Sony DSC-QX30: изображений на компьютер с помощью соединения USB

изображений на компьютер с помощью соединения USB : Sony DSC-QX30

Отобразится экран настройки.

2. Выберите [Просмотр изображ. в камере].

3. Выберите дату изображений, которые требуется удалить.

4. Коснитесь и выберите [Выбор элементов для удален.] в отобразившемся

меню (при использовании iPhone коснитесь ), затем коснитесь изображений,

которые требуется удалить, чтобы на них появилась метка .

5. Коснитесь (Удалить).

Примечание

Для удаления всех изображений отформатируйте карту памяти.

[51] ИспользованиеПередача изображений, снятых с помощью камерыПередача

изображений на компьютер с помощью соединения USBПеренос

изображений на компьютер с помощью

соединения USB

Перенос изображений с карты памяти на компьютер с помощью соединения USB.

1. Включите питание камеры.

2. Подключите многофункциональный разъем камеры к порту USB компьютера с

помощью кабеля micro-USB (прилагается).

3. При отображении мастера автоматического воспроизведения приложения

PlayMemories Home щелкните [Импорт].

Изображения сохранятся на компьютере.

Примечание

При подключении камеры в режиме Mass Storage не удастся установить

подключение по сети Wi-Fi.

Совет

Для получения дополнительной информации о функциях приложения

PlayMemories Home см. справку PlayMemories Home.

Загрузите программное обеспечение для управления изображениями

PlayMemories Home со следующего адреса URL:

http://www.sony.net/pm/

[52] ИспользованиеИнициализация/форматированиеИнициализация

установокИнициализация установок

Можно восстановить настройки по умолчанию.

1. Включите питание камеры.

2. Нажмите кнопку RESET на камере.

Примечание

При нажатии кнопки RESET будет выполнен перезапуск камеры.

[53] ИспользованиеИнициализация/форматированиеФорматирование карты

памятиФорматирование карты памяти

Форматирование карты памяти в камере.

1. Подключите камеру к смартфону по сети Wi-Fi, затем коснитесь

(Настройки).

Отобразится экран настройки.

2. Коснитесь [Форматировать] [OK]

Примечание

При форматировании будут удалены все данные, и их не удастся восстановить.

[54] ИспользованиеИнформация, отображающаяся на экранеДисплей

камерыДисплей камеры

Описание значков, отображающихся на дисплее камеры.

1. Предупреждение о карте памяти

Карта памяти не вставлена (горит)

Карта памяти заполнена (горит)

Ошибка карты памяти (мигает)

Вставлена карта памяти, которую не удастся использовать в этой камере.

Разъемы карты памяти загрязнены.

Карта памяти повреждена.

Карта памяти вставлена в неправильном направлении.

2. Индикатор оставшегося заряда батареи

По мере расхода заряда батареи вид индикатора меняется в соответствии с

вышеприведенным изображением.

3. Индикатор настройки параметра Wi-Fi

Для параметра Wi-Fi установлено значение одиночного соединения.

Для параметра Wi-Fi установлено значение нескольких соединений.

Для параметра Wi-Fi установлено значение выключения Wi-Fi.

[55] ИспользованиеИнформация, отображающаяся на экранеЭкран

смартфонаЭкран смартфона

Описание кнопок и значков, которые отображаются на экране смартфона,

подключенного к камере по сети Wi-Fi.

1. Переключение режимов экспозиции

2. Распознавание сцен

3. Баланс белого

4. Режим фокусировки

5. Карта памяти

6. Количество доступных для записи изображений

7. Размер фотоснимка

8. Автоспуск

9. Вспышка

10. Автофокусировка одним касанием

11. Зеркальный режим

12. Изображение для просмотра

13. Кнопка настройки экспозиции

14. Кнопка спуска затвора

15. Масштабирование

16. Переключение между фото-/видеосъемкой

17. Значение выдержки затвора/диафрагмы/EV/ISO

18. Кнопка отображения

Используется для уменьшения размера кнопок и значков, отображенных на

смартфоне, для удобства просмотра.

19. Настройки

Примечание

Экран дисплея или способ работы для этого приложения могут быть изменены без

предварительного уведомления при будущих обновлениях.

