

можно проверить в меню параметров. Дополнительные сведения об обновлениях программного

обеспечения см. в разделе

Обновление устройства

на странице 127.

Проверка текущей версии программного обеспечения устройства

1

Перейдите на Начальный экран и коснитесь

.

2

Найдите Настройки > О телефоне > Версия Android™.

Обзор

6

Это Интернет-версия документа. © Печать разрешена только для частного использования.

1. Разъем мини-гарнитуры

11. Разъем зарядного устройства/порт

кабеля USB Type-C™

2. Дополнительный микрофон

12. Зона антенны Wi-Fi/Bluetooth

3. Объектив фронтальной камеры

13. Объектив основной камеры

4. Динамик/дополнительный громкоговоритель

14. Лазерный сенсор АФ

5. Датчик приближения/освещенности

15. Сенсор RGBC-IR

6. Индикатор зарядки/уведомлений

16. Вспышка

7. Кнопка питания/датчик отпечатков пальцев*

17. Зона антенны GPS

8. Клавиша регулировки громкости/изменения

масштаба

18. Крышка гнезда карты нано-SIM/карты

памяти

9. Клавиша управления камерой

19. Зона обнаружения NFC™

10. Основной громкоговоритель/основной

микрофон

На рынке США функции с использованием отпечатков пальцев недоступны.

Сборка

Ваше устройство поддерживает только карты нано-SIM. Карта нано-SIM и карта памяти занимают

разные гнезда в одном и том же держателе. Не перепутайте!

Для предотвращения потери данных убедитесь

, что вы выключили устройство или

отключили карту памяти перед тем, как вытащить держатель для извлечения из

устройства карты нано-SIM или карты памяти.

Установка нано-SIM-карты и карты памяти

1

Ногтем вытащите держатель SIM-карты/карты памяти.

2

Плотно поместите SIM-карту под правильным углом в положение (1), как показано на

рисунке.

3

Плотно поместите карту памяти под правильным углом в положение (2), как показано на

рисунке.

4

Аккуратно вставьте держатель в гнездо до нужного положения.

Извлечение карты нано-SIM

1

Перевернув устройство экраном вниз, откройте крышку гнезда карты нано-SIM/карты

памяти.

2

Ногтем вытащите держатель карты нано-SIM и карты памяти.

3

Извлеките карту нано-SIM и аккуратно вставьте держатель в гнездо до нужного положения.

7

Это Интернет-версия документа. © Печать разрешена только для частного использования.

Извлечение карты памяти

1

Выключите устройство или отключите карту памяти в меню Настройки > Накопитель

и память > > Расширенная > Накопитель > рядом с SD-карта.

2

Перевернув устройство экраном вниз, откройте крышку гнезда карты нано-SIM/карты

памяти.

3

Ногтем вытащите держатель карты нано-SIM и карты памяти.

4

Извлеките карту памяти и аккуратно вставьте держатель в гнездо до нужного положения.

Защита экрана

Перед использованием устройства снимите защитную пленку, потянув за выступающий

язычок.

Рекомендуется защищать устройство чехлом или защитной пленкой Sony, предназначенной для

вашей модели Xperia™. Использование защитных аксессуаров сторонних производителей может

негативно повлиять на работу устройства, вызвав закрытие сенсоров, оптики, динамиков или

микрофонов, а также привести к утрате гарантии на устройство.

Первое включение устройства

При первом запуске устройства откроется руководство по настройке, которое помогает настроить

основные параметры, персонализировать устройство и войти в ваши учетные записи (например, в

учетную запись Google™).

Включение устройства

При зарядке устройства важно использовать кабель

USB Type-C™ (поставляется в

комплекте), так как кабели USB другого типа могут нанести ущерб вашему устройству.

Перед первым включением устройства рекомендуется заряжать его как минимум в

течение 30 минут.

1

Нажмите и удерживайте кнопку питания

, пока телефон не начнет вибрировать.

2

При появлении запроса введите PIN-код SIM-карты и коснитесь .

3

Дождитесь запуска устройства.

Начальный

PIN-код SIM-карты предоставляется вашим оператором сети, но его можно

изменить в меню «Параметры». Для исправления ошибки при вводе PIN-кода SIM-карты

коснитесь .

Отключение устройства

1

Нажмите клавишу питания и удерживайте ее, пока не откроется меню функций.

2

В меню функций коснитесь Отключить питание.

Выключение устройства может занять некоторое время

.

Зачем нужна учетная запись Google™?

