Sony CMT-HPZ7 – страница 4

Инструкция к Музыкальному центру Micro Sony CMT-HPZ7

background image

По

д

гот

овка

 к э

к

сп

лу

ат

ации

13

RU

Вставление в пульт 

дистанционного управления 

двух батареек R6 (размером АА)

Примечание

Если Вы не собираетесь использовать пульт 

дистанционного управления в течение 

длительного периода времени, выньте 

батарейки во избежание возможного 

повреждения вследствие утечки из батареек 

внутреннего вещества и коррозии.

К Вашему сведению

При нормальной эксплуатации батареек 

должно хватать приблизительно на шесть 

месяцев. Если пульт дистанционного 

управления больше не в состоянии управлять 

системой, замените обе батарейки новыми.

Для выполнения этой операции 

используйте кнопки на пульте 

дистанционного управления.

1

Нажмите кнопку ?/1 для включения 

системы.

2

Нажмите кнопку CLOCK/TIMER SET.

3

Нажимайте повторно кнопку . 

или > для установки часов.

4

Нажмите кнопку ENTER.

5

Нажимайте повторно кнопку  

.или > для установки минут.

6

Нажмите кнопку ENTER.

Часы начнут функционировать.

Для настройки часов

1

Нажмите кнопку CLOCK/TIMER SET.

2

Нажимайте повторно кнопку . или 

> для выбора индикации “CLOCK 

SET”, а затем нажмите кнопку ENTER.

3

Выполните те же самые действия, что в 

пунктах с 3 по 6 выше.

Примечание

Часы не отображаются в режиме экономии 

энергии (стр. 32).

При переноске данной системы

Выполните следующие действия для 

защиты механизма CD.

Для выполнения этой операции 

используйте кнопки на аппарате.

1

Нажмите кнопку ?/1 для включения 

системы, а затем нажимайте повторно 

кнопку FUNCTION для переключения 

функционирования на CD.

2

Убедитесь, что из системы извлечены 

все диски.

3

Удерживайте нажатой кнопку 

ILLUMINATION, а затем нажмите 

кнопки x и DISC1 до тех пор, пока не  

появится индикация “LOCK”.  

4

Отсоедините сетевой шнур.

Установка часов

background image

14

RU

Для выполнения этой операции 

используйте кнопки на аппарате.

1

Нажмите кнопку Z.

2

Вставьте диски так, чтобы сторона с 

этикеткой была повернута вперед.

Проверьте, в поднятом ли положении 

находится рычаг с левой стороны 

соответствующего слота. 

3

Нажмите кнопку Z.

Для извлечения дисков 

1

Нажмите кнопку Z.

2

Удерживайте нажатым рычаг с 

левой стороны соответствующего 

слота для поднятия диска, затем 

другой рукой выньте диск 

движением вверх.

Для замены дисков во время 

воспроизведения 

1

Во время воспроизведения нажмите 

кнопку DISC SKIP/EX-CHANGE.

2

Удаляйте и вставляйте диски в 

любой слот, кроме слота, в котором 

в настоящее время 

воспроизводится диск.

Примечания

• Не кладите ничего (например, пульт 

дистанционного управления или шнуры) 

перед отсеком для дисков. При открывании 

отсека для дисков это может помешать, что 

приведет к неисправности. 

• Не используйте диск с наклейкой, этикетками 

или клеем на поверхности, поскольку это 

может привести к неисправности.

• Не используйте диск нестандартной формы. 

• Не загружайте 8 см диск. Такое действие 

может стать причиной неисправности 

системы.

• При извлечении диска держите диск за его 

края. Не касайтесь поверхности диска.

• При использовании функции DISC SKIP/EX-

CHANGE убедитесь в том, что Вы не 

вставили диск в слот с диском, 

воспроизведение которого выполняется в 

настоящее время. Если Вы это сделаете, то 

будет поочередно отображаться индикация 

“CHECK” и номер соответствующего диска. 

Это может стать причиной неисправности. 

CD – Воспроизведение

Загрузка диска

Для 

воспроизведения 

диска вставьте его 

стороной с 

этикеткой вперед. 

Слот DISC 1 – 5

(только для 12 см

диска)

DISC 1

 DISC 2

  DISC 3

   DISC 4

    DISC 5

Расположите диск так, 

чтобы он был выровнен по 

серой стороне слота, затем 

вставьте его вертикально. 

background image

CD –

 Восп

роиз

вед

е

ни

е

15

RU

Данная система позволяет Вам 

воспроизвести диски CD в различных 

режимах воспроизведения.

Например: При воспроизведении 

дисков 

1

Нажмите кнопку CD (или нажимайте 

повторно кнопку FUNCTION) для 

переключения функционирования 

на CD.

2

В режиме остановки нажимайте 

повторно кнопку PLAY MODE до 

появления на дисплее индикации 

нужного Вам режима.

3

Нажмите кнопку N (или кнопку 

CD HS на аппарате).

Другие операции

Воспроизведение  диска

— Нормальное воспроизведение/

Произвольное воспроизведение

Выберите

Для воспроизведения

ALL DISCS

(нормальное 

воспроизве-

дение)

Всех дисков в системе 

непрерывно. 

1 DISC 

(нормальное 

воспроизве-

дение)

Дорожек на выбранном 

Вами диске в исходной 

последовательности.

(нормальное 

воспроизве-

дение)

Всех дорожек в группе на 

диске ATRAC CD или 

диске MP3 CD в исходной 

последовательности.

