Haier HW60-12829: инструкция

Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование

Тип: Стиральная Машина

Характеристики, спецификации

Ширина:
59.5 см
Высота:
85 см
Гарантия:
3 года
Страна:
КНР
Тип управления:
электронный
Уровень шума при стирке:
58 дБ
Уровень шума при отжиме:
78 дБ
Класс стирки:
A
Класс отжима:
B
Расход воды за цикл:
42.7 л
Энергопотребление за цикл:
0.66 кВтч
Класс энергоэффективности:
A
Потребляемая мощность:
2050 Вт
Звуковая индикация:
Да
Цвет дверцы люка:
черный
Вес устройства:
60 кг
Цвет:
белый
Диаметр люка:
32 см
Тип загрузки:
фронтальная
Базовый цвет:
Белый
Обратите внимание:
Низкий расход электроэнергии
Удачное решение:
Программа стирки спортивной одежды
Важная особенность:
ABT - антибактериальная защита
Пользователи оценят:
Программа стирки детских вещей
Хорошо придумано:
Wave Drum - гарантия бережной стирки
Максимальная загрузка:
6 кг
Мотор:
стандартный
Макс. скорость отжима:
1200 об/мин
Габаритные размеры (В*Ш*Г):
85*59.5*41 см
Защита от перелива:
Да
Функция "Защита от детей":
Да
Стабилизатор напряжения:
Да
Рельефная поверхность барабана:
WaveDrum
Режим "джинсы":
Да
Режим "спорт":
Да
Режим "детские вещи":
Да
Режим "стирка в холодной воде":
Да
Режим "нижнее белье":
Да
Режим "цветные ткани":
Да
Режим "кипячение":
Да
Дополнительное полоскание:
Да
''Ручная стирка'' шерсти:
Да
''Ручная стирка'' шелка:
Да
Минипрограмма:
15 мин
Отложенный старт:
до 24 часов
Дозагруз. белья во время программы:
Да
Индикация этапов программы:
Да
Формат дисплея:
цифровой
Инд. времени до конца программы:
Да

Инструкция к Стиральной Машине Haier HW60-12829

Руководство по

эксплуатации

Məliyyat

təlimatlarına

Автоматическая стиральная

Օպերացիոն

машина

Հրահանգներ

ოპერაციული

Avtomatik paltaryuyan maşın

ინსტრუქციები

Ավտոմատ լվացքի

Пайдалану

ﬔքենա

бойынша нұсқаулық

ავტომატური სარეცხი

Пайдалану у

მანქანა

боюнча колдонмо

Fоydаlаnish

Автоматты барабанды кір

bo‘yichа qo‘llаnmа

жуу машинасы

Перед использованием устройства внимательно прочтите

это руководство по эксплуатации и сохраните его для

Автоматтык барабандуу кир

дальнейшего использования.

жуугуч машина

Vahid istifadə

etməzdən əvvəl, bu dərslik oxuyun və gələcək

istifadə üçün saxlamaq

Automat barabanli kir

Նախքան օգտագործելով ﬕավորը, խնդրում ենք

yuvishmashinasi

կարդալ այս ձեռնարկը եւ պահպանել այն

հետագա օգտագործման համար

სანამ გამოყენებით ერთეული, გთხოვთ,

წაიკითხოთ ამ სახელმძღვანელოს და გადარჩენა

მას მომავალი გამოყენება

Құрылғыны пайдаланар алдында осы пайдалану бойынша

нұсқаулықты мұқият оқып,ары қарай пайдалану үшін

сақтап қойыңыз.

Түзүлүштү колдонгонго чейин ушул пайдалануу боюнча

колдонмону кунт коюп окуңуз жана кийин пайдалануу үчүн

HW60-12829

сактаңыз.

Uskunani qo llashdan oldin ushbu foydalanish

HW70-12829

bo yicha qo llanmani e’tibor berib o qib chiqing va

keyinchalik ishlatish uchun uni saqlab qo ying





Перед эксплуатацией данного прибора следует тщательно изучить инструкцию. В ней содержится

важная информация, которая поможет вам добиться наилучшей производительности прибора, обе-

спечить надежную и правильную установку, эксплуатацию и обслуживание.

Храните данное руководство в удобном месте для использования в дальнейшем, чтобы обеспечить

безопасную и правильную эксплуатацию прибора.

При продаже, передаче или оставлении прибора при переезде просим вас передать данное руко-

водство новому владельцу, чтобы он ознакомился с прибором и техникой безопасности.



Сверьте наличие принадлежностей и брошюр с данным списком:

1 Руководство пользо-

1 Скоба сливного

вателя

шланга

1 Нижняя крышка

Заглушки

1 Заливной шланг

Производитель оставляет за собой право вносить изменения в конструкцию и комплектацию

изделия без дополнительного уведомления.

