Sony ILCE-6000L – страница 10
Инструкция к Цифровой Фоторамке Sony ILCE-6000L

x
Filmati
La seguente tabella mostra i tempi approssimativi massimi di registrazione.
Questi sono i tempi totali per tutti i file di filmati. La ripresa continua è
possibile per circa 29 minuti (un limite delle specifiche del prodotto). Il tempo
massimo di registrazione continua di un filmato di formato MP4 (12M) è circa
20 minuti (limitato dalla restrizione della dimensione di file da 2 GB).
(h (ore), m (minuti))
Capacità
2 GB
Impost. registraz.
60i 24M(FX)/50i 24M(FX) 10 m
60i 17M(FH)/50i 17M(FH) 10 m
60p 28M(PS)/50p 28M(PS) 9 m
24p 24M(FX)/25p 24M(FX) 10 m
24p 17M(FH)/25p 17M(FH) 10 m
1440×1080 12M 20 m
VGA 3M 1 h 10 m
• Il tempo registrabile dei filmati varia perché la fotocamera è dotata di VBR
IT
(Variable Bit-Rate = velocità di trasmissione variabile) che regola
automaticamente la qualità dell’immagine secondo la scena di ripresa. Quando si
registra un soggetto in movimento rapido, l’immagine è più nitida ma il tempo
registrabile è inferiore perché è necessaria più memoria per la registrazione.
Il tempo registrabile varia anche secondo le condizioni di ripresa, il soggetto o le
impostazioni della qualità/dimensione dell’immagine.
IT
29

Note sull’uso della fotocamera
Funzioni incorporate in questa fotocamera
• Questo manuale descrive i dispositivi compatibili con 1080 60i e i dispositivi
compatibili con 1080 50i.
Per controllare se la fotocamera è un dispositivo compatibile con 1080 60i o un
dispositivo compatibile con 1080 50i, controllare i seguenti contrassegni sul fondo
della fotocamera.
Apparecchio compatibile con 1080 60i: 60i
Apparecchio compatibile con 1080 50i: 50i
• Questa fotocamera è compatibile con i filmati di formato 1080 60p o 50p. A
differenza dei modi di registrazione standard finora, che registrano in un metodo
interlacciato, questa fotocamera registra usando un metodo progressivo. Ciò
aumenta la risoluzione e fornisce un’immagine più uniforme e più realistica.
Uso e cura
Evitare di maneggiare rudemente, smontare, modificare, colpire fisicamente o urtare
come martellare, lasciar cadere o calpestare il prodotto. Fare particolare attenzione
all’obiettivo.
Note sulla registrazione/riproduzione
• Prima di avviare la registrazione, effettuare una registrazione di prova per
accertarsi che la fotocamera funzioni correttamente.
• Questa fotocamera non è resistente alla polvere o agli spruzzi e non è
impermeabile.
• Non guardare verso il sole o verso una luce forte attraverso un obiettivo rimosso.
Questo potrebbe provocare un danno irreparabile agli occhi. Oppure, si potrebbe
provocare un malfunzionamento dell’obiettivo.
• Se si verifica la condensa, rimuoverla prima di usare la fotocamera.
• Non scuotere né urtare la fotocamera. Potrebbe causare un malfunzionamento e si
potrebbe non essere in grado di registrare le immagini. Inoltre, il supporto di
registrazione potrebbe diventare inutilizzabile o i dati dell’immagine potrebbero
danneggiarsi.
Non utilizzare/conservare la fotocamera nei seguenti luoghi
• In un luogo molto caldo, freddo o umido
In luoghi come un’auto parcheggiata al sole, il corpo della fotocamera potrebbe
deformarsi e ciò potrebbe provocare un malfunzionamento.
• Alla luce diretta del sole o vicino a un radiatore
Il corpo della fotocamera potrebbe scolorirsi o deformarsi e questo potrebbe
provocare un malfunzionamento.
• In un luogo soggetto alle scosse o alla vibrazione
IT
30

