Sony DCR-DVD404E – страница 15
Инструкция к Видеокамере Sony DCR-DVD404E

• Не прилагайте чрезмерных усилий при
• При установке карты памяти “Memory
записи необходимых примечаний
Stick Duo” в адаптер для карт Memory Stick
Duo убедитесь в правильности установки
в области для заметок на карте памяти
карты “Memory Stick Duo”, а затем вставьте
“Memory Stick Duo”.
ее полностью. Помните, что неправильное
• Не прикрепляйте этикетки или другие
обращение может привести к
наклейки на карту памяти “Memory Stick
неисправности устройства. Кроме того,
Duo” или адаптер для карт памяти Memory
если с силой вставлять карту памяти
Stick Duo.
“Memory Stick Duo” в гнездо для карт
памяти Memory Stick Duo неправильной
• При переноске или хранении карты
стороной, гнездо Memory Stick Duo может
памяти “Memory Stick Duo” необходимо
быть повреждено.
положить ее в футляр.
• Не устанавливайте адаптер Memory Stick
• Не допускайте контакта металлических
Duo без установленной в него карты
предметов с контактами батарейного
памяти “Memory Stick Duo”. В противном
блока и не прикасайтесь к ним.
случае это может привести к
неисправности устройства.
• Не сгибайте карту памяти “Memory Stick
Duo”, не допускайте ее падения и не
x Информация о картах памяти
прилагайте к ней излишних усилий.
“Memory Stick PRO Duo”
• Не разбирайте карту памяти “Memory
• Максимальная емкость карт памяти
Stick Duo” и не вносите изменений в ее
“Memory Stick PRO Duo”, которые можно
конструкцию.
использовать на данной видеокамере,
• Не допускайте попадания влаги на карту
составляет 2 Гбайта.
памяти “Memory Stick Duo”.
• Храните карту памяти “Memory Stick Duo”
О совместимости данных
в недоступном для детей месте.
изображения
Существует опасность того, что по неосто-
рожности ребенок может ее проглотить.
• Файлы данных изображения, записанные
• Не вставляйте в гнездо для карт памяти
видеокамерой на карту памяти “Memory
“Memory Stick Duo” ничего, кроме карт
Stick Duo”, соответствуют требованиям
памяти Memory Stick Duo. Это может
стандарта Design rule for Camera File
привести к неисправности.
system, установленным ассоциацией
JEITA (Japan Electronics and Information
x Условия эксплуатации
Technology Industries Association).
Не используйте и не храните карту
• На этой видеокамере нельзя воспроизводить
фотографии, записанные на других
памяти “Memory Stick Duo”:
устройствах (DCR-TRV900E или
• в слишком жарких местах, например
DSC-D70 0/D770), которые не соответствуют
в автомобиле, припаркованном в солне-
требованиям универсального стандарта (эти
чном месте;
модели не продаются в некоторых регионах).
• под прямым солнечным светом;
• Если не удается использовать карту
• в местах, очень влажных или подве-
памяти “Memory Stick Duo”, которая
рженных воздействию агрессивных газов.
информация
Дополнительная
использовалась в другом устройстве,
отформатируйте ее с помощью данной
x Адаптер Memory Stick Duo
видеокамеры (стр. 77). Помните, что во
Установив карту памяти “Memory
время форматирования удаляется вся
Stick Duo” в адаптер для Memory Stick
информация, сохраненная на карте памяти
Duo, можно использовать ее с устрой-
“Memory Stick Duo”.
ствами, совместимыми со стандартны-
• Возможно, изображения не удастся
ми картами памяти “Memory Stick”.
воспроизвести на этой видеокамере, если:
– воспроизводятся изображения, которые
• При использовании карты памяти
были изменены на компьютере;
“Memory Stick Duo” с устройством,
совместимым с картами памяти “Memory
– воспроизводятся изображения, записа-
нные с помощью другого устройства.
Stick”, обязательно установите карту
памяти “Memory Stick Duo” в адаптер для
Memory Stick Duo.
139

Информация о батарейном блоке “InfoLITHIUM”
Это устройство совместимо с батарей-
– чтобы согреть батарейный блок,
положите его в карман и непосред-
ным блоком “InfoLITHIUM” (серии P).
ственно перед началом съемки
Эта видеокамера работает только с
подсоедините его к видеокамере;
батарейным блоком “InfoLITHIUM”.
– используйте батарейный блок большой
На батарейном блоке “InfoLITHIUM”
емкости: NP-FP71/NP-FP90.
серии Р имеется значок .
• Частое использование экрана ЖКД или
функций воспроизведения, ускоренной
Что представляет собой
перемотки вперед и назад приводит
батарейный блок
к ускоренной разрядке батарейного
“InfoLITHIUM”?
блока. Рекомендуется использовать
батарейный блок большой емкости:
Батарейный блок “InfoLITHIUM” -
NP-FP71/NP-FP90.
это литий-ионный батарейный блок,
• Обязательно устанавливайте
обладающий функцией передачи
переключатель
POWER в верхнее
информации об условиях
положение OFF (CHG), если видеокамера
эксплуатации с видеокамеры на
не используется для съемки или
адаптер переменного тока/зарядное
воспроизведения. Батарейный блок
устройство (приобретается
разряжается, если видеокамера находится
дополнительно) и обратно.
в режиме ожидания записи или
установлена пауза воспроизведения.
Батарейный блок “InfoLITHIUM”
• Подготовьте запасные заряженные
рассчитывает потребление
батарейные блоки, обеспечивающие
электроэнергии, исходя из условий
время съемки, в два или три раза
эксплуатации видеокамеры,
превышающее ожидаемое. Перед
и отображает оставшееся время
началом съемки выполняйте пробную
работы батарейного блока в минутах.
съемку на диск DVD-RW/DVD+RW.
• Избегайте попадания воды на батарейный
Зарядка батарейного блока
блок. Батарейный блок не является
• Перед использованием видеокамеры
водостойким.
обязательно зарядите батарейный блок.
• Рекомендуется выполнять зарядку
Индикатор оставшегося
батарейного блока при температуре
заряда батарейного блока
окружающей среды от 10 до 30°C, пока не
• Если питание отключается, хотя
выключится индикатор CHG (зарядка).
индикатор оставшегося времени работы
В процессе зарядки батарейного блока
батарейного блока показывает
при температуре, выходящей за пределы
достаточный заряд для работы
указанного интервала, возможны
видеокамеры, снова полностью зарядите
неполадки.
батарейный блок, чтобы восстановить
• По завершении зарядки отсоедините
правильность показаний индикатора
кабель от гнезда DC IN на видеокамере
оставшегося времени работы батарейного
или снимите батарейный блок.
блока. Однако следует отметить, что при
эксплуатации батарейного блока
Оптимальное применение
в течение длительного времени при
батарейного блока
высокой температуре, при его
долговременном хранении в полностью
• Характеристики батарейного блока
заряженном состоянии или частом
ухудшаются при температуре
использовании правильная индикация
эксплуатации 10°C и ниже; сокращается
батарейного блока может не
также время работы от батарейного
восстановиться. Индикацию оставшегося
блока. В этом случае, чтобы увеличить
времени работы батарейного блока
время работы от батарейного блока,
следует рассматривать как
выполните одно из следующих действий:
ориентировочное время съемки.
140

• Иногда, в зависимости от условий
эксплуатации, температуры и других
внешних факторов, индикатор
E
,
указывающий на малое оставшееся время
работы батарейного блока, мигает даже
в том случае, если оставшееся время
работы составляет приблизительно 20 мин.
Хранение батарейного блока
• Если батарейный блок не используется
в течение длительного времени, один раз
в год полностью заряжайте батарейный
блок и разряжайте его на видеокамере для
поддержания его нормальной работы. Для
хранения батарейного блока отсоедините
его от видеокамеры и поместите в сухое
прохладное место.
• Для разрядки батарейного блока в видео-
камере установите в разделе СТАНД
НАБОР экрана SETUP значение
[НИКОГДА] для параметра
[АВТОВЫКЛ] (стр. 81) и оставьте
видеокамеру без диска в режиме ожидания
записи до тех пор, пока не отключится
питание.
Срок службы батарейного
блока
• Срок службы батарейного блока
ограничен. По мере эксплуатации и
с течением времени емкость батарейного
блока понемногу снижается. Когда время
работы батарейного блока становится
значительно короче, вероятно, срок его
службы подошел к концу. Приобретите
новый батарейный блок.
• Срок службы каждого батарейного блока
зависит от условий его хранения,
эксплуатации и окружающей среды.
информация
Дополнительная
141
Уход и меры предосторожности
Использование видеокамеры и
• При попадании внутрь корпуса какого-
либо твердого предмета или жидкости
уход за ней
выключите видеокамеру и перед
• Не используйте и не храните видеокамеру
дальнейшей эксплуатацией проверьте ее
и принадлежности при условиях,
в сервисном центре Sony.
описанных ниже.
• Не допускайте неаккуратного обращения
– В местах со слишком высокой или
с видеокамерой, механического
низкой температурой. Избегайте мест,
воздействия на нее (ударов, падений или
где температура поднимается выше
попадания под тяжелые предметы),
60°C, например, под воздействием
а также не разбирайте и не модифи-
прямых солнечных лучей, рядом с нагре-
цируйте видеокамеру. Будьте особенно
вательными приборами или в автомо-
осторожны с объективом.
биле, припаркованном на солнце. Это
• Если видеокамера не используется,
может привести к неисправности или
установите переключатель
POWER
деформации.
в положение OFF (CHG).
– Рядом с источниками сильных
• Не эксплуатируйте видеокамеру,
магнитных полей или механической
завернутую, например, в полотенце.
вибрации. Это может привести
В этом случае возможен перегрев
к неисправности видеокамеры.
внутренних деталей видеокамеры.
– Рядом с источниками радиоволн или
• При отсоединение кабеля электропитания
радиации. Возможны неполадки
беритесь за вилку, а не за шнур.
видеокамеры при записи.
• Будьте осторожны, не кладите на провод
– Рядом с приемниками диапазона AM
тяжелые предметы, которые могут его
и видеооборудованием. Существует
повредить.
вероятность помех.
• Поддерживайте металлические контакты
– На песчаном пляже или в каком-либо
в чистоте.
пыльном месте. Если в видеокамеру
• Храните пульт дистанционного
попадет песок или пыль, это может
управления и батарейку типа “таблетка”
привести к ее неисправности. Иногда
в недоступном для детей месте. Если
такую неисправность устранить
ребенок случайно проглотил батарейку,
невозможно.
немедленно обратитесь к врачу.
– Рядом с окнами или вне помещения, где
• При утечке электролита из батареи
прямой солнечный свет может
выполните следующие действия:
воздействовать на экран ЖКД,
– обратитесь в сервисный центр или
видоискатель и объектив. Это может
в местное уполномоченное предприятие
привести к повреждению видоискателя
по обслуживанию изделий Sony;
или экрана ЖКД.
– смойте электролит, попавший на кожу;
– В очень влажных местах.
– при попадании жидкости в глаза
• Используйте для питания видеокамеры
промойте их большим количеством
постоянный ток напряжением 7,2 В
воды и обратитесь к врачу.
(батарейный блок) или 8,4 В (адаптер
переменного тока).
x Если видеокамера не
• Для работы от источника постоянного или
используется в течение
переменного тока используйте
принадлежности, рекомендуемые
длительного времени
в данной инструкции по эксплуатации.
• Время от времени включайте видеокамеру
• Не подвергайте видеокамеру воздействию
и дайте ей поработать (включите
влаги, например, дождя или морской воды.
воспроизведение диска или произведите
Попадание влаги на видеокамеру может
съемку) в течение примерно 3 мин.
привести к ее неисправности. Иногда
• Извлеките диск из видеокамеры.
такую неисправность устранить
• Полностью разрядите батарейный блок
невозможно.
перед тем, как поместить его на хранение.
142

Конденсация влаги
внутри пакета достигнет температуры
окружающего воздуха
Если видеокамера принесена из
(приблизительно через один час).
холодного места в теплое, то внутри
видеокамеры, на поверхности диска
Экран ЖКД
или на объективе возможна кон-
• Не нажимайте слишком сильно на экран
денсация влаги. Это может привести
ЖКД. Изображение становится нечетким,
к неисправности видеокамеры. Если
и возможны неполадки в работе
внутри видео-камеры произошла
видеокамеры.
конденсация влаги, на экране появится
• При эксплуатации видеокамеры в холод-
сообщение [% Конденсация влаги.
ном месте на экране ЖКД может
Выключите камеру на 1 час.] или
появляться остаточное изображение.
[% Конденсация влаги. Нельзя
Это не является неисправностью.
открыть. Попробуйте позже.].
• При эксплуатации видеокамеры задняя
Если влага сконденсировалась на объе-
сторона экрана ЖКД может нагреваться.
ктиве, сообщение не отображается.
Это не является неисправностью.
x Если произошла конденсация
x Очистка экрана ЖКД
влаги
Если на экране ЖКД видны следы
Выключите видеокамеру и подождите
пальцев или пыль, очистите его
приблизительно 1 час.
с помощью чистящей салфетки
(прилагается).
x Примечание по конденсации
При использовании комплекта для
влаги
чистки ЖКД (приобретается
Влага может образоваться, если
дополнительно) не наносите
принести видеокамеру из холодного
чистящую жидкость непосредственно
места в теплое (или наоборот) или при
на экран ЖКД. Используйте
использовании видеокамеры в местах
чистящую бумагу, смоченную
с повышенной влажностью в пере-
жидкостью.
численных ниже случаях.
x Регулировка экрана ЖКД
• Если видеокамера принесена, например,
с лыжной трассы в помещение, где
(КАЛИБРОВКА)
работает обогреватель.
Кнопки на сенсорной панели могут
• Если видеокамера вынесена из
работать неправильно. Если это
автомобиля или помещения, в котором
произойдет, выполните описанную
работает кондиционер, в жаркое место
ниже процедуру. При ее выполнении
вне помещения.
рекомендуется подсоединить
• Если видеокамера используется после
информация
Дополнительная
видеокамеру к розетке электросети
грозы или дождя.
с помощью прилагаемого адаптера
• Если видеокамера используется в местах с
переменного тока.
повышенной влажностью и температурой.
1 Включите видеокамеру, передвинув
x Как предотвратить
переключатель POWER, и нажмите
конденсацию влаги
PLAY/EDIT.
Если видеокамера принесена из
2 Отсоедините от видеокамеры все
холодного места в теплое, положите
кабели, кроме кабеля адаптера пере-
видеокамеру в полиэтиленовый пакет
менного тока, затем извлеките диск
и плотно закройте его. Выньте
и карту памяти “Memory Stick Duo”.
видеокамеру из полиэтиленового
пакета, когда температура воздуха
143

Уход и меры предосторожности (продолжение)
3 Нажмите t [SETUP] t
Считывающий объектив
СТАНД НАБОР t
• Не дотрагивайтесь до объектива,
[КАЛИБРОВКА].
расположенного под крышкой отсека для
диска. Во избежание попадания пыли
держите крышку отсека для диска
закрытой; открывайте ее только для
установки и извлечения диска.
• Если видеокамера перестала работать из-
за загрязнения считывающего объектива,
очистите его с помощью специальной
4 Прикоснитесь к отображаемому на
груши (не входит в комплект поставки).
экране символу “×” тонким
Во время чистки не дотрагивайтесь
предметом, например углом карты
непосредственно до считывающего
памяти “Memory Stick Duo”.
объектива, так как это может привести
Положение символа “×” изменяется.
к неполадкам в работе видеокамеры.
Нажмите [ОТМЕНА], чтобы
считывающий объектив
отменить операцию.
Если Вы прикоснетесь в неправильном
месте, повторите калибровку с начала.
• Не пользуйтесь для калибровки экрана
ЖКД острыми предметами. Это может
повредить поверхность экрана.
• Экран ЖКД нельзя откалибровать, если
панель ЖКД повернута или закрыта
экраном ЖКД наружу.
Обращение с корпусом
Считывающий объектив Глоссарий
• Если корпус видеокамеры загрязнен,
(стр. 150)
очистите его с помощью мягкой ткани,
слегка смоченной в воде, а затем протрите
Уход за объективом
мягкой сухой тканью.
видеокамеры и его хранение
• Во избежание повреждения покрытия не
следует:
• Очищайте поверхность объектива мягкой
тканью в следующих случаях:
– использовать химические вещества,
– если на поверхности объектива имеются
например, разбавитель, бензин или
следы пальцев;
спирт, химические салфетки,
репелленты или инсектициды;
– в жарких или влажных местах;
– работать с этими веществами голыми
– при использовании объектива в таких
руками;
местах, где он может подвергаться
воздействию соленого воздуха,
– допускать соприкосновения корпуса
например, на морском побережье.
камеры с резиновыми или виниловыми
предметами в течение длительного
• Храните объектив в хорошо проветривае-
времени.
мом месте, защищенном от грязи и пыли.
• Во избежание появления плесени
периодически выполняйте очистку
объектива, как описано выше.
Рекомендуется включать видеокамеру
и пользоваться ею примерно один раз
в месяц для поддержания оптимального
рабочего состояния видеокамеры
в течение длительного времени.
144

Зарядка предварительно
установленной
аккумуляторной батарейки
Видеокамера оснащена
Язычок
предварительно установленной
аккумуляторной батарейкой,
обеспечивающей сохранение даты,
времени и других настроек даже при
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
установке переключателя POWER
При неправильном обращении
в положение OFF (CHG). Во время
батарейка может взорваться.
работы камеры заряд предварительно
Запрещается перезаряжать,
установленной аккумуляторной
разбирать и бросать в огонь.
батарейки сохраняется, но батарейка
• В пульте дистанционного управления
постепенно разряжается, если
используется литиевая батарейка типа
видеокамера не используется. Если
“таблетка” (CR2025). Не используйте
видеокамера совершенно не
какие-либо другие батарейки, кроме
используется в течение
CR2025.