2



ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ..............................................................................................................................4

ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ.......................................................................6

ФУНКЦИИ ..................................................................................................................................................9

ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ .......................................................................................................21

УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ .....................................................................................................24

ОСНОВНЫЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ...............................................................................26

ОБСЛУЖИВАНИЕ ПОСЛЕ ПРОДАЖИ ..................................................................................................27



Да

Нет

На выбор

Внимание!

Внимание!



Этот символ на изделии, принадлежностях или материалах означает, что после

окончания срока службы изделие или его электронные компоненты должны быть

утилизированы отдельно от бытовых отходов.

Чтобы предотвратить возможное негативное воздействие на окружающую среду или

здоровье людей, которое может быть вызвано неправильной утилизацией, отделите

данные изделия от других видов отхода и переработайте их.

Бытовые пользователи должны связаться с магазином, в котором было приобретено изделие, или к

местным органам власти для получения информации об утилизации данного изделия.

Коммерческие пользователи должны связаться с поставщиком и проверить условия приобретения

изделия. Данный продукт и его электронные компоненты не должны быть отделены от других про-

мышленных отходов.

3

РУС





Допускается использование прибора детьми, начиная с 8 лет и старше,

и лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственны-

ми способностями, без опыта и достаточных знаний, если они находят-

ся под присмотром или получили инструкции по безопасному исполь-

зованию данного прибора и осознают потенциальную опасность. Не

позволяйте детям играть с прибором. Очистка и техническое обслужи-

вание прибора не должно производиться детьми без присмотра. Дети

до трех лет к прибору могут допускаться только под присмотром.



Убедитесь, что транспортные болты извлечены, все элементы упаковки удалены.

В качестве источника питания следует использовать отдельную заземленную розетку.

Убедитесь, что доступ к вилке шнура питания не затруднен.

Отсоединяя шнур питания от розетки, берите его за вилку, а не за сам шнур.

Убедитесь, что предохранители в цепи рассчитаны на силу тока в 15 А.

Избегайте воздействия на прибор источников тепла и прямых солнечных лучей, чтобы предот-

вратить износ пластиковых и резиновых компонентов.

Убедитесь, что шнур питания не зажат под стиральной машиной, избегайте его повреждения.

Убедитесь, в надежности штуцеров и разъемов шлангов, и отсутствии утечки воды . Если

шланги подсоединены неплотно или при наличии утечки воды следует перекрыть подачу воды

и повторно подсоединить шланги. Не эксплуатируйте машину до тех пор, пока шланги не будут

подсоединены надежным образом.



Не прикасайтесь к машине мокрыми ногами или руками, не эксплуатируйте прибор, если вы х

разуты.

Не используйте горючее моющее средство или сухое чистящее средство. х

Не используйте какие-либо огнеопасные аэрозоли возле прибора. х

Не извлекайте и не вставляйте в розетку вилку шнура питания, если в помещении присутству- х

ет горючий газ.

Не позволяйте детям или недееспособным людям играть с прибором или упаковочными ма- х

териалами.

Не размещайте прибор вне помещения в сыром месте или там, где на него может попасть х

вода, например, под или возле мойки. В случае попадания на машину воды, дайте ей высо-

хнуть естественным путем.

Не размещайте стиральную машину на ковре, а также близко к стене или предмету мебели. х

4

РУС







Застегивайте все молнии и закрепляйте свободные нитки, чтобы предотвратить запутывание

предметов одежды. Кладите небольшие предметы одежды в сетчатую сумку или наволочку.

Выключайте машину после завершения каждой программы стирки, а также отключайте ее от

розетки в целях безопасности и экономии электроэнергии и закрывайте кран. Вытирайте

насухо нижнюю часть люка для загрузки белья и манжету люка.

Когда машина не используется, держите дверцу люка слегка приоткрытой, чтобы предотвра-

тить образование неприятных запахов.

В случае повреждения шнура питания его замену должен выполнять производитель, предста-

витель его сервисной службы или другие лица с соответствующей квалификацией.



х Не трогайте люк стиральной машины во время стирки, так как он сильно нагревается.

х Не ставьте на прибор любые предметы или источники тепла, или влаги.

х Не стирайте изделия из пенистой резины или губчатых материалов при высокой температуре.

х Не открывайте лоток для моющих средств во время стирки.

х Не открывайте люк для загрузки белья с силой. Дверца люка оснащена самозапирающимся

механизмом и откроется вскоре после завершения цикла стирки.

Не открывайте дверцу стиральной машины, если уровень воды выше люка. х

Не накрывайте стиральную машину пластиковым чехлом, чтобы предотвратить образование х

сырости под ним.



Не превышайте количество моющего средства, указанного в инструкции производителя !

Выберите соответствующую температуру стирки. Современные моющие средства могут при- !

