Sony DCR-HC23E: Уход и меры
Уход и меры: Sony DCR-HC23E
О стандарте i.LINK
Уход и меры
(продолжение)
предосторожности
Использование функций
Использование видеокамеры
i.LINK на данном аппарате
и уход за ней
Для получения дополнительных
• Не используйте и не храните видеокамеру
сведений о перезаписи, когда этот
и принадлежности при условиях,
аппарат подключен к другому
описанных ниже.
видеоустройству, имеющему
– В местах со слишком высокой или
интерфейс DV, стр. 58, 61.
низкой температурой. Никогда не
Кроме видеоустройства, данный
оставляйте их в местах, где температура
аппарат также можно подключать к
поднимается выше 60°C, например, под
воздействием прямых солнечных лучей,
другим i.LINK-совместимым
рядом с нагревательными приборами
(интерфейс DV) устройствам фирмы
или в автомобиле, припаркованном в
Sony (например, к персональному
солнечном месте. Это может привести к
компьютеру серии VAIO), а также
их неисправности или деформации.
видеоустройствам.
– Рядом с источниками сильных
Некоторые i.LINK-совместимые
магнитных полей или механической
видеоустройства, например
вибрации. Это может привести к
цифровые телевизоры или
неисправности видеокамеры.
записывающие устройства/
– Рядом с источниками радиоволн или
проигрыватели DVD, MICROMV или
радиации. Возможно, видеокамера не
запишет изображение должным
HDV, несовместимы с устройствами
образом.
DV. Перед подключением к другим
– Рядом с приемниками AM и
устройствам обязательно проверьте,
видеооборудованием. Могут возникать
является ли это устройство
помехи.
совместимым с устройством DV.
– На песчаном пляже или в каком-либо
Дополнительные сведения о мерах
пыльном месте. Если в видеокамеру
предосторожности и совместимом
попадет песок или пыль, это может
прикладном программном
привести к ее неисправности. Иногда
обеспечении можно также найти в
неисправность устранить невозможно.
инструкциях по эксплуатации
– Рядом с окнами или вне помещения, где
подключаемого оборудования.
прямой солнечный свет может
воздействовать на экран ЖКД,
О требуемом кабеле i.LINK
видоискатель и объектив. Это может
привести к повреждению видоискателя
Используйте кабель Sony i.LINK 4-на-
или экрана ЖКД.
4-штырька (во время перезаписи DV).
– В очень влажных местах.
• Используйте для питания видеокамеры
постоянный ток напряжением 7,2 В
(батарейный блок) или 8,4 В (адаптер
переменного тока).
• Для работы от источника постоянного
или переменного тока используйте
принадлежности, рекомендуемые в
данной инструкции по эксплуатации.
• Не подвергайте видеокамеру
воздействию влаги, например дождя или
морской воды. Попадание влаги на
видеокамеру может привести к ее
неисправности. Иногда неисправность
устранить невозможно.
100
• Если внутрь корпуса попадет какой-
Конденсация влаги
нибудь твердый предмет или жидкость,
Если видеокамера принесена из
выключите видеокамеру и перед
дальнейшей ее эксплуатацией проверьте
холодного места в теплое, то внутри
ее в сервисном центре Sony.
видеокамеры, на поверхности ленты
• Обращайтесь с изделием бережно, не
или на объективе может произойти
разбирайте, не модифицируйте его,
конденсация влаги. В таком
берегите от ударов и падений, не
состоянии лента может прилипнуть к
наступайте на него. Будьте особенно
барабану головки и будет повреждена
осторожны с объективом.
или видеокамера не сможет работать
• Когда видеокамера не используется,
надлежащим образом. Если внутри
установите переключатель POWER в
видеокамеры произошла конденсация
положение OFF(CHG).
влаги, на экране появится индикация
• Не заворачивайте видеокамеру, например
[%Z Конденсация влаги. Извлеките
в полотенце, и не эксплуатируйте ее в
кассету.] или [% Конденсация влаги.
таком состоянии. В этом случае может
произойти повышение температуры
Выключите камеру на 1 час.]. Если
внутри видеокамеры.
влага сконденсировалась на
• При отсоединении провода
объективе, индикатор появляться не
электропитания тяните за штекер, а не за
будет.
шнур.
x Если произошла конденсация
• Будьте осторожны, не кладите на провод
тяжелые предметы, которые могут его
влаги
повредить.
Ни одна из функций, кроме
• Поддерживайте металлические контакты
извлечения кассеты, не будет
в чистоте.
работать. Извлеките кассету,
• Храните пульт дистанционного
выключите видеокамеру и оставьте
управления, прилагаемый к моделям
ее примерно на один час с открытой
DCR-HC24E/HC35E, и батарею типа
крышкой кассетного отсека.
“таблетка” в недоступном для детей
Видеокамерой можно снова
Дополнительная информация
месте. При случайном проглатывании
пользоваться при соблюдении
батареи немедленно обратитесь к врачу.
следующих условий:
• При утечке электролита из батареи
• При включении питания на экране не
выполните следующие действия:
появляется предупреждение об ошибке.
