Sony DSC-HX10 Black – страница 4
Инструкция к Цифровому Фотоаппарату Sony DSC-HX10 Black
Не используйте/храните фотоаппарат в следующих местах
• В чрезмерно жарком, холодном или влажном месте
В таких местах, как, например, в автомобиле, припаркованном под
прямыми лучами солнца, корпус фотоаппарата может
деформироваться, и это может привести к неисправности.
• Под прямыми лучами солнца или вблизи нагревательного прибора
Корпус фотоаппарата может обесцветиться или деформироваться, и
это может привести к неисправности.
• В месте, подверженном качающей вибрации
• Вблизи генераторов сильных радиоволн или источников излучения, а
также в местах с сильными магнитными полями. В противном случае
RU
фотоаппарат может неправильно выполнять запись или
воспроизведение фотоснимков.
• В местах с повышенным содержанием песка или пыли
Будьте осторожны, чтобы не допустить попадания песка или пыли в
фотоаппарат. Это может привести к неисправности фотоаппарата, и в
некоторых случаях эта неисправность не может быть устранена.
О переноске
Не садитесь на стул или другое место, если фотоаппарат находится в
заднем кармане Ваших брюк или юбки, так как это может привести к
неполадкам или поломке фотоаппарата.
Примечания относительно экрана и объектива
Экран изготовлен с использованием особо высокоточной технологии,
что позволяет при эксплуатации эффективно использовать свыше
99,99% пикселов. Однако на экране могут появляться маленькие темные
и/или светлые точки (белого, красного, синего или зеленого цвета).
Такие точки являются результатом производственного процесса и
никаким образом не влияют на запись.
Примечания относительно вспышки
• Не переносите фотоаппарат, держа его за вспышку, и не прилагайте к
ней чрезмерное усилие.
• Попадание воды, пыли или песка в открытую вспышку может привести
к неисправности.
О температуре фотоаппарата
Фотоаппарат и батарея могут нагреваться в результате
продолжительного использования, но это не является неисправностью.
RU
31
О защите от перегрева
В зависимости от температуры фотоаппарата и батареи видеосъемка
может быть невозможна, или питание может выключаться
автоматически для защиты фотоаппарата.
Перед выключением питания или перед тем, как станет невозможна
видеосъемка, на экране появится сообщение. В этом случае оставьте
питание выключенным и подождите, пока температура фотоаппарата и
батареи не снизится до приемлемого уровня. При включении питания не
остывшего в достаточной степени фотоаппарата или батареи, питание
может отключиться снова или выполнение видеосъемки может стать
невозможным.
О заряде батареи
При зарядке батареи, которая не использовалась в течение длительного
времени, зарядить ее до надлежащей емкости может быть невозможно.
Это связано с характеристиками батареи и не является неисправностью.
Зарядите батарею еще раз.
Предупреждение об авторских правах
На телевизионные программы, фильмы, видеоленты и другие материалы
может распространяться авторское право. Неправомочная перезапись
таких материалов может противоречить положениям закона об
авторском праве.
За повреждение информации или сбой при записи не
предусмотрено никакой компенсации
Фирма Sony не может компенсировать убытки, вызванные сбоем при
записи, потерей или повреждением записанной информации вследствие
неисправности фотоаппарата или носителя информации.
Чистка поверхности фотоаппарата
Очищайте поверхность фотоаппарата мягкой тканью, слегка смоченной
водой, а затем протирайте поверхность сухой тканью. Чтобы не
повредить отделку или корпус:
– Не подвергайте фотоаппарат воздействию химических веществ, таких
как разбавитель, бензин, спирт, одноразовые салфетки, жидкость от
насекомых, солнцезащитный крем или инсектицид.