• Vicino a un luogo che genera forti radioonde, emette radiazione o è fortemente
magnetico
In tali luoghi, la fotocamera potrebbe non registrare o riprodurre correttamente le
immagini.
• In luoghi sabbiosi o polverosi
Fare attenzione a non lasciar entrare la sabbia o la polvere nella fotocamera.
Questo può provocare il malfunzionamento della fotocamera e in alcuni casi
questo inconveniente non può essere riparato.
Informazioni sulla conservazione
Assicurarsi di montare il copriobiettivo anteriore quando non si utilizza la
fotocamera.
Note sullo schermo, sul mirino elettronico e sull’obiettivo
• Lo schermo e il mirino elettronico sono fabbricati usando la tecnologia ad
altissima precisione e perciò oltre il 99,99% dei pixel sono operativi per l’uso
effettivo. Tuttavia, dei minuscoli punti neri e/o luminosi (bianchi, rossi, blu o
verdi) potrebbero apparire sullo schermo e sul mirino elettronico. Questi punti
sono un risultato normale del processo di fabbricazione e non hanno effetto sulla
registrazione.
• Quando l’obiettivo è in funzione, fare attenzione a non lasciar incastrato il dito
dall’obiettivo.
Informazioni sul magnete
IT
C’è un magnete applicato nell’area intorno al flash. Non mettere oggetti che sono
influenzati da campi magnetici, come un floppy disk o una carta di credito sullo
schermo o sul corpo della fotocamera.
Informazioni sull’utilizzo di obiettivi e accessori
Si consiglia di utilizzare obiettivi/accessori Sony progettati per adattarsi alle
caratteristiche di questa fotocamera.
L’utilizzo di prodotti di altre marche potrebbe impedire alla fotocamera di
funzionare al meglio delle sue possibilità, oppure produrre incidenti e
malfunzionamenti della fotocamera.
Note sulla ripresa con il mirino
Quando si riprende con il mirino, si potrebbero verificare dei sintomi come
l’affaticamento degli occhi, la stanchezza, il mal d’auto o la nausea. Si consiglia di
fare una pausa ad intervalli regolari quando si sta riprendendo con il mirino.
La durata o la frequenza necessarie della pausa potrebbero variare secondo gli
individui, in modo da essere consigliati per decidere a propria discrezione. Nel caso
di eventuale disagio, evitare di usare il mirino finché la propria condizione recupera
e rivolgersi al medico secondo la necessità.
IT
31

Note sul flash
• Non trasportare la fotocamera tenendola dal flash o usarvi forza eccessiva.
• Se l’acqua, la polvere o la sabbia penetrano nel flash aperto, si potrebbe causare un
malfunzionamento.
• Assicurarsi di tenere le dita lontano quando si spinge giù il flash.
Temperatura della fotocamera
La fotocamera e la batteria potrebbero riscaldarsi a causa dell’uso continuo, ma non
è un malfunzionamento.
Protezione per il surriscaldamento
Secondo la temperatura della fotocamera e della batteria, si potrebbe non essere in
grado di registrare i filmati o l’alimentazione potrebbe disattivarsi automaticamente
per proteggere la fotocamera.
Un messaggio si visualizza sullo schermo prima che la fotocamera si spenga o che
non si possa più registrare i filmati. In questo caso, lasciare spenta la fotocamera e
attendere finché la temperatura della fotocamera e della batteria scende. Se si
accende la fotocamera senza lasciar raffreddare abbastanza la fotocamera e la
batteria, l’alimentazione potrebbe disattivarsi di nuovo o si potrebbe non essere in
grado di registrare i filmati.
Carica della batteria
Se si carica una batteria che non è stata usata per molto tempo, si potrebbe non
essere in grado di caricarla alla capacità appropriata.
Ciò è dovuto alle caratteristiche della batteria. Caricare di nuovo la batteria.
Avvertimento sui diritti d’autore
I programmi televisivi, i film, le videocassette e altri materiali possono essere
protetti dai diritti d’autore. La registrazione non autorizzata di tali materiali può
essere contraria alle norme delle leggi sui diritti d’autore.
Nessuna garanzia nel caso di contenuto danneggiato o di
registrazioni non riuscite
Sony non può fornire una garanzia nel caso di registrazione non riuscita o di perdita
o danni del contenuto registrato a causa di un malfunzionamento della fotocamera o
del supporto di registrazione, ecc.
Pulizia della superficie della fotocamera
Pulire la superficie della fotocamera con un panno morbido leggermente inumidito
con acqua, quindi asciugare la superficie con un panno asciutto. Per evitare danni
alla finitura o al rivestimento:
– Non esporre la fotocamera a prodotti chimici come il diluente, la benzina, l’alcool,
i panni monouso, il repellente per insetti, la crema solare o l’insetticida.
IT
32

