Sony SLT-A35: Установка батарейного блока/ карты памяти (продается отдельно)
Установка батарейного блока/ карты памяти (продается отдельно): Sony SLT-A35
Установка батарейного блока/
карты памяти (продается
отдельно)
1 Откройте крышку,
передвигая рычаг
Подготовка фотоаппарата
открывания крышки.
2 Плотно вставьте
батарейный блок до упора,
нажимая на рычаг
фиксатора краем батареи.
Рычаг фиксатора
3 Вставьте карту памяти.
• Вставьте карту памяти до щелчка,
при этом срезанный угол карты
должен располагаться как
показано на рисунке.
Убедитесь, что срезанный угол
карты расположен правильно.
4 Закройте крышку.
21
Пригодные для использования карты памяти
• С данной камерой можно использовать только карты памяти
карты памяти “Memory Stick PRO Duo”, “Memory Stick PRO-
HG Duo”, карты памяти SD, карты памяти SDHC и карты
памяти SDXC. С данным фотоаппаратом нельзя использовать
карты MultiMediaCard. Вместе с тем, правильная работа всех
функций карт памяти не гарантируется.
• Карты памяти “Memory Stick PRO Duo” и “Memory Stick PRO-
HG Duo” называются “Memory Stick PRO Duo”, а карты
памяти SD, SDHC и SDXC называются “картами SD” в
настоящей Инструкция по эксплуатации.
• Для записи видео рекомендуется использовать следующие типы
карт памяти.
– (Mark2) (“Memory Stick PRO Duo”
(Mark2))
– (“Memory Stick PRO-HG Duo”)
– Карты памяти SD, SDHC и SDXC (класс 4 или более
скоростные)
• Изображения, записанные на карту памяти SDXC, нельзя
импортировать в компьютеры или аудио-видео устройства,
которые не поддерживают формат exFAT, или воспроизводить
на этом оборудовании. Перед подключением устройства к
фотоаппарату убедитесь, что оно совместимо с форматом
exFAT. Если фотоаппарат подключен к несовместимому
устройству, может появиться сообщение с предложением
отформатировать карту памяти. Никогда не форматируйте
карту памяти в ответ на подобное предложение, так как это
приведет к удалению всех данных с карты. (exFAT — это
файловая система, используемая в картах памяти SDXC.)
Извлечение батарейного блока
Выключите фотоаппарат и
сдвиньте рычаг фиксатора в
направлении стрелки. Будьте
осторожны, чтобы не уронить
батарейный блок.
Рычаг фиксатора
22
Извлечение карты памяти
Убедитесь, что индикатор доступа
не светится, затем откройте
крышку и один раз нажмите на
карту памяти.
Индикатор доступа
Подготовка фотоаппарата
Проверка оставшегося заряда батарейного блока
Чтобы определить уровень заряда батареи, воспользуйтесь
следующими индикаторами и числовыми данными на экране.
“Батарея
разряжена.”
Уровень
заряда
Дальнейшая
Высокий Низкий
съемка
невозможна.
Что представляет собой батарейный блок “InfoLITHIUM”?
Батарейный блок “InfoLITHIUM” — это литий-ионный
батарейный блок, который способен обмениваться с
фотоаппаратом информацией об условиях работы. При
использовании батарейного блока “InfoLITHIUM” оставшееся
время работы, в зависимости от условий использования
фотоаппарата, отображается в процентах.
Примечания, относящиеся к использованию
батарейного блока
• При определенных обстоятельствах отображаемый уровень
заряда может быть неточным.
• Не подвергайте батарейный блок воздействию воды.
Батарейный блок не является водостойким.
• Не оставляйте батарейный блок в чрезмерно нагретых местах,
например в салоне автомобиля или под прямыми солнечными
лучами.
23
Эффективное использование батарейного блока
• Характеристики батареи ухудшаются в условиях низких
температур. Поэтому на холоде время использования
батарейного блока сокращается, а скорость непрерывной
съемки уменьшается. Рекомендуется поместить батарейный
блок в карман поближе к телу, чтобы он нагрелся, и вставлять
его в фотоаппарат непосредственно перед началом съемки.
• Батарейный блок быстро разряжается при частом
использовании вспышки или режима непрерывной съемки,
увеличении яркости ЖК-монитора, а также при частом
включении и выключении камеры.
Срок службы батареи
• Срок службы батареи ограничен. Емкость батареи постепенно
уменьшается по мере ее использования, а также с течением
времени. Если время функционирования батареи существенно
сократилось, вероятной причиной является исчерпание
батарейным блоком своего ресурса. Купите новый батарейный
блок.
• Срок службы батареи может быть различным в зависимости от
условий ее хранения, условий работы и окружающей среды, в
которой используется каждый батарейный блок.
Хранение батарейного блока
Если батарейный блок не будет использоваться длительное
время, то для продления срока службы блока зарядите его, после
чего один раз в год полностью разряжайте блок в фотоаппарате
и храните в сухом прохладном месте.
Примечания, относящиеся к использованию карт
памяти
• Не ударяйте, не сгибайте и не роняйте карту памяти.
• Не используйте и не храните карту памяти в следующих
условиях.
– В местах с высокой температурой, таких как нагретый салон
автомобиля, находящегося на стоянке под прямыми
солнечными лучами.
