Haier HW60-1002D – страница 2
Инструкция к Стиральной Машине Haier HW60-1002D
Режимы работы
19
При включении этого режима стиральная машина добавляет еще один цикл полоска-
ния. При необходимости нажмите кнопку дополнительного полоскания Н, загорится
соответствующий индикатор, будет выполнено дополнительное полоскание.
При этом на основном дисплее отобразится «Р—1». При повторном нажатии на кноп-
ку Н на дисплее отобразится «Р-2» или «Р-3», означающие два или три цикла до-
полнительного полоскания. Индикатор «Дополнительное полоскание» будет мигать
во время выполнения данного режима. «Р-1/2/3» будут чередоваться вместе с остав-
шимся временем стирки на дисплее. Индикатор и дисплей погаснут, когда режим
стирки будет завершен.
HW60-1002D
AA
Скорость
отжима
Эта стиральная машина оснащена функцией памяти при внезапном отключении
электроэнергии. Если во время какого либо цикла стирки произошло отключении
электроэнергии или возникла необходимость отключить стиральную маши ну от сети,
стиральная машина запомнит текущее значение программы стирки, и при возобнов-
лении подачи электроэнергии цикл программы стирки будет продолжен с того момен-
та, при котором произошло отключение.
Режимы работы
20
Для защиты стиральной машины и ее работы от случайного вмешательства детей,
нажмите и одновременно удерживайте кнопки в течении 3 секунд кнопки G (кнопка
режима Задержка старта) и К (кнопка Старт/Пауза). Чтобы отключить функцию защи-
ты от детей, еще раз нажмите одновременно кнопки G и К.
HW60-1002D
AA
Скорость
отжима
Нажмите кнопку «старт/пауза», затем отключите питание, и программа стирки отме-
нится автоматически. Поверните рукоятку выбора программ и выберите другую про-
грамму.
Звуковой сигнал стиральной машины может быть при необходимости отключен. Сле-
дуйте инструкции:
Включите стиральную машину и поверните рукоятку выбора программ на режим от-
жима, затем нажмите кнопки «Задержка старта» и «Дополнительное полоскание» и
удерживайте в течение 3 секунд. На дисплее отобразится «ВЕЕР OFF», что означает
отключение звукового сигнала. Чтобы заново включить звуковой сигнал, проделайте
такую же операцию.
Путеводитель по выбору программ стирки
21
1 2 3 4 5
-
Не сильно
Сильно
загряз-
Хлопчато-
Хлопчато-
загрязненные
ненный
Тип ткани и уровень за-
Шерстя-
бумажные
бумажные
хлопчато-
хлопок,
грязнения
ные ткани
и льняные
и льняные
бумажные
лен
ткани
ткани
и льняные
и синте-
ткани
тика
предв. стирка нет нет нет нет да
основная
Моющие
да да да да да
стирка
средства
ополаскива-
По жела-
По жела-
По жела-
По жела-
По желанию
тель
нию
нию
нию
нию
скорость от-
Стандарт-
500 1000 1000 1000 1000
жима
ные
настройки
температура 30° С 40° С 40° С 40° С 40° С
Максимальная температура До 40° С До 60° С До 90° С До 90° С До 90° С
Среднее время выполнения
1:00 1:00 1:18 1:28 1:46
программы
Путеводитель по выбору программ стирки
22
6 7 8 9 10 11
-
-
-
-
Тип ткани и уровень за-
Не силь-
Спор-
Хлоп-
Ткани,
- -
грязнения
но
тивная
чатобу-
требую-
загряз-
одежда
мажные,
щие
ненное
льняные
береж-
белье
и синте-
ной
тические
стирки
ткани
Моющие
предв. стирка нет нет нет нет нет нет
средства
основная
да да да да нет нет
стирка
ополаскива-
По жела-
По жела-
По жела-
По жела-
По жела-
По жела-
тель
нию
нию
нию
нию
нию
нию
Стандарт-
скорость от-
1000 1000 1000 1000 1000 1000
ные на-
жима
стройки
температура 30° С 30° С 40° С 30° С - -
Максимальная температура До 30° С До 40° С До 60° С До 40° С - -
Среднее время выполнения
0:15 0:25 1:18 1:01 1:24 0:12
программы
Перед началом стирки
23
Перед началом стирки ознакомьтесь с некоторыми полезными советами:
Сортируйте белье по степени загрязнения, по цвету, по типу ткани
Застегните молнии, чтобы они не цепляли одежду. Новая цветная одежда может ли-
нять, поэтому первые несколько раз ее нужно стирать отдельно от другого белья.
Выворачивайте одежду наизнанку, это снизит риск и т. п. Перед стиркой выверните
карманы и стирайте вещи с вывернутыми карманами.
Проверьте рекомендации по стирке, обозначенные символами на фабричных ярлы-
ках изделий.
Цветная одежда из хлопка, на фабричном ярлыке которой стоит символ стирки 60° С,
первый раз должна быть выстирана при температуре 60° С для того, чтобы избавить-
ся от возможных остатков красящего вещества. