Haier HW60-1002D: инструкция
Характеристики, спецификации
Инструкция к Стиральной Машине Haier HW60-1002D
ИНСТРУКЦИЯ
ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПАЙДАЛАНУ
ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ
HW60-1002D
Поздравляем вас с удачной покупкой!
Корпорация HAIER выражает вам огромную признательность
за ваш выбор и гарантирует высокое качество, безупречное
функционирование приобретенного вами изделия при соблю-
дении правил эксплуатации.
Убедительно просим вас, во избежание недоразумений, вни-
мательно изучить данную инструкцию по эксплуатации до того,
как начнете эксплуатировать изделие.
Содержание:
1. Условия гарантийного обслуживания и информация для владельца изделия .... 2
2. Перед использованием стиральной машины в первый раз .................................... 3
3. Инструкции по технике безопасности ...................................................................... 9
4. Упаковка и утилизация изделия ..............................................................................10
5. Отличительные особенности ...................................................................................11
6. Основные части стиральной машины .....................................................................12
7. Панель управления ..................................................................................................13
8. Режимы работы .........................................................................................................14
9. Путеводитель по выбору программ стирки ..............................................................21
10. Перед началом стирки ...........................................................................................23
11. Этапы стирки ...........................................................................................................24
12. Проверка/очистка фильтра и сливного насоса .....................................................25
13. Возможные неполадки ...........................................................................................26
14. Коды неисправностей .............................................................................................28
15. Технические характеристики...................................................................................29
16. Гарантийное и послегарантийное сервисное обслуживание ..............................30
17. Упаковочный лист ...................................................................................................31
1
Условия гарантийного обслуживания
и информация для владельца изделия
Вся продукция, предназначенная Хайер Групп Ко. Лтд. для продажи на территории
РФ, изготовлена с учетом условий эксплуатации в РФ, прошла соответствующую сер-
тификацию на соответствие ГОСТу. Чтобы убедится в этом, просим вас проверить
наличие на изделии официального знака соответствия Ростест, подтверждающего
сертификацию данного изделия в Системе сертификации ГОСТ Р.
Во избежание недоразумений, убедительно просим вас при покупке внимательно
изучить данную инструкцию по эксплуатации, условия гарантийных обязательств и
проверить правильность заполнения гарантийного талона. При этом серийный но-
мер и наименование модели приобретенного вами изделия должны быть идентичны
записи в гарантийном талоне. Не допускается внесение каких либо изменений, ис-
правлений. В случае неправильного или неполного заполнения гарантийного талона
немедленно обратитесь в торгующую организацию.
Изготовитель устанавливает и обеспечивает бесплатное для потребителя сервисное
обслуживание в течении 36 месяцев со дня передачи товара потребителю, и несет
гарантийные обязательства в течении 12 месяцев со дня передачи товара потреби-
телю.
Более подробная информация условий гарантийного обслуживания, контактные те-
лефоны и адреса авторизованных сервисных центров изложены в гарантийном тало-
не, заполняемом при покупке изделия в магазине.
Стиральные машины соответствуют требованиям нормативных документов:
ГОСТ Р 52161.2.7-2005, ГОСТ Р 51318.14.1 -2006. ГОСТ Р 51318.14.2-2006, ГОСТ Р
51317.3.3-99
В соответствии с постановлением Правительства РФ №720 от 16.06.97 Хайер Групп
Ко. Лтд. устанавливает официальный срок службы на изделия бытовой техники,
предназначенные для использования в быту — 7 лет с даты производства изделия.
Учитывая высокое качество, надежность и степень безопасности продукции, факти-
ческий срок эксплуатации может значительно превышать официальный.
По окончании срока службы изделия обратитесь в Авторизованный сервисный центр
для проведения профилактических работ и получения рекомендаций по дальнейшей
эксплуатации изделия.
2
Перед использованием стиральной машины в первый раз
После того, какупаковочный материал будет снят, возможно, наличие капель воды
на люке для загрузки белья, контейнере для моющих средств и других элементах
изделия. Это нормальное явление, так как при производстве изделия каждая
стиральная машина проходит контроль качества.
Убедитесь, что оборудование не повреждено при транспортировке. При обнаружении
механических и иных повреждений — не устанавливая стиральную машину — немед-
ленно обратитесь к продавцу.
Удалите четыре транспортировочных болта с задней стенки с помощью гаечного клю-
ча.
Сохраните транспортировочные болты: они понадобятся при возможной последую-
щей транспортировке машины.