При воспроизведении 

аудио диска CD система 

выполнит такую же 

самую операцию, как и в 

режиме воспроизведения 

1 DISC. 

Номер дорожки

Время 

воспроизведения

Текущий диск 

Загруженные диски 

ALL DISCS 

SHUF

(Произволь-

ное 

воспроизве-

дение)

Дорожек на всех дисках в 

произвольной 

последовательности.

1 DISC SHUF

(Произволь-

ное 

воспроизве-

дение)

Всех дорожек на 

выбранном Вами диске в 

произвольной 

последовательности. 

 SHUF

(Произволь-

ное 

воспроизве-

дение)

Всех дорожек в группе на 

диске ATRAC CD или 

диске MP3 CD в 

произвольной 

последовательности.

При воспроизведении 

аудио диска CD система 

выполнит такую же 

самую операцию, как и в 

режиме произвольного 

воспроизведения 1 DISC 

SHUF. 

PGM

(Программное 

воспроизведе-

ние)

Дорожек на диске в 

нужном Вам порядке их 

воспроизведения (см. 

раздел “Создание Вашей 

собственной программы” 

на стр. 18).

Для

Выполните следующие 

действия

Остановки 

воспроизведения

Нажмите кнопку x.

Выполнения 

паузы

Нажмите кнопку X (или 

кнопку CD HS на 

аппарате). Нажмите еще 

раз для возобновления 

воспроизведения.

Выбора дорожки Нажимайте повторно 

кнопку . или >.

Выбора группы 

на диске ATRAC 

CD или диске 

MP3 CD

После выполнения действия 

пункта 2 нажимайте 

повторно кнопку 

 + или –.

Выберите

Для воспроизведения

продолжение следует

background image

16

RU

* Кнопки DISC 1 – 5 на аппарате недоступны, 

если выбран режим “ALL DISCS SHUF” или 

при выполнении программного 

воспроизведения.  

Примечания

• Вы не можете изменить режим 

воспроизведения во время воспроизведения.

• Чтобы начать воспроизведение дисков, 

записанных в сложной конфигурации, 

например, при наличии многих слоев, может 

потребоваться некоторое время.

• Перед воспроизведением дорожки система 

считывает все дорожки и группы на диске. Во 

время процесса считывания появится 

индикация “READING” (СЧИТЫВАНИЕ). 

В зависимости от содержания диска 

определенный период времени может 

потребоваться для считывания диска.

• Группа, которая не содержит аудиодорожек 

MP3, пропускается.

• В зависимости от программного обеспечения 

кодирования/записи, записывающего 

устройства или носителей записи, 

использованных во время записи дорожки 

MP3, Вы можете столкнуться с такими 

проблемами, как невозможность 

воспроизведения, прерывание звука и шум.

• При воспроизведении дорожки MP3 

индикация истекшего времени 

воспроизведения может отличаться от 

фактического времени в следующих случаях.

– Когда Вы выполняете воспроизведение 

VBR (с переменной скоростью передачи 

данных) дорожки MP3

– Если Вы выполняете операции ускоренной 

перемотки вперед или ускоренной 

перемотки назад (Ручной поиск)

К Вашему сведению

Если доступ к диску будет занимать 

продолжительное время, установите опции 

“CD POWER” и “ON” с помощью функции 

управления питанием CD (стр. 22).

Отыскания 

точки на 

дорожке

Удерживайте нажатой 

кнопку m или M во 

время воспроизведения и 

отпустите ее в нужной 

точке.

Выбора диска в 

режиме 

остановки

Нажимайте повторно 

кнопку DISC SKIP (или 

кнопку DISC 1 – 5* на 

аппарате). 

Переключения 

функционирова-

ния на CD с 

другого 

источника

Нажмите кнопку DISC 1 – 

5* на аппарате 

(автоматический выбор 

источника).

Замены дисков 

Нажмите кнопку DISC 

SKIP/EX-CHANGE на 

аппарате.

Извлечения 

диска

Нажмите кнопку Z на 

аппарате.

Для

Выполните следующие 

действия

background image

CD –

 Восп

роиз

вед

е

ни

е

17

RU

Вы можете быстро найти и начать 

воспроизведение нужной дорожки с 

помощью диска настройки на аппарате.

Для выполнения этой операции 

используйте кнопки на аппарате.

1

Нажимайте повторно кнопку 

FUNCTION для переключения 

функционирования на CD.

2

В режиме остановки нажимайте 

повторно кнопку DISC SKIP/EX-

CHANGE для выбора диска.

3

Поворачивайте диск настройки в 

режиме остановки для выбора 

нужной дорожки, затем нажмите 

кнопку PUSH ENTER.

Для поиска дорожек на диске ATRAC 

CD или MP3 CD поворачивайте диск 

настройки для выбора, прежде всего, 

нужной группы, затем нажмите 

кнопку PUSH ENTER перед 

выполнением действий пункта 3.

Воспроизведение начнется с 

выбранной дорожки. 

Примечание

При выполнении поиска группы или дорожки 

будут отображаться только первые 6 символов.

К Вашему сведению

Вы можете выполнить поиск и 

воспроизведение других дорожек в выбранной 

группе во время воспроизведения. Для выбора 

дорожки другой группы во время 

воспроизведения, поворачивайте диск 

настройки против часовой стрелки до тех пор, 

пока не появится индикация “GROUP”, затем 

нажмите кнопку PUSH ENTER и выберите 

группу. Вы можете затем выбрать нужную 

дорожку путем поворота диска настройки.

