Sony SLT-A58: Подключение фотоаппарата к компьютеру

Подключение фотоаппарата к компьютеру: Sony SLT-A58

Подключение фотоаппарата к

компьютеру

Создание USB-соединения

Выбирается способ, используемый для создания USB-соединения

между фотоаппаратом и компьютером или устройством USB с

помощью кабеля USB.

Компьютер (Дополнительные операции)

Кнопка MENU t 2 t [USB-соединение] t

Выберите нужную установку

Авто Автоматически устанавливается соединение Mass

Storage или MTP, исходя из подсоединенного

компьютера или другого устройства USB.

Компьютеры с Windows 7 или Windows 8 будут

подсоединены в режиме MTP и их уникальные

функции будут доступны для использования.

Съемный диск Устанавливает связь накопителя между камерой,

компьютером и другими устройствами USB.

MTP Устанавливается соединение MTP между

фотоаппаратом, компьютером и другими

устройствами USB. Компьютеры с Windows 7 или

Windows 8 будут подсоединены в режиме MTP и их

уникальные функции будут доступны для

использования. В случае использования других

компьютеров (с Windows Vista/XP, Mac OS X)

появится мастер автоматического воспроизведения,

а фотоснимки в папке для записи фотоаппарата

импортируются в компьютер.

Удаленный ПК Используется “Remote Camera Control” для

управления фотоаппаратом с компьютера, включая

такие функции, как съемка и сохранение

изображений на компьютере (стр. 86).

Примечания

Если опция [USB-соединение] установлена в положение [Авто], для

установки соединения может понадобиться некоторое время.

Если Device Stage* не отображается с Windows 7 или Windows 8,

установите опцию [USB-соединение] в положение [Авто].

209

Подключение фотоаппарата к компьютеру

* Device Stage представляет собой экран меню, используемый для

управления подсоединенными устройствами, например фотоаппаратом

(Функция Windows 7 или Windows 8).

Установка режима USB-соединения

(Настройка USB LUN)

Повышение совместимости путем ограничения функций USB-

соединения.

Кнопка MENU t 2 t [Настройка USB LUN] t

Выберите нужную установку

Несколько В обычных случаях воспользуйтесь опцией

[Несколько].

Одиночный Устанавливайте опцию [Настройка USB LUN] в

положение [Одиночный] только когда невозможно

выполнить подключение.

Подключение к компьютеру

1 Вставьте в камеру достаточно заряженный

батарейный блок или подключите камеру к

сетевой розетке при помощи адаптера

переменного тока AC-PW10AM (продается

отдельно).

2 Включите камеру и компьютер.

3 Убедитесь в том, что опция [USB-соединение] в

2 установлена в положение [Съемный диск].

210

Подключение фотоаппарата к компьютеру

4 Подключите камеру к

1 К разъему USB

компьютера

компьютеру.

При выполнении подключения

USB в первый раз ваш компьютер

автоматически запустит

Кабель USB

(прилагается)

программу по распознаванию

камеры. Подождите немного.

Компьютер (Дополнительные операции)

2 К разъему Multi/Micro USB

Импортирование изображений в компьютер

(Windows)

Программа “PlayMemories Home” предоставляет удобные

средства импорта изображений.

Подробнее о функциях “PlayMemories Home” см. “Справочное

руководство по PlayMemories Home”.

Импорт изображений на компьютер без использования

“PlayMemories Home”

При появлении мастера автоматического воспроизведения после

подключения USB между камерой и компьютером щелкните на

[Открыть папку для просмотра файлов] t [OK] t [DCIM] или

[MP_ROOT] t для копирования требуемых изображений на

компьютер.

211

Подключение фотоаппарата к компьютеру

Имя файла

записи Тип файла Имя файла

Папка DCIM айл JPEG DSC0ssss.JPG

айл JPEG (AdobeRGB) _DSCssss.JPG

айл RAW DSC0ssss.ARW

айл RAW (AdobeRGB) _DSCssss.ARW

Папка

айл MP4 (1440×1080 12M) MAH0ssss.MP4

MP_ROOT

айл MP4 (VGA 3M) MAQ0ssss.MP4

ssss (номер файла) обозначает любое число в пределах от

0001 до 9999.

При опции [Качество], установленной в положение [RAW и

JPEG], числовые участки имени файла данных RAW и

соответствующего ему файла изображения JPEG одинаковы.

Примечания

Пользуйтесь программой “PlayMemories Home” для выполнения таких

операций, как импорт видеозаписей AVCHD в компьютер.

При выполнении операций с видеозаписями AVCHD или папками с

подсоединенного компьютера в случае, когда фотоаппарат подключен к

компьютеру, изображения могут быть повреждены или не

воспроизводиться. Не удаляйте и не копируйте видеозаписи AVCHD на

карте памяти с компьютера. Sony не несет ответственности за

последствия, возникшие в результате выполнения таких операций с

помощью компьютера.

212

Подключение фотоаппарата к компьютеру

Импортирование изображений в компьютер

(Mac)

1 Сначала подключите камеру к вашему

компьютеру Mac. Дважды щелкните на новом

значке на рабочем столе t папке, в которой

хранятся изображения для импортирования.

Компьютер (Дополнительные операции)

2 Перетащите файлы изображений на значок

жесткого диска.

Файлы изображений копируются на жесткий диск.

3 Дважды щелкните по значку жесткого диска t

нужный файл изображения в папке, содержащей

скопированные файлы.

На экране появится изображение.

Программное обеспечение для компьютеров Mac

Подробные сведения о другом программном обеспечении для

компьютеров Mac приведены по следующему URL-адресу:

http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/

Удаление USB-соединения

Выполните указанные ниже шаги 1 и 2 перед выполнением

следующих операций:

Отсоединить кабель USB.

Извлечь карту памяти.

Выключить камеру.

213

Подключение фотоаппарата к компьютеру

1 Дважды щелкните по

Windows Vista

значку отключения на

панели задач.

Значок отключения

В случае Windows 7 или Windows

8 щелкните , затем щелкните

.

2 Щелкните по значку (Безопасное извлечение

Запоминающее устройство для USB).

Примечания

При использовании компьютеров Mac перетащите значок карты памяти

или значок привода на значок “Корзина” прежде чем отсоединить

фотоаппарат от компьютера.

При использовании Windows 7 значок отсоединения может не

отображаться. В этом случае можно отсоединиться без выполнения

вышеописанной процедуры.

Не отсоединяйте кабель USB, когда горит индикатор доступа. Это может

привести к повреждению данных.

214

Оглавление