Sony DSC-P200: О плате памяти “Memory Stick”
О плате памяти “Memory Stick”: Sony DSC-P200
Прочее
О плате памяти “Memory Stick”
*3
Плата памяти “Memory Stick”
Поддерживает высокоскоростную
представляет собой компактное
передачу данных с помощью
переносное средство записи IC. Типы
параллельного интерфейса.
*4
плат памяти “Memory Stick”, которые
Могут быть записаны фильмы с
могут использоваться с данным
размером изображения 640(Высококач).
фотоаппаратом, перечислены в
• Функционирование платы памяти
приведенной ниже таблице. Однако
“Memory Stick”, отформатированной на
надлежащая работа не может
компьютере, с данным фотоаппаратом не
гарантироваться для всех функций
гарантируется.
платы памяти “Memory Stick”.
• Скорости чтения/записи данных
различаются в зависимости от сочетания
Тип платы памяти “Memory
Запись/
используемых платы памяти “Memory
Stick”
Воспроиз-
Stick” и оборудования.
ведение
Memory Stick
a
Примечания по
использованию платы памяти
Memory Stick
“Memory Stick” (прилагается)
(совместимая с
MagicGate/
a
*2*3
• Вы не сможете записывать,
редактировать или удалять изображения,
Высокоскоростной
если Вы передвинете переключатель
передачей данных)
защиты от записи в положение LOCK.
Memory Stick Duo
*1
a
Memory Stick Duo
Контакты
(совместимая с
MagicGate/
a
*2*3
Высокоскоростной
передачей данных)
*1
*2
Переключатель
MagicGate Memory Stick
a
защиты от
MagicGate Memory Stick
*2
записи
Duo
*1
a
Место для этикетки
Memory Stick PRO
a
*2*3*4
Положение и/или форма
Memory Stick PRO Duo
*1
a
*2*3*4
переключателя защиты от записи
*1
При использовании платы памяти
могут различаться в зависимости от
“Memory Stick Duo” с данным
используемой Вами платы памяти
фотоаппаратом, не забудьте вставить ее в
“Memory Stick”.
Прочее
адаптер платы памяти Memory Stick Duo.
• Не вынимайте плату памяти “Memory
*2
Платы памяти “MagicGate Memory Stick”
Stick” во время чтения или записи данных.
и “Memory Stick PRO” оснащены
• Данные могут повредиться в следующих
функциями MagicGate. MagicGate — это
случаях:
технология защиты авторских прав,
– При извлечении платы памяти
использующая технологию кодировки.
“Memory Stick” или выключении
Запись/воспроизведение данных, для
питания фотоаппарата во время
которых требуются функции MagicGate,
операции чтения или записи
не могут выполняться на данном
– При расположении платы памяти
фотоаппарате.
“Memory Stick” в местах, подверженных
статическому электричеству или
электрическим помехам
RU
97
• Рекомендуется создание резервных копий
• Вставляя плату памяти “Memory Stick
важных данных.
Duo” в адаптер платы памяти Memory
• Не прикрепляйте к месту для этикетки
Stick Duo, убедитесь, что плата памяти
ничего, кроме прилагаемой этикетки.
“Memory Stick Duo” вставляется в
• Когда Вы присоединяете прилагаемую
правильном направлении.
этикетку, убедитесь, что присоединили ее
• При использовании платы памяти
в правильном положении. Будьте
“Memory Stick Duo”, вставленной в
осторожны, чтобы этикетка не
адаптер платы памяти Memory Stick Duo,
отклеилась.
с фотоаппаратом, убедитесь, что плата
• При транспортировке или хранении
памяти “Memory Stick Duo” вставлена в
платы памяти “Memory Stick” поместите
правильном направлении. Имейте ввиду,
ее в прилагаемый к ней футляр.
что неправильное использование может
привести к повреждению оборудования.
• Не касайтесь контактов платы памяти
“Memory Stick” рукой или металлическим
• Не вставляйте адаптер платы памяти
предметом.
Memory Stick Duo Adaptor в “Memory
Stick”-совместимое устройство без
• Не ударяйте, не сгибайте и не роняйте
присоединенной платы памяти “Memory
плату памяти “Memory Stick”.