Для отмены поиска дорожки

Нажмите кнопку CANCEL.

Примечания

• Если Вы не выполните ни одну из операций в 

течение приблизительно 8 секунд, появится 

отображение предыдущей индикации.

• Поиск дорожки невозможно выполнить в 

режиме программного воспроизведения.

• Поиск дорожки можно выполнить только для 

текущего диска. 

Поиск дорожек с  помощью диска  настройки

background image

18

RU

Вы можете повторно воспроизводить все 

дорожки или одну дорожку на диске.

Нажимайте повторно кнопку REPEAT во 

время воспроизведения до появления 

индикации “REP” или “REP 1”.

REP: До пяти раз для всех дорожек на 

диске.

REP 1: Только для одной дорожки.

Для отмены повторного 

воспроизведения

Нажимайте повторно кнопку REPEAT, 

пока обе индикации “REP” or “REP 1” не 

исчезнут.

Примечания

• Вы не можете выбрать индикации “REP” и 

“ALL DISCS SHUF” одновременно.

• Если Вы выберете опцию “REP 1”, дорожка 

будет повторно воспроизводиться 

бесконечное число раз, пока Вы не отмените 

опцию “REP 1”.

Вы можете включить в программу до 25 

пунктов со всех дисков в нужной Вам 

последовательности их воспроизведения.

Вы можете синхронно записать 

включенные в программу дорожки на 

кассетную ленту (стр. 26).

Использование пульта 

дистанционного управления

1

Нажмите кнопку CD (или нажимайте 

повторно кнопку FUNCTION) для 

переключения функционирования 

на CD.

2

В режиме остановки нажимайте 

повторно кнопку PLAY MODE до 

появления индикации “PGM”.

3

Нажимайте повторно кнопку DISC 

SKIP (или нажмите одну из кнопок 

диска (DISC 1 – 5) на аппарате) для 

выбора диска. 

Для включения в программу всех 

дорожек на диске сразу, перейдите к 

выполнению действия пункта 5 при 

отображенной индикации “ALL”.

Повторное  воспроизведение

— Повторное воспроизведение

Создание Вашей  собственной  программы

— Программное воспроизведение

background image

CD –

 Восп

роиз

вед

е

ни

е

19

RU

4

Нажимайте повторно . или > 

до появления номера нужной 

дорожки.

При программировании дорожек на 

диске ATRAC CD или MP3 CD 

нажимайте повторно кнопку 

 + или 

– для выбора нужной группы, затем 

нажимайте повторно кнопку . или 

> до тех пор, пока не появится 

номер нужной дорожки. 

5

Нажмите кнопку ENTER.

Дорожка включена в программу.

Появится номер шага программы, 

затем последний 

запрограммированный номер 

дорожки и общее время 

воспроизведения.

6

Включите в программу 

дополнительные диски или 

дорожки.

7

Нажмите кнопку N (или кнопку 

CD HS на аппарате).

Программное воспроизведение 

начинается.

Использование диска 

настройки

Для выполнения этой операции 

используйте кнопки на аппарате.

1

Нажимайте повторно кнопку 

FUNCTION для переключения 

функционирования на CD.

2

В режиме остановки нажимайте 

повторно кнопку PLAY MODE до 

появления индикации “PGM”.

3

В режиме остановки нажимайте 

повторно кнопку DISC SKIP/EX-

CHANGE для выбора диска. 

4

Поворачивайте диск настройки для 

выбора нужной дорожки.

Для программирования дорожек на 

диске ATRAC CD или MP3 CD 

поворачивайте диск настройки для 

выбора, прежде всего, нужной 

группы, затем нажмите кнопку PUSH 

ENTER перед выполнением действий 

пункта 4.

5

Нажмите кнопку PUSH ENTER.

Дорожка включена в программу.

Появится номер шага программы, 

затем последний 

запрограммированный номер 

дорожки и общее время 

воспроизведения.

6

Для программирования 

дополнительных дорожек, 

повторите действия пунктов с 3 до 

5. 

7

Нажмите кнопку CD HS.

Программное воспроизведение 

начинается.

Для включения 

в программу

Повторите действия 

пунктов

Других дисков

3 и 5

Других дорожек 

на том же диске

4 и 5

Других дорожек 

на других дисках

с 3 по 5

Номер выбранной дорожки

Общее время 

воспроизведения

Текущий диск 

продолжение следует

background image

20

RU

Другие операции

Примечания

• Вы не сможете стереть программу во время 

воспроизведения.

• Вы не сможете запрограммировать дорожки 

на других дисках с помощью диска настройки. 

К Вашему сведению

• Вы можете запрограммировать дорожки во 

время воспроизведения с помощью диска 

настройки.

• Составленная Вами программа сохранится 

после завершения программного 

воспроизведения. Для воспроизведения той 

же самой программы еще раз, нажмите 

кнопку CD (или нажимайте повторно кнопку 

FUNCTION) для переключения 

функционирования на CD, затем нажмите 

кнопку N (или кнопку CD HS на 

аппарате). Однако при извлечении диска 

программа очищается.

• Индикация “– –.– –” появится, когда общее 

время программы  превысит 100 минут, или 

когда Вы выберете диск, на котором будет 

21 дорожка или больше, или когда Вы 

выберете дорожку ATRAC3plus/MP3.

