Sony DCR-SR40 E Silver: Функции, используемые для записи/ воспроизведения и т.п.

Функции, используемые для записи/ воспроизведения и т.п.: Sony DCR-SR40 E Silver

Функции, используемые для записи/

воспроизведения и т.п.

Для четкой фокусировки минимальное

расстояние между видеокамерой и

объектом составляет приблизительно 1 см

для режима “широкоугольный” и

приблизительно 80 см для режима

“телефото”.

Можно установить параметр

[ЦИФР.УВЕЛИЧ] (стр. 60), если

необходимо увеличить уровень

трансфокации, превышающий указанное

ниже значение:

(оптическая трансфокация)

DCR-SR30E/SR40E 20 ×

DCR-SR50E/SR60E/

12 ×

SR70E/SR80E

Запись в темноте

(NightShot plus).......................2

Установите переключатель

NIGHTSHOT PLUS 2 в положение

ON. (Отобразится и

[“NIGHTSHOT PLUS”]).

Для записи более яркого изображения

используйте функцию Super NightShot plus

(стр. 59). Для записи более яркого

изображения при слабом освещении

используйте функцию Color Slow Shutter

Запись

(стр. 59).

В функциях NightShot plus и Super

Использование трансфокации

NightShot plus используется инфракрасное

.............................................. 16

излучение. Поэтому не закрывайте

Слегка передвиньте рычаг привода

излучатель инфракрасных лучей 3

трансфокатора 1 для медленной

пальцами или другими предметами.

трансфокации. Передвиньте его

Снимите конверсионный объектив

(приобретается дополнительно).

дальше для ускоренной трансфокации.

Если автоматическая фокусировка

Панорамные

затруднена, настройте фокус вручную

([ФОКУСИРОВКА], стр. 57).

изображения:

Не используйте эти функции в хорошо

(Широкоугольный)

освещенных местах. Это может привести

Изображение

к неполадкам.

крупным планом:

елефото)

Настройка экспозиции для

съемки объектов с задней

При работе с рычагом привода

подсветкой (BACK LIGHT) ....4

трансфокатора 1 не отпускайте его

Для настройки экспозиции объектов с

резко. В противном случае может

задней подсветкой нажмите кнопку

записаться звук перемещения рычага.

BACK LIGHT 4, чтобы появилась

Скорость трансфокации нельзя изменить

индикация .. Для отключения

с помощью кнопок трансфокации 6,

расположенных вдоль экрана ЖКД.

функции подсветки нажмите кнопку

BACK LIGHT еще раз.

36

Запись в зеркальном режиме

.................................................. qs

Откройте экран ЖКД qs под углом 90

градусов к видеокамере (1), затем

поверните его на 180 градусов к

объективу (2).

На экране ЖКД появится зеркальное

Запись/воспроизведение

изображение объекта съемки, однако

записанное изображение будет

нормальным.

Использование штатива ...... qg

Подсоедините штатив (приобретается

дополнительно: длина винта должна

быть меньше 5,5 мм) к гнезду для

штатива qg с помощью винта для

штатива.

Присоединение плечевого

ремня....................................... 0

Прикрепите плечевой ремень

(приобретается дополнительно) к

крючку для плечевого ремня на

видеокамере.

Воспроизведение

Фокусировка на объекте

съемки, смещенном

Последовательное

относительно центра ........... 5

воспроизведение

фотографий (показ слайдов)

См. [ТОЧЕЧН ФОКУС] на стр. 57.

.................................................. 5

Фиксация экспозиции для

Нажмите на экране просмотра

выбранного объекта ............ 5

фотографий (стр. 34).

См. [ТОЧЕЧН.ЭКСП] на стр. 56.

Показ слайдов начинается с

выбранного изображения.

Добавление специальных

Нажмите для остановки показа

слайдов. Для возобновления показа

эффектов................................ 5

слайдов нажмите еще раз.

См. ПРИЛ.ИЗОБР. на стр. 63.

37

Нажмите для включения режима

Запись/воспроизведение

непрерывного показа слайдов. Значение

по умолчанию: [ВКЛ] (непрерывное

Проверка оставшегося заряда

воспроизведение).

Во время показа слайдов управлять

батареи ....................................qf

увеличением при воспроизведении

Установите переключатель POWER в

невозможно.

положение OFF (CHG) и нажмите

DISP/BATT INFO qf. Если нажать эту

Использование функции

кнопку один раз, BATTERY INFO

увеличения при

отображается на экране в течение

воспроизведении.............. 16

приблизительно семи секунд. Если

Можно выбрать коэффициент

нажать и некоторое время удерживать

увеличения исходного изображения

эту кнопку, BATTERY INFO

приблизительно от 1,1 до 5.

отображается в течение

Степень увеличения можно настроить

приблизительно 20 с.

с помощью рычага привода

трансфокатора 1 или кнопок

трансфокации 6, расположенных

Оставшийся

вдоль экрана ЖКД.

заряд батареи

(прибл.)

1 Воспроизведите изображение,

которое необходимо увеличить.

Возможная

2 Увеличьте изображение с

продолжительн

ость записи

помощью T (Телефото).

(прибл.)

На экране ЖКД отображается

рамка.

Проверка наличия свободного

3 Прикоснитесь к фрагменту

места на жестком диске.......5

изображения, который должен

См. [ДАННЫЕ О HDD] на стр. 65.

отображаться в центре экрана

Во время записи отображается оставшееся

ЖКД.

время записи/количество изображений.

4 Отрегулируйте степень

увеличения с помощью W

Отключение звукового

(Широкоугольный)/T (Телефото).

сигнала подтверждения

операции..................................5

Для отмены нажмите [КНЦ].

Скорость трансфокации нельзя изменить

См. [ОЗВУЧ.МЕНЮ] на стр. 70.

с помощью кнопок трансфокации 6,

Возврат установок к

расположенных вдоль экрана ЖКД.

значениям по умолчанию

(сброс)......................................qa

Нажмите кнопку RESET qa для

возврата всех установок, включая дату

и время, к значениям по умолчанию.

(Для элементов меню, настроенных

пользователем в персональном меню,

возврат установок к значениям по

умолчанию не выполняется.)

38

Названия и функции других

деталей

7 Встроенный стереомикрофон

Если подсоединен внешний микрофон

(приобретается дополнительно), он

имеет приоритет над встроенным

микрофоном (DCR-SR50E/SR60E/

SR70E/SR80E).

8 Датчик дистанционного

управления (DCR-SR50E/SR60E/

SR70E/SR80E)

Для управления видеокамерой

направьте пульт дистанционного

управления на датчик дистанционного

управления (стр. 44).

Запись/воспроизведение

9 Индикатор записи (DCR-SR50E/

SR60E/SR70E/SR80E)

Во время записи индикатор записи горит

красным цветом (стр. 70).

Индикатор мигает, когда оставшаяся

емкость батареи или жесткого диска

видеокамеры подходит к концу.

qd Динамик

Через динамик выводится звук во время

воспроизведения.

Информацию о настройке громкости

см. на стр. 34.

39

Оглавление