Sony DCR-SR210E: Запись

Запись: Sony DCR-SR210E

Запись

Изображения записываются на носитель, выбранный с помощью функции задания

носителя (стр. 21).

По умолчанию жесткий диск используется как для видеоизображений, так и для

фотографий.

(HOME)

(HOME)

Крышка объектива

Автоматически

PHOTO

открывается при

включении питания.

START/STOP

Индикатор ACCESS

(жесткий диск)

Индикатор

/CHG (зарядка)

START/

STOP

Индикатор

(видео)/

Индикатор ACCESS

Индикатор

(фото)

(“Memory Stick PRO

Duo”)

POWER - переключатель

Если переключатель POWER установлен в положение OFF

(CHG), поверните его, удерживая нажатой зеленую кнопку.

Советы

Примечания

Горение или мигание индикатора ACCESS

Для просмотра информации (оставшееся

по окончании записи указывает на то, что

время записи, объем свободного

запись данных на носитель продолжается.

пространства и др.) можно нажать

Не допускайте ударов и вибрации

(HOME) (УПРАВЛЕНИЕ

видеокамеры; не отсоединяйте аккумулятор

НОСИТЕЛЕМ) [ДАННЫЕ О НОСИТ.]

и адаптер переменного тока.

(стр. 55).

Максимальное время непрерывной записи

О типах карт памяти “Memory Stick”,

составляет приблизительно 13 часов.

поддерживаемых данной видеокамерой, см.

Если размер файла видеоизображения

стр. 2.

превышает 2 Гб, автоматически создается

следующий файл видеоизображения.

26

Видеозапись

Фотосъемка

1 Поворачивайте переключатель

1 Поворачивайте переключатель

POWER до тех пор, пока не

POWER до тех пор, пока не

загорится индикатор (видео).

загорится индикатор (фото).

2 Нажмите START/STOP (или ).

2 Слегка нажмите кнопку PHOTO

для фокусировки (подается

звуковой сигнал), затем нажмите

Запись/воспроизведение

ее полностью (слышен щелчок

затвора).

[ОЖИДАН] [ЗАПИСЬ]

Для остановки записи снова нажмите

START/STOP.

Мигает Загорается

Рядом со значком или

отображается индикация . По

завершении записи изображения

индикация исчезает с экрана.

Советы

На основе записанных видеоизображений

можно создавать фотографии (стр. 43).

О максимально возможных значениях

времени записи и количества записанных

изображений см. стр. 61 и 63.

С помощью кнопки PHOTO можно

записывать фотографии во время

видеозаписи ([Dual Rec] (стр. 29)).

Распознанные лица выделяются рамками,

качество изображения для распознанных

лиц автоматически оптимизируется

([ОПРЕДЕЛ.ЛИЦ], стр. 64).

При распознавании лица во время

видеозаписи начинает мигать индикатор

, и распознанное лицо сохраняется в

указателе. При воспроизведении требуемый

эпизод может быть найден по изображению

лица ([Указатель лиц], стр. 65).

Режим записи можно включить нажатием

(HOME) (или ) (СЪЕМКА)

[ФИЛЬМ] или [ФОТО].

27

28

Минимальное расстояние между

Трансфокация

видеокамерой и объектом съемки, при

котором возможна точная фокусировка,

С помощью рычага привода

составляет приблизительно 1 см для

трансфокатора и кнопок

широкоугольного объектива и 80 см для

масштабирования на рамке ЖКД

телеобъектива.

можно увеличивать изображения до

Советы

15-кратного размера по отношению к

Если в режиме видеозаписи требуется

исходным изображениям.

увеличение, превышающее 15-кратное,

можно задать значение параметра [ЦИФР.

УВЕЛИЧ] (стр. 62).

Запись звука с повышенной

реалистичностью (запись 5.1-

канального объемного звука)

С помощью встроенного микрофона

можно записывать объемный звук Dolby

Digital 5.1ch. Эта функция обеспечивает

реалистичное звуковое сопровождение

видеозаписей при воспроизведении

Панорамное изображение:

(широкоугольный)

на устройствах, поддерживающих 5.1-

канальный объемный звук.

Встроенный микрофон

Изображение крупным планом:

(телеобъектив)

Для медленной трансфокации

слегка переместите рычаг привода

Dolby Digital 5.1 Creator, 5.1-канальный

трансфокатора. Для ускоренной

объемный звук словарь терминов

трансфокации переместите его дальше.

(стр. 117)

Примечания

Примечания

Не отпускайте рычаг привода

При воспроизведении на видеокамере 5.1-

трансфокатора. В противном случае, может

канальный объемный звук автоматически

записаться звук срабатывания рычага

конвертируется и выводится как 2-

привода трансфокатора.

канальный.

С помощью кнопок масштабирования на

рамке ЖКД невозможно изменить скорость

Советы

трансфокации.

Поддерживаются следующие варианты

звукозаписи: [ОБЪЕМН.ЗВ.5.1ch]

(

) или [СТЕРЕО 2ch] ( )

([АУДИОРЕЖИМ], стр. 61).

