Sony DCR-SR33E: запись

запись: Sony DCR-SR33E

Запись/воспро-изведение

запись

крышка объектива

(HOME) E

Перед выполнением записи

откройте крышку объектива

PHOTO F

(DCR-SR32E/SR33E/SR42E/

SR52E/SR62E/SR72E/SR82E)

(HOME) D

(стр. 23)

START/STOP C

Индикатор

Индикатор (фильм)/

ACCESS

(фото)

(жесткий диск)

Переключатель POWER A

START/STOP B

b Примечания

z Советы

Если по окончании записи индикатор

Можно узнать объем свободного

ACCESS горит или мигает, это значит,

пространства на жестком диске, нажав

что данные по-прежнему записываются

(HOME) t (УПРАВЛЕНИЕ

на жесткий диск или карту памяти

HDD/ПАМЯТЬЮ) t [ДАННЫЕ О ]

“Memory Stick Duo”. Не подвергайте

(стр. 60).

видеокамеру воздействию ударов или

вибрации и не отсоединяйте батарею или

адаптер переменного тока.

Максимальное время непрерывной

записи составляет приблизительно 13

часов.

Когда размер файла фильма превышает 2

ГБ, автоматически создается следующий

файл фильма.

28

Запись фильмов

Запись фотографий

Можно записать фильмы на жесткий

Можно записать фотографии на

диск видеокамеры. Для получения

жесткий диск видеокамеры, когда

информации о времени записи см.

выбрана настройка по умолчанию.

стр. 64.

Чтобы записать фотографии на карту

памяти “Memory Stick Duo”, измените

носитель записи. Информацию о

1 Поворачивайте переключатель

доступном для записи количестве

POWER A, пока не загорится

фотографий см. на стр. 68.

Запись/Воспроизведение

индикатор (фильм).

1 Поворачивайте переключатель

2 Нажмите START/STOP B

POWER A, пока не загорится

(или C).

индикатор (фото).

2 Слегка нажмите кнопку PHOTO

F для регулировки

фокусировки A (прозвучит

звуковой сигнал), затем

нажмите ее полностью B

[ОЖИДАН] b [ЗАПИСЬ]

(прозвучит звук затвора).

Для остановки записи снова

нажмите кнопку START/STOP.

Мигает b Горит

Если индикатор исчез, значит,

изображение записано.

Переключение режима съемки

Запись фотографий с высоким

с помощью кнопки (HOME)

разрешением во время записи

D (или E)

фильма (Dual Rec) (DCR-SR190E/

В меню HOME MENU нажмите

SR200E/SR290E/SR300E)

(СЪЕМКА) tИЛЬМ] или

t Для получения дополнительной

[ФОТО].

информации см. стр. 32.

Изменение носителя записи

для фотографий

t Для получения дополнительной

информации см. стр. 32.

29

b Примечания

Трансфокация

[STEADYSHOT], возможно, не

уменьшит размытость изображения до

Изображение можно увеличить до

нужной степени, если рычаг привода

размеров, указанных в следующей

трансфокатора установлен в положение

таблице.

T (телефото) (кроме модели DCR-

SR290E/SR300E).

(оптическое увеличение)

Не отпускайте рычаг привода

DCR-SR32E/SR33E/SR42E 40 ×

трансфокатора. В противном случае

DCR-SR52E/SR62E/SR72E/SR82E 25 ×

запишется и звук срабатывания рычага

DCR-SR190E/SR200E/SR290E/

10 ×

привода трансфокатора.

SR300E

Невозможно изменить скорость

Увеличение можно настроить с

трансфокации с помощью кнопок

помощью рычага привода

масштабирования на рамке ЖКД.

трансфокатора или кнопок

Минимальное расстояние между

масштабирования на рамке ЖКД.

видеокамерой и объектом съемки,

необходимое для получения четкой

фокусировки, составляет 1 см в

положении “широкоугольный” и

примерно 80 см для режима “телефото”.

z Советы

Используя функцию [ЦИФР.УВЕЛИЧ]

(стр. 65), можно еще больше увеличить

изображение до размеров, превышающих

те, которые указаны в таблице.

Запись звука с большей

реалистичностью (запись

5.1-канального

Панорамное изображение:

объемного звука)

(широкоугольный)

(DCR-SR190E/SR200E/

SR290E/SR300E)

Звук, улавливаемый встроенным

микрофоном, при записи

преобразуется в 5.1-канальный

объемный звук.