Manutenzione dello schermo
• La crema per le mani o idratante lasciata sullo schermo potrebbe dissolvere il
rivestimento. Se della crema viene a contatto dello schermo, toglierla
immediatamente.
• Se si pulisce energicamente con il fazzoletto di carta o altri materiali si può
danneggiare il rivestimento.
• Se le impronte digitali o la sporcizia si attaccano allo schermo, si consiglia di
rimuovere delicatamente qualsiasi sporcizia e poi pulire lo schermo con un panno
morbido.
Note sulla LAN wireless
Non si assume alcuna responsabilità per i danni causati dall’accesso non autorizzato
o dall’uso non autorizzato di destinazioni caricate sulla fotocamera, che risultano da
perdita o furto.
IT
IT
33

Dati tecnici
Fotocamera
Sensibilità ISO (Indice di esposizione
consigliato):
[Sistema]
Fermi immagine: AUTO, ISO 100
Tipo di fotocamera: Fotocamera
– ISO 25 600
digitale con obiettivo
Filmati: AUTO, equivalente a ISO
intercambiabile
100 – ISO 12 800
Obiettivo: Obiettivo a montaggio E
Compensazione dell’esposizione:
±5,0 EV (commutabile tra i passi
[Sensore dell’immagine]
da 1/3 e 1/2 EV)
Sensore dell’immagine: Formato APS-
[Otturatore]
C (23,5 mm × 15,6 mm) sensore
dell’immagine CMOS
Tipo: Controllato elettronicamente, a
Numero complessivo di pixel del
spostamento trasversale verticale,
sensore dell’immagine: Circa
tipo a piano focale
24 700 000 pixel
Gamma dei tempi:
Numero effettivo di pixel della
Fermi immagine: Da 1/4 000 di
fotocamera: Circa 24 300 000 pixel
secondo a 30 secondi, BULB
Filmati: Da 1/4 000 di secondo a
[Antipolvere]
1/4 di secondo (intervallo da 1/3
EV),
Sistema: Rivestimento di protezione
Dispositivo compatibile con 1080
dal carico sul filtro ottico e
60i fino a 1/60 di secondo nel
meccanismo di vibrazione
modo AUTO (fino a 1/30 di
ultrasonica
secondo nel modo [Otturat. lento
aut.])
[Sistema di messa a fuoco
Dispositivo compatibile con 1080
automatica]
50i fino a 1/50 di secondo nel
Sistema: Sistema di rilevamento di
modo AUTO (fino a 1/25 di
fase/Sistema di rilevamento del
secondo nel modo [Otturat. lento
contrasto
aut.])
Gamma di sensibilità: Da EV0 a EV20
Tempo di sincronizzazione del flash:
(equivalente a ISO 100, con
1/160 di secondo
obiettivo F2.8)
[Supporto di registrazione]
[Controllo dell’esposizione]
Memory Stick PRO Duo, scheda SD
Metodo di misurazione: 1 200 segmenti
misurati dal sensore di immagine
[Schermo LCD]
Campo di misurazione esposimetrica:
Pannello LCD: Ampio, drive TFT da
Da EV0 a EV20 (equivalente a
7,5 cm (tipo 3,0)
ISO 100, con obiettivo F2.8)
Numero totale di punti: 921 600 punti
IT
34

