Sony PSP-1004K Base: Совместимые носители
Совместимые носители: Sony PSP-1004K Base
Дополнительная информация
Совместимые носители
Ниже указаны носители, которые могут быть использованы для рабо-
ты с консолью PSP™.
В тексте данного руководства термин «Memory Stick Duo™» относится
ко всем типам носителей Memory Stick™, указанным в таблице ниже.
Тип Логотип
UMD™
Memory Stick Duo™
Дополнительная информация
MagicGate ™ Memory Stick Duo™*
1
Memory Stick Duo™ (MagicGate™/совместимость
с высокой скоростью передачи данных)*
1
*
2
Memory Stick PRO Duo™*
1
*
2
*
1
Совместимый с технологией MagicGate™.
*
2
Совместимый с высокоскоростной передачей данных по параллельному
интерфейсу. Реальная скорость передачи данных различается в зависимости
от Memory Stick Duo™ совместимого устройства.
Подсказки
• Использование всех носителей Memory Stick™ не гарантируется.
• Если карта Memory Stick Duo™ была форматирована на устройстве, отличном
консоли PSP™, например, на компьютере, возможно, что данное устройство
на сможет распознать карту. В этом случае переформатируйте карту Memory
Stick Duo™ с помощью консоли PSP™.
UMD™
Дискам UMD™ присваиваются региональные коды, соответствующие
регионам продажи. На данном устройстве возможно воспроизведение
дисков UMD™ c маркировкой, соответствующей региональным кодам
ALL или 2.
Совместимые носители
109
psp-1004k_book.QXD 8/31/05 7:11 PM Page 109
Memory Stick™
Существуют карты Memory Stick™ двух размеров: стандартного и ма-
ленького размера. Консоль PSP™ совместима с картой Memory Stick
Duo™ маленького размера. Карта Memory Stick™ стандартного разме-
ра не может использоваться с данным устройством.
Адаптер для карты Memory Stick Duo
Адаптер для карты Memory Stick Duo (MSAC-M2: изделие Sony, про-
дается отдельно) позволяет использовать карту Memory Stick Duo™
с устройствами, совместимыми с картой Memory Stick™ стандартного
размера.
Карта Memory Stick Duo™ с поддержкой технологии
MagicGate™
Карта Memory Stick Duo™ с поддержкой технологии MagicGate™
имеет вырез на кромке (см. рисунок A), что позволяет отличить эту
карту от стандартной карты Memory Stick Duo™.
MagicGate
– это название технологии защиты авторских прав,
разработанной корпорацией Sony.
Логотип
не гарантирует совместимость с другими
изделиями с торговой маркой MagicGate.
Параллельный перенос данных (высокоскоростная
передача данных)
Параллельный перенос данных – это технология высокоскоростной
передачи данных, которая позволяет использовать одновременно кон-
такты входа/выхода на карте Memory Stick™ (параллельный интерфейс).
110
Совместимые носители
psp-1004k_book.QXD 8/31/05 7:11 PM Page 110
Форматы данных, которые могут быть воспроизведены
На консоли PSP™ вы можете воспроизводить данные, записанные
в следующих форматах.
Характеристики
Категория Формат
содержимого
MPEG-4
(Файлы видео MP4,
Видео
Формат сжатия видеоданных.
совместимые с форматом
видео Memory Stick)
ATRAC3plus™
Технология сжатия аудиоданных,
(включая ATRAC3™)
разработанная корпорацией Sony.
Музыка
MP3 Формат аудиосжатия.
Дополнительная информация
Стандартный формат сжатия неподвиж-
JPEG
ных изображений, например, фотогра-
Фотографии
(совместимый
фий, сделанных с помощью цифровой
с DCF2.0/Exif2.21)
камеры.
Подсказка
В зависимости от типа данных, некоторые данные могут не воспроизводиться.
Совместимые носители
111
psp-1004k_book.QXD 8/31/05 7:11 PM Page 111
Оглавление
- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
- CОДЕРЖАНИЕ
- Меры предосторожности
- Проверка комплекта поставки
- Названия элементов и функции
- Подготовка консоли PSP™ к эксплуатации
- 1 Подключите адаптер AC к гнезду DC IN 5V на нижней
- 3 Отключите кабель питания АС от настенной розетки,
- Подключение наушников с пультом ДУ 1 Подключение наушников к консоли PSP™.
- Включение и выключение консоли PSP™
- 1 Удерживайте переключатель POWER/HOLD в верхнем
- Использование режима ожидания
- Загрузка диска UMD™
- Установка карты Memory Stick Duo™
- Защита консоли PSP™ от случайного нажатия на кнопки 1 Сдвиньте переключатель POWER/HOLD вниз.
- Использование кнопки «звук»
- Использование кнопки «дисплей»
- Аккумулятор
- Игры 1 Выберите в меню Home значок . 2 Загрузите UMD™ ( см. стр. 30).
- 1 Во время игры нажмите кнопку HOME.
- Меню игровых опций
- Копирование и удаление сохраненных данных
- Просмотр видео
- 1 Нажмите кнопку во время воспроизведения.
- Использование панели управления
- 1 Во время воспроизведения выберите на панели
- 1 Выберите на панели управления значок , затем
- 1 Выберите на панели управления значок , затем
- 1 Выберите на панели управления значок s, затем
- Управление с помощью кнопок на консоли PSP™ или на пульте ДУ
- Меню опций видео
- Сохранение видео на карте Memory Stick Duo™
- Прослушивание музыки
- 1 Нажмите кнопку во время воспроизведения.
- Использование панели управления
- 1 Во время воспроизведения выберите на панели
- 1 Во время воспроизведения выберите на панели
- 1 Во время воспроизведения выберите на панели
- Управление консолью PSP™ с помощью кнопок, расположенных на консоли или на пульте ДУ
- Меню музыкальных опций
- 1 Выберите группу треков, которую вы хотите
- Перенесение и сохранение музыкальных данных на карте Memory Stick Duo™
- Просмотр фотографий
- Использование панели управления
- 1 Во время просмотра изображения выберите
- 1 Когда изображение на экране, выберите на панели
- Управление с помощью кнопок на консоли PSP™ или на пульте ДУ
- Меню фотоопций
- Просмотр изображений в режиме слайд-шоу
- 2 Выберите нужный значок, затем нажмите кнопку .
- 1 Во время просмотра изображений в режиме слайд-
- Сохранение изображения на карте Memory Stick Duo™
- Установки для консоли PSP™
- Меню Video Settings
- Меню Photo Settings
- Меню System Settings
- Установки даты и времени
- Меню Power Save Settings
- Меню Sound Settings
- Меню Security Settings
- USB-подключение
- 2 В меню Home, в меню значка выберите
- Сетевые установки
- 1 Выберите в меню Home в меню, значка значок
- 4 Введите название сетевого подключения.
- 6 Выберите способ установки адреса.
- 7 Проверка установок.
- 1 Выберите в меню Home в меню значка значок
- Обновление сети
- 1 Подключите AC-адаптер к устройству. 2 Выберите в меню Home в меню значка значок
- Как пользоваться экранной клавиатурой
- 1 Выберите PQRS7, затем несколько раз нажмите
- Совместимые носители
- Технические характеристики
- Поиск и устранение неисправностей
- ГАРАНТИЙНЫЕ УСЛОВИЯ