приблизительно 3 месяцев, то
• Если литиевая батарейка разряжается,
аккумуляторная батарейка полностью
расстояние действия пульта дистанцио-
нного управления может сократиться, или
разрядится. Однако даже если
пульт будет работать неправильно. В этом
предварительно установленная
случае установите новую литиевую
аккумуляторная батарейка
батарейку Sony CR2025. При использо-
разряжена, это не повлияет на работу
вании батареек другого типа существует
видеокамеру, кроме записи даты.
опасность возгорания или взрыва.
x Процедуры
Подсоедините видеокамеру к электри-
ческой розетке с помощью прила-
гаемого адаптера переменного тока,
установите переключатель POWER
в выключенное положение и оставьте
видеокамеру не менее чем на 24 ч.
Замена батарейки пульта
дистанционного управления
1 Нажав на язычок, снимите корпус
информация
Дополнительная
батарейки, вставив ноготь в прорезь
и потянув корпус.
2 Вставьте новую батарейку стороной
с символом плюс (+) вверх.
3 Вставьте корпус батарейки в пульт
дистанционного управления до
фиксации со щелчком.
145
Технические характеристики
Система
Для фильмов:
*
2
42,8 - 495 мм (16:9)
Формат сжатия видео
45 - 450 мм (4:3)
MPEG2/JPEG (Фотографии)
Для фотографий:
Формат сжатия звука
37 - 370 мм (4:3)
Dolby Digital 2/5,1-канальный
40,6 - 406 мм (16:9)
Dolby Digital 5.1 Creator
Цветовая температура
Видеосигнал
[АВТО], [1 НАЖАТ], [ПОМЕЩЕНИЕ]
Цвет PAL, стандарты CCIR
(3 200 K), [УЛИЦА] (5 800 K)
Используемые диски
Минимальная освещенность
DVD-R/DVD-RW/DVD+RW диаметром
5 лк (люкс) (F1,8)
8 см
0 лк (люкс)
*
3
(при включенной функции NightShot)
Формат записи
Фильм
*1
“Exif” - это формат файлов фотографий,
DVD-R: DVD-VIDEO
установленный ассоциацией JEITA (Japan
DVD-RW: DVD-VIDEO (режим VIDEO),
DVD-Video Recording
Electronics and Information Technology
(режим VR)
Industries Association). Файлы этого
DVD+RW:DVD+RW Video
формата могут содержать
дополнительную информацию,
Фотография
*
1
например, сведения о параметрах камеры
Exif
Ver.2.2
во время съемки.
Время записи/воспроизведения
*2
Для режима 16:9 указаны фактические
HQ:прибл. 20 мин
значения фокусного расстояния,
SP: прибл. 30 мин
соответствующие считыванию
LP: прибл. 60 мин
широкоугольных пикселов.
Видоискателя
*3
Съемку объектов, не видимых в темноте,
Электронный видоискатель
можно выполнять с помощью
цветной
инфракрасного освещения.
Устройство формирования
изображения
• Изготовлено по лицензии компании
5,9 мм (типа 1/3) ПЗС
Dolby Laboratories.
(прибор с зарядовой связью)
Всего:
Разъемы входных/выходных
прибл. 3 310 000 точек
сигналов DCR-DVD404E
Эффективные (фильм, формат 4:3):
прибл. 2 050 000 точек
Выход аудио/видео
Эффективные (фильм, формат 16:9):
10-контактный разъем
прибл. 2 060 000 точек
Видеосигнал: размах 1 В, 75 Ом,
Эффективные
несимметричный
(фотография, формат 4:3):
Сигнал яркости: размах 1 В, 75 Ом,
прибл. 3 050 000 точек
несимметричный
Эффективные
Сигнал цветности: размах 0,3 В, 75 Ом,
(фотография, формат 16:9):
несимметричный
прибл. 2 290 000 точек
Звуковой сигнал: 327 мВ (при полном
Объектив
сопротивлении нагрузки 47 кОм),
Carl Zeiss Vario-Sonnar T*
выходное полное сопротивление менее
Диаметр фильтра: 30 мм
2,2 кОм
Оптический: 10×, цифровой: 20×, 120×
Гнездо REMOTE
F=1,8-2,9
Стереофоническое мини-гнездо
Фокусное расстояние
(Ø 2,5 мм)
f=5,1 - 51 мм
При преобразовании в эквивалент
для 35-мм фотокамеры
146

DCR-DVD405E/DVD805E
Адаптер переменного тока
AC-L200
Вход/выход аудио/видео
10-контактный разъем
Требования к питанию
Автоматический переключатель входа/
100 - 240 В переменного тока, 50/60 Гц
выхода
Потребляемый ток
Видеосигнал: размах 1 В, 75 Ом,
0,35 - 0,18 A
несимметричный
Сигнал яркости: размах 1 В, 75 Ом,
Потребляемая мощность
несимметричный
18 Вт
Сигнал цветности: размах 0,3 В, 75 Ом,
Выходное напряжение
несимметричный
8,4 В=*
Звуковой сигнал: 327 мВ (при импедансе
нагрузки 47 кОм), входной импеданс
Рабочая температура
выше 47 кОм, выходной импеданс менее
от 0 до + 40°C
2,2 кОм
Температура хранения
Гнездо USB
от -20 до + 60°C
мини-B
Габариты (прибл.)
Гнездо REMOTE
48 × 29 × 81 мм (ш×в×г)
Стереофоническое мини-гнездо
(без выступающих частей)
(Ø 2,5 мм)
Вес (прибл.)
170 г без провода питания
Экран ЖКД
* Сведения о других технических
Изображение
характеристиках см. на маркировке
6,9 см (тип 2,7, форматное
адаптера переменного тока.