меняться при температуре ниже 60°С с достижение хорошего результаты для очень загряз-

ненного белья.

Целевое использование

Данное изделие предназначено исключительно для машинной стирки белья. Необходимо всегда

следовать инструкциям, приведенным на этикетке одежды. Данный прибор предназначен для

эксплуатации исключительно в бытовых домашних условиях. Оно не пригодно для

использования в коммерческих и иных целях.

Внесение изменений и модификация устройства запрещены. Использование не по назначению

может привести к полной потере гарантии или возможности предъявлять претензии.

5

РУС





Схема ниже может незначительно отличаться от внешнего вида приобретенной вами стиральной

машины.

1

32

1

2

3

4

65

Algodón

Cotton

Cotton

Algodón plus

Cotton+

Cotton+

Cott

on

Express 15 min

Express

Express

Express

15min

15min

15min

HW60-14829

HW70-12829

HW80-14829

HW100-B

HW80-BP14636

BLDC motor

14636

Synthetic

Cott

Synthetic

on+

Fast

Fast

Rápido

Sintéticos

Fast

Mezclados

Mix

Mix

Synt

hetic

Delicate/

Delicate/

Delicate/

Delicados

Silk

Hand

Silk

V

Jeans

Mix

Jeans

aqueros

Hygienic

Hygienic

Higiénico

a mano

Lavado

wash

wash

Hand

wash

Hand

Silk

90

60

°C

°C

R

Lana

Sport

deportiva

Ropa

Jeans

Sport

Sport

Temp

Temp

.

.

Speed

Speed

Intense

Intense

Babycare

Babycare

Hygienic

Babycare

Extra rinse

Extra rinse

infantil

Cuidado

Delay

Delay

40

°C

W

ool

ool

Centrifugado

Spin

Spin

Spin

Start/Pause

Start/Pause

W

W

ool

R

R

20

30

°C

°C

Self Clean

ener

A

A

A

ner

ner

+++

+++

+++

Clas

E

E

gét

e

g

y

ic

gy

A

a

+++

Capac

6kg

7kg

1400

a

C

idad

m

pac

rp

it

y

1400

1200

C

r

rp

pm

apacity

8kg

m

/

Encendido

Apagado

Power

Power

Power

Program

Program

Programa

Program

Inicio /

Start/

Pausa

Pause

Pause

Pause

Start/

Start/

T

T

T

T

emp

emp.

emp.

emp.

.

Centrifugado

Spin

speed

speed

speed

Spin

Spin

V

el.

Delay

Diferido

Delay

Delay

Fin

Aclarado

Extra

A

Energy

Energy

+++

C

8kg

10kg 1400

C

apacity

apacity

Aut

o weight

rpm

T3

T4

4

S1

S2

S4

T1

T2

S3

5

6

1. Транспортировочные болты

1. Лоток для моющих средств

2. Задняя крышка

2. Панель управления

3. Винты задней крышки

3. Верхняя панель

4. Шнур питания

4. Дверца стиральной машины

5. Заливной клапан

5. Лючок фильтра

6. Сливной шланг

6. Ножки



Чтобы предотвратить неустойчивость машины, снимите с нее все

упаковочные материалы, включая пенопластовое основание. При

вскрытии упаковки возможно наличие капель воды на пластиковом

пакете и дверце машины. Это нормальное явление, происходящее в

результате гидрав-лических испытаний на заводе.

6

РУС





Предостережение: Стиральная машина очень тяжелая. Для ее перемещения используйте не

меньше двух человек

УСТАНОВКА НИЖНЕЙ КРЫШКИ ( при наличии)

При открытии упаковки из пленки вытащите пластиковую крышку .

Положите машинку на бок, отвинтите четыре ножки1.

Установите крышку.2.

Затем закрутите ножки обратно через

крышку и четыре отверстия.

Поднимите стиральную машину.

ДЕМОНТАЖ ТРАНСПОРТИРОВОЧНЫХ БОЛТОВ

Транспортировочные болты предназначены для закре-

пления бака внутри во время транспортировки.

Отверните четыре болта на задней панели, и извле-

ките резиновые уплотнители и пластмассовые

стабилизаторы, находящиеся внутри машины.

Установите в оставшиеся отверстия заглушки, вхо-

дящие в комплект



При необходимости для снятия резиновых уплотнителей и

пластмассовых стабилизаторов снимите заднюю крышку, открутив

винты задней крышки. После установите крышку обратно.

Держите транспортировочные болты и пластмассовые

стабилизаторы в надежном месте для дальнейшего использования.

РЕГУЛИРОВКА СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ

Под нижней частью стиральной машины находятся регулируемые ножки. Пе-

ред эксплуатацией прибора их следует отрегулировать таким образом, чтобы

машина была выровнена. Это сведет к минимуму вибрацию и, следователь-

но, шум во время эксплуатации машины. Это также уменьшит износ. Для вы-

равнивания машины мы рекомендуем использовать спиртовой уровень. Пол

должен быть ровным и устойчивым.