RU
32
Технические характеристики
Фотоаппарат
Формат сигнала:
Для 1080 50i: Система
[Система]
цветности PAL, стандартное
CCIR формат HDTV 1080/50i
Формирователь изображения:
Для 1080 60i: Система
7,76 мм (тип 1/2,3) датчик
цветности NTSC, стандартное
Exmor R CMOS
EIA формат HDTV 1080/60i
Общее количество пикселов
Формат файла:
фотоаппарата:
Фотосъемка: Совместимые с
RU
Приблиз. 18,9 мегапикселов
JPEG (DCF, Exif, MPF
Число эффективных пикселов
Baseline), DPOF-совместимые
фотоаппарата:
3D-фотоснимки:
Приблиз. 18,2 мегапикселов
Совместимые с форматом
Объектив: Sony G 16-кратный
файлы MPO (С расширением
вариообъектив
MPF (Диспарантное
f = 4,28 мм – 68,48 мм
изображение))
(24 мм – 384 мм (эквивалент
Видеозапись (формат
фотопленки 35 мм))
AVCHD): Поддержка
F3,3 (W) – F5,9 (T)
формата AVCHD версии 2.0
При видеосъемке в формате
Видео: MPEG-4 AVC/H.264
(16:9): 25 мм – 400 мм*
Звук: Dolby Digital 2 канала с
При видеосъемке в формате
встроенной технологией Dolby
(4:3): 31 мм – 496 мм*
Digital Stereo Creator
* Если опция [Фильм
• Изготовлено по лицензии
SteadyShot] установлена в
компании Dolby Laboratories.
положение [Стандартный]
Видеозапись (формат MP4):
SteadyShot: Оптическая
Видео: MPEG-4 AVC/H.264
Управление экспозицией:
Звук: MPEG-4 AAC-LC 2
Автоматическая экспозиция,
канала
ручная экспозиция, выбор
Носитель записи: Внутренняя
сцены (15 режимов)
память (приблиз. 19 Мб),
Баланс белого: Автоматически,
“Memory Stick Duo”, карты
дневной свет, облачный,
SD, “Memory Stick Micro”,
флуоресцентный свет 1/2/3,
карты памяти microSD
лампа накаливания, вспышка,
Вспышка: Диапазон действия
одно касание
вспышки (Чувствительность
ISO (рекомендуемый индекс
экспозиции) установлена в
положение Авто):
Приблиз. от 0,25 м до 5,3 м (W)
Приблиз. от 1,2 м до 2,9 м (T)
RU
33
Адаптер переменного тока
[Входные и выходные
AC-UB10/UB10B/UB10C/
разъемы]
UB10D
Разъем HDMI: Мини-гнездо
Требования к питанию: от 100 В
HDMI
до 240 В переменного тока,
Разъем micro USB:
50 Гц/60 Гц, 70 мА
Соединение USB
Выходное напряжение: 5 В
Соединение USB: Hi-Speed USB
постоянного тока, 0,5 А
(USB 2.0)
Рабочая температура:
от 0 °C до 40 °C
[Экран]
Температура хранения:
Экран ЖКД:
от –20 °C до +60 °C
Привод TFT 7,5 см (тип 3,0)
Размеры:
Общее количество точек:
Приблиз. 50 мм × 22 мм × 54 мм
921 600 точек
(Ш/В/Г)
Масса:
[Питание, общая
Для США и Канады:
информация]
Приблиз. 48 г
Питание: Перезаряжаемый
Для стран или регионов, кроме
батарейный блок
США и Канады: Приблиз. 43 г
NP-BG1, 3,6 В
NP-FG1 (продается отдельно),
Класс защиты от поражения
3,6 В
электрическим током II
Адаптер переменного тока
AC-UB10/UB10B/UB10C/
Перезаряжаемый
UB10D, 5 В
батарейный блок NP-BG1
Потребляемая мощность (во
Используемая батарея: Батарея
время съемки): 1,0 Вт
на литиевых ионах
Рабочая температура:
Максимальное напряжение: 4,2 В
от 0 °C до 40 °C
постоянного тока
Температура хранения:
Номинальное напряжение: 3,6 В
от –20 °C до +60 °C
постоянного тока
Размеры (по стандарту CIPA):
Максимальное напряжение
104,7 мм × 59,7 мм × 33,8 мм
зарядки: 4,2 В постоянного
(Ш/В/Г)
тока
Масса (по стандарту CIPA)
Максимальный ток зарядки:
(включая батарейный блок
1,44 A
NP-BG1, “Memory Stick Duo”):
Емкость:
Приблиз. 234 г
типовая: 3,4 Втч (960 мАч)
Микрофон: Стерео
минимальная: 3,3 Втч
Громкоговоритель:
(910 мАч)
Монофонический
Конструкция и технические
Exif Print: Совместимый
RU
характеристики могут быть
PRINT Image Matching III:
изменены без уведомления.