соотношение 16:9)
Общее количество пикселов
Перезаряжаемый батарейный
123 200 (560 × 220)
блок NP-FP60
Общие характеристики
Максимальное выходное напряжение
8,4 В=
Требования к питанию
Выходное напряжение
7,2 В= (батарейный блок)
7,2 В=
8,4 В= (адаптер переменного тока)
Емкость
Средняя потребляемая мощность
7,2 Втч (1000 мАч)
Во время съемки видеокамерой
с использованием ЖКД
Габариты (прибл.)
4,4 Вт
31,8 × 33,3 × 45,0 мм (ш×в×г)
Видоискателя
Вес (прибл.)
4,0 Вт
80 г
Рабочая температура
Рабочая температура
информация
Дополнительная
от 0 до + 40°C
от 0 до + 40°C
Температура хранения
Ти п
от -20 до + 60°C
Литий-ионный
Габариты (прибл.)
66 × 90 × 143 мм (ш×в×г)
Конструкция и технические характеристики
Вес (прибл.)
могут изменяться без предварительного
510 г (только видеокамера)
уведомления.
590 г (включая перезаряжаемый
батарейный блок NP-FP60 и диск)
Прилагаемые принадлежности
См. стр. 16.
147
Глоссарий, алфавитный указатель
Глоссарий
x 5.1-канальный объемный
не требующих редактирования.
Характеризуется превосходной
звук
совместимостью при воспроизве-
Система воспроизведения звука
дении на других устройствах DVD.
с использованием 6 динамиков; 3 пе-
До закрытия сессий диска возможна
редних динамика (левый, правый
дополнительная запись на свободное
и центральный), 2 задних динамика
пространство диска. Однако после
(правый и левый) с дополнительным
закрытия сессий запись на диск
низкочастотным сабвуфером,
невозможна даже при наличии
учитываемым как 0.1 канал, для
свободного пространства.
частот 120 Гц и менее. Сабвуфер
считается за 0.1 канал, так как он
x DVD-RW
воспроизводит узкий диапазон частот.
Формат DVD, допускающий
Такое полнообъемное
повторную запись. Можно выбрать
воспроизведение звука реалистичнее
один из двух режимов записи: режим
стереофонического воспроиз-
VIDEO, обеспечивающий высокую
ведения, при котором передаются
совместимость при воспроизведении
перемещения источника звука только
на других устройствах DVD, и режим
в поперечном направлении.
VR, обеспечивающий различные
возможности редактирования
x Dolby Digital
с помощью видеокамеры DVD
Система кодировки (сжатия) звука,
Handycam после записи.
разработанная корпорацией Dolby
Laboratories. Звук может
x DVD+RW
записываться в различных форматах:
Формат DVD, допускающий возмож-
от 5.1-канального объемного звука до
ность перезаписи и обеспечивающий
2-канального стереофонического или
высокую совместимость при воспроиз-
монофонического звука.
ведении на других устройствах DVD.
Диски не требуют закрытия сеансов,
x Dolby Digital 5.1 Creator
поэтому перезапись возможна в любой
Разработанная корпорацией Dolby
момент.
Laboratories технология сжатия звука,
более эффективно сжимающая звук
x JPEG
при сохранении высокого качества.
JPEG представляет собой стандарт
Обеспечивает запись
сжатия (уменьшения объема) данных
5.1-канального объемного звука при
фотографий. Видеокамера DVD
более эффективном использовании
Handycam записывает фотографии
емкости диска. Диски, созданные
в формате JPEG.
с использованием технологии Dolby
Digital 5.1 Creator, можно
x MPEG2
воспроизводить на устройствах
записи DVD или устройствах,
MPEG представляет собой группу
совместимых с дисками, записанными
стандартов кодирования (сжатия
видеокамерой DVD Handycam. На 5.1-
изображения) видеоданных
канальной системе (например,
(фильмы) и звука. Существуют
домашнем кинотеатре) достигается
форматы MPEG1 (стандартное
чистое и мощное звучание.
разрешение) и MPEG2 (высокое
разрешение). Видеокамера DVD
x DVD-R
Handycam записывает фильмы
в формате MPEG2.
Формат DVD, не допускающий
повторную запись. В основном
используется для сохранения данных,
148

x VBR
x Закрытие сессий диска
VBR представляет собой формат
Процесс подготовки дисков,
записи с автоматическим управле-
записанных видеокамерой DVD
нием по скорости передачи данных
Handycam, к воспроизведению на
(объема записываемых данных
других устройствах DVD. Перед
в определенный промежуток
воспроизведением дисков DVD-R/
времени) в соответствии с записы-
DVD-RW на других устройствах DVD
ваемым эпизодом. Для обеспечения
необходимо закрыть сессии диска.
четкого изображения в эпизодах
с быстро перемещающимися
x Меню DVD
объектами используется большой
Экран меню, позволяющий выбрать
объем пространства на диске,
конкретный эпизод на диске,
поэтому время съемки сокращается.
воспроизводимом в устройстве DVD
или другом устройстве. С помощью
x VISUAL INDEX
видеокамеры DVD Handycam можно
Эта функция отображает
создать меню DVD, отображающее
изображения снятых фильмов
начало и дату съемки каждого
и фотографий, позволяя выбрать
эпизода.
эпизоды для воспроизведения.
x Название диска
x Диск диаметром 12 см
Название (имя), присвоенное
Диск диаметром 12 см. Данная
записанному диску.
видеокамера DVD Handycam не
допускает использования дисков
x Оригинал
диаметром 12 см.
Фильм или фотография, записанный
видеокамерой DVD Handycam на
x Диск диаметром 8 см
диск, называется “оригиналом”.
Диск диаметром 8 см. Данная видео-
камера DVD Handycam предназна-
x Открытие сессий диска
чена для дисков диаметром 8 см.
Процесс подготовки диска с закры-
тыми сессиями, на котором осталось
x Двусторонний диск
свободное пространство, для
Диски, допускающие запись на обе
дополнительной записи.
стороны.
x Режим записи
x Эскиз
Установив режим записи перед
Уменьшенные изображения,
съемкой, можно выбрать качество
позволяющие просматривать
изображения. Предусмотрены 3
одновременно много изображений.