Вы можете выполнить предварительную 

установку до 20 станций для FМ и до 

10 станций для АМ. Вы можете затем 

выполнить настройку на любую из этих 

станций, просто выбирая 

соответствующий предварительно 

установленный номер.

Автоматическая 

предварительная настройка

Вы можете выполнить автоматическую 

настройку всех станций, которые могут 

приниматься в Вашей области, а затем 

сохранить радиочастоту нужных станций.

1

Нажмите кнопку TUNER BAND (или 

нажимайте повторно кнопку 

FUNCTION) для переключения 

функционирования на TUNER.

2

Нажимайте повторно кнопку TUNER 

BAND для выбора индикации “FM” 

или “AM”.

3

Нажимайте повторно кнопку 

TUNING MODE, пока на дисплее не 

появится индикация “AUTO”.

4

Нажмите кнопку + или – (или кнопку 

TUNE + или – на аппарате).

Частота будет изменяться по мере 

того, как система будет проводить 

поиск станции. Сканирование 

автоматически остановится, когда 

будет выполнена настройка на 

станцию. В это время появятся 

индикации “TUNED” и “STEREO” 

(только для стереофонических FM-

программ).

Для

Выполните следующие 

действия

Отмены 

программного 

воспроизведения

В режиме остановки 

нажимайте повторно 

кнопку PLAY MODE, 

пока индикация “PGM” 

не исчезнет.

Стирания программы В режиме остановки 

нажмите кнопку 

CLEAR. Всякий раз, 

когда Вы нажимаете 

кнопку, стирается 

дорожка в конце 

программы.

Добавления дорожки 

в конец программы

В режиме остановки 

выполните действия 

пунктов 4 и 5.

Тюнер

Предварительная  установка  радиостанций

background image

Тю

нер

21

RU

Если индикация “TUNED” не 

появляется, a сканирование не 

останaвливается

Установите частоту нужной 

радиостанции, как описано в пунктах 

3 и 4 раздела “Ручная 

предварительная настройка”.

5

Нажмите кнопку TUNER MEMORY.

Предварительно установленный 

номер мигает. Пока предварительно 

установленный номер мигает, 

выполните действия пунктов 6 и 7. 

6

Нажимайте повторно кнопку + или – 

(или кнопку TUNE + или – на 

аппарате) для выбора нужного 

предварительно установленного 

номера.

7

Нажмите кнопку ENTER.

8

Повторите действия пунктов с 4 по 7 

для сохранения в памяти других 

станций.

К Вашему сведению

Нажмите кнопку x для остановки 

сканирования.

Ручная предварительная 

настройка

Вы можете вручную настроить и 

сохранить радиочастоту нужных станций.

1

Нажмите кнопку TUNER BAND (или 

нажимайте повторно кнопку 

FUNCTION) для переключения 

функционирования на TUNER.

2

Нажимайте повторно кнопку TUNER 

BAND для выбора индикации “FM” 

или “AM”.

3

Нажимайте повторно кнопку 

TUNING MODE, пока индикации 

“AUTO” и “PRESET” не исчезнут с 

дисплея.

4

Нажимайте повторно кнопку + или – 

(или кнопку TUNE + или – на 

аппарате) для настройки на нужную 

станцию.

5

Нажмите кнопку TUNER MEMORY.

6

Нажимайте повторно кнопку + или – 

(или кнопку TUNE + или – на 

аппарате) для выбора нужного 

предварительно установленного 

номера.

7

Нажмите кнопку ENTER.

8

Повторите действия пунктов с 4 по 7 

для сохранения в памяти других 

станций.

Другие операции

Предварительно установленный номер

Для

Выполните следующие 

действия

Выполнения 

настройки на 

станцию со 

слабым сигналом

Следуйте процедуре, 

описанной в разделе 

“Ручная предварительная 

настройка”.

Установки 

другой станции 

под 

существующим 

предварительно 

установленным 

номером

После выполнения 

действий пункта 5, 

нажимайте повторно 

кнопку + или – (или кнопку 

TUNE + или – на аппарате) 

для выбора номера 

предварительной 

установки станции, 

которую Вы хотите 

сохранить. 

продолжение следует

background image

22

RU

Для изменения интервала 

настройки AM (кроме европейской 

модели)

Заводская предварительная установка 

интервала настройки АМ составляет 

9 кГц (или 10 кГц для некоторых 

областей). Для изменения интервала 

настройки АМ сначала настройтесь на 

любую АМ-станцию, а затем выключите 

систему. Удерживая нажатой кнопку 

JL

, нажмите кнопку ?/1 на аппарате. 

Если Вы измените интервал, все 

предварительно установленные АМ-

станции будут стерты. Для переустановки 

интервала повторите действия той же 

процедуры.

Примечание

Вы не можете изменить интервал настройки 

АМ в режиме экономии энергии (стр. 32).

К Вашему сведению

• Предварительно установленные станции 

сохраняются в памяти в течение 

приблизительно половины дня, даже если Вы 

отсоедините сетевой шнур или если 

произойдет сбой питания.

• Для улучшения приема радиовещания 

отрегулируйте прилагаемые антенны или 

подсоедините имеющуюся в продаже 

внешнюю антенну.

Для улучшения качества приема 

тюнера

При низком качестве приема тюнера 

отключите питание CD-проигрывателя, 

используя функцию управления питанием 

CD.

Заводская установка питания CD 

находится в положении включения. 

Для выполнения этой операции 

используйте кнопки на аппарате.

1

Нажимайте повторно кнопку FUNCTION 

для переключения функционирования 

на CD.

