Sony DCR-TRV110E: 2, 31
2, 31: Sony DCR-TRV110E
Step 1 Preparing the power
Пункт 1 Подготовка источника
supply
питания
Connecting to the mains
Подсоединение к сетевой розетке
When you use your camcorder for a long time,
Если Вы собираетесь использовать
we recommend that you power it from the mains
видеокамеру длительное время,
Getting started Подготовка к эксплуатации
using the AC power adaptor.
рекомендуется использовать питание от
(1)Open the DC IN jack cover, and connect the
электрической сети с помощью сетевого
AC power adaptor to the DC IN jack on your
адаптера переменного тока.
camcorder with the plug’s 4 mark facing up.
(1)Откройте крышку гнезда DC IN и
(2)Connect the mains lead to the AC power
подсоедините сетевой адаптер
adaptor.
переменного тока к гнезду DC IN на Вашей
(3)Connect the mains lead to the mains.
видеокамеру, так чтобы знак 4 на
штекере был обращен вверх.
(2)Подсоедините провод электропитания к
сетевому адаптеру переменного тока.
(3)Подсоедините провод электропитания к
сетевой розетке.
2, 31
17
Step 1 Preparing the power
Пункт 1 Подготовка источника
supply
питания
WARNING
ВНИМАНИЕ
The mains lead must only be changed at a
Провод электропитания следует заменять
qualified service shop.
только в мастерской квалифицированного
обслуживания.
PRECAUTION
The set is not disconnected from the AC power
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
source (the mains) as long as it is connected to
Аппарата не отключается от источника
the mains, even if the set itself has been turned
переменного тока до тех пор, пока он
off.
подсоединен к электрической сети, даже
если сам аппарат и выключен.
Notes
•The AC power adaptor can supply power even
Примечания
if the battery pack is attached to your
• Питание от сетевого адаптера переменного
camcorder.
тока может подаваться даже в случае, если
•The DC IN jack has “source priority”. This
батарейный блок прикреплен к Вашей
means that the battery pack cannot supply any
видеокамере.
power if the mains lead is connected to the DC
• Гнездо DC IN имеет “приоритет источника”.
IN jack, even when the mains lead is not
Это значит, что питание от батарейного
plugged into the mains.
блока не может подаваться, если провод
•Keep the AC power adaptor away from the
электропитания подсоединен к гнезду DC
camcorder if the picture is disturbed.
IN, даже если провод электропитания и не
подсоединен к сетевой розетке.
Using a car battery
• Если изображение искажено, отодвиньте
Use Sony DC Adaptor/Charger (not supplied).
сетевой адаптер переменного тока
подальше от видеокамеры.
Использование автомобильного аккумулятора
Используйте адаптер/зарядное устройство
постоянного тока Sony (не прилагается).
18
Оглавление
- DCR-TRV110E
- 2, 31
- 1 2
- 1,