режима: HQ (высокое качество), SP
В видеокамере DVD Handycam на
(стандартный режим) и LP
указатель
Глоссарий, алфавитный
экране “VISUAL INDEX” и в “меню
(долгоиграющий режим). Чем выше
DVD” используются эскизы.
качество записи, тем меньше время
съемки.
149
Глоссарий (продолжение)
x Режим VIDEO
x Фотофильм
Один из форматов записи, который
Серия фотографий (в формате
можно выбрать при использовании
JPEG), преобразованная и записанная
диска DVD-RW. Режим VIDEO
в виде фильма (формат MPEG) на тот
обеспечивает превосходную
же диск, допускающая
совместимость с другими
воспроизведение на другом
устройствами DVD.
устройстве DVD или на компьютере.
Фотофильм следует создавать для
x Режим VR
просмотра фотографий на устройстве
Один из форматов записи, который
DVD, не поддерживающем
можно выбрать при использовании
воспроизведение формата JPEG.
диска DVD-RW. Режим VR
Фотографии, преобразованные
обеспечивает возможность
в фотофильм, воспроизводятся
редактирования (удаления или
непрерывно, как при демонстрации
изменения порядка) с помощью
слайдов. Разрешение несколько
видеокамеры DVD Handycam.
Закрытие сессий диска позволяет
воспроизводить его на устройствах
DVD, поддерживающих режим VR.
уменьшается.
x Считывающий объектив
Компонент, обеспечивающий
оптическое считывание сигналов
с записанного диска.
x Список воспроизведения
Список избранных исходных
фильмов или фотографий.
Обеспечивает простое
редактирование записанных
исходных данных, например,
удаление изображений, разделение
фильмов и изменение порядка
воспроизведения.
x Форматирование
Процесс удаления с диска всех
записанных фильмов и
восстановления исходной емкости
диска для повторной записи.
150

Алфавитный указатель
УСТАН НОСИТ ...... 76
Числа
M
Элементы меню
1 НАЖАТ ..........................67
Macintosh..........................101
настройки ................... 64
16:9 .................................28, 61
“Memory Stick” ...........3, 138
SETUP НАЗАД................ 80
21-штырьковый
“Memory Stick Duo”
SP......................................... 77
адаптер................................51
..................................3, 26, 138
START/STOP.............. 32, 38
4:3 ...................................28, 61
Количество
STEADYSHOT......... 71, 116
изображений, которые
4-канальный микрофон...42
SUPER NS (Super Night-
можно записать .........72
5.1-канальный объемный
Shot) ............................ 70, 120
Установка/
звук ......................................42
извлечение..................26
U
ФОРМАТ....................76
A
USB1.1 ........................ 78, 103
Язычок защиты от
Active Interface Shoe ......100
записи ........................138
USB2.0 ........................ 78, 103
“Memory Stick PRO Duo”
C
............................................139
V
MPEG2..............................148
COLOR SLOW S (функция
VBR............................... 13, 77
Color Slow Shutter) ...70, 120
N
W
D
Nero Express 6 ...........16, 101
WIDE SELECT................. 28
DISP/BATT
NightShot ............................43
Windows ........................... 102
INFO........................21, 22, 45
NTSC .................................135
Dolby Digital 5.1 Creator..42
А
DVD 8 см ............................10
P
АВТОВЫКЛ
DVD+RW...........................12
PAL....................................135
(автоматическое
DVD-R................................12
отключение) ..................... 81
PictBridge............................98
DVD-RW ............................12
АВТОЗАПУСК............... 70
Picture Package ..........16, 101
АВТОЗАТВОР ................ 68
P.MENU
Авторские права 5, 109, 134
E
..... См. Персональное меню
Адаптер для карт памяти
EasyStepDVD ..................106
Memory Stick Duo ...... 4, 138
R
Адаптер переменного
H
RESET ................................45
тока ............................... 16, 17
HQ........................................77
S
Б
J
Setup....................................62
БАЛАНС БЕЛ
JPEG..................................148
ВРЕМЯ/LANGU.......81
(Баланс белого)........ 67, 120
указатель
Глоссарий, алфавитный
Использование
Батарейный блок
элементов меню
“InfoLITHIUM” ............. 140
L
настройки....................62
Батарея
LANGUAGE.....................81
Персональное меню
BATTERY INFO 22, 45
LETTER BOX ...................78
.................................62, 82
Батарейный блок...... 17
LP (долгоиграющий
ПРИЛ.ИЗОБР...........74
Оставшееся время
режим) ................................77
СТАНД НАБОР .......77
работы батарейного
УСТ КАМЕРЫ .........66
блока ........................... 45
УСТ ФОТО ................72
БЕЛЫЙ ФЕЙДЕР........... 74
151
Алфавитный указатель (продолжение)
Двусторонний диск .......... 13
Индикаторы
В
дисплея......................... 47, 48
Динамик ............................. 45
Видоискателя ....................21
Индикация оставшейся
Диск CD-ROM.......... 16, 101
Рычаг регулировки
емкости
окуляра
Дополнительная запись.. 59
“Memory Stick Duo”
видоискателя..............21
Драйвер USB................... 101
...................................... 45
Яркость .......................78
Батарея....................... 45
Возврат к установкам по
З
Диск............................. 47
умолчанию (сброс)...........45
Задняя подсветка .............43
Индикация
Воспроизведение........34, 40
ЗАКАТ/ЛУНА................. 66
самодиагностики............ 129
Время зарядки...................18
Закрытие сессий диска ... 52
Использование за
Время съемки....................18
границей........................... 135
ЗАМЕЩ ЯРК.
ВРЕМЯ/LANGU.
(замещение яркости)....... 75
ИСХ.УР.МИКР................ 77
(Язык).................................81
Запись.......................5, 32, 38
Исходные данные ............ 87
Вспомогательный звук....77
ЗАПУСК
Разделить ................... 87
Вспышка.............................43
ВАРИР. ЭКСП.......... 72
Удалить....................... 87
Встроенный 4-канальный
НОРМАЛЬНЫЙ...... 72
микрофон...........................45
К
Зарядка батареи............... 17
ВЫБОР USB.....................75
Батарейный блок......18
Кабель S VIDEO
ВЫВОД ИЗОБР. .............80
................................. 50, 94, 96
Защита........................60, 134
ВЫСОКОЕ........................72
Кабель USB ...................... 16
Звуковой сигнал
Высокоскоростная
Кабель питания................ 17
подтверждения операции ...