7

РУС





ЗАЛИВНОЙ ШЛАНГ

Подключите шланг к заливному клапану

Подключите шланг к крану холодной воды.

Для подключения стиральной машины к

водопроводу следует использовать новые

шланги, старые шланги повторно исполь-

зовать недопустимо.

СЛИВНОЙ ШЛАНГ

Зафиксируйте сливной шланг при помощи специаль-

ной скобы, чтобы предотвратить вытекание воды.

Не используйте удлинители для сливного шланга,

при необходимости использования более длинного

шланга обратитесь к техническому специалисту.

Сливное отверстие должно располагаться на вы-

соте 80-100 см. Зафиксируйте сливной шланг при

помощи защелки на задней стороне машины, чтобы

предотвратить его отсоединение.

Сливной шланг нельзя погружать в воду, его следует надежно закрепить и следить за отсут-

ствием утечек. Если сливной шланг лежит на земле или высота трубы для слива составляет

менее 80 см, вода из стиральной машины во время наполнения будет непрерывно сливать-

ся (самостоятельный слив).

ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ИСТОЧНИКУ ПИТАНИЯ

Перед подключением к источнику питания, проверьте, что:

Розетка рассчитана на максимальную мощность стиральной

машины целях безопасности, предохранители в цепи пи-

тания должны быть рассчитаны не менее чем на 15 А).

Напряжение должно соответствовать требованиям.

Электрическая розетка должна подходить по размеру к вил-

ке стиральной машины.

Подключайте машину к заземленной розетке.

8

РУС





14

13 12 11

Хлопок

Экспресс15 мин

Хлопок+

Быстрая стирка

Синтетика

Деликатная

/Шелк

Смешанная

Ручная

стирка

стирка

10

Джинсы

Хлопок 90°C

Спортивная

Детские

вещи

9

Шерсть

Отжим

Старт/

Задержка

Дополн.

ВКЛ/ВЫКЛ

Программа

Пауза

Температура

Скорость

отжима

старта

полоскание

1 5 6

2 3 4 7

8

Функциональные кнопки :

Индикаторы:

1 Лоток для моющего средства

5 Кнопка «Температура»

9 Индикатор дополнительного

6 Кнопка «Скорость отжима»

полоскания

2 Кнопка «ВКЛ/ВЫКЛ»

7 Кнопка «Задержка старта»

10 Индикатор задержки

3 Кнопки выбора программ

8 Кнопка «Дополнительное

11 Дисплей

4 Кнопка «Старт/Пауза»

полоскание»

12 Индикатор скорости отжима

13 Индикатор температуры

14 Индикатор программы

9

РУС



Кнопка «ВКЛ/ВЫКЛ»

Нажмите слегка на данную кнопку для включения машины,

ВКЛ/ВЫКЛ

загорится дисплей. Для выключения удержи-вайте кнопку

примерно 2 секунды. Если в течение некото-рого времени ни

один из элементов панели управления не будет задействован, и

ни одна программа не будет включена, машина выключится

автоматически.

Кнопки выбора программ

Хлопок

Экспресс15 мин

Хлопок+

Быстрая стирка

Последовательно нажимайте одну из данных кнопок , пока не

Синтетика

Деликатная

/Шелк

Смешанная

Ручная

стирка

стирка

загорится индикатор требуемой программы, и не отобразятся

Джинсы

Хлопок 90

настройки по умолчанию.

Спортивная

Детские

вещи

Шерсть

Отжим

Старт/

ВКЛ/ВЫКЛ

Программа

Температура

Скорость

Пауза

отжима

Кнопка «Старт/Пауза»

Слегка нажмите на данную кнопку для включения или

прерывания программы, запущенной в настоящее время. Во

время прерывания программы цифры на дисплее будут мигать.

Функциональные кнопки

Старт/

Функциональные кнопки позволяют использовать

Пауза

дополнительные функции в выбранной программе перед ее

запуском. Отображаются соответствующие ин-дикаторы.

После выключения машины или установки новой програм-мы все

функции отключаются.

Если у кнопки несколько функций, соответствующую функ-цию

Скорость

Задержка

Дополн.

необходимо выбрать путем последовательного нажа-тия.

Температура

отжима

старта

полоскание

Для удаления настройки или отмены процесса настройки

нажмите на функциональную кнопку и удерживайте ее, пока

не загорится требуемый светодиодный индикатор или пока не

погаснет светодиодный индикатор только од-ной функции.

Примечание: Заводские настройки

Для получения лучших результатов в каждой программе компания Haier надлежащим образом

назначила некоторые настройки по умолчанию. При отсутствии особых требований рекомен-дуется

использовать настройки по умолчанию.

