Sony KP-53PS1K: NexTView *
NexTView *: Sony KP-53PS1K

58
NexTView
NexTView
*
(Záleží na tom, jaká služba je k dispozici)
NexTView je elektronický průvodce programů (EPG), který zahrnuje informaci o programaci různých televizních stanic.
NexTView *
Výběr zásobovatele NexTView
TV promítač automaticky zvolí nejlepšího zásobovatele NexTView.
Tento zásobovatel bude k dispozici po dobu 30 min po naladění
kanálu. Jestli však chcete, můžete zásobovatele změnit.
1
Stiskněte tlačítko
MENU
na dálkovém ovládači a menu se objeví na
obrazovce.
2
Stlačte páčku směrem
4
nebo
$
a zvolte znaménko
, poté ji
stlačte směrem
z
pro vstup do menu
Nastavení
.
3
Stlačte páčku směrem
4
nebo
$
a zvolte
Výběr NexTView
, posléze
ji stlačte směrem
z
. Na obrazovce se objeví seznam všech
zásobovatelů, které má NexTView k dispozici.
4
Stlačte páčku směrem
4
nebo
$
a zvolte zásobovatele, kterého
chcete a poté stiskněte tlačítko
OK
.
5
Stiskněte tlačítko
MENU
a menu z obrazovky zmizí.
Aktivace NexTView
1
Opakovaným tisknutím tlačítka
na dálkovém ovládači zapnete
nebo vypnete NexTView.
*
V některých případech také bude nutné stlačit páčku směrem
Z
,
aby se objevil Elektronický průvodce programů (EPG) Sony.
2
Stlačte páčku směrem
4
,
$
,
Z
nebo
z
pro pohyb kurzorem po
obrazovce.
3
Stiskněte tlačítko
OK
a tím potvrdíte výběr.
a)
Stisknete-li tlačítko
OK
ve sloupcích s datumem, hodinou nebo
obrazcem (motivem), seznam programů se změní v souladu s
výběrem.
b)
Stisknete-li tlačítko
OK
v seznamu programů, uvidíte přímo kanál,
je-li to běžné vysílání, nebo se objeví menu “očekávaná vysílání”,
jestliže se vysílání bude konat později.
Osobní nastavení programů
Můžete provést osobní seznam těch typů programů, které si
přejete sledovat.
1
Stlačte páčku směrem
4
nebo
$
a zvolte obrazec
, poté ji stlačte
směrem
z
pro vstup do menu Osobní nastavení.
2
Stlačte páčku směrem
4
nebo
$
a na obrazovce zvolte Váš výběr,
poté stiskněte
OK
pro jeho potvrzení.
3
Opakujte bod 2 a tím zvolíte veškeré položky, které si přejete mít ve
Vašem seznamu.
4
Po dokončení seznamu, stlačte páčku směrem
z
pro volbu obrazce
.
5
Stiskněte tlačítko
OK
pro návrat do předchozího menu.
6
Stlačte páčku směrem
4
nebo
$
a zvolte obrazec
, poté stiskněte
tlačítko
OK
a tím zaktivujete Vaše osobní nastavení programů.
S
RM 892
PROGR
MENU
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
VIDEO
TV
Nastavení Obrazu
Výběr:
Zadat Menú:
Reźim obrazu
Kontrast
Jas
Barevná sytost
Ostrost
Reset
Umělá inteligence
Redukce dig. šumu
Digitálni Režim
Osobní
Zap
Zap
DRC 50
Nastavení
Automatické ladění
Třídění programů
Vyber NexTView
AV předvolby
Manuální nastavení
Start
- - - - - - -
Výběr:
Start auto. lad.:
7
Tue
07 Tue
12:38
8
Wed
10
Fri
11
Sat
12
Sun
13
Mon
9
Thu
12
SWISS
Star Wars
Super RTL
Hat der alte Hexenmeister sich doch
einmal fortbegeben, und nun sollen
seine Geister auch nach meinem Willen
leben.
Werner - Beinhart
Pro 7
Flui gr sst den Rest der Welt
Kabel 1
Once upon a time in the West
Euronews
International News
RTL Plus
10:35 - 12:45
10:20 - 12:00
10:45 - 10:50
11:00 - 11:20
11:45 - 12:50
TXT
TPS / RINGIER
Tue 07. 04 .98
Rejstřík
úplný sezman pro výběr
osobní výběr
vysílání zpráv
filmy
sport
zábava
děti
návrat do poslední nabídky
Nastavení
Automatické ladění
Třídění programů
Vyber NexTView
AV předvolby
Manuální nastavení
- - - - - - -
Výběr:
Zadat:
pokračuje...

59
CZ
Menu “očekávaná vysílání”
Toto menu Vám umožní nastavit časovač nebo nahrát vybrané
programy.