Изображение крупным планом:

Встроенный

(телефото)

микрофон

Слегка переместите рычаг привода

трансфокатора для медленной

трансфокации. Передвиньте его

дальше для ускоренной

трансфокации.

30

Несколько раз нажмите кнопку

(вспышка) для выбора

Для записи 5.1-канального объемного

соответствующей настройки.

звука в видеокамере используется

Индикация отсутствует

технология Dolby Digital 5.1 Creator.

(автоматическая вспышка): вспышка

Возможно прослушивание

срабатывает автоматически при

недостаточной освещенности.

реалистичного звука при

r

воспроизведении фильма на

устройствах, поддерживающих 5.1-

(принудительная вспышка):

постоянное использование вспышки

канальный объемный звук.

независимо от яркости окружающего

Dolby Digital 5.1 Creator, 5.1-канальный

Запись/Воспроизведение

освещения.

объемный звук 1 Глоссарий (стр. 150)

r

b Примечания

(вспышка отключена): съемка без

вспышки.

5.1-канальный звук преобразуется в

2-канальный при воспроизведении на

b Примечания

видеокамере.

Рекомендуемое расстояние до объекта

Во время записи/воспроизведения

при использовании встроенной вспышки -

5.1-канального звука на экране

приблизительно 0,3 - 2,5 м.

отображается индикация .

Перед использованием вспышки удалите

пыль с ее поверхности. Количество света

Использование вспышки

от вспышки может быть недостаточным,

(DCR-SR190E/SR200E/

если лампа загрязнена или изменила цвет

вследствие нагрева.

SR290E/SR300E)

Индикатор заряда вспышки мигает во

время зарядки вспышки и горит, когда

Индикатор

батарея заряжена полностью.

заряда

Если вспышка используется в хорошо

Вспышка

вспышки

освещенных местах, например при

съемке объекта с подсветкой, она может

быть неэффективна.

При использовании камеры с

конверсионным объективом

(приобретается дополнительно) или

фильтром (приобретается

дополнительно) вспышка не

срабатывает.

z Советы

Можно изменить яркость вспышки,

выбрав параметр [МОЩ.ВСПЫШКИ]

(стр. 70). Можно также предотвратить

возникновение эффекта красных глаз,

выбрав параметр [ПОДАВ.КР.ГЛ.]

(стр. 70).

31

b Примечания

Съемка

Во время записи фотографий на карту

высококачественных

памяти “Memory Stick Duo” не

фотографий во время

извлекайте карту “Memory Stick Duo” до

того, как будет завершена запись фильма

записи фильма (Dual Rec)

или фотографий.

(DCR-SR190E/SR200E/

Невозможно использовать вспышку в

SR290E/SR300E)

режиме Dual Rec.

Во время записи фильма на жесткий

z Советы

диск можно выполнять съемку

В режиме Dual Rec возможна запись

высококачественных фотографий.

фотографий следующих размеров.

DCR-SR190E/SR200E:

2,3 M (16:9 (широкоэкранный))

1,7 M (4:3)

DCR-SR290E/SR300E:

4,6 M (16:9 (широкоэкранный))

3,4 M (4:3)

Можно записывать фотографии в

1 Поворачивайте переключатель

режиме ожидания записи таким же

POWER, пока не загорится

образом, как в случае, когда

индикатор (фильм), затем

переключатель POWER установлен в

нажмите START/STOP, чтобы

положение (фото). Запись можно

начать запись фильма.

также выполнять с использованием

2 Полностью нажмите кнопку PHOTO.

вспышки.

После начала записи и до ее

окончания в фильме можно

Запись фотографий на

сохранить до 3 кадров фотографий.

карту памяти “Memory

Оранжевые

Stick Duo”

квадратики

обозначают

Можно изменить носитель записи для

число снятых

фотографий на карту памяти

изображений.

“Memory Stick Duo”. Если выбрана

По завершении

настройка по умолчанию,

съемки цвет

фотографии записываются на

изменяется на

жесткий диск видеокамеры.

оранжевый.

Можно использовать только карту

3 Нажмите кнопку START/STOP для

памяти “Memory Stick Duo” с меткой

остановки записи фильма.

или

Снятые фотографии отображаются

(стр. 131).

одна за другой, и выполняется запись

изображений. Если индикатор

исчезает, значит, изображение

записано.