– Обратитесь в местное уполномоченное
• При установке кассеты или нажатии
предприятие по обслуживанию изделий
кнопок управления видеосъемкой не
Sony.
мигает индикатор % или Z.
– смойте электролит, попавший на кожу;
Если начнет конденсироваться влага,
– при попадании жидкости в глаза
видеокамера не всегда сможет это
промойте их большим количеством
определить. Если это произойдет, то
воды и обратитесь к врачу.
иногда после открытия крышки
x Если видеокамера не
кассетного отсека кассета не будет
используется в течение
извлекаться в течение 10 секунд. Это
длительного времени
не является неисправностью. Не
• Время от времени включайте
закрывайте крышку кассетного
видеокамеру и воспроизводите на ней
отсека, пока кассета не будет
кассеты примерно в течение трех минут.
извлечена.
• Полностью разрядите батарейный блок
перед тем, как поместить его на хранение.
Продолжение ,
101
Уход и меры предосторожности (продолжение)
x Примечание по конденсации
– не появляется изображение или
прерывается звук;
влаги
Влага может образоваться, если
– При записи на экране появляется
индикация [x Грязная видеого
принести видеокамеру из холодного
ловка. Примените чистящую кассету.].
места в теплое (или наоборот) или
– При воспроизведении на экране
при использовании видеокамеры во
появляется индикация [x
влажном месте в перечисленных
Загрязнена видео головка. Примените
ниже случаях.
чистящую кассету.].
• Если видеокамера принесена с лыжного
• Видеоголовки изнашиваются в
склона в помещение, где работает
результате длительного использования.
обогреватель.
Если не удается получить четкое
• Если видеокамера принесена из
изображение даже после использования
автомобиля или помещения, в котором
чистящей кассеты (приобретается
работает кондиционер, в жаркое место
дополнительно), возможно, износилась
вне помещения.
видеоголовка. Обратитесь в сервисный
• Если видеокамера используется после
центр Sony или в местное
грозы или дождя.
уполномоченное предприятие по
• Если видеокамера используется во
обслуживанию изделий Sony для замены
влажном или жарком месте.
видеоголовок.
x Как предотвратить
Экран ЖКД
конденсацию влаги
• Не допускайте чрезмерного
Если видеокамера принесена из
надавливания на экран ЖКД, так как это
холодного места в теплое, положите
может привести к неисправности.
видеокамеру в полиэтиленовый пакет
• При эксплуатации видеокамеры в
и плотно закройте его. Выньте
холодном месте на экране ЖКД может
видеокамеру из полиэтиленового
появляться остаточное изображение. Это
пакета, когда температура воздуха
не является неисправностью.
внутри пакета достигнет
• При эксплуатации видеокамеры задняя
температуры окружающего воздуха
сторона экрана ЖКД может нагреваться.
Это не является неисправностью.
(приблизительно через один час).
x Очистка экрана ЖКД
Видеоголовка
Если на экране LCD появятся
• Если видеоголовки загрязнены, могут
отпечатки пальцев или пыль,
появиться искажения при
рекомендуется воспользоваться
воспроизведении звука или изображения.
мягкой тканью для его очистки. При
• В течение 10 секунд почистите
использовании комплекта для чистки
видеоголовки с помощью чистящей
ЖКД (приобретается
кассеты Sony DVM-12CLD
дополнительно) не наносите
(приобретается дополнительно), если:
чистящую жидкость непосредственно
– во время воспроизведения изображения
на экран ЖКД. Используйте
появляются мозаичные помехи или
чистящую бумагу, смоченную
отображается синий экран;
жидкостью.
– воспроизводимые изображения не
движутся;
102
x Регулировка экрана ЖКД
Обращение с корпусом
(КАЛИБРОВКА)
• Если корпус видеокамеры загрязнен,
Кнопки на сенсорной панели могут
очистите его с помощью мягкой ткани,
работать неправильно. Если это
слегка смоченной в воде, а затем
произойдет, выполните описанную
протрите мягкой сухой тканью.
ниже процедуру. При ее выполнении
• Во избежание повреждения покрытия не
рекомендуется подсоединить
следует:
видеокамеру к сетевой розетке с
– использовать химические вещества,
помощью прилагаемого к ней
например, разбавитель, бензин или
спирт, химические салфетки,
адаптера переменного тока.
репелленты, инсектициды или
1 Переместите переключатель
фотозащитный состав;
POWER (питание) в положение
– работать с этими веществами голыми
OFF(CHG).
руками;
2 Извлеките кассету из видеокамеры,
– допускать соприкосновения корпуса
затем отсоедините от видеокамеры
камеры с резиновыми или виниловыми
все соединительные кабели, кроме
предметами в течение долгого времени.
адаптера переменного тока или
устройства Handycam Station,
Об уходе за объективом и его
прилагаемого к модели DCR-HC35E.
хранении
3 Нажав кнопку DSP/BATT INFO,
передвиньте переключатель
• Очищайте поверхность объектива
POWER, чтобы загорелся индикатор
мягкой тканью в следующих случаях:
PLAY/EDIT, затем нажмите и
– если на поверхности объектива
удерживайте кнопку DSP/BATT
имеются отпечатки пальцев;
INFO примерно в течение 5 секунд.