[56] ИспользованиеМеры предосторожности/информация о камереМеры

предосторожностиМеры предосторожности

О файлах базы данных

При установке в камеру карты памяти, на которой нет файла базы изображений, и

включении питания, часть емкости карты памяти будет использована для

автоматического создания файла базы изображений. Может потребоваться

некоторое время, прежде чем вы сможете выполнить следующую операцию.

При возникновении ошибки файла базы изображений выполните импорт

изображений на компьютер, затем отформатируйте карту памяти.

Примечания относительно съемки

Перед началом записи выполните пробную запись, чтобы убедиться в

надлежащей работе камеры.

Данная камера не является ни пыленепроницаемой, ни брызгозащищенной, ни

водонепроницаемой.

Не подвергайте камеру воздействию воды. Попадание воды внутрь камеры может

привести к ее неисправности. В некоторых случаях отремонтировать камеру не

удастся.

Не направляйте камеру на солнце или другой яркий свет. Это может привести к

неисправности камеры.

Не используйте камеру вблизи генераторов сильных радиоволн или источников

излучения. В противном случае камера может неправильно выполнять запись

изображений.

Не трясите камеру и не стучите по ней. Это может привести к неисправности и

невозможности выполнения съемки. Более того, может испортиться носитель

информации или могут повредиться данные изображений.

При низком уровне заряда батареи объектив может перестать функционировать.

Вставьте заряженный батарейный блок и вновь включите камеру.

Не используйте и не храните камеру в следующих местах

В чрезмерно жарком, холодном или влажном месте

В таких местах, как например, в автомобиле, припаркованном под прямыми

лучами солнца, корпус камеры может деформироваться, и это может привести к

неисправности.

Под прямыми лучами солнца и вблизи нагревательного прибора

Корпус камеры может обесцветиться или деформироваться, и это может привести

к неисправности.

В местах, подверженным маятниковым колебаниям

Вблизи сильного магнитного поля

В местах с повышенным содержанием песка или пыли

Будьте осторожны, чтобы не допустить попадания песка или пыли в камеру. Это

может привести к неисправности камеры, и в некоторых случаях эта

неисправность не может быть устранена.

Об оригинальных принадлежностях Sony

Использование других принадлежностей, кроме оригинальной продукции Sony,

может привести к неисправности.

Примечание относительно утилизации/передачи камеры

Чтобы защитить личные данные при утилизации, передаче камеры выполните

следующие действия.

Сбросьте все настройки камеры, нажав кнопку RESET.

Ношение камеры

Не садитесь, если камера находится в заднем кармане брюк или юбки, так как это

может привести к возникновению неисправности или повреждению камеры.

Рабочие температуры

Камеру можно использовать при температуре от 0°C до 40°C. Не рекомендуется

выполнять съемку в чрезмерно холодных или жарких местах, в которых

температура выходит за указанный диапазон.

О конденсации влаги

При непосредственном перемещении камеры из холодного помещения в теплое,

внутри или снаружи камеры может конденсироваться влага. Эта конденсация

влаги может привести к неисправности камеры.

В случае конденсации влаги выключите питание камеры и подождите около часа

для испарения влаги. Обратите внимание, что в случае съемки при наличии влаги,

остающейся внутри объектива, не удастся получить четкие снимки.

Примечания о поддержке данных изображения

Эта камера совместима с универсальными стандартами DCF (Design rule for

Camera File system), установленными JEITA (Japan Electronics and Information

Technology Industries Association).

Компания Sony не гарантирует, что другие устройства будут воспроизводить

изображения, записанные с помощью этой камеры.

Примечания относительно объектива

Воздействие на объектив прямого солнечного света в течение длительного

периода времени может привести к неисправности. При размещении изделия вне

помещений или вблизи окна принимайте меры предосторожности.

Соблюдайте осторожность, не подвергайте объектив ударам и не прилагайте к

нему силу.

Примечания относительно вспышки

Не закрывайте вспышку пальцами.

Не переносите изделие, держа его за вспышку, и не прилагайте к ней чрезмерное

усилие.

