Sony DSLR-A700: Сведения о карте памяти (не прилагается)
Сведения о карте памяти (не прилагается): Sony DSLR-A700
Прочее
Сведения о карте памяти (не прилагается)
Замечания об использовании
О карте “Memory Stick
карт памяти “Memory Stick
Duo”
Duo”
Карта памяти “Memory Stick Duo”
• Не удаляйте карту памяти “Memory Stick
представляет собой компактный
Duo” во время чтения или записи данных.
носитель данных на интегральной
• Данные могут повредиться в следующих
схеме. Типы карт памяти “Memory
случаях:
Stick Duo”, которые могут
– При извлечении карты памяти
использоваться с данным
“Memory Stick Duo” или выключении
питания фотоаппарата во время
фотоаппаратом, перечислены в
операции чтения или записи
приведенной ниже таблице. Однако
– При использовании карты памяти
надлежащая работа не гарантируется
“Memory Stick Duo” в условиях
для всех функций карты памяти
значительных уровней статического
“Memory Stick Duo”.
электричества или электрических
помех
• Рекомендуется создание резервных копий
Тип карты памяти “Memory
Запись/
важных данных.
Stick”
Воспроизве-
• Делая записи на участке для надписей, не
дение
надавливайте на него сильно.
Memory Stick Duo
• Не прикрепляйте этикетки на карту
a
“Memory Stick Duo”.
(Без MagicGate)
• Для переноски или хранения карты
Memory Stick Duo
a
*1*2
памяти “Memory Stick Duo” используйте
(С MagicGate)
прилагаемый к ней футляр.
• Не прикасайтесь к контактам карты
MagicGate Memory Stick
a
*1
памяти “Memory Stick Duo” рукой или
Duo
металлическим предметом.
• Не ударяйте, не сгибайте и не роняйте
Memory Stick PRO Duo
a
*1*2
карту памяти “Memory Stick Duo”.
Memory Stick PRO-HG
a
*1*2
• Не разбирайте и не модифицируйте карту
Прочее
Duo
памяти “Memory Stick Duo”.
• Не подвергайте карту памяти “Memory
*1
Имеет функцию MagicGate. MagicGate -
Stick Duo” воздействию воды.
это технология защиты авторских прав,
• Не оставляйте карту памяти “Memory
использующая технологию кодировки.
Stick Duo” в доступных для маленьких
Запись/воспроизведение данных, для
детей местах. Они могут случайно
которых требуются функции MagicGate,
проглотить еe.
не выполняются на данном
• Нельзя вставлять в слот “Memory Stick
фотоаппарате.
Duo” никакие предметы, кроме карт
*2
памяти “Memory Stick Duo”. Это может
Поддерживает высокоскоростную
привести к неполадкам.
передачу данных с помощью
• Не используйте и не храните карту
параллельного интерфейса.
памяти “Memory Stick Duo” в следующих
• Функционирование карты памяти
условиях:
“Memory Stick Duo”, отформатированной
– Места с высокой температурой, такие
на компьютере, с данным фотоаппаратом
как горячий салон автомобиля,
не гарантируется.
находящегося на стоянке под прямыми
солнечными лучами
• Скорости чтения/записи данных
– Места, подверженные действию
различаются в зависимости от сочетания
прямых солнечных лучей
используемых карты памяти “Memory
Stick Duo” и оборудования.
– Влажные места или места с наличием
коррозионных веществ
171
Замечания об использовании
• Не прикасайтесь к контактам карты
памяти рукой или металлическим
карт памяти “Memory Stick
предметом.
PRO Duo”
Надлежащая работа карт памяти “Memory
Замечания об использовании
Stick PRO Duo” или “Memory Stick PRO-
карты Microdrive
HG Duo” емкостью до 8 Гб с данным
фотоаппаратом подтверждена.
Карта Microdrive представляет собой
компактный и легкий жесткий диск,
совместимый с CompactFlash Type II.
Замечания об использовании
• Карта Microdrive - это компактный
карт памяти “Memory Stick
жесткий диск. Поскольку карта
Micro”
Microdrive представляет собой
• Чтобы использовать с этим
вращающийся диск, то она не обладает
фотоаппаратом карту памяти “Memory
достаточной прочностью для
Stick Micro”, поместите ее в адаптер “M2”
сопротивления вибрации и толчкам по
размера карты Duo. Если Вы установите
сравнению с картой памяти “Memory
карту “Memory Stick Micro” в
Stick”, использующей флэш-память.
фотоаппарат без адаптера “M2” размера
Следите за тем, чтобы избежать
Duo, то не сможете извлечь ее из
воздействия вибрации или толчков на
фотоаппарата.
карту Microdrive во время
• Не оставляйте карту памяти “Memory
воспроизведения или съемки.
Stick Micro” в доступных для маленьких
• Обратите внимание, что использование
детей местах. Они могут случайно
карты Microdrive при температуре ниже
проглотить ее.
5°C может ухудшить ее
эксплуатационные качества.
Диапазон рабочих температур для карты
О карте памяти CF/
Microdrive: от 5 до 40°C
• Имейте в виду, что карту Microdrive
Microdrive
нельзя использовать при низком
• При использовании носителя
атмосферном давлении (на высоте выше
информации в первый раз, не забудьте
3000 метров над уровнем моря).
отформатировать его при помощи
• Не пишите на этикетке.
данного фотоаппарата.
• Данные могут быть повреждены в
следующих случаях:
– При извлечение карты памяти во время
чтения или записи информации.
– При хранении карты памяти возле
сильно намагниченного материала.
• Карта памяти сразу после использования
может быть горячей. Будьте осторожны
при обращении с ней.
• Не снимайте этикетку и не прикрепляйте
новую этикетку поверх старой.
• При переноске или хранении карты
памяти используйте прилагаемый к ней
футляр.
• Не подвергайте карту памяти
воздействию воды.
• Не нажимайте сильно на этикетку.
172
Оглавление
- Сведения о пользовании фотоаппаратом
- Оглавление
- Элементы фотоаппарата
- Индикация на мониторе
- Выбор способа отображения информации о режиме съемки
- Количество фотоснимков
- Количество фотоснимков, которые могут быть записаны при использовании батарейного блока
- Основные приемы работы с фотоаппаратом
- Использование диска переключения режимов
- Экспозиция
- Фокусировка
- Режим протяжки
- Обработка изображения и цвет
- Вспышка
- Другие операции
- Просмотр снимков
- Просмотр изображений на экране телевизора
- Список пунктов меню
- Меню режима
- Меню режима
- Меню режима
- Меню Пользовательские
- Меню режима
- Меню режима
- Меню настройки 1
- Меню настройки 2
- Меню настройки 3
- Удовольствие от работы с компьютером
- Подключение фотоаппарата к компьютеру
- Копирование изображений на компьютер
- Места хранения файлов изображений и имена файлов
- Копирование изображений, хранящихся на компьютере, на карту памяти и просмотр изображений
- Использование программного обеспечения (прилагается)
- Установка программного обеспечения
- Работа с программой “Picture Motion Browser”
- Работа с программой “Image Data Converter SR”
- Работа с программой “Image Data Lightbox SR”
- Работа с программой “Remote Camera Control”
- Как распечатать фотоснимки
- Прямая печать при помощи PictBridge- совместимого принтера
- Устранение неисправностей
- Предупреждающие сообщения
- Сведения о карте памяти (не прилагается)
- О батарейном блоке “InfoLITHIUM”
- О зарядном устройстве
- Дополнительные аксессуары
- Меры предосторожности
- Технические характеристики
- Сброс настроек
- Указатель