Sony DSC-W670 Black: Примітки щодо використання фотоапарата
Примітки щодо використання фотоапарата: Sony DSC-W670 Black
Примітки щодо використання фотоапарата
Використання та догляд
Забороняється необережно поводитися, розбирати, модифікувати,
піддавати фізичним ударам або впливу, наприклад бити, кидати або
наступати на виріб. Особливу обережність необхідно виявляти при
поводженні з об’єктивом.
Примітки щодо записування та відтворення
• Перед початком зйомки робіть пробні кадри, щоб переконатися, що
фотоапарат правильно функціонує.
• Фотоапарат не має захисту від пилу, бризок і води.
• Не піддавайте фотоапарат дії води. У разі потрапляння води всередину
фотоапарата можливе його пошкодження. У деяких випадках
фотоапарат не підлягає ремонту.
• Не наводьте фотоапарат на сонце або інше яскраве джерело світла. Це
може призвести до пошкодження фотоапарата.
• Перед використанням фотоапарата видаліть сконденсовану вологу.
• Не трясіть і не бийте фотоапарат. Це може призвести до несправності
через що не вдасться виконувати зйомку. Крім того, існує небезпека, що
вийде з ладу носій запису або пошкодяться дані.
Не використовуйте й не зберігайте фотоапарат у таких умовах
• У дуже гарячих, холодних або вологих місцях
У таких місцях, як припаркований на сонці автомобіль, корпус
фотоапарата може деформуватися, що призведе до його несправності.
• Під прямим сонячним промінням або поблизу нагрівальних приладів
Корпус фотоапарата може знебарвитися або деформуватися, що
призведе до його несправності.
• У зоні дії маятникових коливань
• Поблизу сильних джерел радіохвиль, випромінювання або сильних
магнітних полів. У таких умовах фотоапарат може неправильно
записувати й відтворювати зображення.
• У місцях, де багато пилу або піску
Не допускайте потрапляння пилу або піску в фотоапарат. Це може
призвести до пошкодження фотоапарата, яке не завжди підлягає
ремонту.
Під час носіння фотоапарата
Не сідайте на стільці тощо, якщо фотоапарат знаходиться в задній кишені
штанів або спідниці; це може спричинити несправність або пошкодження
фотоапарата.
UA
22
Примітки щодо екрана й об’єктива
Екран виготовлено із застосуванням надзвичайно точної технології,
завдяки чому частка ефективно працюючих пікселів перевищує 99,99%.
Проте на екрані можуть з’являтися крихітні чорні та/або яскраві (білі,
червоні, сині або зелені) точки. Ці точки є нормальним результатом
виробничого процесу та не впливають на якість записаних зображень.
Температура фотоапарата
Безперервне використання фотоапарата може призвести до підвищення
температури фотоапарата та акумуляторного блока; це не є
несправністю.
Захист від перегріву
Залежно від температури фотоапарата й акумулятора, можливо, не
вдасться записувати відео, або живлення фотоапарата вимкнеться
UA
автоматично для його захисту.
Перед вимкненням живлення або вимкненням функції відеозапису на
екрані відобразиться повідомлення. У такому разі не вмикайте живлення
та зачекайте охолодження фотоапарата й акумулятора. Якщо увімкнути
живлення, не давши фотоапарату й акумулятору достатньо часу для
охолодження, живлення може знову вимкнутися або ви не зможете
записувати відео.
Заряджання акумулятора
За заряджання акумулятора, який не використовувався тривалий
проміжок часу, можливо, не вдасться зарядити його до належного рівня
ємності.
Це обумовлюється характеристиками акумулятора та не є несправністю.
Повторно зарядіть акумулятор.
Попередження про авторські права
Телевізійні передачі, кінофільми, відеоплівки та інші матеріали можуть
бути захищені авторськими правами. Несанкціонований запис таких
матеріалів може суперечити положенням законів про авторські права.
Компенсація за пошкодження даних або неможливість
виконати зйомку
Компанія Sony не надає компенсації за неможливість виконати зйомку й
втрату або пошкодження записаних даних через несправність
фотоапарата чи носія запису або з іншої причини.
Чищення поверхні фотоапарата
Очистьте поверхню фотоапарата злегка змоченою у воді м’якою
тканиною, а потім протріть її сухою тканиною. Як не пошкодити
оздоблення та корпус:
– Не піддавайте фотоапарат дії хімічних речовин, наприклад розчинників,
бензину, спирту, одноразових серветок, засобів від комах,
UA
сонцезахисних кремів або інсектицидів.
23
Оглавление
- English Learning more about the camera (“Cyber-shot User Guide”)
- WARNING
- For Customers in the U.S.A. and Canada
- For Customers in Europe
- Notice for customers in the United Kingdom
- Identifying parts
- Charging the battery pack
- Inserting the battery pack/a memory card (sold separately)
- Setting the clock
- Shooting still images/movies
- Viewing images
- In-Camera Guide
- Introduction of other functions
- Install PC application (Windows)
- Number of still images and recordable time of movies
- Notes on using the camera
- Specifications
- Русский Знакомство с фотоаппаратом (“Руководство пользователя Cyber-shot”)
- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
- Для покупателей в Европе
- Названия и функции элементов
- Зарядка аккумуляторной батареи
- Установка аккумуляторной батареи/карты памяти (продается отдельно)
- Установка часов
- Фотосъемка/видеосъемка
- Просмотр изображений
- Встроенная справка
- Краткое описание прочих функций
- Установка приложения для ПК (Windows)
- Число фотоснимков и возможное время видеозаписи
- Примечания об использовании фотоаппарата
- Технические характеристики
- Українська Дізнайтеся більше про фотоапарат («Посібник користувача Cyber-shot»)
- ПОПЕРЕДЖЕННЯ
- Для споживачів з Європи
- Інформація для споживачів в Україні
- Компоненти фотоапарата
- Заряджання акумулятора
- Вставляння акумуляторного блока та карти пам’яті (продається окремо)
- Налаштування годинника
- Фото- й відеозйомка
- Перегляд зображень
- Довідн. функ. фотоап.
- Вступ до інших функцій
- Встановлення програми для ПК (Windows)
- Кількість фотознімків і тривалість відеозйомки
- Примітки щодо використання фотоапарата
- Технічні характеристики