Dimensioni (conformi a CIPA) (Circa):
[Mirino]
120,0 mm × 66,9 mm × 45,1 mm
Tipo: Mirino elettronico
(L/A/P)
Numero totale di punti: 1 440 000 punti
Peso (conforme a CIPA) (Circa):
Copertura fotogrammi: 100%
344 g
Ingrandimento:
(pacco batteria e Memory Stick
Circa 1,07 ×
PRO Duo inclusi)
Circa 0,70 × (equivalente al
285 g (solo fotocamera)
formato da 35 mm) con obiettivo
Temperatura di esercizio: Da 0 °C a
da 50 mm all’infinito, –1 m
–1
40 °C
(diottria)
Formato file:
Punto dell’occhio: A circa 23 mm
Fermo immagine: Conforme a
dall’oculare, 21,4 mm dalla
JPEG (DCF Ver. 2.0, Exif Ver. 2.3,
montatura dell’oculare a –1 m
–1
MPF Baseline), RAW (formato
Regolazione diottrica:
Sony ARW 2.3)
Da –4,0 m
–1
a +3,0 m
–1
Filmato (Formato AVCHD):
formato AVCHD Ver. 2.0
[Terminali di ingresso/uscita]
compatibile
Terminale USB multiplo/Micro*:
Video: MPEG-4 AVC/H.264
Comunicazione USB
Audio: Dolby Digital a 2 canali
HDMI: Micropresa HDMI di tipo D
Dolby Digital Stereo Creator
* Supporta il dispositivo
• Prodotto su licenza dei Dolby
IT
compatibile con micro USB.
Laboratories.
Filmato (Formato MP4):
[Alimentazione]
Video: MPEG-4 AVC/H.264
Tipo di batteria: Pacco batteria
Audio: MPEG-4 AAC-LC a 2
ricaricabile NP-FW50
canali
Comunicazione USB: Hi-Speed USB
[Consumo energetico]
(USB 2.0)
Quando si usa un obiettivo E PZ 16 –
50 mm F3.5 – 5.6 OSS*
[Flash]
Quando si usa il mirino:
Numero guida del flash: 6 (in metri a
Circa 2,8 W
ISO 100)
Quando si usa lo schermo LCD:
Tempo di ricarica: Circa 4 secondi
Circa 2,4 W
Copertura del flash: Obiettivo che
* in dotazione con ILCE-6000L/
copre 16 mm (lunghezza focale che
ILCE-6000Y
l’obiettivo indica)
Compensazione del flash: ±3,0 EV
[Altro]
(commutabile tra i passi da 1/3 e
Exif Print: Compatibile
1/2 EV)
PRINT Image Matching III:
Compatibile
DPOF: Compatibile
IT
35

[LAN wireless]
Formato supportato: IEEE 802.11 b/g/n
Banda di frequenza: 2,4 GHz
Protocolli di sicurezza supportati:
WEP/WPA-PSK/WPA2-PSK
Metodo di configurazione: WPS (Wi-
Fi Protected Setup)/Manuale
Metodo di accesso: Modo di
infrastruttura
NFC: Conforme a NFC Forum Type 3
Tag
Alimentatore CA AC-UB10C/
UB10D
Requisiti di alimentazione: Da 100 V a
240 V CA, 50 Hz/60 Hz, 70 mA
Tensione di uscita: 5 V CC, 0,5 A
Temperatura di esercizio: Da 0 °C a
40 °C
Temperatura di conservazione:
Da –20 °C a +60 °C
Dimensioni (circa):
50 mm × 22 mm × 54 mm (L/A/P)
Pacco batteria ricaricabile
NP-FW50
Tipo di batteria: Batteria a ioni di litio
Tensione massima: 8,4 V CC
Tensione nominale: 7,2 V CC
Tensione massima di carica: 8,4 V CC
Corrente massima di carica: 1,02 A
Capacità: Tipica 7,7 Wh (1 080 mAh)
Minima 7,3 Wh (1 020 mAh)
IT
36

