Sony DSC-HX20 Black – страница 5

Инструкция к Цифровому Фотоаппарату Более 16 Мпикс Sony DSC-HX20 Black

I Мікрофон

V Відсік для встановлення

J Об’єктив

батареї

K Гучномовець

W Важіль виштовхування

батареї

L Рідкокристалічний дисплей

X Гніздо для штатива

M Сенсор GPS (вбудований,

Використовуйте штатив із

лише для DSC-HX20V/

довжиною гвинта менше

HX30V)

5,5 мм. На штативі з довшим

N Кнопка (відтворення)

гвинтом неможливо надійно

O Кнопка MOVIE (відео)

зафіксувати фотоапарат, що

P Міні-роз’єм HDMI

може призвести до його

Q Сенсор Wi-Fi (вбудований,

ушкодження.

лише для DSC-HX30/

Y Індикатор доступу

UA

HX30V)

Z Гніздо для карти пам’яті

R Гачок для ремінця на

wj Позначка (TransferJet™)

зап’ясток

wk Роз’єм мікро-USB

S Коліщатко керування

wl Кришка відсіку для батареї/

T Кнопка MENU

карти пам’яті

U Кнопка / (Довідн. функ.

фотоап./видалення)

Встановлення батареї

Важіль виштовхування батареї

Відкрийте кришку.

1

Вставте батарею.

2

Натискаючи на важіль виштовхування, вставте батарею, як

показано на малюнку. Встановивши батарею, переконайтеся,

що важіль виштовхування батареї зафіксовано.

Якщо закрити неправильно встановлену батарею кришкою,

UA

можна пошкодити фотоапарат.

9

Заряджання батареї

Для споживачів у США і Канаді

Шнур живлення

Індикатор живлення/

заряджання

Світиться: Заряджання

Для споживачів у інших країнах/

Вимк.: Зарядження

завершено

регіонах, ніж США і Канада

Блимання:

Помилка заряджання

Заряджання

призупинено внаслідок

перегрівання

З’єднайте фотоапарат та адаптер змінного струму

1

(додається), використовуючи кабель із роз’ємом

мікро-USB (додається).

Підключіть адаптер змінного струму до електричної

2

розетки.

Індикатор живлення/заряджання засвітиться оранжевим світлом

і розпочнеться заряджання.

Вимкніть фотоапарат під час заряджання батареї.

Батарею можна заряджати, навіть якщо вона частково

заряджена.

Якщо індикатор живлення/заряджання блимає, коли

заряджання не завершено, вийміть і встановіть акумуляторну

батарею.

UA

10

Примітки

Якщо індикатор живлення/заряду на фотоапараті блимає, коли адаптер

змінного струму включено в розетку, це свідчить про те, що зарядження

тимчасово зупинено унаслідок виходу температури за межі допустимого

діапазону. Коли температура повернеться в межі відповідного

діапазону, заряджання відновиться. Радимо заряджати батарею за

температури середовища від 10°C до 30°C.

Акумулятор може не заряджатися ефективно, якщо його контакти

забруднені. У цьому випадку злегка протріть контакти батареї від пилу

м’якою тканиною або ватним тампоном.

Підключіть адаптер змінного струму (додається) до електричної

розетки. Якщо під час використання адаптера змінного струму виникне

збій у роботі, слід негайно вийняти штекер із розетки, щоб від’єднати

UA

живлення.

По закінченні заряджання від’єднайте адаптер змінного струму від

електричної розетки.

Слід використовувати лише оригінальні батареї, кабель із роз’ємом

мікро-USB (додається) та адаптер змінного струму (додається) торгової

марки Sony.

x

Тривалість заряджання (повна зарядка)

Тривалість заряджання з використанням адаптера змінного струму

(додається) становить приблизно 175 хв.

Примітка

Вищезгаданий час позначає тривалість заряджання повністю

розрядженої батареї за температури 25°C. Залежно від умов

використання та обставин, заряджання може тривати довше.

UA

11

x

Заряджання через підключення до комп’ютера

Батарею можна заряджати, під’єднавши фотоапарат до комп’ютера

за допомогою кабелю із роз’ємом мікро-USB.