34
Совместимый
Торговые марки
• Получите дополнительные
возможности с PlayStation 3,
• Следующие знаки являются
загрузив приложение для
торговыми марками Sony
PlayStation 3 из PlayStation Store
Corporation.
(где доступно).
, “Cyber-shot”,
• Приложение для PlayStation 3
“Memory Stick PRO Duo”,
требует учетную запись
“Memory Stick PRO-HG Duo”,
PlayStation Network и загрузку
“Memory Stick Duo”, “Memory
приложения. Доступно в
Stick Micro”
областях, где доступно
• “AVCHD” и логотип “AVCHD”
приложение PlayStation Store.
являются товарными знаками
RU
Panasonic Corporation и Sony
Дополнительная информация
Corporation.
по данному изделию и ответы
• Windows является
на часто задаваемые вопросы
зарегистрированным товарным
могут быть найдены на нашем
знаком Microsoft Corporation в
веб-сайте поддержки
Соединенных Штатах Америки
покупателей.
и/или других странах.
• Mac является товарным знаком
Apple Inc.
• Логотип SDXC является
Hапечатано на бумаге,
товарным знаком SD-3C, LLC.
изготовленной на 70% и более из
• “ ” и “PlayStation” являются
бумажных отходов, с
зарегистрированным товарными
использованием печатной краски
знаками Sony Computer
на основе растительного масла без
Entertainment Inc.
примесей ЛОC (летучиx
• Кроме того, названия систем и
органическиx соединений).
изделий, используемые в данном
руководстве, являются в общем
случае торговыми марками или
зарегистрированными
торговыми марками их
соответствующих
разработчиков или
Импортер на территории РФ:
производителей. Однако, знаки
ЗАО “Сони Электроникс”, 123103,
™ или
используются не во всех
®
Москва, Карамышевский проезд, 6,
случаях в данном руководстве.
Россия
Название и адрес организации,
принимающей претензии от
покупателей в России:
ЗАО “Сони Электроникс”, 123103,
Москва, Карамышевский проезд, 6,
Россия
RU
35
Название и адрес организации,
принимающей претензии от
покупателей в Казахстане:
Сони Оверсиз С.А.
Представительство в Казахстане
050059 Алматы, улица Иванилова,
д. 58
RU
36
RU
RU
37
Українська
Докладніше про фотоапарат («Посібник
користувача Cyber-shot»)
«Посібник користувача Cyber-shot» – це
інтерактивний онлайн-посібник. У ньому можна
отримати детальні вказівки до багатьох функцій
фотоапарата.
1 Перейдіть на сторінку підтримки Sony.
http://www.sony.net/SonyInfo/Support/
2 Виберіть свою країну або регіон.
3 Увійшовши на сторінку підтримки, запустіть
пошук за назвою моделі свого фотоапарата.
• Назву моделі можна знайти на наклейці знизу
фотоапарата.
Перевірка комплектації
Число в дужках вказує на кількість штук.
• Фотоапарат (1)
• Батарейний блок із можливістю перезарядження NP-BG1 (1)/
Футляр для батареї (1)
• Кабель із роз’ємом мікро-USB (1)
• Адаптер змінного струму AC-UB10/UB10B/UB10C/UB10D (1)
• Шнур живлення (не додається для моделей, призначених для США
і Канади) (1)
• Ремінець на зап’ясток (1)
• Посібник з експлуатації (цей посібник) (1)
UA
2
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Щоб знизити ризик займання або ураження електричним
струмом, не піддавайте виріб впливу дощової води або
вологи.