10

РУС

Функциональная кнопка «Температура»

7

Используйте данную кнопку для изменения температуры

стирки . Если не загорится ни одно значение - вода не будет

нагреваться.

Функциональная кнопка «Скорость отжима»

Используйте данную кнопку для изменения скорости отжима или

отмены отжима . Если не загорится ни одно значение - отжим не

будет осуществляться.

Функциональная кнопка «Задержка старта »

Используйте данную кнопку для запуска про-

граммы с задержкой. Время задержки может быть увеличено

пошагово на 30 минут (от 0,5 до 24 часов). Например,

отображение на дисплее времени 6:30 означает, что программа

будет завершена через 6 часов и 30 минут.

Нажмите кнопку «Старт/Пауза», чтобы включить функ-

цию задержки по времени. Это не применимо в отношении

программы ХЛОПОК+ и ОТЖИМ.

Примечание: Жидкое моющее средство

При использовании жидкого моющего средства не реко-

мендуется использовать функцию стирки с задержкой.

Функциональная кнопка «Дополн. полоскание»

Данная кнопка используется для более интенсивного полоскания

белья свежей водой. Это рекомендуется для

людей с чувствительной кожей. Возможно использование одного

3-14

или двух дополнительных циклов полоскания.

Замок от детей

Для блокировки всех элементов панели одновременно нажмите

кнопку «Температура» и «Скорость отжима» и удерживайте их 3

секунды. Для разблокировки нажмите указанные две кнопки еще

раз.

При нажатии любой кнопки, когда будет включена блоки-ровка от

детей, на дисплее отобразится cLoI . Попытка внесения

изменений не будет успешной.

Cotton

Express

15min

Cotton+

Fast

Delicate/

Synthetic

Silk

Hand

Mix

wash

Jeans

Hygienic

Sport

Babycare

R

Wool

Spin

Start/

Скорость

Extra

Power

Program

Температура

Delay

Pause

отжима

rinse

Задержка

старта

Дополн.



600

11

РУС

Индикаторы

Индикаторы, указанные на рисунке слева, загораются при

Хлопок

Экспресс15 мин

Хлопок+

Быстрая стирка

включении соответствующей функции / программы.

Синтетика

Деликатная

/Шелк

Смешанная

стирка

Ручная

стирка

Джинсы

Хлопок 90

Спортивная

Д етская

одежда

Шерсть

Отжим

энергоснабжение

программа

Старт/

Температура

Дополнительное

Пауза

отжима

Скорость

Задержка

полоскание

14

9

13 12 11



10

3.8 Дисплей

На дисплее отображается следующая информация:

Время стирки

Время задержки

Коды ошибок и информация по обслуживанию

12

РУС



Отделение для моющих средств:

1.

Не используется

2.

Для моющего средства

Для умягчителя

Да

на выбор / Нет

(кондиционера)

º

1)

Макс. загрузка

Температура

Заданная

2)

скорость

в кг в °C

отжима

HW60-12829

Макс.

За-

в об./мин

темпера-

данное

HW70-12829

тура

значение

Программа

2. 1. Тип ткани

Хлопок 6,0/7,0 90* 30

/ Хлопок 1000

º

Хлопок; стандартная

1200

Хлопок + 6,0/7,0 40 – 60 40

/

программа для Энергети-

º

ческой маркировки

Синтетическая или сме-

Синтетика 3,0/3,5 * 60 30

/

1000

шанная ткань

º

Слегка загрязненное

Смешанная

3,0/3,5 * 60 30

/

белье из хлопковых и

1000

стирка

º

синтетических тканей

Джинсы 3,0/3,5 * 60 30

/ Джинсы 1000

º

Спортивная 3,0/3,5 * 40 20

/ Спортивная одежда 800

º

Ткань, пригодная для

машинной стирки, из

Шерсть 1,5/1,75 * 40 *

/

800

шерсти или с содержани-

º

ем шерсти

Экспресс

3)

1,5/1,75

*

40

*

/ Хлопок / синтетика 1000

15 мин

º

Слегка загрязненное

Быстрая

3)

3,0/3,5 * 40 40

/

белье из хлопка или

1000

стирка

º

синтетики

Деликатная /

1,5/1,75 * 30 30

/ Деликатное белье и шелк 400

шелк

º

Белье, на котором имеет-

Ручная стирка 1,5/1,75 * 30 30

/

800

ся символ ручной стирки

º

Хлопок 90 °C 3,0/3,5

90 90

/ Хлопок 1000

º

Детскаие

3,0/3,5

*

90

40

/ Хлопок / синтетика 1000

вещи

º

Отжим

6,0/7,0

/ / / / / все ткани 1000

1)

Вес сухого белья.

2)

*: вода не будет нагреваться (не загорается ни одно из значений).

Температура стирки 90 °C должна использоваться только при наличии особых требований кипячения.