3
Шланг для сливаводы
Штуцер шланга
для подачи воды
Электрический шнур
Транспортировочные
болты (Т1, Т2,Т3, Т4)
T3
T4
T1
T2
Перед использованием стиральной машины в первый раз
4
1. Демонтируйте заднюю крышку.
2. С помощью гаечного ключа выкрутите четыре транспортировочных болта и пла-
стиковые втулки.
3. Установите обратно заднюю панель.
4. Образовавшиеся после снятия болтов отверстия закройте специальными заглуш-
ками, идущими в комплекте со стиральной машиной.
1.
2.
1 2
3 4
3.
4.
Перед использованием стиральной машины в первый раз
5
Во избежание вибраций, смещений и шума в процессе использования изделия необ-
ходимо установить стиральную машину по уровню, для этого на передней части под
днищем расположены регулировочные ножки.
Для правильной установки необходимо:
установить стиральную машину на ровном и прочном полу, чтобы она не касалась –
стен, предметов мебели и иных предметов;
в случае если пол недостаточно ровный, следует выровнять положение машины, –
вкручивая или выкручивая ее передние регулировочные ножки (см. рисунок). Запре-
щается компенсировать неровность пола подкладыванием под машину подставок
из дерева, картона и аналогичного материала.
Важно! В случае установки машины на полу, покрытым ковром или ворсистым по-
крытием, необходимо обратить внимание на то, чтобы вентиляционные отверстия
расположенные снизу машины, не были закрыты ворсом.
Перед использованием стиральной машины в первый раз
6
-
Стиральная машина должна быть подключена к водопроводу с помощью нового со-
единительного шланга. Не используйте старые шланги и соединения, это может при-
вести к протечке. Подключите наливной шланг от водопровода к стиральной машине,
как указано на рис.1
Минимальное давление воды: 0,1 Мпа или 1 Бар –
Максимальное давление воды: 1 Мпа или 10 Бар –
Подключите сливной шланг, идущий от стиральной машины в специальный вывод
канализации или на край раковины (см. рис. 2). Зафиксируйте конец сливного шланга
в специальном зажиме, чтобы он случайно не отсоединился, это предотвратит вы-
текание воды. Расположение сливного шланга должно обеспечивать разрыв потока
воды при сливе, конец шланга не должен быть опущен в воду. Конец сливного шланга
должен находиться на высоте 60-100 см от основания машины.
Перед использованием стиральной машины в первый раз
7
Не рекомендуется применять удлинители для сливного шланга но, если длина шлан-
га недостаточна, при необходимости его можно удлинить, но его общая длина не
должна превышать 400 см.
60-100cm
60-100cm
1
2
-
!
Внимание! Стиральная машина должна быть обязательно заземлена!
Стиральная машина подключается к однофазной электросети переменного тока при –
помощи двухполюсной розетки с заземляющим контактом (розетка в комплект по-
ставки не входит). Фазный провод должен быть подключен через защитный автомат
сети, рассчитанный на максимальный ток срабатывания 16 Ампер, и имеющий вре-
мя срабатывания не более 0,1 сек.
При наличии вблизи от предполагаемого места установки машины розетки с зазем- –
ляющем контактом, имеющей трех проводную подводку кабеля с медными жилами
2
2
не менее 1,5 мм
(или алюминиевыми жилами не менее 2,5 мм
), доработка элек-
тросети не производится. При отсутствии указанной розетки следует произвести ее
монтаж. Прокладка заземления отдельным проводом не допускается.
Перед использованием стиральной машины в первый раз
8
Напряжение питания соответствует значениям, указанным в табличке технических –
характеристик изделия.
Розетка имеет заземление в соответствии с нормами электробезопасности. –
Розетка подходит к вилке стиральной машины, в противном случае замените розет- –
ку или вилку.
Розетка заземлена в соответствии с нормами электробезопасности. –
После установки должен быть обеспечен свободный доступ к питающему кабелю и –
вилке изделия.
Питающий кабель не должен быть перекручен, натянут, пережат, или находится –
под днищем стиральной машины.
Не используйте удлинители или многогнездовые розетки. –
Стиральная машина не должна устанавливаться вне помещений или в помещениях, –
не удовлетворяющих нормам электробезопасности.
Электрическая розетка должна находится на расстоянии не более 1,5 м от боковой –
стенки стиральной машины.
