Sony DSC-N1: Получение удовольствия от Вашего компьютера с системой Windows
Получение удовольствия от Вашего компьютера с системой Windows: Sony DSC-N1
Использование Вашего компьютера
Получение удовольствия от Вашего
компьютера с системой Windows
Подробные сведения об
использовании компьютера
Macintosh приведены в разделе
“Использование Вашего
компьютера Macintosh” (стр. 92).
Копирование изображений на Ваш компьютер
Подготовка
(стр. 80)
Просмотр изображений на
Установка драйвера USB.
Вашем компьютере
• При использовании Windows
XP установка драйвера USB не
требуется.
Получение удовольствия от изображений при помощи
программного обеспечения “PicturePackage” (стр. 89)
Просмотр изображений,
Установка программного
сохраненных на Вашем
обеспечения
компьютере
“PicturePackage” (стр. 89).
Хранение изображений на
диске CD-R
Создание музыкального
видео/демонстрации слайдов
Добавление/изменение
музыкальных файлов для
демонстрации слайдов при
помощи программного
обеспечения “Music Transfer”
Печать изображений
Создание видео CD с помощью программного
обеспечения “ImageMixer” (стр. 89)
Создание видео CD
Программное обеспечение
“ImageMixer VCD2”
устанавливается автоматически
при установке программного
обеспечения “PicturePackage”.
78
• Для автоматического создания
Рекомендуемая
музыкального видео/демонстрации
конфигурация компьютера
слайдов (стр. 89), требуется Pentium III
500 МГц или более быстрый центральный
Для компьютера, подсоединенного к
процессор.
фотоаппарату, рекомендуется
• При использовании программного
следующая конфигурация.
обеспечения “ImageMixer VCD2”,
рекомендуется Pentium III 800 МГц или
Рекомендуемая конфигурация
более быстрый центральный процессор.
для копирования изображений
• Данное программное обеспечение
Операционная система
совместимо с технологией DirectX. Для его
использования необходимо установить
(предварительно установленная):
программное обеспечение “DirectX”.
Microsoft Windows 98, Windows 98SE,
• Для записи на диски CD-R требуется
Windows 2000 Professional, Windows
отдельное программное приложение для
Millennium Edition, Windows XP
управления устройством записи.
Home Edition или Windows XP
Professional
Примечания по
• Работа не гарантируется в
подсоединению Вашего
конфигурации, основанной на
фотоаппарата к компьютеру
модернизации операционных систем,
• Функционирование не гарантируется для
описанных выше, или в мульти-
Использование Вашего компьютера
всех упомянутых выше рекомендуемых
загрузочной среде.
конфигураций компьютера.
ЦП: MMX Pentium 200 МГц или выше
• Если Вы подсоедините два или более
Разъем USB: Входит в стандартный
устройства USB к одному компьютеру
комплект поставки
одновременно, некоторые устройства,
включая Ваш фотоаппарат, могут не
Дисплей: 800 × 600 точек или более, High
функционировать, в зависимости от
Color (16-битный цвет, 65000 цветов)
используемых Вами типов устройств USB.
или более
• Функционирование не гарантируется при
использовании концентратора USB.
Рекомендуемая конфигурация
• Подсоединение Вашего фотоаппарата с
для использования программного
помощью интерфейса USB, совместимого
обеспечения “PicturePackage”/
с Hi-Speed USB (совместимый с USB 2.0),
“ImageMixer VCD2”
позволяет выполнить
усовершенствованную передачу данных
Программное обеспечение:
(высокоскоростную передачу), поскольку
Macromedia Flash Player 6.0 или более
данный фотоаппарат совместим с
поздняя версия, Windows Media Player
Hi-Speed USB (совместимый с USB 2.0).
7.0 или более поздняя версия, DirectX
• Существует три режима соединения USB
9.0b или более поздняя версия
при подсоединении к компьютеру, режимы
Звуковая карта: 16-битная
[Авто] (настройка по умолчанию), [Mass
стереофоническая звуковая карта с
Storage] и [PTP]. В данном разделе в
качестве примера описываются режимы
громкоговорителями
[Авто] и [Mass Storage]. Подробные
Память: 64 Мб или более (Pекомендуется
сведения о режиме [PTP] см. на стр. 75.
128 Мб или более.)
• Когда Ваш компьютер возобновляет
Жесткий диск: Требуемое дисковое
работу из режима ожидания или спящего
пространство для установки—
режима, связь между Вашим
приблизительно 500 Мб
фотоаппаратом и Вашим компьютером
может не восстановиться одновременно.
Дисплей: Видеокарта (совместимая с
драйвером Direct Draw) с 4 Мб
видеопамяти
79
Оглавление
- Руководство пользователя/ Руководство пользователя/
- Примечания по использованию Вашего фотоаппарата
- Для полного использования цифрового фотоаппарата
- Оглавление
- Основные методы для получения лучших изображений
- Обозначение частей
- Индикаторы на экране
- Изменение экранной индикации
- Количество фотоснимков и время видеосъемки
- Если у Вас нет карты памяти “Memory Stick Duo” (Запись с помощью внутренней памяти)
- Срок службы батареи и количество изображений, которые можно записать/просмотреть
- Использование функций фотоаппарата
- Использование альбома
- Использование демонстрации слайдов
- Рисование изображения
- Использование пунктов меню
- Пункты меню
- Меню съемки
- Меню просмотра
- Использование опций установки
- Фотоаппарат 1
- Фотоаппарат 2
- Внутренняя память
- Memory Stick
- Альбом
- Установка 1
- Установка 2
- Установка 3
- Установка 4
- Получение удовольствия от Вашего компьютера с системой Windows
- Копирование изображений на Ваш компьютер
- Использование прилагаемого программного обеспечения
- Использование Вашего компьютера Macintosh
- Как выполнить печать фотоснимков
- Прямая печать изображений при помощи PictBridge-совместимого принтера
- Печать в фотоателье
- Просмотр изображений на экране телевизора
- Устранение неисправностей
- Предупреждающие индикаторы и сообщения
- О карте памяти “Memory Stick”
- О батарейном блоке
- О зарядном устройстве
- Использование Cyber-shot Station
- Меры предосторожности
- Технические характеристики
- Алфавитный указатель