3)

Снизите количество моющего средства, так как продолжительность выполнения программы слишком

короткая.



Указанные значения потребления могут отличаться в соответствии с местными условиями.

Модель HWПрограмма Хлопок + *

Синтетика

Температура 40°C 60°C 60°C

все

30°C

Макс. загрузка

HW60-12829

3,0

3,0

6,0

3,0

в кг

HW70-12829

3,5

3,5

7,0

3,5

Энергопотреб-

HW60-12829 0,55 0,71 0,66

ление

в квт/ч

HW70-12829 0,63 0,91 0,78

HW60-12829 31,1 29,4 37,6

Объем воды

в л

HW70-12829 37,5 37,4 45,0

Время стирки

HW60-12829

3:43 3:45 3:45 1:02

в ч:мин

HW70-12829

Эффектив-

HW60-12829

ность отжима

53 53 53 49

HW70-12829

в %

Стандартная программа для класса энергопотребления согласно стандарту 2010/30 EU*

Хлопок + 60°C / 40°C .

Стандартные программы для хлопка при температуре 60°C и 40°C достаточны для

стирки хлопкового белья с нормальным загрязнением. Эти программы наиболее

эффективны с точки зрения баланса расхода электроэнергии и воды при стирке хлопкового

белья. Фактическая температура воды в рабочем цикле может несколько отличаться от заяв-

ленной.

14

РУС



Выбор моющего средства

эффективность и качество стирки зависят от качества применяемого моющего средства.

Пользуйтесь только моющими средствами, предназначенными для

автоматических стиральных машин.

особых случаях пользуйтесь специальными средствами, например, для синтетических и шерстяных

тканей.

Всегда выполняйте рекомендации изготовителя моющего средства.

Не используйте средства для химчистки, такие как трихлорэтилен и аналогичные

продукты.

Как выбрать наиболее подходящее моющее средство

Тип моющего средства

Универсальное Для цветных

Для деликат-

Специальное Умягчи-

Программа

тканей

ных тканей

тель

Хлопок Ж/П Ж/П - - o

Хлопок + Ж/П Ж/П - - o

Синтетика Ж/П Ж/П В - o

Смешанная стирка Ж/П Ж/П - - o

Джинсы Ж/П Ж/П В - o

Спортивная - - - В o

Шерсть - - - В o

Экспресс, 15 мин В В - - o

Быстрая стирка В В - - o

Деликатная / шелк - - В - o

Ручная стирка - - - В o

Хлопок 90 °C

Ж/П Ж/П В - o

Детские вещи Ж/П Ж/П - - o

_

Ж = гель-/жидкое моющее средство П = порошковое моющее средство В = на выбор

= нет

При использовании жидкого моющего средства не рекомендуется использовать функцию стирки с

задержкой.

Мы рекомендуем использовать:

Стиральный порошок: 20-90°C* (максимально эффективная температура: 40-60°C)

Моющее средство для цветных тканей: 20-60°C (максимально эффективная

температура: 30-60°C)

Моющее средство для шерстяных / деликатных тканей:

максимально эффективная температура 20-30°C

* Температура стирки 90 °C должна использоваться только при наличии особых требований

15

кипячения.

РУС





Эта стиральная машина предназначена только для бытовой домашней стирки. Если

машина используется для коммерческих или иных целей, это приводит к аннулированию

гарантии. Запрещается использовать машину для целей, отличных от тех, для которых

она предназначена. Необходимо следовать инструкциям, приведенным на этикетке для

каждого предмета одежды, а также стирать только те предметы одежды, которые

предназначены для стирки в машине.

ИСТОЧНИК ПИТАНИЯ

Подключить стиральную машину к источнику питания (220 В – 240 В~/50 Гц).

ПОДКЛЮЧЕНИЕ ВОДЫ

Открыть кран. Вода должна быть чистой и прозрачной.

!

Перед использованием убедитесь в отсутствии утечек, открыв кран.

ПОДГОТОВКА БЕЛЬЯ

Отсортировать одежду в зависимости от состава тканей (хлопок, синтетика, шерсть или шелк),

а также по степени загрязнения.

Отделить белое белье от цветного. Постирайте цветное белье снача-

ла вручную, чтобы определить, не будет ли оно обесцвечиваться.

Опустошить карманы (заколки, монеты, ключи и т.д.) и снять более

тяжелые декоративные предметы (броши).

Внимание: маленькие предметы (например, пуговицы и т.д.) могут

п

ривести к необходимости ремонта за счет пользователя, и могут

повредить машину.

Предметы одежды с необработанными краями, нижнее белье, тонкие

трикотажные ткани, например, тонкие занавески, необходимо поме-

стить в мешок для стирки (лучше не стирать их в стиральной машине).

