Sony DVP-NS430: 1 Нажмите кнопку (субтитры)
1 Нажмите кнопку (субтитры) : Sony DVP-NS430
Отображение
Просмотр фильмов
субтитров
Смена ракурсов
Если на дисках записаны субтитры, во
время воспроизведения DVD диска их
Если на DVD VIDEO диске записаны
можно по желанию изменять, а также
сцены с несколькими ракурсами, на
включать и выключать.
дисплее передней панели появляется
индикация “ ”. Это означает, что
можно изменять ракурс для просмотра.
Просмотр фильмов
1 Нажмите кнопку (субтитры)
во время воспроизведения
диска.
1 Нажмите кнопку (ракурс) во
Появится следующий дисплей.
время воспроизведения диска.
На дисплее появится номер
1:АНГЛИЙCKИЙ
ракурса.
2
2 Нажимая кнопку (субтитры),
выберите нужное значение.
2 Нажимая кнопку (ракурс),
◆ При воспроизведении DVD
выберите номер ракурса.
VIDEO диска
Выберите язык.
Сцена изменяется с учетом
В зависимости от DVD VIDEO
выбранного ракурса.
диска языки, доступные для
выбора, могут быть различными.
Отображаемые 4 символа
z Совет
означают код языка. Чтобы
Можно также выбрать “РАКУРС” в меню
определить, какой язык означает
управления (стр. 13).
тот или иной код, см. раздел
“Перечень кодов языков” на стр.
Примечание
81.
В зависимости от DVD VIDEO диска может
◆ При воспроизведении DVD-RW
оказаться невозможным изменить ракурс,
даже если на DVD VIDEO диске имеется
диска
запись, содержащая несколько ракурсов.
Выберите “ВКЛ”.
,продолжение на следующей странице
55
Оглавление
- DVP-NS330 DVP-NS333 DVP-NS430 DVP-NS433
- 4 Нажмите кнопку ENTER, не
- 7 Нажмите кнопку X/x для 11Нажмите кнопку X/x для
- 13Нажмите кнопку ENTER.
- 3 Переключите селектор
- 1 Нажмите кнопку TOP MENU или
- 3 Нажмите кнопку X/x для
- 1 Начните воспроизведение
- 1 Нажмите кнопку Z и вставьте
- 3 Нажмите кнопку ENTER.
- 5 Нажмите кнопку ENTER.
- 1 Нажимите кнопку TIME/ТЕXТ во
- 1 Нажмите кнопку (звук) во
- 1 Нажмите SUR во время
- 1 Нажмите кнопку (субтитры)
- 1 Дважды нажмите кнопку
- 3 Нажимая кнопку X/x, выберите
- 1 Дважды нажмите кнопку
- 3 Нажимая кнопку X/x, выберите
- 3 Нажмите кнопку X/x для
- 5 Выберите элемент, используя