Obiettivo
Obiettivo zoom da
Obiettivo zoom da
Obiettivo
E16 – 50 mm
1)
E55 – 210 mm
ILCE-6000L/
Fotocamera
ILCE-6000Y
ILCE-6000Y
Equivalente alla lunghezza focale
24 – 75 82,5 – 315
del formato 35 mm
2)
(mm)
Gruppi/elementi dell’obiettivo 8 – 9 9 – 13
Angolo di visualizzazione
2)
83° – 32° 28,2° – 7,8°
Messa a fuoco minima
3)
(m) 0,25 – 0,3 1,0
Ingrandimento massimo (×) 0,215 0,225
Diaframma massimo f/22 – f/36 f/22 – f/32
Diametro del filtro (mm) 40,5 49
Dimensioni (diametro massimo ×
64,7 × 29,9 63,8 × 108
altezza) (circa mm)
Peso (circa g) 116 345
IT
SteadyShot Disponibile Disponibile
1)
Zoom motorizzato.
2)
I valori della lunghezza focale equivalente nel formato 35 mm e dell’angolo di
visione sono basati sulle fotocamere digitali dotate di sensore dell’immagine in
formato APS-C.
3)
La distanza minima di messa a fuoco è la distanza più breve dal sensore
dell’immagine al soggetto.
Il formato e i dati tecnici sono soggetti a modifiche senza preavviso.
Informazioni sulla lunghezza focale
L’angolo della foto di questa fotocamera è più stretto di quello della
fotocamera di formato 35 mm. È possibile trovare l’equivalente
approssimativo della lunghezza focale di una fotocamera di formato 35 mm e
riprendere con lo stesso angolo della foto, aumentando di metà la lunghezza
focale dell’obiettivo.
Per esempio, usando un obiettivo da 50 mm, è possibile ottenere l’equivalente
approssimativo di un obiettivo da 75 mm di una fotocamera di formato 35 mm.
IT
37

Marchi di fabbrica
• DLNA e DLNA CERTIFIED sono
• Memory Stick e sono marchi di
marchi di fabbrica della Digital
fabbrica o marchi di fabbrica
Living Network Alliance.
registrati di Sony Corporation.
• Facebook e il logo “f” sono marchi di
• “AVCHD Progressive” e il logo
fabbrica o marchi di fabbrica
“AVCHD Progressive” sono marchi
registrati di Facebook, Inc.
di fabbrica della Panasonic
• YouTube e il logo YouTube sono
Corporation e Sony Corporation.
marchi di fabbrica o marchi di
• Dolby e il simbolo della doppia D
fabbrica registrati di Google Inc.
sono marchi di fabbrica di Dolby
• Eye-Fi è un marchio di fabbrica di
Laboratories.
Eye-Fi, Inc.
• I termini HDMI e HDMI High-
• Inoltre i nomi del sistema e dei
Definition Multimedia Interface e il
prodotti usati in questo manuale sono
logo HDMI sono marchi di fabbrica o
generalmente marchi di fabbrica o
marchi di fabbrica registrati di HDMI
marchi di fabbrica registrati dei loro
Licensing LLC negli Stati Uniti e in
rispettivi sviluppatori o produttori.
altre nazioni.
Tuttavia, i contrassegni ™ o ®
• Windows è un marchio di fabbrica
potrebbero non essere usati in tutti i
registrato della Microsoft
casi in questo manuale.
Corporation negli Stati Uniti e/o in
altre nazioni.
• Mac è un marchio di fabbrica
registrato della Apple Inc. negli Stati
Uniti e in altre nazioni.
• iOS è un marchio di fabbrica
registrato o un marchio di fabbrica
della Cisco Systems, Inc.
Ulteriori informazioni su questo
• iPhone e iPad sono marchi di fabbrica
prodotto e le risposte alle domande
registrati della Apple Inc. negli Stati
più frequenti sono reperibili sul
Uniti e in altre nazioni.
nostro sito web di Assistenza
• Il logo SDXC è un marchio di
Clienti.
fabbrica di SD-3C, LLC.
• Android, Google Play sono marchi di
fabbrica di Google Inc.
• Wi-Fi, il logo Wi-Fi e Wi-Fi
PROTECTED SET-UP sono marchi
di fabbrica registrati della Wi-Fi
Alliance.
• Il contrassegno N è un marchio di
fabbrica o marchio di fabbrica
registrato di NFC Forum, Inc. negli
Stati Uniti e in altre nazioni.
IT
38