Производитель освобождается от любой ответственности за ущерб причиненный лю-
дям или имуществу в случае несоблюдения вышеуказанных предосторожностей или
рекомендаций
Инструкции по технике безопасности
9
1. Внимательно изучите данные инструкции по эксплуатации стиральной машины и
обязательно сохраните эти инструкции для дальнейшего использования
2. Подключение к водо- и электроснабжению должно осуществляться только квали-
фицированными специалистами
3. Машину можно использовать только для стирки в соответствии с инструкциями
по эксплуатации. Стиральную машину запрещается использовать для сухой чистки,
химической чистки или любых подобных целей
4. Используйте только те моющие средства, которые предназначены для автомати-
ческих стиральных машин
5. Перед началом использования машины снимите транспортные опоры
6. Ремонт и обслуживание, требующие соблюдения особых мер безопасности и спе-
циальной подготовки, должны выполняться только квалифицированными специали-
стами
7. При вынимании шнура питания из розетки держитесь за штепсельную вилку, а не
за сетевой провод
8. Не трогайте машину мокрыми руками и не используйте машину, если вы разуты
9. Люк для загрузки белья стиральной машины в процессе выполнения программ
стирки может становиться горячим, поэтому избегайте контактов с люком во время
стирки. Не позволяйте детям приближаться к машине во время ее использования
10. Во время выполнения технического обслуживания стиральной машины или во
время чистки выключите машину с помощью кнопки «Вкл\Выкл», и отсоедините вил-
ку сетевого шнура от розетки
11. Перед первым использованием проверьте соединения наливного шланга, крана
и сливного шланга, чтобы избежать возможных проблем с неравномерным давлени-
ем воды. Если соединения неплотные или есть протечка, перекройте подачу воды и
устраните неполадку. Не используйте стиральную машину до того, как шланги будут
приведены в надлежащее состояние
12. Не открывайте емкость для моющих средств во время выполнения стирки. Не
касайтесь сливаемой воды, ее температура может быть очень высокой
13. Люк для загрузки белья оснащен замком, который не будет открываться в течении
2-3 минут после окончания стирки. Не используйте силу для открывания люка. Не от-
крывайте люк, если уровень воды достигает прозрачного окошка люка.
14. Эта стиральная машина разработана для непрофессионального, бытового ис-
пользования и не должна использоваться не по назначению
Упаковка и утилизация изделия
10
Утилизируя упаковку, не забывайте об охране окружающей среды.
Если вашу стиральную машину больше нельзя использовать, и вы хотите ее выбро-
сить, то для того, чтобы не наносить вред окружающей среде машину нужно правиль-
но утилизировать. Обратитесь в местные коммунальные службы для дополнитель-
ной информации. Если машина предназначена для утилизации, то отрежьте шнур
электропитания как можно ближе к корпусу, чтобы машину нельзя было больше ис-
пользовать
Машина спроектирована и сделана таким образом, что ее утилизация не доставит
вам хлопот.
Этот символ на изделии или упаковке обо-
значает, что данное изделие не должно ути-
лизироваться с бытовыми отходами. Изделие
следует отнести в точку сбора или утилизации
электрического или электронного оборудо-
вания. Убедившись, что изделие будет ути-
лизировано должным образом, вы поможете
предотвратить возможное негативное воздей-
ствие на окружающую среду и здоровье лю-
дей, которое может быть вызвано неправиль-
ной утилизацией.
Дополнительную информацию об утилизации
данного изделия можно получить, связавшись
с офисом компании в вашем городе, комму-
нальной службой, занимающейся удалением
отходов, или магазином, в котором было при-
обретено изделие.
Отличительные особенности
11
Патентованная технология Haier предотвращает образование плесени на резино-
вой прокладке дверцы машины даже с течением времени.
Специальная программа для более эффективной стирки одежды после занятий
спортом.
Экономичный режим стирки для не сильно загрязненного белья. Позволяет сэко-
номить расход воды и электроэнергии.
Данная функция позволяет запрограммировать начало стирки с отсрочкой от 1
до 24 часов, что дает возможность закончить стирку в наиболее подходящее для
вас время.
Использование современной технологии позволило создать суперузкую стираль-
ную машину глубиной не более 40 см, без ухудшения функциональности, что по-
зволяет сэкономить пространство.
Профессиональная программа для стирки шерсти и кашемира в соответствии с
рекомендацией IWS (INTERNATIONAL WOOL SECRETARIAT).
Многофункциональная система защиты от проблем, связанных с подачей воды,
протечками, перебоями электроэнергии и внутренними неисправностями агрега-
тов стиральной машины.