ВАЖЛИВІ ВКАЗІВКИ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
-ЗБЕРЕЖІТЬ ЦЮ ІНСТРУКЦІЮ
НЕБЕЗПЕКА
ЩОБ ЗМЕНШИТИ РИЗИК ВИНИКНЕННЯ
ПОЖЕЖІ АБО УРАЖЕННЯ ЕЛЕКТРИЧНИМ
UA
СТРУМОМ, СЛІД РЕТЕЛЬНО ВИКОНУВАТИ ЦІ
ВКАЗІВКИ
УВАГА!
[ Акумуляторна батарея
Якщо неправильно поводитися з акумуляторною батареєю, вона може
вибухнути, спричинити пожежу або навіть викликати хімічні опіки.
Дотримуйтеся наведених нижче застережень.
• Не розбирайте акумуляторну батарею.
• Не роздавлюйте, не бийте та не прикладайте силу до акумуляторної батареї.
Не бийте її молотком, не кидайте та не наступайте на неї.
• Не замикайте контакти акумуляторної батареї та запобігайте потраплянню
між ними металевих предметів.
• Не піддавайте акумуляторну батарею дії температури понад 60 °C, наприклад
під впливом прямих сонячних променів у припаркованому автомобілі.
• Не підпалюйте акумуляторну батарею та не кидайте її у вогонь.
• Не торкайтеся пошкодженої літій-іонної батареї або такої, з якої витікає
рідина.
• Заряджайте акумуляторну батарею, лише використовуючи оригінальний
зарядний пристрій Sony або пристрій, який може заряджати акумуляторні
батареї.
• Тримайте акумуляторну батарею поза досяжністю маленьких дітей.
• Тримайте акумуляторну батарею сухою.
UA
3
• Замінюйте акумуляторну батарею лише на таку саму або еквівалентну, яку
рекомендує компанія Sony.
• Швидко утилізуйте використані акумуляторні батареї, як описано в
інструкціях.
[ Адаптер змінного струму
Підключіть адаптер змінного струму до найближчої настінної розетки.
Якщо під час користування адаптером змінного струму виникне якась
проблема, негайно відключіть живлення, вийнявши штепсель із розетки.
За наявності в комплекті кабелю живлення його слід використовувати лише з
цим фотоапаратом. Він не призначений для використання з іншими
електронними пристроями.
[ Дата виготовлення виробу.
Дата виготовлення виробу зазначена на позначці «P/D:», яка знаходиться на
етикетці зі штрих-кодом на картонній коробці.
Знаки, зазначені на етикетці зі штрих-кодом на картонній коробці.
P/D:XX XXXX
1 2
1. Місяць виготовлення
2. Рік виготовлення
A-0, B-1, C-2, D-3, E-4, F-5, G-6, H-7, I-8, J-9.
Рік та місяць виробництва літієво-іонного батарейного блоку проштамповані
на боковій поверхні або на поверхні з етикеткою.
Код з 5 літерних та цифрових символів
XXXXX
7: 2007 p.
A: Січень
G:Липень
8: 2008 p.
B: Лютий
H: Серпень
9: 2009 p.
C: Березень
I: Вересень
0: 2010 p.
D: Kвітень
J: Жовтень
. . .
E: Травень
K: Листопад
F: Червень
L: Грудень
UA
4
Для споживачів з Європи
[ Примітка для покупців у країнах, де діють директиви ЄС
Цей виріб виготовлено компанією Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japan (Японія). Уповноваженим представником з питань
електромагнітної сумісності та безпеки виробу є компанія Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany (Німеччина). З будь-
яких питань стосовно обслуговування або гарантії звертайтеся за адресами,
наданими в окремій сервісній та гарантійній документації.
Результати тестувань цього виробу демонструють його відповідність вимогам
щодо обмежень, зазначених у директиві EMC, які стосуються використання
з’єднувальних кабелів, коротших за 3 метри.
UA
[ Увага
На відповідних частотах електромагнітні поля можуть впливати на якість
зображення і звука, відтворюваних виробом.
[ Примітка
Якщо під впливом статичної електрики або електромагнітного поля процес
передачі даних буде перерваний, перезапустіть пристрій або від’єднайте та
повторно приєднайте кабель, що використовується для передачі даних (USB,
тощо).