Закрыть молнии и крючки, убедиться, что пуговицы прочно пришиты, и

поместить небольшие предметы, такие как носки, пояса, бюстгальтеры

и т.д. в мешок для стирки.

Развернуть большие предметы из ткани, такие как простыни, покры-

вала и т.д.

Вывернуть футболки наизнанку.

16

РУС



ЗАГРУЗКА МАШИНЫ

Открыть дверцу стиральной машины, загрузить белье предмет за предметом.

Плотно закрыть дверцу. Проверьте, чтобы не было зажато бельё дверцей.

При первом использовании стиральной машины дать прибору проработать

на программе без загрузки, чтобы избежать загрязнения белья маслом или

застоявшейся водой из стиральной машины. Перед стиркой необходимо

запустить машину без белья, но с добавлением моющего средства на

программе 60°С.

Не перегружайте стиральную машину.

ВЫБОР МОЮЩЕГО СРЕДСТВА

Эффективность и производительность стирки определяются качеством используемого моющего

средства. Специальное средство без образования пены дает хорошие результаты при стирке. Сле-

дует использовать специальные моющие средства для синтетики и шерстяных вещей. Запрещается

использовать сухие чистящие средства, такие как трихлорэтилен и аналогичные вещества.

Запрещается добавлять больше моющего средства, чем это нужно; в противном случае

это может привести к одной из следующих ситуаций и повреждению стиральной машины,

которое отразится на сроке службы машины.

1. Из-за избыточного пенообразования время полоскания будет

больше обычного.

2. Пена может выливаться из лотка для моющих средств из-за уве-

личенного давления пены.

3. Пена может оставаться не смытой после окончательного отжима.

!

Рекомендации:

1. Мыть лоток для моющих средств раз в неделю.

2. Необходимо следовать рекомендациям по дозировке моющих средств на упаковке порошка или

жидкого моющего средства.

ДОБАВЛЕНИЕ МОЮЩЕГО СРЕДСТВА

Выдвинуть лоток для моющих средств и поместить необходимое ко-

личество моющего и

2

умягчающего средства в соответствующие отделения. Аккуратно

задвинуть лоток на место.

1

Не нужно добавлять моющее средство в отделение 1.

Необходимо использовать моющее средство согласно инструкциям на упаковке.

Запрещается перерасходовать умягчитель; в противном случае будут повреждены искусственные волокна.

17

РУС



Включите машину

ВКЛ/ВЫКЛ

Нажмите на кнопку «ВКЛ/ВЫКЛ», чтобы включить

машину. Загорится дисплей.

Выбор программы

Для получения наилучших результатов стирки выберите

Хлопок

Экспресс15 мин

Программа

программу, наиболее подходящую по степени загрязне-

Хлопок+

Быстрая стирка

Синтетика

Деликатная

/Шелк

ния и типу белья.

Смешанная

Ручная

стирка

стирка

Джинсы

Хлопок 90

Последовательно нажимайте кнопку или , пока не

Спортивная

Детские

вещи

Шерсть

Отжим

загорится индикатор требуемой программы, и не

Старт/

энергоснабжение

программа

Пауза

Темп

отобразятся настройки по умолчанию.

Установка индивидуальных параметров

Скорость

Задержка

Дополн.

При необходимости выберите требуемые опции и

Температура

отжима

старта

полоскание

настройки ; см. описание функциональных кнопок

Запуск программы стирки

Старт/

Пауза

Коснитесь кнопки «Старт/Пауза» для запуска программы .

Машина начинает работу согласно установленным оп-

циям. Внести изменений возможно только после отмены

программы стирки.

Прерывание — отмена программы стирки

Для прерывания работающей программы нажмите кнопку «Старт/Пауза». Загорится светодиод-

ный индикатор на кнопке. Для возобновления работы нажмите эту кнопку еще раз.

Для отмены работающей программы и всех ее индивидуальных настроек:

1. Нажмите кнопку «Старт/Пауза», чтобы прервать включенную программу.

2. Для выключения удерживайте кнопку «ВКЛ/ВЫКЛ» примерно 2 секунды.

3. Для слива воды используйте программу «Отжим» и выберите «нулевая скорость»

(все светодиодные индикаторы скорости отжима погаснут).

4. Выберите новую программу и включите ее.

Примечание: Блокировка дверцы

В целях безопасности во время стирки дверца блокируется . Дверцу можно открыть только

в конце программы либо после ее отмены должным образом (см. описание выше).

При наличии высокого уровня воды, в случае высокой температуры и во время отжима

открывание дверцы невозможно; отображается текст Loc1-

18

РУС



После стирки

1. В конце цикла программы отображается сообщение END (конец).

2. Машина выключается автоматически.

3. Для упрощения процесса разгрузки машины и предотвращения большего сминания белья

извлекайте его как можно скорее.

4. Закройте водопроводный кран.

5. Отключите машину от сети питания.