Попадание воды, пыли или песка в открытую вспышку может привести к

неисправности.

При нажатии на вспышку убирайте пальцы.

Примечания по беспроводной локальной сети

Мы не будем нести никакой ответственности за какие-либо повреждения,

вызванные несанкционированным доступом или несанкционированным

использованием адресов назначения, загруженных в камеру, в результате потери

или кражи.

Предупреждение об авторских правах

На телевизионные программы, фильмы, видеоленты и другие материалы может

распространяться авторское право. Неправомочная перезапись таких материалов

может противоречить положениям закона об авторском праве.

[57] ИспользованиеМеры предосторожности/информация о камереМеры

предосторожностиБатарейный блок

Совместимый батарейный блок

В модели ILCE-QX1 можно использовать батарейный блок NP-FW50

(прилагается).

В модели DSC-QX30 можно использовать батарейные блоки NP-BN (прилагается)

и NP-BN1 (продается отдельно).

О зарядке батарейного блока

Перед использованием камеры в первый раз зарядите батарейный блок

(прилагается).

Батарейный блок можно заряжать, даже если он не полностью разряжен. Кроме

того, можно использовать емкость частично заряженного батарейного блока, даже

если он был заряжен не полностью.

Рекомендуется заряжать батарейный блок при температуре окружающей среды

от 10°C до 30°C. За пределами этого температурного диапазона батарейный блок

может заряжаться неэффективно.

Эффективное использование батарейного блока

Производительность батареи уменьшается в низкотемпературной среде. Поэтому

продолжительность работы батарейного блока в холодных местах уменьшается.

Для продления срока работы батарейного блока рекомендуется следующее.

Носите батарейный блок в кармане (ближе к телу), чтобы нагреть его, и

подсоединяйте к камере непосредственно перед началом съемки. (Если в

кармане имеются какие-либо металлические предметы, например ключи, может

произойти короткое замыкание.)

При частом использовании функции масштабирования батарея быстро

разряжается.

Рекомендуется иметь под рукой запасные батарейные блоки, рассчитанные на

время, в два или три раза превышающее ожидаемое время съемки, а также

выполнить пробные снимки перед выполнением реальных снимков.

Избегайте попадания воды на батарейный блок. Батарейный блок не является

водозащищенным.

Не оставляйте батарейный блок в чрезмерно нагретых местах, например, в

салоне автомобиля или под прямыми солнечными лучами.

Если участок разъема батареи загрязнен, камера может не включаться или

батарейный блок может не заряжаться эффективно. В этом случае слегка

протрите пыль мягкой тканью или ватным тампоном, чтобы очистить батарею.

О хранении батарейного блока

Перед хранением полностью разрядите батарейный блок и храните камеру в

прохладном, сухом месте. Для поддержания качественной работы батарейного

блока полностью заряжайте, а затем полностью разряжайте его в камере как

минимум раз в год во время хранения.

Для предотвращения загрязнения разъема, короткого замыкания и т.п.,

обязательно используйте пластиковый пакет и т.п., чтобы избежать контактов с

металлическими предметами во время переноски или хранения.

О сроке службы батареи

Срок службы батареи ограничен. С течением времени и в процессе эксплуатации

емкость батареи постепенно снижается. Если время между зарядками

значительно сократилось, возможно, следует заменить батарею.

Срок службы батареи отличается в зависимости от условий ее хранения, условий

работы и окружающей среды, в которой используется каждый батарейный блок.

[58] ИспользованиеМеры предосторожности/информация о камереМеры

предосторожностиЗарядка батарейного блока

Если индикатор зарядки камеры быстро мигает во время зарядки, извлеките

заряжаемый батарейный блок, а затем снова надежно вставьте его в камеру.

Если индикатор зарядки продолжает мигать, это может указывать на ошибку

батареи или на то, что был установлен батарейный блок, отличный от указанного

типа. Проверьте, установлен ли батарейный блок указанного типа.

Если батарейный блок соответствует указанному типу, извлеките батарейный

блок, замените его на новый или другой и проверьте, правильно ли работает

зарядное устройство. Если батарея заряжена правильно, может иметь место

ошибка батареи.