[ Утилізація старого електричного та електронного
обладнання (застосовується в Європейському союзі та
інших європейських країнах із системами роздільного
збирання сміття)
Цей символ на виробі або на упаковці означає, що цей виріб не
можна утилізувати як побутове сміття. Замість цього його
потрібно здати до відповідного приймального пункту для
вторинної обробки електричного та електронного обладнання.
Забезпечивши належну утилізацію цього виробу, ви допоможете
запобігти негативним наслідкам для навколишнього середовища
та людського здоров‘я, до яких могла б призвести неправильна
утилізація цього виробу. Вторинна переробка матеріалів
допоможе зберегти природні ресурси. Щоб отримати докладнішу інформацію
щодо вторинної переробки цього виробу, зверніться до місцевих органів влади,
до служби утилізації побутових відходів або до магазину, де було придбано цей
виріб.
UA
5
[ Переробка використаних елементів живлення (директива
діє у межах країн Європейського Союзу та інших країн
Європи зі системами роздільного збору відходів)
Даний знак на елементі живлення або упаковці означає, що
елемент живлення, який використовується для роботи цього
пристрою, не можна утилізувати разом з іншими побутовими
відходами.
На деяких елементах живлення цей знак може
використовуватись у комбінації з позначенням хімічного
елементу. Якщо елемент живлення містить більше ніж 0,0005% ртуті або
0,004% свинцю, наводиться відповідне позначення хімічного елементу ртуті
(Hg) або свинцю (Pb).
Забезпечивши належну переробку використаних елементів живлення, ви
допоможете запобігти потенційно негативним наслідкам впливу на зовнішнє
середовище та людське здоров’я, які спричиняються невідповідною
переробкою елементів живлення. Вторинна переробка матеріалів сприяє
збереженню природних ресурсів.
При роботі пристроїв, для яких із метою безпеки, виконання яких-небудь дій
або збереження наявних у пам’яті пристроїв даних необхідна подача постійного
живлення від вбудованого елемента живлення, заміну такого елемента
живлення варто робити тільки в уповноважених сервісних центрах.
Для правильної переробки використаних елементів живлення після закінчення
терміну їх служби, здавайте їх у відповідний пункт збору електронного й
електричного обладнання.
Стосовно використання інших елементів живлення дивіться інформацію в
розділі, у якому дані інструкції з безпечного витягнення елементів живлення із
пристрою. Здавайте використані елементи живлення у відповідні пункт збору й
переробки використаних елементів живлення.
Для одержання більш докладної інформації про вторинну переробку даного
виробу або використаного елемента живлення, будь ласка, звертайтесь до
органу місцевої адміністрації, служби збору побутових відходів або до магазину,
в якому ви придбали виріб.
UA
6
Інформація для споживачів в Україні
Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту обмеження
використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному
обладнанні (постанова КМУ від 03.12.2008 № 1057).
Виробник:
Sony Corporation 1-7-1, Konan, Minato-ku, Tokyo, Japan, 108-0075.
Уповноважений представник в Україні:
ТОВ «Соні Україна», вул. Спаська 30, м.Київ, 04070, Україна.
UA
Обладнання відповідає вимогам:
– Технічного регламенту безпеки низьковольтного електричного обладнання
(постанова КМУ від 29.10.2009 № 1149)
– Технічного регламенту з електромагнітної сумісності обладнання (постанова
КМУ від 29.07.2009 № 785)
UA
7
Визначення частин
A Кнопка спуску
B Диск перемикання режимів
(Інтелект. авторег.)/
(Супер авторегулюв.)/
(Розмитість фону)/
(Авто згідно з
програмою)/ (Вибір
сцени)/ (Зйомка з ручн.
експоз.)/ (іПанорамна
зйомка)/ (Режим
відеозйомки)/ (3D-
зйомка)
C Для зйомки: Важіль зміни
плану (W/T)
(масштабування)
Для перегляду: Важіль
(режиму мініатюр)/
(збільшення під час
перегляду)
D Індикатор автоспуску/
Індикатор режиму спуску в
момент посмішки/Підсвітка
для автофокуса
E Кнопка ON/OFF (живлення)
F Індикатор живлення/
заряджання
G Гучномовець
H Спалах
• Не тримайте пальці біля
спалаху.