Примітка

Заряджаючи пристрій через комп’ютер, зверніть увагу на такі моменти:

Якщо фотоапарат під’єднано до ноутбука, який не підключено до

електромережі, то рівень заряду батареї ноутбука знижуватиметься.

Не заряджайте фотоапарат довше, ніж потрібно.

Не вмикайте, не вимикайте і не перезавантажуйте комп’ютер, а також

не вмикайте комп’ютер з режиму cну, якщо між комп’ютером та

фотоапаратом встановлено з’єднання USB. Це може призвести до

збою в роботі фотоапарата. Перед тим як вмикати, вимикати або

перезавантажувати комп’ютер, а також вмикати його зі сплячого

режиму, від’єднайте фотоапарат від комп’ютера.

Заряджання через несерійний або модифікований комп’ютер не

гарантується.

UA

12

x

Тривалість роботи батареї та кількість зображень,

які можна записати і відтворити

Тривалість роботи

Кількість зображень

батареї

Зйомка (фотографій) Прибл. 160 хв. Прибл. 320 зображень

Перегляд (фотографій) Прибл. 230 хв. Прибл. 4600 зображень

Зйомка (відео) Прибл. 75 хв.

Примітки

Вищезгадані значення дійсні лише, якщо батарею заряджено повністю.

Залежно від умов використання кількість зображень може бути

UA

меншою.

Згадана кількість зображень, які можна записати, стосується зйомки за

поданих нижче умов:

Використання карти Sony «Memory Stick PRO Duo» (Mark2)

(продається окремо)

Батарея використовується за температури середовища 25°C.

Для пункту [Налашт. GPS] встановлено значення [Вимк.] (лише для

DSC-HX20V/HX30V).

Для пункту [Розд. зд. дисплея] встановлено значення [Стандартна].

Кількість зображень у рядку «Зйомка (фотографій)» базується на

стандарті CIPA і відповідає зйомці за таких умов:

(CIPA: Camera & Imaging Products Association)

Для параметра DISP (Налаштування показу) встановлено значення

[УВІМКНУТИ].

Зйомка кожні 30 секунд.

Функція зміни плану почергово перемикається між кінцевими

значеннями W і T.

Спалах спрацьовує через раз.

Живлення вмикається і вимикається кожний десятий раз.

Час роботи батареї для зйомки відео відповідає зйомці за таких умов:

–Якість відео: AVC HD HQ

Якщо відеозйомка припиняється відповідно до встановлених

обмежень (стор. 28), натисніть кнопку MOVIE (відео) знову і

продовжіть зйомку. Певні функції зйомки, зокрема наближення,

недоступні.

UA

13

x

Живлення

Фотоапарат можна заряджати від електромережі (настінної

розетки), використовуючи адаптер змінного струму або кабель із

роз’ємом мікро-USB (додається).

Зображення на комп’ютер можна імпортувати без використання

заряду батареї, під’єднавши фотоапарат до комп’ютера за

допомогою кабелю із роз’ємом мікро-USB.

Крім того, адаптер змінного струму AC-UD10 (продається окремо)

можна використовувати під час зйомки для подачі живлення.

Примітки

Якщо батарею не встановлено у фотоапарат, живлення подаватися не

буде.

Якщо фотоапарат підключено безпосередньо до комп’ютера або

розетки за допомогою адаптера змінного струму, який додається,

живлення можливе лише в режимі відтворення. Якщо фотоапарат

перебуває в режимі зйомки або якщо ви змінюєте його налаштування,

живлення не подаватиметься, навіть якщо встановити з’єднання USB за

допомогою кабелю із роз’ємом мікро-USB.

Якщо під’єднати фотоапарат до комп’ютера за допомогою кабелю із

роз’ємом мікро-USB, коли фотоапарат перебуває в режимі відтворення,

екран відтворення зміниться екраном USB-з’єднання. Щоб перейти до

екрана відтворення, натисніть кнопку (відтворення).

UA

14

Встановлення карти пам’яті (продається

окремо)

Слідкуйте, щоб надрізаний

кут знаходився у

правильному положенні.

UA

Відкрийте кришку.

1

Вставте карту пам’яті (продається окремо).

2

Вставляйте карту пам’яті надрізаним кутом, як показано на

малюнку, поки не почується клацання.

Закрийте кришку.