2

Нажмите кнопку ?/1 для выключения 

системы.

3

После того, как перестанет мигать 

индикация “STANDBY”, нажмите кнопку 

?/1, удерживая нажатой кнопку 

x

.

Появится индикация “CD POWER” и 

“OFF”.

Для включения питания CD-

проигрывателя

Повторите действия описанной выше 

процедуры, и появится индикация “CD 

POWER” и “ON”.

Примечания

• Время доступа к диску увеличится, когда 

будут выбраны опции “CD POWER” и 

“OFF”.

• Вы не можете изменить данную установку в 

режиме экономии энергии (стр. 32).

background image

Тю

нер

23

RU

Вы можете прослушивать радиостанцию 

либо путем выбора предварительно 

устоновленной станции, либо путем 

выполнения ручной настройки на 

станцию.

Прослушивание 

предварительно установленной 

станции

— Предварительная настройка

Выполните сначала предварительную 

установку радиостанций в памяти тюнера 

(см. раздел “Предварительная установка 

радиостанций” на стр. 20).

1

Нажмите кнопку TUNER BAND (или 

нажимайте повторно кнопку 

FUNCTION) для переключения 

функционирования на TUNER.

2

Нажимайте повторно кнопку TUNER 

BAND для выбора индикации “FM” 

или “AM”.

3

Нажимайте повторно кнопку 

TUNING MODE, пока на дисплее не 

появится индикация “PRESET”.

4

Нажимайте повторно кнопку + или – 

(или кнопку TUNE + или – на 

аппарате) для выбора нужной 

предварительно установленной 

станции.

Прослушивание не 

установленных 

предварительно радиостанций

— Ручная настройка

1

Нажмите кнопку TUNER BAND (или 

нажимайте повторно кнопку 

FUNCTION) для переключения 

функционирования на TUNER.

2

Нажимайте повторно кнопку TUNER 

BAND для выбора индикации “FM” 

или “AM”.

3

Нажимайте повторно кнопку 

TUNING MODE, пока индикации 

“AUTO” и “PRESET” не исчезнут с 

дисплея.

4

Нажимайте повторно кнопку + или – 

(или кнопку TUNE + или – на 

аппарате) для настройки на нужную 

станцию.

Примечание

При переключении функционирования с 

тюнера на CD доступ к диску может 

потребовать больше времени. В этом случае 

установите опцию “CD POWER ON” с 

помощью функции управления питанием CD 

(стр. 22).

К Вашему сведению

• Для улучшения приема радиовещания 

отрегулируйте прилагаемые антенны или 

подсоедините имеющуюся в продаже 

внешнюю антенну.

• Если стереофоническая программа FM 

содержит статический шум, нажимайте 

повторно кнопку FM MODE до появления 

индикации “MONO”. Стереофонического 

эффекта при этом не будет, но качество 

принимаемого сигнала улучшится.

• Нажимайте повторно кнопку TUNING 

MODE до появления в описанном выше 

пункте 3 индикации “AUTO”, затем нажмите 

кнопку + или – (или кнопку TUNE + или – на 

аппарате). Индикация частоты будет 

изменяться, и сканирование остановится, 

когда система настроится на станцию 

(автоматическая настройка).

• Для записи радиопрограмм используйте 

ручную запись (стр. 27).

Прослушивание  радиоприемника

background image

24

RU

Что такое система передачи 

радиоданных?

Система передачи радиоданных (RDS) — 

это услуга радиовещания, которая 

позволяет радиостанциям вместе с 

обычным сигналом программы посылать 

дополнительную информацию. RDS 

доступна только на FМ-станциях.*

Примечание

RDS может не работать надлежащим образом, 

если станция, на которую Вы настроились, 

неправильно передает RDS-сигнал, или если 

сигнал слабый.

* Не все FМ-станции предоставляют услугу 

RDS, равно как и не все они предоставляют 

одни и те же типы услуг. Если Вы не знакомы 

с системой RDS, обратитесь к Вашим 

местным радиостанциям за подробной 

информацией об услугах RDS, 

предоставляемых в Вашей области.

Прием радиосигналов RDS

Просто выберите станцию из полосы 

частот FМ.

Когда Вы настроитесь на станцию, 

предоставляющую услуги RDS, название 

станции появится на дисплее.

Для проверки информации RDS

Всякий раз, когда Вы нажимаете кнопку 

DISPLAY, индикация циклически 

изменяется следующим образом:

Название станции

1)

t Номер 

предварительно установленной станции

2)

и частота 

t Индикация часов (в течение 

восьми секунд) 

t Уровень низких частот 

(в течение восьми секунд) 

t Уровень 

высоких частот (в течение восьми секунд)

1)

Если радиосигналы RDS не принимаются 

надлежащим образом, название станции 

может не появиться на дисплее.

2)

Номер предварительно установленной 

станции отображается только в том случае, 

если Вы предварительно настраиваете 

радиостанции (стр. 20).

Использование  системы передачи  радиоданных (RDS)

(Только европейская модель)

background image

Ма

гнит

ная 

лент

а –

 Восп

роиз

вед

е

ни

е

25

RU

1

Нажмите кнопку Z PUSH OPEN/

CLOSE на аппарате.

2

Поместите записанную/пригодную 

для записи магнитную ленту в 

кассетный отсек.

Примечание

Будьте осторожны, не касайтесь открытой 

ленты.  

Вы можете использовать магнитную 

ленту TYPE I (нормальную).

1

Поместите магнитную ленту. 