передача .....................11, 102
см. ЗВ. СИГНАЛ
КАЛИБРОВКА............. 143
Зеркальный режим.......... 44
КАЧ.СНИМКА ............... 72
Г
Кнопка EASY................... 31
Значок
Гнездо ...............................100
..См. Индикаторы дисплея
Кнопка PHOTO ... 33, 39, 49
Гнездо A/V.....50, 94, 96, 100
Кнопка отображения
Гнездо DC IN ............17, 100
индексного экрана........... 47
И
Кнопка персонального
Гнездо S VIDEO...50, 94, 96
Изоляционная вкладка ...49
меню ................................... 47
Гнездо USB......................100
ИК ПОДСВ. (подсветка
Кнопка показа слайдов
Гнездо для карты памяти
NightShot) .......................... 70
................................. 35, 41, 46
Memory Stick Duo.............26
Имя диска .................... 55, 76
Кнопка Предыдущий/
Громкость ..........................41
Индекс
следующий ............ 34, 35, 41
ВОСП ФИЛЬМ......... 79
Рычаг фиксатора BATT
Д
(батарея)............................ 18
ОТОБРАЗИТЬ......... 79
Кнопки управления
ДАТА КАМЕРЫ .............79
Индикатор ACCESS
видеоизображением........ 47
ДАТА СУБТ .....................80
“Memory Stick Duo”
КОД ДАННЫХ ... 23, 48, 79
ДАТА/ВРЕМЯ............23, 79
......................................27
Количество фотографий,
Датчик дистанционного
Диск ............................. 24
которое можно записать
управления.........................45
Индикатор CHG
на диск................................ 73
Двойной звук
(зарядка) ............................17
Компьютер...................... 101
............ См. МУЛЬТИЗВУК
Индикатор записи
Конденсация влаги ........ 143
(ЛАМПА ЗАПИСИ)
Крышка объектива... 20, 38
........................................45, 80
152

Перезаряжаемый
ПРОГР А/ЭКСП...... 66, 119
Л
батарейный блок
Программное
ЛАНДШАФТ ....................66
..........................См. Батарея
обеспечение..................... 104
ЛЕТНЕЕ ВРЕМЯ.......23, 81
Переключатель
ПРОЖЕКТОР.................. 66
Литиевая батарейка типа
NIGHTSHOT ....................43
Просмотр........................... 46
“таблетка”........................145
Переключатель
Пульт дистанционного
POWER ..............................17
управления.........................49
М
Переключатель открытия
крышки отсека диска
МАКС. СКОР. ..................78
OPEN ..................................24
Р
Максимальное количество
Персональное меню ..62, 82
РАЗМ СНИМК................ 72
записываемых
фотографий .......................73
Добавить .....................82
Разница во времени
в различных регионах
МАСШТ ВОСПР .............44
Изменение порядка ..83
мира................................... 136
Меню DVD ........................55
Сброс ...........................83
Режим Easy Handycam.... 31
МОЗАИКА .......................75
Удалить .......................82
Режим VIDEO ..................12
Монтаж...............................87
Печать ................................98
Режим VR.......................... 12
МОЩ.ВСПЫШКИ ..........69
Плечевой ремень..............44
РЕЖИМ ДЕМО ............... 76
МУЛЬТИЗВУК................77
ПЛЯЖ/ЛЫЖИ .................66
РЕЖИМ ЗАПИСИ ......... 77
ПОДАВ.КР.ГЛ. ................69
Ремень для захвата .......... 20
Н
Подготовка
Руководство по началу
НАЛОЖЕНИЕ.................74
Видеокамера ..............16
работы...................... 102, 108
НАСТР.ВСПЫШ. ............69
Компьютер...............101
Рычаг привода
трансфокатора ................. 42
Настройка экспозиции при
Подключение
задней подсветке...............43
Видеомагнитофон/
С
НОМЕР ФАЙЛА .............73
устройство
DVD.......................94, 96
НОРМАЛЬНЫЙ .............72
Сенсорная панель ............ 22
Телевизор ...................50
НОСИТ ФОТО...........33, 39
СЕПИЯ .............................. 75
ПОДСВ В.ИСК (Подсветка
Система цветного
видоискателя).................... 78
телевидения..................... 135
О
Подсветка ЖКД ...............21
Системные
ОБЪЕМ.МОНИТ. ...........78
требования....................... 102
Показ слайдов...................45
ОЗВУЧ. МЕНЮ ...............80
СКОР USB ........................ 78
Полная зарядка.................18
Основной звук...................77
Соединительный кабель
ПОМЕЩЕНИЕ................67
Оставшееся время работы
A/V .................... 16, 50, 94, 96
ПОРТРЕТ (размытый
батарейного блока ...........47
Список воспроизведения
портретный режим).........66
ОСТАЛОСЬ......................80
ДОБАВИТЬ.............. 88
указатель
Глоссарий, алфавитный
Предварительно установ-
Открытие сессий диска ...59
ленная аккумуляторная
ПЕРЕМЕСТ............... 90
батарейка .........................145
РАЗДЕЛИТЬ ............90
П
Предупреждающие
УДАЛЕНИЕ.............. 89
индикаторы......................129
ПАСТЕЛЬ .........................75
СПОРТ (спортивные
Предупреждающие
Передатчик ........................49
состязания) ........................ 66
сообщения........................129
Перезапись.........................94
Справка ............................ 102
ПРИЛ.ИЗОБР.