32

В противном случае файлы изображений

могут быть повреждены.

Если вставить карту памяти “Memory

Stick Duo” в слот, неправильно ее

сориентировав, то можно повредить

карту памяти “Memory Stick Duo”, слот

“Memory Stick Duo” или данные

изображений.

z Советы

Индикатор ACCESS

Количество записываемых изображений

(“Memory Stick Duo”)

зависит от качества или размера

Запись/Воспроизведение

изображения. Для получения

Откройте панель ЖКД и, правильно

дополнительной информации см. стр. 68.

сориентировав карту памяти

“Memory Stick Duo”, вставьте ее в

Запись при

слот Memory Stick Duo до щелчка.

недостаточном

Изменение носителя записи

освещении (NightShot

plus/NightShot)

для фотографий

1 Нажмите (OPTION) t

DCR-SR32E/SR33E/SR42E/SR52E/

вкладку t [НОСИТ ФОТО].

SR62E/SR72E/SR82E:

2 Выберите носитель, на котором

требуется сохранить фотографии,

и нажмите .

Видеокамера вернется в режим

ожидания записи. При выборе

[MEMORY STICK] на экране

появится индикация .

излучатель инфракрасных лучей

Извлечение карты памяти

Установите переключатель

“Memory Stick Duo”

NIGHTSHOT PLUS в положение ON.

Откройте панель ЖКД и слегка

(отобразится индикация ).

нажмите один раз на карту памяти

“Memory Stick Duo”.

b Примечания

Для выполнения функций NightShot plus

b Примечания

и Super NightShot plus используются

Не прилагайте большого усилия,

инфракрасные лучи. Поэтому не

извлекая карту памяти “Memory Stick

закрывайте излучатель инфракрасных

Duo”. Это может привести к ее

лучей пальцами или другими предметами

повреждению.

и снимайте конверсионный объектив

Если индикатор ACCESS горит

(приобретается дополнительно).

постоянно или мигает, значит,

Если затруднительно выполнить

видеокамера считывает или записывает

автоматическую фокусировку, настройте

данные. Не трясите видеокамеру и не

ее вручную ([ФОКУСИРОВКА], стр. 79).

ударяйте по ней, отключите питание,

Не используйте функции NightShot plus и

извлеките карту памяти “Memory Stick

Super NightShot plus в хорошо

Duo” или отсоедините батарейный блок.

освещенных местах. Это может привести

к неправильной работе видеокамеры.

33

z Советы

Регулировка экспозиции

Для записи более яркого изображения

для объектов с

используйте функцию Super NightShot

plus (стр. 83). Для записи изображения в

подсветкой

цвете, максимально приближенном к

оригинальному, используйте функцию

Color Slow Shutter (стр. 83).

DCR-SR190E/SR200E/SR290E/

SR300E:

NIGHT SHOT

OFF

ON

Чтобы отрегулировать экспозицию

для объектов с подсветкой, нажмите

кнопку BACK LIGHT для

отображения индикации . . Чтобы

отключить функцию подсветки, еще

Излучатель инфракрасных лучей

раз нажмите кнопку BACK LIGHT.

Установите переключатель

NIGHTSHOT в положение ON.

Запись в зеркальном

(отобразится индикация ).

режиме

b Примечания

Для выполнения функций NightShot и

Super NightShot используются

инфракрасные лучи. Поэтому не

закрывайте Излучатель инфракрасных

лучей пальцами или другими предметами

и снимайте конверсионный объектив

(приобретается дополнительно).

Если затруднительно выполнить

автоматическую фокусировку, настройте

ее вручную ([ФОКУСИРОВКА], стр. 79).

Откройте панель ЖКД под углом 90

Не используйте функции NightShot и

градусов к видеокамере (1), затем

Super NightShot в хорошо освещенных

поверните ее на 180 градусов в

местах. Это может привести к

сторону объектива (2).

неправильной работе видеокамеры.

z Советы

z Советы

На экране ЖКД появится зеркальное

Для записи более яркого изображения

отображение объекта, однако записанное

используйте функцию Super NightShot

изображение будет нормальным.

(стр. 84). Для записи изображения в

цвете, максимально приближенном к

оригинальному, используйте функцию

Color Slow Shutter (стр. 83).