2

Нажмите кнопку TAPE (или 

нажимайте повторно кнопку 

FUNCTION) для переключения 

функционирования на TAPE.

3

Нажмите кнопку N (или кнопку 

TAPE H на аппарате).

Другие операции

Примечание

Не извлекайте ленту во время 

воспроизведения, так как это может привести к 

непоправимому повреждению ленты и 

держателя кассеты.

Магнитная лента – 

Воспроизведение

Загрузка магнитной  ленты

Стороной, 

которую Вы 

хотите 

воспроизвести/

записать, 

обращенной к 

Вам.

Воспроизведение  магнитной ленты

Для

Выполните следующие 

действия

Остановки 

воспроизведе-

ния

Нажмите кнопку x.

Выполнения 

паузы

Нажмите кнопку X. 

Нажмите еще раз для 

возобновления 

воспроизведения.

Перемотки 

вперед или 

назад

Нажмите кнопку m или 

M.

Извлечения 

кассеты

В режиме остановки 

нажмите кнопку Z PUSH 

OPEN/CLOSE на аппарате.

background image

26

RU

Вы можете использовать магнитную 

ленту TYPE I (нормальную). Уровень 

записи настраивается автоматически.

Для выполнения этой операции 

используйте кнопки на аппарате.

1

Загрузите пригодную для записи 

магнитную ленту.

2

Нажимайте повторно кнопку 

FUNCTION для переключения 

функционирования на CD и 

загрузите диск, с которого Вы 

хотите выполнить запись.  

Если Вы уже загрузили диск, 

нажимайте повторно кнопку DISC 

SKIP/EX-CHANGE (или кнопку 

DISC 1 – 5 на аппарате) для выбора 

диска. 

Когда Вы захотите выполнить запись 

группы с диска ATRAC CD или MP3 

CD, нажимайте повторно кнопку 

PLAY MODE для выбора индикации 

, затем нажимайте повторно 

кнопку 

 + или – для выбора нужной 

группы перед началом записи.

3

Нажмите кнопку CD SYNC.

Появится индикации “SYNC” и 

“REC”. Кассетная дека войдет в 

режим ожидания записи, а CD-

проигрыватель войдет в режим  

паузы воспроизведения.

4

Нажмите кнопку REC PAUSE/START.

Начнется запись.

CD-проигрыватель и кассетная дека 

останавливаются автоматически, 

когда выполнение записи завершено.

Для остановки записи

Нажмите кнопку x.

Для записи диска путем указания 

последовательности дорожек

Вы можете записать только Ваши 

любимые дорожки CD, используя 

программное воспроизведение. Между 

действиями пунктов 2 и 3 выполните 

действия пунктов с 2 по 6 раздела 

“Создание Вашей собственной 

программы” (стр. 18).

Магнитная лента – Запись

Запись Ваших  любимых дорожек  CD на магнитную  ленту

— Синхронная запись CD-ЛЕНТА

background image

Ма

гн

итн

а

я ле

нт

а –

 Зап

и

сь

27

RU

Вы можете записать только нужные Вам 

участки с диска CD или радиопрограмму 

на магнитную ленту.  

Вы можете также выполнить запись с 

подсоединенных компонентов (см. раздел 

“Подсоединение дополнительных 

компонентов” на стр. 35).

Для выполнения этой операции 

используйте кнопки на аппарате.

1

Загрузите пригодную для записи 

магнитную ленту.

2

Нажимайте повторно кнопку 

FUNCTION для выбора нужного 

источника для записи.

• CD: Для выполнения записи с 

системного CD-проигрывателя.

• TUNER: Для выполнения записи с 

системного тюнера.

• MD: Для выполнения записи с 

дополнительного компонента, 

подсоединенного к гнезду 

ANALOG IN.

3

Нажмите кнопку REC PAUSE/START.

Высветится индикация “REC”, и 

кассетная дека войдет в режим 

ожидания записи.

4

Нажмите кнопку REC PAUSE/START, 

а затем начните воспроизведение 

нужного источника для записи.

Начнется запись.

Другие операции

Примечания

• Вы не можете во время выполнения записи 

прослушивать другие источники.

• Запись остановится, если Вы переключите 

функционирование на другоe. 

К Вашему сведению

Для записи с тюнера:

Если при выполнении записи с тюнера слышен 

шум, передвиньте соответствующую антенну 

для уменьшения шума.

Запись на магнитную  ленту вручную

— Ручная запись

Для

Выполните следующие 

действия

Остановки записи

Нажмите кнопку x.

Выполнения паузы 

записи

Нажмите кнопку REC 

PAUSE/START.

background image

28

RU

Вы можете отрегулировать 

низкочастотные и высокочастотные 

сигналы, чтобы насладиться более 

мощным звуком.

Создание более динамичного 

звука (функция Dynamic Sound 

Generator X-tra – Генератор 

особо динамичного звука)

Нажмите кнопку DSGX на аппарате.

Всякий раз при нажатии кнопки, 

индикация циклически изменяется 

следующим образом: 

DSGX ON

*

y DSGX OFF

* Высветится индикатор DSGX. 

Регулировка низких и высоких 

звуковых частот

Вы можете отрегулировать 

низкочастотные и высокочастотные 

сигналы.

1

Нажимайте повторно кнопку EQ для 

выбора индикации “BASS” или 

“TREBLE”.

Всякий раз при нажатии кнопки 

индикация изменяется следующим 

образом:

BASS 

y TREBLE

2

Нажимайте повторно кнопку . 