1
Stlačte páčku směrem
4
nebo
$
a v jednom sloupci seznamu
programů zvolte program, který se bude vysílat později.
2
Stiskněte tlačítko
OK
pro vstup do menu “
očekávaná vysílání
”.
Nastavení časovače
Stlačte páčku směrem
4
nebo
$
a zvolte obrazec
, poté opakovaně
tiskněte tlačítko
OK
pro volbu Nast. časovač nebo Zruš časovač.
Zvolíte-li Nast. časovač, program zůstane označen znaménkem hodin a
před tím, než tento program začne, se na obrazovce objeví krátký vzkaz,
který se táže, chcete-li tento program ještě sledovat.
Aby se ukázal naprogramovaný seznam
Stlačte páčku směrem
Z
nebo
z
a zvolte obrazec
poté opakovaně
tiskněte tlačítko
OK
pro zapnutí nebo vypnutí naprogramovaného
seznamu. Tento seznam ukáže ty programy, pro které jste nastavili
časovač. (Můžete nastavit časovač celkem pro pět programů).
Nahrávání programů
*
*
(Pouze, má-li Vaše video Smartlink).
1
Zapojte video.
2
Stlačte páčku směrem
Z
nebo
z
a zvolte
, poté stiskněte
OK
,
aby se informace převedla do videa.
3
Pro nastavení videa:
VPS/PDC
Stlačte páčku směrem
Z
nebo
z
a zvolte VPS/PDC, poté opakovaně
tiskněte
OK
a zvolte
Zap
nebo
Vyp
.
S tímto nastavením máte zaručené nahrávání celého vysílání i přes
jakékoliv změny v programaci (pouze funguje za předpokladu, že
zvolený kanál vysílá signál VPS/PDC).
Rychlost
Stlačte páčku směrem
$
a zvolte
Rychlost
, poté opakovaně tiskněte
OK
a zvolte “
SP
” (trvání standard) nebo “
LP
” (dlouhé trvání). Pomocí
dlouhého trvání je možné na videokazetu nahrát dvojnásobek, i když
kvalita obrazu se zhorší.
Nastavení aparátu videa
Stlačte páčku směrem
$
a zvolte
Nastavení videa
, posléze
opakovaně tiskněte tlačítko
OK
pro volbu videa, které chcete
programovat, buď
VCR1
nebo
VCR2
.
4
Nakonec stlačte páčku směrem
z
a zvolte obrazec
, poté
stiskněte tlačítko
OK
pro návrat na běžnou obrazovku.
NexTView
NexTView
07 Tue
12:38
Address Mapping
The position of the addresses in the
OSDA is shown in the following diagram.
The position values of the DPW are set
to ’0’.
If other values are set, the complete
combination will be scrolled.
Example:
if the DPWC is set to ’63’, the char-
Speed
Timer Prog
VPS/PDC
SP
VCR1
On
This channel has been set for a timer
First nextTView/EPG-Providers in Europe
SWISS
TXT
TPS / RINGIER
nexTView
Tue 07. 04 .98
Rychlost
Nastavení videa
VPS/PDC
SP
VCR1
Zap
S
RM 892
PROGR
MENU
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
VIDEO
TV
Оглавление
- Introduction
- Overview of Projection TV Buttons
- Overview of Remote Control Buttons
- Inserting Batteries into the Remote Control
- Switching on the Projection TV and Automatically Tuning
- Adjusting Colour Registration (Convergence)
- On Screen display Menus Guide
- Adjusting the Picture
- Adjusting the Sound
- Using the Features Menu
- Manually Tuning the TV
- Labelling a channel
- Skipping Programme positions
- Using the "Further Programme Preset" function
- Inputting Your Personal ID
- Using the Demo Mode
- Adjusting the picture geometry for an RGB source
- Labelling of Input Sources
- Using Multi PIP (Picture In Picture)
- Teletext
- NexTView *
- Connecting Optional Equipment
- Using Optional Equipment
- Smartlink
- Optimum Viewing Area
- Specifications
- Troubleshooting
- Úvod
- Kontrola přídavných doplňků Přehled tlačítek TV promítače
- Přehled tlačítek dálkového ovladače
- Vložení baterií do dálkového ovladače
- Zapnutí TV promítače a automatické naladění
- Seřízení prolínání barev (Konvergence)
- Stručný návod k volbě Menu
- Seřízení obrazu
- Seřízení zvuku
- Použití menu “Spec. funkce”
- Ruční ladění televizoru
- Identifikace jednotlivých vysílacích stanic
- Vynechávání programových pozic
- Použití funkce “Rozšířené předvolby”
- Zavedení Vašeho osobního ID čísla
- Ukázka různých funkcí
- Seřízení geometrie obrazu pro zdroj RGB
- Identifikace vstupních signálů
- Multi Obrazy (Multi PIP)
- Teletext
- NexTView *
- Připojení přídavných zařízení