IT
IT
39

Português
Montagem tipo E
Saber mais sobre a câmara (“Guia de Ajuda”)
“Guia de Ajuda” é um manual on-line. Consulte-o para
instruções aprofundadas sobre muitas das funções da câmara.
1 Aceda à página de apoio da Sony.
http://www.sony.net/SonyInfo/Support/
2 Selecione o seu país ou região.
3 Pesquise o nome de modelo da sua câmara na página de
apoio.
• Verifique o nome de modelo na parte inferior da sua
câmara.
Visualizar o Guia
Esta câmara está equipada com um guia de instruções incorporado.
MENU
C2
Manual da Câmara
A câmara apresenta explicações de itens do MENU e os valores de definição.
1 Prima o botão MENU ou no botão Fn (Função).
2 Selecione o item desejado, depois prima o botão C2.
Sugestão de fotografia
A câmara apresenta sugestões de fotografia para o modo de fotografia
selecionado.
1 Prima o botão C2 no modo de fotografia.
PT
2

2 Selecione a sugestão de fotografia desejada, depois prima z no seletor de
controlo.
A sugestão de fotografia é apresentada.
• Pode percorrer o ecrã usando v/V e alterar as sugestões de fotografia
usando b/B.
AVISO
Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha
a unidade à chuva ou à humidade.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
IMPORTANTES
-GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
PERIGO
PARA REDUZIR O RISCO DE INCÊNDIO OU
CHOQUE ELÉTRICO, SIGA
CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES
PT
ATENÇÃO
[ Bateria
Se a bateria for indevidamente utilizada, a mesma pode rebentar, provocar um incêndio ou
queimaduras químicas. Tenha em atenção as seguintes precauções.
• Não desmonte.
• Não esmague nem exponha a bateria a nenhum choque ou força como martelar, deixar
cair, ou pisar a bateria.
• Não cause curto-circuitos e não toque com objetos metálicos nos terminais da bateria.
• Não exponha a uma temperatura superior a 60 °C como, por exemplo, à luz solar direta
ou dentro de um automóvel estacionado ao sol.
• Não proceda à incineração nem queime.
• Não manuseie baterias de iões de lítio danificadas ou que estejam a derramar líquido.
• Certifique-se de que carrega a bateria, utilizando um carregador de bateria Sony
autêntico ou um dispositivo que possa fazê-lo.
• Mantenha a bateria fora do alcance das crianças.
• Não molhe a bateria.
• Substitua-a apenas por outra do mesmo tipo ou por um tipo equivalente recomendado
pela Sony.
• Desfaça-se imediatamente de baterias usadas, tal como descrito nas instruções.
PT
3

[ Adaptador de CA
Use a tomada de parede próxima quando usar o Adaptador de CA. Desligue imediatamente
o Adaptador de CA da tomada de parede se ocorrer qualquer mau funcionamento durante a
utilização do aparelho.
O cabo de alimentação, se fornecido, foi concebido especificamente para utilização apenas
com esta câmara e não deverá ser utilizado com qualquer outro equipamento elétrico.
Aviso para os clientes na Europa
[ Nota para os clientes nos países que apliquem as Diretivas da
UE
Fabricante: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japão
Para a conformidade dos produtos na EU: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse
61, 70327 Stuttgart, Alemanha
Pelo presente, a Sony Corporation declara que este equipamento está conforme com os
requisitos essenciais e outras disposições da Diretiva 1999/5/CE. Para mais informações,
por favor consulte o seguinte URL:
http://www.compliance.sony.de/
[ Nota
Se a transferência de dados for interrompida a meio (falhar) devido a interferências
eletromagnéticas ou eletricidade estática, reinicie a aplicação ou desligue e volte a ligar o
cabo de comunicação (USB, etc.) de novo.
Este produto foi testado e está em conformidade com os limites estabelecidos no
regulamento EMC relativamente à utilização de cabos com comprimento inferior a 3
metros.
Os campos magnéticos em frequências específicas podem influenciar a imagem e o som
desta unidade.
PT
4