– в жарких или влажных местах;
4 Прикоснитесь к знаку “×”,
– при использовании объектива в таких
отображаемому на экране, углом
местах, где он может подвергаться
прилагаемой карты “Memory Stick”
воздействию соленого воздуха,
Дополнительная информация
например на морском побережье.
или каким-либо подобным
предметом.
• Храните объектив в хорошо
проветриваемом месте, защищенном от
грязи и пыли.
• Во избежание появления плесени
КАЛИБРОВКА
периодически выполняйте очистку
объектива, как описано выше.
Рекомендуется включать видеокамеру и
пользоваться ею примерно один раз в
месяц для поддержания видеокамеры в
оптимальном состоянии в течение
Знак “×” переместится в другое
длительного времени.
положение. Если Вы прикоснетесь не
в нужном месте, повторите
процедуру, начиная с пункта
4.
• Калибровку экрана ЖКД нельзя
выполнить, если он повернут.
Продолжение ,
103
Уход и меры предосторожности (продолжение)
Зарядка предварительно
Замена батарейки пульта
установленной
дистанционного управления
аккумуляторной батарейки
(DCR-HC24E/HC35E)
Видеокамера оснащена
1 Нажав на язычок, снимите корпус
предварительно установленной
батарейки, уцепившись и потянув
аккумуляторной батарейкой,
пальцем за прорезь.
обеспечивающей сохранение даты,
2 Вставьте новую батарейку стороной
времени и других установок даже при
со знаком плюс (+) вверх.
установке переключателя POWER в
3 Вставьте корпус батарейки на место
положение OFF(CHG).
в пульт дистанционного управления
Предварительно установленная
до щелчка.
аккумуляторная батарейка
подзаряжается, пока видеокамера
подключена к сети электропитания
через адаптер переменного тока или
Вкладка
при установке в видеокамеру
батарейного блока. Если
видеокамера совершенно не
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
используется в течение
приблизительно 3 месяцев, и к ней
При небрежном обращении
не подключен адаптер переменного
батарейка может взорваться.
тока или батарейный блок, то
Запрещается перезаряжать,
аккумуляторная батарейка
разбирать и бросать в огонь.
полностью разрядится. Видеокамерой
• В пульте дистанционного управления
следует пользоваться после зарядки
используется литиевая батарейка типа
“таблетка” (CR2025). Не используйте
предварительно установленной
какие-либо другие батарейки, кроме
аккумуляторной батарейки.
CR2025.
Однако, даже если предварительно
• Если литиевая батарейка разряжается,
установленная аккумуляторная
расстояние действия пульта
батарейка разряжена, на
дистанционного управления может
функционирование видеокамеры не
сократиться, или пульт будет работать
повлияет тот факт, что дата не
неправильно. В этом случае замените
записывается.
батарейку литиевой батарейкой Sony
CR2025. При использовании батареек
x Процедуры
другого типа существует опасность
Подсоедините видеокамеру к сетевой
пожара или взрыва.
розетке с помощью прилагаемого
адаптера переменного тока и,
установив переключатель POWER в
положение OFF(CHG), оставьте ее
более чем на 24 часа.
104
Оглавление
- Прочтите перед началом работы
- Содержание
- Шаг 1: Проверка прилагаемых деталей
- Шаг 2: Зарядка батарейного блока
- Шаг 3: Включение питания и удерживание видеокамеры
- Шаг 4: Регулировка панели ЖКД и видоискателя
- Шаг 5: Использование сенсорной панели
- Шаг 6: Установка даты и времени
- Шаг 7: Установка кассеты
- Простая запись/воспроизведение (Easy Handycam)
- Запись
- Воспроизведение
- Функции, используемые для записи/ воспроизведения и т.д.
- Индикаторы, отображаемые во время записи/воспроизведения
- Поиск начала записи
- Пульт дистанционного управления (DCR-HC24E/HC35E)
- Воспроизведение изображения на экране ТВ
- Использование элементов меню
- Функции кнопок управления
- Пункты меню
- Meню РУЧН УСТАН
- Meню УСТ КАМЕРЫ
- Меню УСТ Meню УСТ ЖКД/ ПРОИГР/ УСТ В/ ВИ
- Meню УСТ
- Meню МЕНЮ УСТАН
- Meню ДРУГИЕ
- Перезапись на видеомагнитофон/DVD- устройство и т.д.
- Запись изображений с ТВ или видеомагнитофона/DVD-устройства и т.д. (DCR-HC26E/HC35E)
- Перезапись звука на
- Использование разъемов для подключения внешних устройств
- Прежде чем ознакомиться с “Руководство по началу работы” на компьютере
- Установка на компьютер программного обеспечения и “Руководство по началу работы”
- Отображение “Руководство по началу работы”
- Создание диска DVD
- Поиск и устранение неисправностей
- Предупреждающие индикаторы и сообщения
- Использование видеокамеры за границей
- Используемые кассеты
- О батарейном блоке “InfoLITHIUM”
- О стандарте i.LINK
- Уход и меры
- Технические характеристики
- Алфавитный указатель