Stick Duo”. Это может привести к
• Не разбирайте и не модифицируйте плату
неисправности аппарата.
памяти “Memory Stick”.
• Для форматирования платы памяти
• Не подвергайте плату памяти “Memory
“Memory Stick Duo”, вставьте плату
Stick” воздействию воды.
памяти “Memory Stick Duo” в адаптер
• Не используйте и не храните плату
платы памяти Memory Stick Duo.
памяти “Memory Stick” в следующих
• Если плата памяти “Memory Stick Duo”
условиях:
оснащена переключателем защиты от
– Места с высокой температурой, такие,
записи, снимите его блокировку.
как горячий салон автомобиля,
находящегося на стоянке под прямыми
Примечания по
солнечными лучами
использованию платы памяти
– Места, подверженные действию
“Memory Stick PRO” (не
прямых солнечных лучей
– Влажные места или места с наличием
прилагается)
коррозионных веществ
• Надлежащая работа носителя
информации “Memory Stick PRO” с
Примечания по
емкостью до 2 Гбайта для данного
использованию платы памяти
фотоаппарата подтверждена.
“Memory Stick Duo” (не
прилагается)
• Для использования платы памяти
“Memory Stick Duo” с фотоаппаратом не
забудьте вставить плату памяти “Memory
Stick Duo” в адаптер платы памяти
Memory Stick Duo. Если Вы вставите
плату памяти “Memory Stick Duo” в
“Memory Stick”-совместимое устройство
без адаптера платы памяти Memory Stick
Duo, Вы, возможно, не сможете извлечь
ее из устройства.
RU
98
Оглавление
- Примечания по использованию Вашего фотоаппарата
- Для полного использования цифрового фотоаппарата
- Оглавление
- Основные методы для получения лучших изображений
- Обозначение частей
- Индикаторы на экране
- Изменение экранной индикации
- Количество неподвижных изображений и время записи фильмов
- Использование диска переключения режимов
- Использование пунктов меню
- Пункты меню
- Меню съемки
- Меню просмотра
- Использование опций установки
- Фотоаппарат 1
- Фотоаппарат 2
- Средствo Memory
- Установка 1
- Установка 2
- Получение удовольствия от Вашего компьютера с системой Windows
- Копирование изображений на Ваш компьютер
- Использование прилагаемого программного обеспечения
- Использование Вашего компьютера Macintosh
- Как выполнить печать неподвижных изображений
- Прямая печать изображений при помощи PictBridge-совместимого принтера
- Печать в мастерской
- Просмотр изображений на экране телевизора
- Устранение неисправностей
- Предупреждающие индикаторы и сообщения
- О плате памяти “Memory Stick”
- О батарейном блоке “InfoLITHIUM”
- Использование Cyber-shot Station
- Меры предосторожности
- Технические характеристики
- Алфавитный указатель
- Att observera när kameran används
- För att få fullt utbyte av den digitala stillbildskameran
- Innehållsförteckning
- Grundteknik för bättre bilder
- Delarnas namn
- Indikatorer på skärmen
- Ändring av vad som visas på skärmen
- Antal stillbilder som går att lagra och inspelningstiden för filmer
- Batteritiden och antalet bilder som går att lagra/visa
- Hur man använder lägesomkopplaren
- Hur man använder menypunkterna
- Menypunkter
- Tagningsmenyn
- Visningsmenyn
- Hur man använder punkterna på inställningsskärmarna
- Kamera 1
- Kamera 2
- Memory Stick- verktyg
- Inställningar 1
- Inställningar 2
- Hur man använder kameran tillsammans med en Windows-dator
- Kopiering av bilder till datorn
- Uppspelning av bildfiler som är lagrade på en dator på kameran
- Hur man använder den medföljande mjukvaran
- Hur man använder kameran tillsammans med en Macintosh- dator
- Hur man skriver ut stillbilder
- Direkt utskrift på en PictBridge-kompatibel skrivare
- Utskrift i en affär
- Bildvisning på en TV-skärm
- Felsökning
- Varningsindikatorer och meddelanden
- Angående ”Memory Stick”
- Angående ”InfoLITHIUM”-batteripaketet
- Hur man använder Cyber-shot Station
- Försiktighetsåtgärder
- Tekniska data
- Register