[ Clientes no Brasil
DESCARTE DE PILHAS E BATERIAS
[ Tratamento de pilhas e equipamentos elétricos e eletrónicos no
final da sua vida útil (Aplicável na União Europeia e em países
Europeus com sistemas de recolha seletiva de resíduos)
Este símbolo, colocado no produto na pilha ou na sua embalagem, indica
que estes produtos e pilhas não devem ser tratados como resíduos urbanos
indiferenciados.
Em determinadas pilhas este símbolo pode ser usado em combinação com
um símbolo químico. Os símbolos químicos para o mercúrio (Hg) ou
chumbo (Pb) são adicionados se a pilha contiver mais de 0,0005% em
mercúrio ou 0,004% em chumbo.
Devem antes ser colocados num ponto de recolha destinado a resíduos de pilhas e
acumuladores.
Assegurando-se que estes produtos e pilhas são corretamente depositadas, irá prevenir
potenciais consequências negativas para o ambiente bem como para a saúde, que de outra
forma poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destes resíduos. A reciclagem dos
PT
materiais contribuirá para a conservação dos recursos naturais.
Se por motivos de segurança, desempenho ou proteção de dados, os produtos a
necessitarem de uma ligação permanente a uma pilha integrada, esta só deve ser substituída
por profissionais qualificados.
Acabado o período de vida útil dos produtos, coloque-os no ponto de recolha de produtos
elétricos/eletrónicos de forma a garantir o tratamento adequado da bateria integrada.
Para as restantes pilhas, por favor, consulte as instruções do equipamento sobre a remoção
da mesma. Deposite a bateria num ponto de recolha destinado a resíduos de pilhas e
baterias.
Para informações mais detalhadas sobre a reciclagem deste produto, por favor contacte o
município onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja onde
adquiriu o produto ou a pilha.
PT
5

“Este produto está homologado pela ANATEL, de acordo com os procedimentos
regulamentados pela Resolução 242/2000, e atende aos requisitos técnicos aplicados.”
Para maiores informações, consulte o site da ANATEL
www.anatel.gov.br
“Este equipamento opera em caráter
secundário, isto é, não tem direito a proteção
contra interferência prejudicial, mesmo de
estações do mesmo tipo, e não pode causar
interferência a sistemas operando em caráter
primário.”
Para clientes que compraram a sua câmara numa loja
no Japão vocacionada para turistas
[ Nota
Algumas marcas de certificação relativas às normas suportadas pela câmara podem ser
confirmadas no ecrã da câmara.
Selecione MENU t (Configuração) 6 t [Logotipo Certificaç.].
Se a visualização não for possível devido a problemas, como avarias na câmara, contacte o
seu representante Sony ou o serviço de assistência técnica autorizado da Sony na sua
região.
PT
6