Если индикатор зарядки мигает, это указывает на то, что зарядное устройство

временно прекратило зарядку и находится в режиме ожидания. Когда

температура возвращается в подходящий для зарядки диапазон, зарядное

устройство продолжает зарядку и индикатор зарядки загорается снова.

Рекомендуется заряжать батарейный блок при температуре окружающей среды

от 10°C до 30°C.

[59] ИспользованиеМеры предосторожности/информация о камереМеры

предосторожностиКарта памяти

Карта памяти

Карты памяти, которые можно использовать в этой камере, перечислены далее.

(A):

Карта памяти microSD

Карта памяти microSDHC

Карта памяти microSDXC

(B):

Карта памяти Memory Stick Micro

Карта памяти Memory Stick Micro (Mark2)

В этом руководстве карты памяти в группе (A) называются картами памяти

microSD, а карты памяти в группе (B) картами памяти Memory Stick Micro.

Карта памяти Memory Stick Micro объемом до 16 ГБ и карты памяти microSD

объемом до 64 ГБ были протестированы и одобрены для использования с данной

камерой.

Примечание

Если карта памяти используется с камерой первый раз, ее рекомендуется

отформатировать с помощью данной камеры для обеспечения устойчивой работы

карты памяти. Имейте в виду, что при форматировании удаляются все данные,

записанные на карте памяти. Восстановить эти данные невозможно. Не забудьте

сделать резервную копию всех важных данных на ПК или в другом месте

хранения.

В случае повторной записи/удаления изображений на карте памяти на протяжении

длительного времени может произойти фрагментация данных, и не удастся

правильно выполнить видеозапись. В этом случае сохраните изображения на ПК

или в другом месте хранения, а затем выполните операцию [Форматировать].

На данной камере функционирование карты памяти, отформатированной на

компьютере, не гарантируется.

Скорость чтения/записи отличается в зависимости от сочетания используемой

карты памяти и устройства.

Данные могут повредиться в следующих случаях.

При извлечении карты памяти или выключении питания камеры во время операции

считывания или записи

При использовании карты памяти в местах, подверженных воздействию статического

электричества или электрических помех

Рекомендуется создание резервных копий важных данных.

Не прикрепляйте наклейки непосредственно на карту памяти или на ее адаптер.

Не прикасайтесь к области разъема карты памяти рукой или металлическим

предметом.

Не подвергайте ударам, не изгибайте и не роняйте карту памяти.

Не разбирайте карты памяти и не вносите изменения в их конструкцию.

Не допускайте попадания воды на карту памяти.

Не оставляйте карту памяти в месте, доступном для маленьких детей. Они могут

случайно проглотить ее.

Вставляйте карту памяти, которая соответствует размеру гнезда для карты

памяти. В противном случае это может стать причиной неисправности.

Не используйте и не храните карту памяти в следующих условиях.

Места с высокой температурой, такие как горячий салон автомобиля, находящегося на

стоянке под прямыми солнечными лучами

Места, подверженные действию прямых солнечных лучей

Влажные места или места с наличием коррозионных веществ

Карта памяти Memory Stick

Типы карт памяти Memory Stick, которые можно использовать с этой камерой,

перечислены далее. Однако надлежащая работа не может гарантироваться для

всех функций карты памяти Memory Stick.

Карта памяти Memory Stick Micro

Карта памяти Memory Stick Micro (Mark2)

Выше указаны карты памяти Memory Stick Micro с технологией MagicGate.

MagicGate является технологией защиты авторских прав на основе технологии

шифрования. Запись/воспроизведение данных, для которых требуются функции

MagicGate, не удастся выполнить с помощью этой камеры.

[60] ИспользованиеМеры предосторожности/информация о камереМеры

предосторожностиО настройке даты и времени

Функция установки даты и времени в этой камере не предусмотрена. После

подключения к смартфону по сети Wi-Fi при запуске приложения PlayMemories

Mobile информация о дате и времени будет автоматически установлена в

соответствии со смартфоном.

Примечание

При извлечении батареи информация о дате и времени камеры будет сброшена.

Оглавление