При недостаточной емкости носителя для

Быстрый запуск записи (QUICK ON)

записи, а также в случае непрерывной

записи фотографий может отображаться

значок

. При наличии отображаемого

значка

запись фотографий невозможна.

Советы

Если переключатель POWER установлен

в положение

(видео), размер

фотографий составляет [

3,0 М] (16:9

- широкоформатные) или [2,2 М] (4:3).

В режиме ожидания записи можно

записывать фотографии таким же образом,

При нажатии кнопки QUICK ON

как при горящем индикаторе

(фото). При

видеокамера переводится в спящий

записи можно пользоваться вспышкой.

Запись/воспроизведение

режим (режим энергосбережения)

вместо отключения питания. В спящем

Запись при недостаточном

режиме индикатор QUICK ON мигает.

освещении (NightShot)

Когда в следующий раз потребуется

начать запись, повторно нажмите

кнопку QUICK ON - запись начнется

примерно через 1 сек.

Советы

В спящем режиме экономится заряд

батарей - потребляемая мощность в спящем

режиме составляет примерно половину

мощности, потребляемой при обычной

записи.

Если в спящем режиме в течение

определенного периода времени не

выполнять никаких операций, питание

автоматически отключается. Можно

задать период времени, по истечении

Излучатель инфракрасных лучей

которого видеокамера, работающая в

режиме энергосбережения, автоматически

При установке переключателя

выключается ([ВРЕМ.РЕЖ.ОЖИД.],

NIGHTSHOT в положение ON

(стр. 73)).

отображается значок . Он

указывает на возможность записи при

Запись высококачественных

недостаточном освещении.

фотографий во время видеозаписи

Примечания

(Dual Rec)

Для работы функций NightShot и Super

NightShot требуется инфракрасное

С помощью кнопки PHOTO можно

излучение. Поэтому не закрывайте

получать высококачественные

излучатель инфракрасных лучей (например,

фотографии в режиме видеозаписи.

пальцами, другими объектами); необходимо

также снять конверсионный объектив

Примечания

(приобретается дополнительно).

В режиме видеозаписи невозможно

пользоваться вспышкой.

29

30

Если автоматическая фокусировка

Запись в режиме зеркального

не приводит к удовлетворительным

результатам, настройте фокус вручную

отражения

([ФОКУСИРОВКА], стр. 77).

Не пользуйтесь функциями NightShot и

Super NightShot при ярком освещении. Это

может привести к неполадкам в работе.

Советы

Функция Super NightShot (стр. 81) позволяет

записать более яркое изображение. Функция

Color Slow Shutter (стр. 81) обеспечивает

более точную цветопередачу при записи

изображения.

Откройте панель ЖКД, повернув

ее на 90 градусов по отношению к

видеокамере (), затем поверните

Регулировка экспозиции для

панель на 180 градусов в сторону

объектов, освещенных сзади

объектива ().

Советы

Объект отображается в зеркальном

отражении только на экране ЖКД;

этот режим не влияет на записанное

изображение.

Для регулировки экспозиции при

Запись быстро протекающего

съемке объектов, освещенных сзади,

действия в замедленной съемке

нажмите кнопку (съемка объектов,

(ПЛ.МЕДЛ.ЗАП.)

освещенных сзади); отображается

значок . Для отключения функции

Быстро движущиеся объекты, которые

регулировки экспозиции при освещении

невозможно снять в обычном режиме

объекта сзади еще раз нажмите кнопку

съемки, можно снимать в режиме

(съемка объектов, освещенных сзади).

замедленной съемки в течение

приблизительно 3 секунд.

Эта функция удобна при съемке сцен с

быстрым движением, например, удара

по мячу в гольфе или теннисе.

Нажмите (HOME) (СЪЕМКА)

[ПЛ.МЕДЛ.ЗАП.].

Нажмите START/STOP.

Примечания

При замедленной съемке эпизода

При записи видеоизображения

продолжительностью около 3 секунд

продолжительностью около 3 секунд запись

записывается видеоизображение

звуков невозможна.

продолжительностью 12 секунд.

Качество изображения в режиме [ПЛ.МЕДЛ.

По завершении записи индикация

ЗАП.] не такое хорошее, как при обычной

[Запись…] исчезает.

записи.

В режиме Easy Handycam функция [ПЛ.

Для выхода из режима замедленной

МЕДЛ.ЗАП.] не доступна. Необходимо

съемки нажмите .

выйти из режима Easy Handycam.

Настройка параметров

Нажмите (OPTION) вкладку ,

затем выберите параметр, значение которого

Запись/воспроизведение

требуется изменить.

[ИНТЕРВАЛ]

Нажмите кнопку START/STOP, затем

выберите момент начала записи.

Установкой по умолчанию является

[3сек ПОСЛЕ].

[3сек ПОСЛЕ]

[3сек ДО]

[ЗАПИСЬ ЗВУКА]

Выберите [ВКЛ] ( ) для наложения

звуков, например разговора, на

изображения замедленной съемки

(установкой по умолчанию является

[ВЫКЛ]). Во время отображения

индикации [Запись…] (шаг )

приблизительно в течение 12 секунд на

видеокамере записываются звуки.

31

Оглавление