Índice
Preparar a câmara Passo 1 página 8
– Verificação dos itens fornecidos
– Identificação dos componentes
– Inserir a bateria
– Carregar o pack de baterias
– Inserção de um cartão de memória (vendido separadamente)
– Colocar/Retirar a objetiva
– Acerto do relógio
Operação básica Passo 2 página 23
– Fotografar imagens fixas/gravar filmes
Função de reprodução Passo 3 página 24
– Visualizar imagens
Função de gravação Passo 4 página 25
– Introdução de outras funções
Importação de imagens para o computador página 26
PT
– Funcionalidades de PlayMemories Home™
Adicionar funções à câmara página 28
– Adicionar funções à câmara
Outros temas página 29
– Número de imagens fixas e tempo de gravação de filmes
– Notas sobre a utilização da câmara
– Características técnicas
Este manual cobre vários modelos fornecidos com objetivas diferentes.
O nome do modelo varia dependendo da objetiva fornecida. A disponibilidade de
modelo varia em função dos países/regiões.
Nome do modelo Objetiva
ILCE-6000 Não fornecida
ILCE-6000L E16 – 50 mm
PT
ILCE-6000Y E55 – 210 mm e E16 – 50 mm
7

Verificação dos itens fornecidos
Em primeiro lugar verifique o nome do modelo da câmara (página 7). Os
acessórios fornecidos diferem de modelo para modelo.
O número entre parênteses indica a quantidade.
x
Fornecido com todos os
• Proteção da ocular (1)
modelos
• Câmara (1)
• Cabo de alimentação (1)* (não
• Manual de instruções (Este
fornecido nos EUA e Canadá)
manual) (1)
• Wi-Fi Connection/One-touch
(NFC) Guide (1)
Este guia explica as funções que
exigem uma ligação Wi-Fi.
* Vários cabos de alimentação podem
ser fornecidos com a sua câmara.
Utilize o que for adequado para o
x
ILCE-6000
seu país/região.
• Tampa do corpo da câmara (1)
• Bateria recarregável NP-FW50 (1)
(colocada na câmara)
x
ILCE-6000L
• Objetiva zoom E16 – 50 mm (1)
(colocada na câmara)/Tampa
• Cabo micro USB (1)
frontal da objetiva (1) (colocada na
objetiva)
x
ILCE-6000Y
• Transformador de CA AC-UB10C/
• Objetiva zoom E16 – 50 mm (1)
UB10D (1)
(colocada na câmara)/Tampa
frontal da objetiva (1) (colocada na
objetiva)
• Objetiva zoom E55 – 210 mm (1)/
Tampa frontal da objetiva (1)/
Tampa traseira da objetiva (1)/
• Correia de ombro (1)
Proteção da objetiva (1)
PT
8

Identificação dos componentes
H Objetiva
I Montagem
2)
J Sensor de imagem
2)
K Contactos da objetiva
1)
Não cobrir este componente durante
a gravação de filme.
2)
Não tocar diretamente neste
componente.
Quando a objetiva estiver
retirada
PT
A Botão do obturador
B Botão C1 (Personalizar 1)
C Sensor remoto
D Interruptor ON/OFF
(Alimentação)
E Luz do temporizador
automático/Iluminador AF
F Botão de soltar a objetiva
1)
G Microfone
PT
9

G Seletor de comando
H Indicador luminoso de carga
I Multi Terminal/Terminal Micro
1)
USB
• Suporta dispositivo compatível
com Micro USB.
J Micro tomada HDMI
1)
Para mais detalhes sobre acessórios
compatíveis para a sapata multi-
interface e o Multi Terminal/
Terminal Micro USB, visite o Web
site da Sony, ou consulte o seu
concessionário Sony ou serviço
local de assistência Sony autorizado.
Pode também utilizar acessórios que
sejam compatíveis com a base para
acessórios. Não se garantem as
1)
A Sapata multi-interface
operações com acessórios de outros
fabricantes.
B Marca da posição do sensor
de imagem
C Olhal para a correia de ombro
D Sensor Wi-Fi (incorporado)
E Flash
• Prima o botão (abertura do
Flash) para usar o flash. O flash
não abre automaticamente.
• Quando não usar o flash,
carregue nele para dentro do
corpo da câmara.
F Seletor de modo
(Auto inteligente)/
(Auto superior)/
(Programa auto)/
(Prioridade abertura)/
(Prioridade obturador)/
(Exposição manual)/
(Rechamar memória)/
(Filme)/
(Varrer panorama)/
(Seleção de cena)
PT
10