или > для регулировки уровня, 

когда появляется индикация 

“BASS” или “TREBLE”.

Для выхода из режима настройки 

низкочастотных и 

высокочастотных сигналов

Нажмите любую кнопку, отличную от 

EQ, . или >. Кроме того, если Вы не 

выполните никаких действий в течение 

нескольких секунд, индикация 

автоматически вернется к исходному 

состоянию.

Регулировка звука

Регулировка звука

background image

Р

е

гу

ли

ровк

а з

в

ук

а/Т

а

йм

ер

29

RU

Вы можете установить систему таким 

образом, чтобы она выключалась спустя 

определенное время, и Вы могли заснуть 

под музыку. 

Нажимайте повторно кнопку SLEEP.

Всякий раз при нажатии этой кнопки 

индикация минут (время отключения) 

циклически изменяется следующим 

образом:

AUTO* 

t 90MIN t 80MIN t … t 

10MIN 

t SLEEP OFF

* Система автоматически выключится через 

100 минут, или после завершения 

воспроизведения текущего диска или 

магнитной ленты.

Другие операции

* Вы не сможете проверить оставшееся время, 

если выберете индикацию “AUTO”.

К Вашему сведению

Вы можете использовать таймер сна, даже если 

Вы не установите часы.

Вы можете проснуться под музыку в 

предварительно установленное время. 

Убедитесь, что Вы установили часы (см. 

раздел “Установка часов” на стр. 13).

Для выполнения этой операции 

используйте кнопки на пульте 

дистанционного управления.

1

Подготовьте источник звука, 

который Вы хотите 

воспроизводить.

• CD: Загрузите диск. Чтобы начать 

с определенной дорожки, составьте 

программу (см. раздел “Создание 

Вашей собственной программы” на 

стр. 18).

• TAPE: Загрузите магнитную ленту 

(см. раздел “Воспроизведение 

магнитной ленты” на стр. 25).

• TUNER: Выполните настройку на 

предварительно установленную 

радиостанцию (см. раздел 

“Прослушивание предварительно 

установленной станции” на стр. 23).

2

Нажимайте кнопку VOLUME +/– для 

регулировки громкости.

3

Нажмите кнопку CLOCK/TIMER SET.

4

Нажимайте повторно кнопку . 

или > для выбора индикации 

“PLAY SET”, а затем нажмите кнопку 

ENTER.

Появится индикация “ON”, и будет 

мигать индикация часов.

Таймер

Засыпание под  музыку

— Таймер  сна

Для

Нажмите

Проверки 

оставшегося 

времени*

Кнопку SLEEP один раз.

Изменения 

времени 

отключения

Кнопку SLEEP повторно для 

выбора нужного Вам 

времени.

Отмены 

функции 

таймера сна

Кнопку SLEEP повторно, 

пока не появится индикация 

“SLEEP OFF”.

Пробуждение под  музыку

— Воспроизведение по таймеру

продолжение следует

background image

30

RU

5

Установите время начала 

воспроизведения.

Нажимайте повторно кнопку . 

или > для установки часов, а затем 

нажмите кнопку ENTER.

Будет мигать индикация минут.

Нажимайте повторно кнопку . 

или > для установки минут, а затем 

нажмите кнопку ENTER.

6

Установите время окончания 

воспроизведения, следуя 

действиям пункта 5.

7

Нажимайте повторно кнопку . 

или > до появления нужного Вам 

источника звука.

Всякий раз, когда Вы нажимаете 

кнопку, индикация циклически 

меняется следующим образом: 

8

Нажмите кнопку ENTER.

На дисплее последовательно 

окончания время начала, время 

остановки и источник звукового 

сигнала, а затем снова отобразится 

первоначальная индикация.

9

Нажмите кнопку ?/1 для 

выключения системы.

Другие операции

Примечания

• Вы не можете привести в действие 

воспроизведение по таймеру и запись по 

таймеру одновременно.

• Если Вы используете воспроизведение по 

таймеру и таймер сна одновременно, таймер 

сна имеет приоритет.

• Не управляйте системой с момента ее 

включения до начала воспроизведения 

(примерно за 15 секунд до предварительно 

установленного времени).

• Если система будет включена примерно за 

15 секунд до установленного времени, 

функция воспроизведения по таймеру не 

будет активизирована.

• Вы не сможете использовать 

дополнительный компонент, 

подсоединенный к гнезду ANALOG IN, в 

качестве источника звука для 

воспроизведения по таймеру.

• Установка воспроизведения по таймеру будет 

оставаться неизменной все время, пока эту 

установку не отменят вручную. 

t TUNER y CD PLAY T

t TAPE PLAY T

Для

Выполните следующие 

действия

Активизации 

таймера/

проверки 

установки

1

Нажмите кнопку 

CLOCK/TIMER 

SELECT.

2

Нажимайте повторно 

кнопку . или > до 

появления индикации 

“PLAY SEL”, а затем 

нажмите кнопку 

ENTER.

Изменения 

установки

Начните с пункта 1.

Отмены таймера

1

Нажмите кнопку 

CLOCK/TIMER 

SELECT.

2

Нажимайте повторно 

кнопку . или > до 

появления индикации 

“TIMER OFF”, а затем 

нажмите кнопку 

ENTER.

background image

Та

й

м

е

р

31

RU

Вы можете выполнять запись 

предварительно установленных 

радиостанций в указанное время.