6. Откройте дверцу во избежание образования конденсата и запаха. В период, когда машина

не используется, оставляйте ее открытой.

Скапливание воды в нижней части манжеты люка и лотке для моющих средств

является нормальным явлением.

Примечание: Режим ожидания / режим энергосбережения

Включенная машина перейдет в режим ожидания, если она не будет запущена в течение

2-х минут после выбора программы либо после завершения программы. Дисплей выключает-

ся. Это помогает беречь электроэнергию. Для прерывания работающей программы нажмите

кнопку «Старт/ Пауза».

Включение или выключение звукового сигнала

В случае необходимости звуковой сигнал может быть отключен;

1. Включите машину.

2. Выберите программу «Отжим».

3. Одновременно нажмите на кнопку «Задержка старта» и «Скорость отжима» и удерживайте

их 3 секунды. Отобразится сообщение «ВEEP OFF» (звуковой сигнал выключен).

Для включения звукового сигнала одновременно нажмите указанные две кнопки еще раз.

«ВEEP ON» (звуковой сигнал включен).

Экологически ответственная эксплуатация

Для обеспечения максимально эффективного использования электроэнергии, воды,

моющего средства и времени следует не превышать максимально допустимую загрузку.

Не допускайте избыточной з

агрузки (убедитесь, что поверх загруженного белья можно

просунуть руку).

Для стирки слегка загрязненного белья выберите программу «Быстрая стирка».

Не превышайте дозировку моющего средства.

Выбирайте максимально допустимую низкую температуру современные моющие

средства эффективно очищают при температуре менее 60°C.

Настройки по умолчанию следует менять только в случае необходимости.

19

РУС



УКАЗАНИЯ ПО УХОДУ

Машинная стирка,

Ручная стирка Барабанная сушка,

Не применять бара-

Глажка утюгом низкой

холодная

без нагрева

банную сушку

температуры (с отпа-

риванием или без)

Машинная стирка,

Не стирать Барабанная сушка,

Линейная сушка Глажка утюгом

теплая

при низкой темпе-

средней температуры

ратуре

(с отпариванием

или без)

Машинная стирка,

Отбеливание. Раз-

Барабанная сушка,

Сушить на веревке Глажка утюгом вы-

горячая

решен любой отбели-

при средней темпе-

сокой температуры

вать типа Clorox

ратуре

(с отпариванием

или без)

Машинная стирка,

Отбеливание без

Барабанная сушка,

Сушить на плоскости Гладить без отпа-

холодная, под посто-

хлора. Допускается

при высокой темпе-

ривания

янным прессом

любой отбеливатель

ратуре

без хлора типа

Clorox2 для цветных

тканей.

Машинная стирка, те-

Не отбеливать.

Барабанная сушка,

Сушка в барабане

Не гладить

плая, под постоянным

Использовать

под постоянным прес-

запрещена

прессом

моющие средства

сом, без нагревания

без содержания

отбеливателя или

проведите проверку

отбеливателя.

Машинная стирка,

Значок «шерсть» Барабанная сушка,

Сушить на вешалке Сухая чистка. Может

горячая, под постоян-

под постоянным

быть с дополнитель-

ным прессом

прессом, при низкой

ными буквами и/или

температуре

линиями. Необходи-

мо сдать изделие в

химчистку

Машинная стирка,

Барабанная сушка,

Барабанная сушка,

Не подвергать сухой

холодная, деликатный

под постоянным

при средней темпе-

чистке

режим

прессом, при средней

ратуре

температуре

Машинная стирка,

Барабанная сушка,

Барабанная сушка,

Сухая чистка любым

теплая, деликатный

деликатный режим,

при низкой темпе-

растворителем

режим

без нагревания

ратуре

Машинная стирка,

Барабанная сушка,

Барабанная сушка

Сухая чистка с

горячая, деликатный

деликатный режим,

запрещена

перихлоридом

режим

при низкой темпе-

ратуре

Барабанная сушка,

деликатный режим,

при средней темпе-

ратуре

ОРИЕНТИРОВОЧНЫЙ ВЕС ПРЕДМЕТОВ ПРИ ЗАГРУЗКЕ

  

Простыня Хлопок Прибл. 800

Покрывало Шерсть Прибл. 3000

Одежда из смешанных волокон / Прибл. 800

Жакеты хлопок Прибл.800

Джинсы / Прибл. 800

Рабочая одежда Хлопок Прибл. 950

Женская пижама / Прибл. 200

Футболки / Прибл. 300

Носки Ткань из смешанных волокон Прибл. 50

Рубашки Хлопок Прибл. 300

Нижнее белье Ткань из смешанных волокон Прибл. 70

Деликатная стирка - -

Ручная стирка - -

20

РУС

Аннотации для Стиральной Машиной Haier HW60-12829 в формате PDF