• Під час використання спалах
висувається автоматично.
• Спалах автоматично
опускається внаслідок
вимкнення живлення, коли
фотоапарат перемикають в
режим відтворення або у разі
зміни режиму зйомки.
UA
8
I Мікрофон
T Гніздо для штатива
J Об’єктив
• Використовуйте штатив із
довжиною гвинта менше
K Рідкокристалічний дисплей
5,5 мм. На штативі з довшим
L Сенсор GPS (вбудований,
гвинтом неможливо надійно
лише для DSC-HX10V)
зафіксувати фотоапарат, що
M Кнопка (відтворення)
може призвести до його
N Кнопка MOVIE (відео)
ушкодження.
O Міні-роз’єм HDMI
U Роз’єм мікро-USB
P Гачок для ремінця на
V Позначка (TransferJet™)
зап’ясток
W Гніздо для карти пам’яті
Q Коліщатко керування
X Кришка відсіку для батареї/
R Кнопка / (Довідн. функ.
карти пам’яті
UA
фотоап./видалення)
Y Важіль виштовхування
S Кнопка MENU
батареї
Z Відсік для встановлення
батареї
wj Індикатор доступу
Встановлення батареї
Важіль виштовхування батареї
Відкрийте кришку.
1
Вставте батарею.
2
• Натискаючи на важіль виштовхування, вставте батарею, як
показано на малюнку. Встановивши батарею, переконайтеся,
що важіль виштовхування батареї зафіксовано.
• Якщо закрити неправильно встановлену батарею кришкою,
UA
можна пошкодити фотоапарат.
9
Заряджання батареї
Для споживачів у США і
Канаді
Шнур живлення
Індикатор живлення/
заряджання
Світиться: Заряджання
Для споживачів у інших країнах/
Вимк.: Зарядження
регіонах, ніж США і Канада
завершено
Блимання:
Помилка заряджання
Заряджання
призупинено внаслідок
перегрівання
З’єднайте фотоапарат та адаптер змінного струму
1
(додається), використовуючи кабель із роз’ємом
мікро-USB (додається).
Підключіть адаптер змінного струму до електричної
2
розетки.
Індикатор живлення/заряджання засвітиться оранжевим світлом
і розпочнеться заряджання.
• Вимкніть фотоапарат під час заряджання батареї.
• Батарею можна заряджати, навіть якщо вона частково
заряджена.
• Якщо індикатор живлення/заряджання блимає, коли
заряджання не завершено, вийміть і встановіть акумуляторну
батарею.
UA
10
Примітки
• Якщо індикатор живлення/заряду на фотоапараті блимає, коли адаптер
змінного струму включено в розетку, це свідчить про те, що зарядження
тимчасово зупинено унаслідок виходу температури за межі допустимого
діапазону. Коли температура повернеться в межі відповідного
діапазону, заряджання відновиться. Радимо заряджати батарею за
температури середовища від 10°C до 30°C.
• Акумулятор може не заряджатися ефективно, якщо його контакти
забруднені. У цьому випадку злегка протріть контакти батареї від пилу
м’якою тканиною або ватним тампоном.
• Підключіть адаптер змінного струму (додається) до електричної
розетки. Якщо під час використання адаптера змінного струму виникне
збій у роботі, слід негайно вийняти штекер із розетки, щоб від’єднати
UA
живлення.
• По закінченні заряджання від’єднайте адаптер змінного струму від
електричної розетки.
• Слід використовувати лише оригінальні батареї, кабель із роз’ємом
мікро-USB (додається) та адаптер змінного струму (додається) торгової
марки Sony.
x
Тривалість заряджання (повна зарядка)
Тривалість заряджання з використанням адаптера змінного струму
(додається) становить приблизно 175 хв.
Примітка
• Вищезгаданий час позначає тривалість заряджання повністю
розрядженої батареї за температури 25°C. Залежно від умов
використання та обставин, заряджання може тривати довше.
UA
11
x
Заряджання через підключення до комп’ютера
Батарею можна заряджати, під’єднавши фотоапарат до комп’ютера
за допомогою кабелю із роз’ємом мікро-USB.