3

UA

15

x

Типи карт пам’яті, які можна використовувати

Карта пам’яті Для фотознімків Для відео

Memory Stick PRO Duo aa (лише Mark2)

Memory Stick PRO-HG

aa

A

Duo

Memory Stick Duo a

Memory Stick Micro (M2) a

B

Memory Stick Micro

aa

(Mark2)

Карта пам’яті SD aa (класу 4 або

швидша)

Карта пам’яті SDHC aa (класу 4 або

C

швидша)

Карта пам’яті SDXC aa (класу 4 або

швидша)

Карта пам’яті microSD aa (класу 4 або

швидша)

D

Карта пам’яті microSDHC aa (класу 4 або

швидша)

У цьому посібнику користувача карти пам’яті з таблиці узагальнено

називають так:

A: «Memory Stick Duo»

B: «Memory Stick Micro»

C: Картка SD

D: Карта пам’яті microSD

Примітка

У разі використання із цим фотоапаратом карт пам’яті «Memory Stick

Micro» або microSD переконайтеся, що використовуєте відповідний

адаптер.

x

Вилучення карти пам’яті/акумуляторної батареї

Карта пам’яті: Щоб вийняти карту пам’яті, натисніть на неї один раз.

Батарея: Посуньте важіль виштовхування батареї. Будьте

обережними, щоб не впустити батарею.

Примітка

Ніколи не виймайте карту пам’яті/акумуляторну батарею, якщо

індикатор доступу (стор. 8) світиться. Це може призвести до

UA

пошкодження даних, що зберігаються на карті пам’яті/у внутрішній

16

пам’яті.

Налаштування годинника

ON/OFF (живлення)

Індикатор живлення/заряджання

(зелений)

Коліщатко керування

UA

Вибір параметрів: v/V/b/B

Встановлення числових значень

дати й часу: /

Встановлення:

z

Натисніть кнопку ON/OFF (живлення).

1

Параметри дати й часу відображаються після першого вмикання

фотоапарата.

Для увімкнення живлення та початку роботи може

знадобитися деякий час.

Виберіть потрібну мову.

2

Виберіть потрібне географічне розташування,

3

дотримуючись вказівок на екрані, та натисніть z на

диску керування.

Встановіть параметри [Формат дати і часу], [Літній

4

час], [Дата і час], тоді виберіть пункт [OK] t [OK].

Північ зазначається як 12:00 AM, а полудень як 12:00 PM.

UA

17

Виконуйте вказівки на екрані.

5

Заряд батареї швидко знижується за таких умов:

Для пункту [Налашт. GPS] встановлено значення [Увімк.]

(лише для DSC-HX20V/HX30V).

Для пункту [Розд. зд. дисплея] встановлено значення

[Висока].

Фото- та відеозйомка

Кнопка спуску

MOVIE

Диск перемикання

режимів

Важіль зміни

: Інтелект. авторег.

плану (W/T)

: Режим відеозйомки

(масштабування)

W: зменшення зображення

T: збільшення зображення

Не накривайте спалах (A).

Фотозйомка

Щоб виконати фокусування, натисніть кнопку

1

спуску до половини.

Коли зображення сфокусовано, лунає звуковий сигнал і

засвічується індикатор z.

Повністю натисніть кнопку спуску, щоб зробити

2

знімок.

UA

18

Відеозйомка

Щоб розпочати запис, натисніть кнопку MOVIE

1

(відео).

За допомогою важеля W/T (масштабування) можна наблизити

або віддалити зображення.

Натисніть кнопку спуску, щоб зробити знімок, водночас

продовжуючи записувати відео.

Щоб зупинити запис, натисніть кнопку MOVIE ще

2

раз.

UA

Примітки

Не намагайтеся підняти або опустити спалах вручну. Це може призвести

до несправності.

Якщо під час відеозйомки використовувати функцію масштабування,

буде записано також звук роботи об’єктива та важеля. В момент

завершення запису може також бути записано звук роботи кнопки

MOVIE.

Безперервна зйомка можлива лише протягом 29 хвилин за раз за умови

стандартних налаштувань фотоапарата і температури приблизно 25°C.

Завершивши відеозйомку, можна розпочати новий запис повторним

натисненням кнопки MOVIE. Залежно від температури середовища

запис може бути зупинено для захисту фотоапарата.