24
– В местах, подверженных воздействию прямых солнечных
лучей.
– Во влажных местах или местах с наличием коррозионных
веществ.
• Сразу после длительного использования карта памяти может
быть горячей. Будьте осторожны при обращении с ней.
• Если индикатор доступа светится, не извлекайте карту памяти,
не вынимайте батарейный блок и не выключайте питание.
Подготовка фотоаппарата
Данные могут быть повреждены.
• Данные могут быть повреждены при размещении карты рядом
с сильно намагниченными предметами или при ее
использовании в среде с электрическими помехами или
статическим электричеством.
• Рекомендуется сделать резервную копию данных карты
памяти, например на жестком диске компьютера.
• При переноске или хранении карты памяти используйте
прилагаемый к ней футляр.
• Не подвергайте карту памяти воздействию воды.
• Не прикасайтесь к контактам карты памяти рукой или
металлическим предметом.
• Если переключатель защиты от записи на карте памяти
установлен в положение LOCK, то выполнение таких действий,
как запись или удаление изображений, невозможно.
• Функционирование карт памяти, отформатированных на
компьютере, с данным фотоаппаратом не гарантируется.
Обязательно форматируйте карту памяти при помощи
фотоаппарата.
• Скорости чтения/записи данных зависят от сочетания
используемых карт памяти и оборудования.
• Делая надписи на участке для надписей, не прикладывайте
больших усилий.
• Не прикрепляйте этикетки непосредственно на карты памяти.
• Не разбирайте карты памяти и не изменяйте их конструкцию.
• Не оставляйте карты памяти в местах, доступных для
маленьких детей. Они могут случайно проглотить их.
25
Примечания относительно “Memory Stick”, используемых с
камерой.
В приведенной ниже таблице указаны типы “Memory Stick”,
которые можно использовать с данной камерой. Вместе с тем,
правильная работа всех функций “Memory Stick PRO Duo” не
гарантируется.
“Memory Stick PRO
Duo”*
1
*
2
*
3
Можно использовать с
“Memory Stick PRO-HG
фотоаппаратом
Duo”*
1
*
2
Нельзя использовать с
“Memory Stick Duo”
фотоаппаратом
“Memory Stick” и
Нельзя использовать с
“Memory Stick PRO”
фотоаппаратом
*1 Оборудовано функцией MagicGate. MagicGate - это технология защиты
авторских прав, использующая систему шифрования. На этом
фотоаппарате нельзя выполнить запись или воспроизведение данных,
для которых необходимы функции MagicGate.
*2 Поддерживает высокоскоростную передачу данных по параллельному
интерфейсу.
*3 При использовании “Memory Stick PRO Duo” для записи видео можно
использовать только карты с маркировкой Mark2.
Примечания относительно использования “Memory Stick
Micro” (продается отдельно)
• Данное изделие совместимо с “Memory Stick Micro” (“M2”).
“M2” является сокращением “Memory Stick Micro”.
• Для использования “Memory Stick Micro” с камерой,
обязательно установите “Memory Stick Micro” в адаптер “M2”
размера Duo. Если вы установите “Memory Stick Micro” в
камеру без адаптера “M2” размера Duo, то ее, возможно, не
удастся извлечь из камеры.
• Не оставляйте “Memory Stick Micro” в местах, доступных для
маленьких детей. Они могут случайно проглотить их.
26
Оглавление
- Оглавление
- Проверка прилагаемых предметов
- Элементы фотоаппарата
- Зарядка батарейного блока
- Установка батарейного блока/ карты памяти (продается отдельно)
- Установка объектива
- Подготовка фотоаппарата
- Использование прилагаемых принадлежностей
- Проверка количества доступных для записи изображений
- Чистка
- Экранные индикаторы
- Выбор функции/настройки
- Съемка изображений без отрицательных последствий дрожания фотоаппарата
- Съемка с автоматической настройкой
- Съемка с настройкой, соответствующей объекту
- Съемка изображения с настройками пользователя (Режим экспозиции)
- Запись видео
- Выбор способа фокусировки
- Распознавание лиц
- Использование вспышки
- Регулирование яркости изображения (экспозиция, коррекция экспозиции вспышки, экспозамер)
- Настройка чувствительности ISO
- Автоматическая коррекция яркости и контрастности (Динамический диапазон)
- Обработка изображения
- Настройка цветовых тонов (Баланс белого)
- Выбор режима протяжки
- Воспроизведение изображений
- Просмотр информации о записанных изображениях
- Защита изображений (Защита)
- Удаление изображений (Удалить)
- Просмотр изображений на экране телевизора
- Настройка размера и качества изображения
- Настройка способа записи на карту памяти
- Изменение настройки шумоподавления
- Изменение функций кнопок
- Изменение других параметров
- Настройка ЖК-монитора/ электронного видоискателя
- Информация о версии ПО фотоаппарата
- Возврат настроек к значениям по умолчанию
- Использование компьютера
- Использование программного обеспечения
- Подключение фотоаппарата к компьютеру
- Создание диска с видеозаписями
- Определение данных DPOF
- Технические
- Устранение неисправностей
- Предупреждающие
- Меры
- Формат AVCHD
- Съемка 3D-
- Указатель