- Použití přídavných zařízení
- Smartlink
- Optimální úhel vidění
- Specifikace
- Řešení problémů
- Wprowadzenie
- Sprawdzanie dostarczonych akcesoriów
- Przegląd przycisków pilota do zdalnego sterowania
- Vkładanie baterii do pilota
- Włączanie telewizora i automatyczne programowanie
- Regulacja nałożenia obrazów (Zbieżność)
- Krótki przewodnik po systemie menu
- Regulacja obrazu
- Regulacja dźwięku
- Użycie menu “Funkcje”
- Ręczne programowanie telewizora
- Identyfikacja poszczególnych kanałów
- Pomijanie numerów programów
- Stosowanie funkcji “Dalsze nastawianie”
- Wprowadzenie Identyfikatora Osobistego
- Przegląd poszczególnych funkcji
- Regulacja geometrii obrazu dla źródła RGB
- Identyfikacja źródeł wejściowych
- Obrazy zwielokrotnione (Multi PIP)
- Telegazeta
- NexTView *
- Podłączanie dodatkowych urządzeń
- Zastosowanie dodatkowych urządzeń
- Smartlink
- Optymalny kąt oglądania
- Dane techniczne
- Řozwiązywanie problemów
- Bevezetés
- A mellékelt tartozékok ellenőrzése A projekciós TV gombjainak általános leírása
- A távvezérlő gombjainak általános leírása
- Az elemek behelyezése a távvezérlőbe
- A projekciós TV bekapcsolása és automatikus hangolás
- A színátfedések beállítása (Konvergencia)
- Gyors útmutató a menükben való mozgáshoz
- A kép beállítása
- A hang beállítása
- A “Jellemzők” menü használata
- A TV kézi hangolása
- Az adók egyéni beazonosítása
- Programhelyek figyelmen kívül hagyása
- A “További programok tárolása” funkció használata
- Személyazonosítójának bevitele
- A különböző funkciók bemutatása
- A képgeometria beállítása RGB forráshoz
- A bemenő források beazonosítása
- Többszörös kép (Multi PIP)
- Teletext
- NexTView *
- Választható készülékek csatlakoztatása
- Választható készülékek használata
- Smartlink
- Optimális látószög
- Műszaki jellemzők
- Problémamegoldás
- Введениe
- Проверка комплектности поставки вспомогательных приспособлений Общее описание кнопок проекциoннoгo тeлeвизорa
- Общее описание кнопок пульта дистанционного управления
- Как вставить батарейки в пульт дистанционного управления
- Включение проекциoннoгo тeлeвизорa и автоматический поиск
- Настройка наложения цветов (Конвергенция)
- Быстрая справка для перемещения по меню
- Настройка изображения
- Звуковая настройка
- Использование меню «Параметры»
- Ручная настройка программ ТВ
- Индивидуальная идентификация телевизионных станций
- Пропуск позиций программы
- Использование функции «Настройка (Продолжение)»
- Введение Персонального Пароля
- Демонстрация различных функций
- Настройка геометрии изображения для источника RGB
- Идентификация источников входа
- Мульти Изображения (Мульти РIР)
- Телетекст
- NexTView *
- Подключение оборудования
- Использование дополнительного оборудования
- Смартлинк
- Оптимальный угол зрения
- СПЕЦИФИКАЦИИ
- Выявление неисправностей
- Увод
- Проверка на доставените принадлежности Основно описание на бутоните на проекционен телевизор
- Ocнoвнo oпиcaние на бутoните на диcтанциoннoтo упpавление
- Инсталиране на батериите в пулта за дистанционно управление
- Включване на пpoeкциoнeн телевизор и автоматично настройване
- Настройване на наслагването на цветовете (конвергенция)
- Cиcтeмa за бързо преминаване през менютата
- Настройване на oбpaзa
- Настройване на звyкa
- Използване на менюто «Характеристики»
- Ръчно настройване на тeлeвизopa
- Индивидуална идентификация на излъчваните програми
- Пропускане на програмни позиции
- Използване на функцията «Настройване (Продължение)»
- Зaдaвaнe на Вашата Персонална Идентификация
- Демонстриране на различните функции
- Hacтpoйвaнe на геометрията на образа за един източник на RGB
- Идентификация на входните източници
- Два образа на екрана (РАР)
- Телетекст
- NexTView *
- Свързване на допълнителнa апаратypa
- Използване на допълнителнa апаратypa
- Смартлинк
- Оптимален ъгъл за гледане
- Cпeцификaции
- Oтcтpаняване на неизпpавмнocти