34

Если при просмотре изображений с

Выбор форматного

форматным соотношением 16:9

соотношения (16:9 или

(широкоэкранное) для параметра [ТИП

ЭКРАНА] будет установлено значение

4:3) для записываемого

[4:3], качество изображений некоторых

изображения

объектов может снижаться.

Выбор форматного

Выбор форматного

соотношения для фильмов

соотношения для фотографий

(кроме модели DCR-SR32E/

DCR-SR32E/SR33E/SR42E:

SR33E/SR42E)

Запись/Воспроизведение

1 Поворачивайте переключатель

POWER, пока не загорится

1 Поворачивайте переключатель

индикатор (фильм).

POWER, пока не загорится

индикатор (фото).

2 В меню HOME MENU нажмите

Форматное соотношение

(НАСТРОЙКИ) t

автоматически изменится на 4:3.

[НАСТР.ФИЛЬМА] t [ВЫБОР

Ш/ФОРМ] t [4:3] или [16:9]

2 Несколько раз нажмите кнопку

(стр. 65).

WIDE SELECT для выбора

необходимого форматного

DCR-SR52E/SR62E/SR72E/SR82E/

соотношения экрана.

SR190E/SR200E/SR290E/SR300E:

b Примечания

Для модели DCR-SR52E/SR62E/SR72E/

SR82E максимальный размер

фотографий равен [ 0,7M] (16:9

(широкоэкранный)) или [1,0M] (4:3).

Для модели DCR-SR190E/SR200E

максимальный размер фотографий равен

[ 3,0M] (16:9 (широкоэкранный)) или

[4,0M] (4:3).

Для модели DCR-SR290E/SR300E

1 Поворачивайте переключатель

максимальный размер фотографий равен

POWER, пока не загорится

[ 4,6M] (16:9 (широкоэкранный)) или

индикатор (фильм).

[6,1M] (4:3).

2 Несколько раз нажмите кнопку

z Советы

WIDE SELECT для выбора

Информацию о доступном для записи

необходимого форматного

количестве фотографий см. на стр. 68.

соотношения экрана.

b Примечания

Углы обзора для форматного

соотношения 16:9 (широкоэкранное) и 4:3

изменяются в зависимости от положения

трансфокации.

При просмотре фильма на телевизоре

установите для параметра [ТИП

ЭКРАНА] значение [16:9] или [4:3],

соответствующее форматному

соотношению телевизора (16:9/4:3)

(стр. 73).

35

5 Нажмите кнопку START/STOP.

Запись быстро

Фильм продолжительностью

протекающего действия в

приблизительно 3 секунды

замедленной съемке

записывается как фильм в режиме

замедленной съемки

(ПЛ.МЕДЛ.ЗАП.) (DCR-

продолжительностью 12 секунд.

SR190E/SR200E/SR290E/

Индикация [Запись…] гаснет по

SR300E)

окончании записи.

Быстро движущиеся объекты или

Нажмите для отмены режима

быстро протекающие действия,

замедленной съемки.

которые невозможно снять в

обычных условиях съемки, можно

Изменение настройки

снимать в режиме замедленной

Нажмите (OPTION) t вкладку

съемки в течение приблизительно 3

, затем выберите настройку,

секунд.

которую необходимо изменить.

Это полезно при съемке быстрых

сцен, например, удара по мячу в

•[ИНТЕРВАЛ]

гольфе или теннисе.

Нажмите кнопку START/STOP, а

затем выберите место начала

(HOME) B

записи. Установкой по умолчанию

является [3сек ПОСЛЕ].

(HOME) A

[3сек ПОСЛЕ]

1 Поверните переключатель POWER,

чтобы включить видеокамеру.

[3сек ДО]

2 Нажмите кнопку (HOME) A

(или B) для отображения меню

HOME MENU.

3 Нажмите (СЪЕМКА).

•[ЗАПИСЬ ЗВУКА]

4 Нажмите [ПЛ.МЕДЛ.ЗАП.].

Выберите [ВКЛ] ( ) для

наложения звуков, например

разговора, на изображения

замедленной съемки (установкой по

умолчанию является [ВЫКЛ]).

Звуки записываются видеокамерой

в течение 12 секунд, когда

отображения индикация [Запись…]

в шаге 5.

b Примечания

Звуки не записываются во время

3-секундной видеосъемки.

Качество изображения в режиме

[ПЛ.МЕДЛ.ЗАП.] не такое хорошее, как

при обычной записи.

36

Оглавление