Sony SLT-A58: Карты памяти
Карты памяти: Sony SLT-A58
Поиск и устранение неисправностей/Прочее (Дополнительные операции)
• Мы рекомендуем сделать
Карты памяти
резервную копию данных
карты памяти, например, на
жестком диске компьютера.
• При переноске или хранении
Примечания по
карты памяти вложите ее в
использованию карт
футляр, прилагаемый к ней.
памяти
• Не подвергайте карту памяти
воздействию воды.
• Не ударяйте, не сгибайте и не
• Не прикасайтесь к контактам
роняйте карту памяти.
карты памяти рукой или
• Не используйте и не храните
металлическим предметом.
карту памяти в следующих
• Если переключатель защиты
условиях:
от записи карты памяти
– Места с высокой
установлен в положение
температурой, например в
LOCK, выполнять такие
автомобиле,
операции как запись или
припаркованном на солнце.
удаление изображений
– Места, подверженные
невозможно.
действию прямого
• На данном фотоаппарате
солнечного света.
функционирование карт
– Влажные места или места с
памяти, отформатированных
наличием коррозионных
на компьютере, не
веществ.
гарантируется. Обязательно
• Карта памяти может стать
форматируйте карты памяти с
горячей после длительного
помощью фотоаппарата.
использования. Будьте
• Скорость чтения/записи
осторожны при обращении с
данных отличается в
ней.
зависимости от сочетания
• При свечении индикатора
используемой карты памяти и
доступа не извлекайте карту
устройства.
памяти, не вынимайте
• Не нажимайте сильно, делая
батарейный блок и не
запись в области заметок.
выключайте питание. Данные
• Не прикрепляйте этикетку на
могут быть повреждены.
саму карту памяти.
• Данные могут повредиться,
• Не разбирайте и не
если поместить карту памяти
модифицируйте карты памяти.
возле материалов с сильной
• Не оставляйте карты памяти в
намагниченностью или
месте, доступном для
использовать карту памяти в
маленьких детей. Они могут
среде со статическим или
случайно проглотить их.
электрическим шумом.
245
Карты памяти
*1 Оснащена функцией
Примечания по
MagicGate. MagicGate
“Memory Stick”,
представляет собой
технологию защиты
используемых с
авторских прав, в которой
фотоаппаратом
используется технология
Типы “Memory Stick”, которые
шифрования. На этой камере
можно использовать с данным
нельзя выполнить запись/
фотоаппаратом, указаны ниже.
воспроизведение данных,
Однако надлежащее
которым требуются функции
функционирование не может
MagicGate.
быть гарантировано для всех
*2 Поддерживает
функций носителей “Memory
высокоскоростную передачу
Stick XC-HG Duo” и “Memory
данных по параллельному
Stick PRO Duo”.
интерфейсу.
*3 При использовании “Memory
1
2
“Memory Stick XC-HG Duo”*
*
Stick PRO Duo” для
1
2
3
“Memory Stick PRO Duo”*
*
*
видеозаписи можно
“Memory Stick PRO-HG
1
2
использовать только
Duo”*
*
носители с маркировкой
Совместимы с вашим
Mark2.
фотоаппаратом
“Memory Stick Duo”
Не совместимы с вашим
фотоаппаратом
“Memory Stick” и “Memory
Stick PRO”
Не совместимы с вашим
фотоаппаратом
246
Карты памяти
Поиск и устранение неисправностей/Прочее (Дополнительные операции)
Примечания по
использованию “Memory
Stick Micro” (продается
отдельно)
• Это изделие совместимо с
картой памяти “Memory Stick
Micro” (“M2”). “M2” является
аббревиатурой для карты
памяти “Memory Stick Micro”.
• Чтобы использовать карту
памяти “Memory Stick Micro” с
фотоаппаратом, не забудьте
вставить карту “Memory Stick
Micro” в адаптер “M2” такого
же размера, как и Duo. Если
карту памяти “Memory Stick
Micro” вставить в фотоаппарат
без адаптера “M2” размера
Duo, возможно, не удастся
извлечь ее из фотоаппарата.
• Не оставляйте карту “Memory
Stick Micro” в местах,
доступных для маленьких
детей. Они могут случайно
проглотить ее.
247
Оглавление
- Cодержание
- Примечания по использованию фотоаппарата
- Проверка комплектации
- Компоненты камеры
- Зарядка батарейного блока
- Установка аккумулятора/ карты памяти (продается отдельно)
- Присоединение объектива
- Включение фотоаппарата и установка часов
- Перед съемкой
- Съемка неподвижных изображений
- Запись фильмов
- Воспроизведение изображений
- Удаление изображений (Удалить)
- Регулировка угла установки ЖК-экрана
- Выбор режима съемки
- Использование вспышки
- Настройка яркости изображения
- Выбор режима протяжки
- Переключение информационной индикации в режиме записи (DISP)
- Настройка размера изображения
- Увеличение изображений
- Переключение на отображение списка изображений
- Просмотр изображений на экране телевизора
- Функции, которыми можно управлять с помощью кнопок/ переключателя
- Выбор функции с помощью кнопки Fn (Функция)
- Функции, которые можно выбирать с помощью кнопки Fn (Функция)
- Выбор функций с помощью кнопки MENU
- Использование функции рекомендаций камеры
- Какие возможности предоставляет программное обеспечение
- Установка программного обеспечения
- Выбор способа создания видеодиска
- Список экранных значков
- Функции, доступные для каждого режима съемки
- Доступные режимы вспышки
- Настройка фотоаппарата
- Экранная индикация режима съемки
- Съемка четкого изображения без дрожания фотоаппарата
- Выбор режима фотосъемки
- Установка записи видео
- Регулировка фокусировки
- Распознавание лиц
- Регулировка яркости изображения
- Вспышка
- Установка ISO
- Автоматическая компенсация яркости и контрастности (Д-диапазон)
- Установка обработки изображений
- Регулировка цветовых тонов (Баланс белого)
- Зуммирование
- Выбор режима протяжки
- Экранная индикация режима воспроизведения
- Использование функций воспроизведения
- Защита изображений (Защита)
- Удаление изображений (Удалить)
- Воспроизведение на телевизоре
- Установка формата и качества изображения
- Установка других функций фотоаппарата
- Коррекция объектива
- Установка способа записи на карту памяти
- Возврат к исходным установкам
- Подтверждение версии фотоаппарата
- Использование фотоаппарата с компьютером
- Подключение фотоаппарата к компьютеру
- Создание диска с видеозаписями
- Указание DPOF
- Чистка фотоаппарата и объектива
- Чистка датчика изображения
- Устранение неисправностей
- Предупреждающие
- Меры
- Использование
- Формат
- Карты памяти
- Аккумулятор/
- Лицензия
- Алфавитный указатель