UA

19

Перегляд зображень

W: зменшення зображення

T: збільшення зображення

Коліщатко керування

(відтворення)

/ (видалити)

Вибір зображень: B (наступне)/b

(попереднє) або

повертаючи

коліщатко керування

Встановлення: z

Натисніть кнопку (відтворення).

1

Якщо зображення на карті пам’яті, записані іншими

фотоапаратами, відтворюються на цьому пристрої, з’являється

екран реєстрації файлу даних.

x

Вибір наступного/попереднього зображення

Виберіть зображення, натиснувши B (наступне)/b (попереднє) на

коліщатку керування або повертаючи коліщатко керування. Для

перегляду відео натисніть z по центру коліщатка керування.

x

Видалення зображення

1 Натисніть кнопку / (видалити).

2 Виберіть пункт [Це зображення] за допомогою v на коліщатку

керування, після чого натисніть z.

x

Повернення до режиму зйомки зображень

Натисніть кнопку спуску до половини.

UA

20

Довідн. функ. фотоап.

У цьому фотоапараті передбачено вбудований довідник функцій

фотоапарата. З його допомогою можна шукати потрібні функції

фотоапарата.

UA

/ (Довідн. функ. фотоап.)

MENU

Натисніть кнопку MENU.

1

Виберіть потрібний пункт MENU і натисніть кнопку

2

/ (Довідн. функ. фотоап.).

З’явиться довідка з використання вибраного пункту.

Якщо натиснути кнопку / (Довідн. функ. фотоап.), коли

екран MENU не відображається, можна виконати пошук

довідки за допомогою ключових слів чи піктограм.

UA

21

Знайомство з іншими функціями

Іншими функціями, що використовуються під час зйомки чи

відтворення, можна керувати за допомогою коліщатка керування чи

кнопки MENU на фотоапараті. Цей фотоапарат пропонує підказки

функцій, завдяки яким можна легко зробити вибір потрібної функції.

Під час відтворення довідки можна користуватися різними

функціями.

Коліщатко керування

MENU

Підказка функцій

x

Коліщатко керування

DISP (Налаштування показу): Зміна відображення екрана.

/ (Безперерв. Зйомка/Автоспуск): Режими автоспуску та

пакетної зйомки.

(Творче фото): Зміна параметрів [Яскравість], [Колір],

[Яскравість] та [Ефект картини] у режимі зйомки [Інтелект.

авторег.] або [Супер авторегулюв.].

(Спалах): Вибір режиму спалаху для фотозйомки.

Центральна кнопка (Фокус, що стежить): Фотоапарат відстежує

об’єкт і автоматично налаштовує фокус, навіть коли об’єкт зйомки

рухається.

x

Пункти мeню

Зйомка

Сцена

Вибір режиму відеозапису.

відеозйомки

3D-зйомка Вибір режиму 3D-зйомки.

Вибір встановлених параметрів відповідно до

Вибір сцени

різних умов зйомки.

Вибір налаштування, яке буде відновлено у разі

Режим виклику з

UA

встановлення диска перемикання режимів у

пам'яті

положення [Режим виклику з пам'яті].

22

Зйомка зображення з оригінальною текстурою

Ефект картини

відповідно до вибраного ефекту.

Спрощений

Фотозйомка з мінімальним використанням

режим

функцій.

Вибір рівня ефекту розфокусування фону під час

Ефект розмитості

зйомки в режимі розмитого фону.

Розмір

Встановлення розміру знімка під час запису відео.

фотозн.(Dual Rec)

Розмір фотозн./

Вибір розміру та якості зображення для

Розмір панор.

фотографій, панорамних зображень чи

зображення/

відеофайлів.

UA

Розмір фільму/

Якість фільму

Якщо для режиму «Ефект картини» вибрано

Ефект HDR

значення [HDR Живопис], встановлює рівень

Живопису

ефекту.

Якщо для режиму «Ефект картини» вибрано

Область

значення [Мініатюра], визначає частину для

виділення

фокусування.

Якщо для режиму «Ефект картини» вибрано

Відтінок кольору

значення [Іграшкова камера], встановлює

відтінок кольору.

Якщо для режиму «Ефект картини» вибрано

Виділений колір

значення [Частковий колір], визначає колір, який

слід виділити.