Для выполнения записи с помощью 

таймера Вы должны сначала выполнить 

предварительную установку 

радиостанции (см. раздел 

“Предварительная установка 

радиостанций” на стр. 20) и установить 

часы (см. раздел “Установка часов” на 

стр. 13).

1

Выполните настройку на 

предварительно установленную 

радиостанцию (см. раздел 

“Прослушивание предварительно 

установленной станции” на стр. 23).

2

Нажмите кнопку CLOCK/TIMER SET.

3

Нажимайте повторно кнопку 

.

или > для выбора индикации 

“REC SET”, а затем нажмите кнопку 

ENTER.

Появится индикация “ON”, и будет 

мигать индикация часов.

4

Установите время начала записи.

Нажимайте повторно кнопку . 

или > для установки часов, а затем 

нажмите кнопку ENTER.

Будет мигать индикация минут.

Нажимайте повторно кнопку . 

или > для установки минут, а затем 

нажмите кнопку ENTER.

5

Установите время окончания 

записи, следуя действию пункта 4.

На дисплее поочередно отобразятся 

время начала, время окончания, и 

предварительно установленная для 

записи радиостанция (напр., “FM 5”), 

после чего вернется исходная 

индикация.

6

Загрузите пригодную для записи 

магнитную ленту.

7

Нажмите кнопку ?/1 для 

выключения системы.

Другие операции

Примечания

• Вы не можете привести в действие 

воспроизведение по таймеру и запись по 

таймеру одновременно.

• Если Вы используете запись по таймеру и 

таймер сна одновременно, таймер сна имеет 

приоритет.

• Не управляйте системой с момента ее 

включения до начала записи (примерно за 

15 секунд до предварительно установленного 

времени).

• Если система будет включена примерно за 

15 секунд до установленного времени, 

функция записи по таймеру не будет 

приведена в действие.

• Громкость во время выполнения записи 

уменьшaется до минимума.

• Установка записи по таймеру будет отменена 

автоматически после активизации функции 

записи по таймеру. 

Запись  радиопрограмм с  помощью таймера

— Запись по таймеру

Для

Выполните следующие 

действия

Активизации 

таймера/

проверки 

установки

1

Нажмите кнопку 

CLOCK/TIMER 

SELECT.

2

Нажимайте повторно 

кнопку . или > до 

появления индикации 

“REC SEL”, а затем 

нажмите кнопку 

ENTER.

Изменения 

установки

Начните с пункта 1.

Отмены таймера

1

Нажмите кнопку 

CLOCK/TIMER 

SELECT.

2

Нажимайте повторно 

кнопку . или > до 

появления индикации 

“TIMER OFF”, а затем 

нажмите кнопку 

ENTER.

background image

32

RU

Индикация часов может быть отключена, 

чтобы минимизировать количество 

энергии, потребляемой в режиме 

ожидания (режим экономии энергии). 

Пока система выключена, нажимайте 

повторно кнопку DISPLAY, пока 

индикация часов не исчезнет.

Для отмены режима экономии 

энергии

Пока система выключена, нажмите 

кнопку DISPLAY. Всякий раз, когда Вы 

нажимаете кнопку, индикация 

циклически переключается следующим 

образом:

Индикация часов* 

t  Нет индикации 

(режим экономии энергии)

* Индикация часов отображается только тогда, 

когда Вы уже установили часы.

Примечание

Вы не можете выполнить следующие операции 

в режиме экономии энергии.

– установка часов

– изменение интервала настройки AM (кроме 

европейской модели)

– изменение функции управления питанием CD

К Вашему сведению

• Индикатор STANDBY высвечивается даже в 

режиме экономии энергии.

• Таймер в режиме экономии энергии 

продолжает работать.

Вы можете проверить время 

воспроизведения и оставшееся время 

текущей дорожки или всего диска.

Когда загружен диск ATRAC CD или 

MP3 CD, Вы также можете проверить 

информацию, записанную на диске, 

например, заголовки.

Проверка оставшегося времени 

и заголовков

Во время нормального 

воспроизведения нажмите кнопку 

DISPLAY.

Всякий раз при нажатии кнопки, 

индикация циклически изменяется 

следующим образом:

Номер текущей дорожки и истекшее 

время воспроизведения 

t Номер 

текущей дорожки и оставшееся время или 

индикация “– –.– –”

1)

t Оставшееся 

время диска или индикация “– –.– –”

2)

Название дорожки (только для диска 

ATRAC CD и MP3 CD

4)

t Название 

группы

3)4)

t Индикация часов (в течение 

восьми секунд) 

t Уровень низких частот 

(в течение восьми секунд) 

t Уровень 

высоких частот (в течение восьми секунд)

1)

Для дисков MP3 CD

2)

Индикация “– –.– –” появляется для дисков 

ATRAC CD, MP3 CD или, если диск аудио CD 

находится в режиме воспроизведения, 

отличном от режима воспроизведения 1 

DISC. 

3)

Для дисков ATRAC CD и MP3 CD

4)

При воспроизведении дорожки с меткой ID3 

вер. 1 или вер. 2, появится информация метки 

ID3. Метка ID3 отображаeт информацию о 

названии дорожки, названии альбома и 

имени исполнителя.

Примечание

При выполнении быстрой перемотки вперед 

или назад истекшее время воспроизведения и 

оставшееся время воспроизведения дорожки 

могут быть отображены не точно.

Дисплей

Выключение  дисплея

— Режим экономии энергии

Просмотр  информации о диске  на дисплее