Примітка
• Заряджаючи пристрій через комп’ютер, зверніть увагу на такі моменти:
– Якщо фотоапарат під’єднано до ноутбука, який не підключено до
електромережі, то рівень заряду батареї ноутбука знижуватиметься.
Не заряджайте фотоапарат довше, ніж потрібно.
– Не вмикайте, не вимикайте і не перезавантажуйте комп’ютер, а також
не вмикайте комп’ютер з режиму cну, якщо між комп’ютером та
фотоапаратом встановлено з’єднання USB. Це може призвести до
збою в роботі фотоапарата. Перед тим як вмикати, вимикати або
перезавантажувати комп’ютер, а також вмикати його зі сплячого
режиму, від’єднайте фотоапарат від комп’ютера.
– Заряджання через несерійний або модифікований комп’ютер не
гарантується.
UA
12
x
Тривалість роботи батареї та кількість зображень,
які можна записати і відтворити
Тривалість роботи
Кількість зображень
батареї
Зйомка (фотографій) Прибл. 170 хв. Прибл. 340 зображень
Перегляд (фотографій) Прибл. 260 хв. Прибл. 5200 зображень
Зйомка (відео) Прибл. 85 хв. —
Примітки
• Вищезгадані значення дійсні лише, якщо батарею заряджено повністю.
Залежно від умов використання кількість зображень може бути
UA
меншою.
• Згадана кількість зображень, які можна записати, стосується зйомки за
поданих нижче умов:
– Використання карти Sony «Memory Stick PRO Duo» (Mark2)
(продається окремо)
– Батарея використовується за температури середовища 25°C.
– Для пункту [Налашт. GPS] встановлено значення [Вимк.] (лише для
DSC-HX10V).
– Для пункту [Розд. зд. дисплея] встановлено значення [Стандартна].
• Кількість зображень у стовпці «Зйомка (фотографій)» базується на
стандарті CIPA і відповідає зйомці за таких умов:
(CIPA: Camera & Imaging Products Association)
– Для параметра DISP (Налаштування показу) встановлено значення
[УВІМКНУТИ].
– Зйомка кожні 30 секунд.
– Функція зміни плану почергово перемикається між кінцевими
значеннями W і T.
– Спалах спрацьовує через раз.
– Живлення вмикається і вимикається кожний десятий раз.
• Час роботи батареї для зйомки відео відповідає зйомці за таких умов:
–Якість відео: AVC HD HQ
– Якщо відеозйомка припиняється відповідно до встановлених
обмежень (стор. 28), натисніть кнопку MOVIE (відео) знову і
продовжіть зйомку. Певні функції зйомки, зокрема наближення,
недоступні.
UA
13
x
Живлення
Фотоапарат можна заряджати від електромережі (настінної
розетки), використовуючи адаптер змінного струму або кабель із
роз’ємом мікро-USB (додається).
Зображення на комп’ютер можна імпортувати без використання
заряду батареї, під’єднавши фотоапарат до комп’ютера за
допомогою кабелю із роз’ємом мікро-USB.
Крім того, адаптер змінного струму AC-UD10 (продається окремо)
можна використовувати під час зйомки для подачі живлення.
Примітки
• Якщо батарею не встановлено у фотоапарат, живлення подаватися не
буде.
• Якщо фотоапарат підключено безпосередньо до комп’ютера або
розетки за допомогою адаптера змінного струму, який додається,
живлення можливе лише в режимі відтворення. Якщо фотоапарат
перебуває в режимі зйомки або якщо ви змінюєте його налаштування,
живлення не подаватиметься, навіть якщо встановити з’єднання USB за
допомогою кабелю із роз’ємом мікро-USB.
• Якщо під’єднати фотоапарат до комп’ютера за допомогою кабелю із
роз’ємом мікро-USB, коли фотоапарат перебуває в режимі відтворення,
екран відтворення зміниться екраном USB-з’єднання. Щоб перейти до
екрана відтворення, натисніть кнопку (відтворення).
Встановлення карти пам’яті (продається
окремо)
Слідкуйте, щоб надрізаний кут
знаходився у правильному
положенні.
Відкрийте кришку.
1
UA
14