Основные части стиральной машины
12
Штепсельная вилка
(В случаеповреждения сетевого
шнура для егозаменыпригласите
специалистаавторизованного
сервис-центра)
Транспортировочныеболты
Бункер для моющих средств
Панель управления
Дренажныйшланг
Барабан
Дверца нижней панели
Дверцалюка
Фильт рдренажногонасоса
Нижняя панель
Дренажный штуцер
Ре гулируемая ножка
-
Панель управления
13
А — кнопка включения или выключения стиральной машины
В — рукоятка выбора программ стирки
С — бункер для моющих средств
D — кнопка выбора температурного режима
Е — информационный дисплей
F — кнопка выбора скорости отжима
G — кнопка режима Задержки старта
Н — кнопка режима Дополнительного полоскания
I — кнопка режима Интенсивная стирка
К — кнопка Старт/Пауза
HW60-1002D
AA
Скорость
от жима
Режимы работы
14
Чтобы включить для стирки стиральную машину нажмите кнопку А, дисплей стираль-
ной машины загорится, чтобы выключить стиральную машину после стирки нажмите
снова кнопку А и удерживайте ее в течение 2 секунд.
HW60-1002D
AA
Скорость
отжима
После подключения стиральной машины к сети, выберите нужную программу стирки,
установите необходимую температуру, скорость отжима и прочие дополнительные
функции, после чего нажмите кнопку К и начнется выполнение программы стирки.
Если вам потребуется остановка в процессе выполнения программы стирки, нажмите
снова на кнопку К, цифры на информационном дисплее начнут мигать, программа
стирки перейдет в режим паузы. Последующее нажатие на кнопку К запускает вы-
полнение программы далее.
HW60-1002D
AA
Скорость
отжима
Режимы работы
15
Выберите нужный вам режим стирки с помощью вращения рукоятки выбора про-
грамм В по часовой или против часовой стрелке (для выбора необходимой програм-
мы обратитесь к Путеводителю по выбору программ стирки).
HW60-1002D
AA
Скорость
отжима
Эта кнопка позволяет задать требуемую скорость вращения барабана при отжиме.
Нажмите на кнопку выбора скорости отжима F, выберите необходимую скорость от-
жима, загорится соответствующий индикатор.
HW60-1002D
AA
Скорость
отжима
Режимы работы
16
При помощи кнопки D можно выбрать необходимую температуру воды для стирки.
Нажмите на кнопку выбора температуры, выберите необходимую температуру воды,
загорится соответствующий индикатор.
HW60-1002D
AA
Скорость
отжима
При необходимости вы можете отложить начало выполнения стирки на определен-
ное время путем нажатия кнопки G. Диапазон задержки может составить от 30 минут
до 24 часов.
С помощью кнопки установите желаемое число часов, на которое вы хотите задер-
жать начало выполнения программы стирки, загорится соответствующий индикатор.
После того как желаемая отсрочка старта установлена, нажмите кнопку Старт/Пауза
(кнопка К), чтобы начать отсчет времени, время задержки при этом будет отображать-
ся на основном дисплее.
Время задержки, которое вы выбрали, также включает в себя время самой стирки
до ее полного завершения. Если установленное время отсрочки менее времени, не-
обходимого для завершения программы стирки, то программа не сохранит время от-
срочки, а сразу перейдет к стирке.
HW60-1002D
AA
Скорость
отжима
Режимы работы
17
В верхней части передней панели расположен бункер для загрузки моющих средств.
Внутри бункера имеются три отделения:
1 отделение: предназначено для моющих средств основной (быстрой) стирки. Ис- –
пользуется для программ стирки, засыпайте моющее средство в это отделение вне
зависимости от того, выбрана ли программа предварительной стирки.
2 отделение: предназначено для средств по уходу за бельем (крахмалящих, смяг- –
чающих, ароматизирующих и т. д.)
3 отделение: предназначено для моющих средств предварительной стирки. Не за- –
сыпайте моющее средство в это отделение, если вами не выбрана программа пред-
варительной стирки.
1отделение
2отделение
3отделение
Режимы работы
18
Информация о времени стирки и сообщения об ошибках будут отображаться на ин-
формационном дисплее Е.
При выборе программы стирки на дисплее высвечивается приблизительная продол-
жительность выполнения программы. Эта продолжительность может незначительно
меняться в зависимости от температуры, поступающей из водопровода воды, из-за
разницы давления воды и т. д.
Когда при отжиме белье неправильно распределяется в барабане, время стирке так-
же может быть увеличено.
HW60-1002D
AA
Скорость
отжима
При необходимости удаления пятен с белья и очень сильно загрязненных вещей
можно использовать режим Интенсивная стирка.
Данный режим включается нажатием кнопки I, при этом загорится соответствующий
индикатор. При включении данного режима могут увеличиться время основной стир-
ки, количество полоскании и время отжима.
HW60-1002D
AA
Скорость
отжима