Устройство Sony Xperia™ работает на платформе Android™, разработанной компанией Google™.

На момент покупки устройства на нем установлены различные приложения и службы Google™,

8

Это Интернет-версия документа. © Печать разрешена только для частного использования.

например Gmail™, Карты Google™, YouTube™ и Play Store™ для доступа к интернет-магазину

Google Play™, в котором можно загружать приложения Android™. Чтобы получить максимальную

пользу от этих служб, вы должны иметь учетную запись Google™. Например, учетная запись

Google™ позволяет выполнять следующие действия:

загружать и устанавливать приложения из Google Play™;

синхронизировать электронную почту, контакты и календарь в приложении Gmail™;

общаться с друзьями с помощью приложения Hangouts™;

синхронизировать журнал обозревателя и закладки с помощью веб-браузера Google Chrome™;

после программного сброса настроек с помощью Xperia™ Companion идентифицироваться в

качестве авторизованного пользователя;

удаленно определять местоположение потерянного или украденного устройства, блокировать его

или удалять с него данные с помощью сервиса My Xperia™ или Диспетчера устройств Android™.

Для получения дополнительных сведений об Android™ и Google™ перейдите на веб-сайт

http://support.google.com.

Крайне важно помнить имя пользователя и пароль к своей учетной записи Google™. В

некоторых случаях учетная запись Google™ может потребоваться вам для

подтверждения вашей личности в целях безопасности. Если вы не сможете предоставить

свое имя пользователя и пароль Google™ в такой ситуации, ваше устройство будет

заблокировано. Если у вас несколько учетных записей Google™, необходимо указать

сведения учетной записи, используемой в устройстве.

Настройка учетной записи Google™ на устройстве

1

Перейдите на Начальный экран и коснитесь

.

2

Найдите и коснитесь Настройки > Учетные записи и синхронизация >

Добавить учетную запись > Google.

3

С помощью мастера регистрации создайте учетную запись Google™ или выполните вход в

уже существующую учетную запись.

Кроме того

, выполнить вход в существующую учетную запись Google™ или создать

новую можно в мастере настройки при первом включении устройства. Вы также можете

подключиться к Интернету и создать учетную запись на странице

www.google.com/accounts

.

Удаление учетной записи Google™

1

Перейдите на Начальный экран и коснитесь

.

2

Коснитесь Настройки > Учетные записи и синхронизация > Google.

3

Выберите учетную запись Google™, которую необходимо удалить.

4

Коснитесь

> Удалить учетную запись.

5

Снова коснитесь Удалить учетную запись для подтверждения.

При удалении учетной записи

Google™ все связанные с ней функции обеспечения

безопасности станут недоступны.

Зарядка устройства

В ваше устройство встроен аккумулятор, который следует заменять только в авторизованных

ремонтных центрах Sony. Открывать или разбирать устройство самостоятельно запрещено. Это

может привести к повреждению и прекращению действия гарантии.

Перед первым запуском устройства рекомендуется заряжать аккумулятор не менее 30 минут. Во

время зарядки можно пользоваться устройством. Чтобы узнать больше о том, как улучшить работу

аккумулятора, см.

Управление аккумулятором и электропитанием

на странице 29.

При зарядке устройства важно использовать кабель

USB Type-C™ (поставляется в

комплекте), так как кабели USB другого типа могут повредить ваше устройство.

9

Это Интернет-версия документа. © Печать разрешена только для частного использования.

Зарядка устройства

1

Подключите зарядное устройство к розетке электропитания.

2

Подсоедините один конец кабеля USB Type-C к зарядному устройству (или к USB-порту

компьютера).

3

Подсоедините другой конец кабеля к порту USB Type-C™ своего устройства. Индикатор

уведомлений загорится, когда начнется зарядка.

4

Когда устройство полностью зарядится, отсоедините от него кабель, аккуратно потянув его

на себя. Постарайтесь не погнуть разъем.

При зарядке устройства важно использовать кабель

USB Type-C™ (поставляется в

комплекте), так как кабели USB другого типа могут повредить ваше устройство.

Если аккумулятор полностью разряжен, может пройти несколько минут, прежде чем

загорится индикатор уведомлений и появится значок зарядки.

Светодиодный индикатор состояния аккумулятора

Зеленый Аккумулятор заряжается, уровень заряда более 90 %

Оранжевый Аккумулятор заряжается, уровень заряда менее 90 %

Красный Аккумулятор заряжается, уровень заряда менее 15 %

10

Это Интернет-версия документа. © Печать разрешена только для частного использования.