СТАНД НАБОР .............. 77
(Приложение
изображения) ....................74
СТАНДАРТ ...................... 72
153
Алфавитный указатель (продолжение)
СТАР КИНО.....................75
Фильм
Э
Счетчик ..............................47
Запись....................32, 38
Экран VISUAL INDEX
Считывающий
РЕЖИМ ЗАПИСИ
....................................... 34, 40
объектив ..........................144
(Режим записи)..........77
Экран ЖКД....................... 21
ФОКУСИРОВКА ... 68, 116
ЭКСПОЗИЦИЯ ...... 67, 120
Т
Формат
Электрическая розетка.. 17
Телевизор...........................50
“Memory Stick Duo”
Эскиз................................... 79
......................................76
Телефото............................42
ЭФФЕКТ ИЗОБР (Эффект
Диск ............................. 60
Технические
изображения).................... 75
характеристики...............146
Формат записи ............12, 25
ТИП ЭКРАНА .................50
Форматное
Я
соотношение ..................... 28
ТОЧЕЧН.ЭКСП
Язычок защиты от
(Универсальный точечный
Фотография
записи ............................... 138
фотоэкспонометр)...66, 120
Запись....................33, 39
ЯРКОСТЬ LCD ............... 78
ТОЧЕЧН ФОКУС...........68
КАЧ.СНИМКА ........ 72
Трансфокация ...................42
РАЗМ СНИМК...33, 72
Фотофильм..................55, 91
У
Удаление при просмотре 46
Ц
Удалить
ЦВЕТ LCD ........................ 78
“Memory Stick Duo”
Центр поддержки
.................................46, 86
пользователей Pixela ..... 108
Диск........................46, 87
ЦИФР.УВЕЛИЧ ..............71
Удерживание виде-
ЦИФР ЭФФЕКТ
камеры................................20
(Цифровой эффект)........ 74
УЛИЦА..............................67
УР ПОДСВ LCD ..............78
Ч
УСТ LCD/ВИ ....................78
ЧЕРН.ФЕЙДЕР ...............74
УСТ КАМЕРЫ.................66
Чистящая салфетка......... 16
УСТ ФОТО........................72
ЧЕРНО-БЕЛОЕ ..............75
УСТАН НОСИТ ..............76
УСТАН ЧАСОВ ..............23
Ш
Установка ........................104
ШИР.ИЗОБР.ВИ
Устройство DVD..............56
(Широкоэкранный
видоискатель) ...................78
Уход...................................142
Широкоугольный.............42
Ф
Штатив ............................... 44
Штекер постоянного
ФЕЙДЕР ....................74, 121
тока ..................................... 17
Фейерверки............................
ШТОРКИ........................... 74
См. ПРОГР А/ЭКСП
Фиксация экспозиции......43
154

Товарные знаки
Все названия изделий, упомянутые в данном
руководстве, могут быть товарными знака-
• “Handycam” и
ми или зарегистрированными товарными
являются зарегистрированными
знаками соответствующих компаний.
товарными знаками Sony Corporation.
Кроме того, символы ™ и “®”
• “Memory Stick,” , “Memory Stick
употребляются в данном руководстве не
Duo,” , “Memory Stick
во всех случаях.
PRO Duo,” ,
“MagicGate,” ,
Примечания к лицензии
“MagicGate Memory Stick” и “MagicGate
Memory Stick Duo” являются товарными
ЛЮБОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДАННОГО
знаками Sony Corporation.
ПРОДУКТА, ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ
• “InfoLITHIUM” является товарным
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В ЛИЧНЫХ ЦЕЛЯХ
знаком Sony Corporation.
КЛИЕНТА, ЛЮБЫМ МЕТОДОМ,
СОГЛАСУЮЩИМСЯ СО СТАНДАРТОМ
• Picture Package является товарным знаком
MPEG-2 КОДИРОВАНИЯ
Sony Corporation.
ВИДЕОИНФОРМАЦИИ ДЛЯ ЕЕ
• Логотипы DVD-R, DVD-RW и DVD+RW
ХРАНЕНИЯ НА НОСИТЕЛЯХ В
являются товарными знаками.
СЖАТОМ ВИДЕ, БЕЗОГОВОРОЧНО
• Dolby и символ двойного D являются
ЗАПРЕЩЕНО БЕЗ ЛИЦЕНЗИИ НА
товарными знаками компании Dolby
СООТВЕТСТВУЮЩИЕ ПАТЕНТЫ ИЗ
Laboratories.
ПАКЕТА ПАТЕНТОВ MPEG-2. ЭТУ
• Dolby Digital 5.1 Creator является
ЛИЦЕНЗИЮ МОЖНО ПРИОБРЕСТИ У
товарным знаком компании Dolby
ОРГАНИЗАЦИИ MPEG LA, L.L.C., 250
Laboratories.
STEELE STREET, SUITE 300, DENVER,
• Microsoft, Windows и Windows Media
COLORADO 80206
являются товарными знаками или
зарегистрированными товарными
знаками корпорации Microsoft Corporation
в США и/или других странах.
• Windows Media Player является товарным
знаком корпорации Microsoft.
• iMac, iBook, Macintosh, Mac OS,
PowerBook и PowerMac являются
товарными знаками корпорации Apple
Computer, Inc в США и других странах.
• Macromedia и Macromedia Flash Player
являются товарными знаками или
зарегистрированными товарными
знаками корпорации Macromedia, Inc.
в США и/или других странах.
• Pentium является товарным знаком или
зарегистрированным товарным знаком
корпорации Intel Corporation.
• Nero 6 и другие программные продукты,
разработанные компанией Nero AG
являются зарегистрированными
товарными знаками компании Nero AG
и ее дочерних компаний и филиалов.
© Nero AG и ее лицензиаров, 1996-2005 гг.

Ytterligare information om den här produkten och
svar på vanliga frågor återfinns på vår
kundtjänsts webbplats.
Дополнительная информация по данному
изделию и ответы на часто задаваемые
вопросы могут быть найдены на нашем Web-
сайте поддержки покупателей.
http://www.sony.net/
Tryckt på 100% återvunnet papper med
vegetabilisk olje-baserad färg utan
lättflyktiga organiska föreningar.
Hапечатано на бумаге, изготовленной
на 100% из бумажных отходов,
с использованием печатной краски
на основе растительного масла без
примесей ЛОC (летучиx органическиx
SE/RU
соединений).
Printed in Japan