Якщо для режиму «Ефект картини» вибрано

Ефект акварелі

значення [Акварель], встановлює рівень ефекту.

Якщо для режиму «Ефект картини» вибрано

Ефект ілюстрації

значення [Ілюстрація], встановлює рівень

ефекту.

EV Налаштування експозиції вручну.

ISO Налаштування рівня світлочутливості.

Баланс білого Налаштування гамми кольорів зображення.

Налаштуйте гаму кольорів відповідно до

Зміна балансу

встановленого набору значень на основі

білого

вибраного тону балансу білого.

UA

23

Фокус Вибір методу фокусування.

Вибір режиму, котрий встановлює, яку частину

Режим виміру

об’єкта слід вимірювати для визначення

експозиції

експозиції.

Інтервал Безпер.

Вибір кількості зображень, знятих за секунду для

Зйомки

пакетної зйомки.

Налаштування

Встановлення типу пакетної зйомки зі зміною

брекетингу

експозиції.

Розпізнавання

Налаштування автоматичного виявлення умов

сцен

зйомки.

Вирівнювання

Встановлення ефекту вирівнювання тону шкіри

тону шкіри

та ступеня вирівнювання.

Встановлення автоматичного спуску шторки

Зйомка посмішки

після виявлення посмішки.

Чутливість до

Встановлення чутливості виявлення посмішок

посмішки

для функції спуску шторки в момент посмішки.

Розпізнавання

Автоматичне виявлення облич і налаштування

обличчя

різних параметрів.

Вибір рівня яскравості зображення із

Колірний режим

застосуванням відповідних ефектів.

Насиченість

Налаштування яскравості зображення.

кольору

Контраст Відрегулюйте контрастність зображення.

Різкість Відрегулюйте чіткість зображення.

Встановлення автоматичної зйомки двох

Уникн. закрит.

зображень і вибору зображення, де об’єкт зйомки

очей

не заплющив очі.

Встановлення рівня потужності функції

SteadyShot у режимі відео. Якщо змінити

Фільм SteadyShot

налаштування параметра [Фільм SteadyShot],

зміниться кут огляду.

Інформ. про

Перевірка стану тріангуляції GPS та оновлення

*1

місцезнаходж.

інформації про розташування.

ЗАПИС журналу

Запис маршруту, пройденого з фотоапаратом.

UA

*1

GPS

24

Реєстрація

Реєстрація бажаних режимів або налаштувань

налаштувань

фотоапарата.

Резервне копіювання зображень шляхом

Надіслати на

перенесення їх на комп’ютер, під’єднаний до

*2

комп'ютер

мережі.

Довідн. функ.

Пошук потрібних функцій фотоапарата.

фотоап.

*1

Лише для DSC-HX20V/HX30V

*2

Лише для DSC-HX30/HX30V

Перегляд

UA

Показ слайдів Вибір методу безперервного відтворювання.

Перегляд на

Завантаження та перенесення зображень на

смартфоні*

смартфон.

Перегляд зображень на екрані телевізора,

Перегляд на ТБ*

під’єднаного до мережі.

Резервне копіювання зображень шляхом

Надіслати на

перенесення їх на комп’ютер, під’єднаний до

комп'ютер*

мережі.

Перенесення даних шляхом розташування поруч

Надісл. через

двох пристроїв із підтримкою технології

TransferJet

TransferJet.

Видалити Видалення зображення.

Ретушування зображення з використанням

Ретушування

різноманітних ефектів.

Ефект картини Додавання різноманітної текстури до зображень.

Налаштування відтворення зображень, знятих у

3D-перегляд

режимі 3D, на екрані 3D-телевізора.

Режим перегляду Вибір формату відображення знімків.

Відобр. Гр.

Відтворення кадрів пакетної зйомки групами або

Безпер. Зйомки

кожен окремо.

Захистити Встановлення захисту зображень.

Друк (DPOF) Додавання позначки команди друку до знімка.

UA

25

Поворот Поворот знімка вліво.

Довідн. функ.

Пошук потрібних функцій фотоапарата.

фотоап.

* Лише для DSC-HX30/HX30V

x

Пункти налаштування

Якщо під час зйомки або відтворення натиснути кнопку MENU, для

остаточного вибору надається параметр (Налаштування).

В екрані (Налаштування) можна змінити стандартні

налаштування.

Формат відео/Підсвітка AF/Лінія сітки/Масшт.

чітк. зобр./Цифр. масштабув./Зменш. шуму вітру/

Налаштування

Вихідн. рівень мікр./Зменш. черв. очей/Спов. про

зйомки

закр. очі/Запис дати/Фок. зі збільш. зобр./

Спеціальна кнопка/Розд. зд. дисплея

Сигнал/Яскравість екрану/Language Setting/

Колір відображ./Демонстр. режим/Ініціалізація/

Підказка функції/Розд. здатн. HDMI/

КОНТРОЛЬ HDMI/Еко-режим/Налашт. USB

Основні

з'єдн./USB живлення/Налаштуван. LUN/

налаштування

Завантаж. музики/Спорожн. музику/Режим

*

2

*

1

*

1

польоту

/Налашт. GPS

/Дод. дані GPS

/Вид.

*

1

дан жур GPS

/TransferJet/Eye-Fi/Версія

Натиснути WPS/Ручн. нал. точ. дост./Редаг. назву

*3

Налашт. Мережі

пристр./Перегл. на смартф./Відобр. MAC-адресу

Формат/Створ. папку ЗАП./Змін. папку ЗАПИС/

Інструмент

Вид. пап. ЗАПИС/Копіювати/Номер файлу

*4

"Карта пам'яті"

Налаштув. зони/Налашт. дати/часу/Автоналашт.

*

1

*

1

Налаштування

год.

/Автоналашт. обл.

годинника

*1

Лише для DSC-HX20V/HX30V

*2

Лише для DSC-HX20V/HX30/HX30V

*3

Лише для DSC-HX30/HX30V

*4

Якщо карту пам’яті не встановлено, відобразиться індикація

(Інструмент "Внутр. пам'ять") лише з можливістю вибору параметра

[Формат].

UA

26

Встановлення програми на ПК (Windows)

Вбудоване програмне забезпечення «PlayMemories Home» дозволяє

імпортувати фотографії та відеозаписи на комп’ютер і

використовувати їх.

Можна знімати та переглядати фотографії на фотоапараті, навіть

якщо програму «PlayMemories Home» не встановлено, але

«PlayMemories Home» потрібна для імпортування AVCHD відео на

комп’ютер.

Під’єднайте фотоапарат до комп’ютера.

1

UA

Windows 7: [Computer] t піктограма фотоапарата

2

t піктограма медіавмісту t двічі клацніть на

[PMHOME.EXE]

Windows XP/Vista: [Computer] (у Windows XP, [My

Computer]) t [PMHOME] t двічі натисніть

[PMHOME.EXE]

Дотримуйтеся вказівок, що відображаються на

3

екрані, для завершення встановлення.

Примітка

Програма «PlayMemories Home» не сумісна з Mac OS. У разі

відтворення зображень на комп’ютері Mac використовуйте програми,

встановлені на комп’ютері Mac.

Детальніше дивіться на сторінці http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/

UA

27

x

Функції програми «PlayMemories Home»

Нижче подано приклади функцій, доступних під час користування

програмою «PlayMemories Home». Щоб користуватися

різноманітними функціями «PlayMemories Home», підключіться до

Інтернету і встановіть «Expanded Feature».

Зображення, зняті фотоапаратом, можна імпортувати на

комп’ютер і відображати їх на екрані комп’ютера.

Збережені на комп’ютері зображення можна відображати за датою

зйомки в режимі календаря.

Фотознімки можна коригувати (Корекція червоних очей тощо),

друкувати знімки, надсилати знімки електронною поштою, а також

змінювати дату та час зйомки.

Програма дає змогу зберігати та видруковувати зображення із

зазначеною датою.

Імпортовані на комп’ютер відеофайли AVCHD можна записати на

диск. (Expanded Feature)

Кількість фотознімків і тривалість

відеозапису

Кількість фотознімків і час запису залежать від умов здійснення

зйомки та ємності карти пам’яті.

x

Фотознімки

(Одиниці: зображення)

Ємність

Внутрішня пам’ять Карта пам’яті

Розмір

Прибл. 105 Мб 2 Гб

18M 17 295

VGA 370 6400

16:9(13M) 19 330

UA

28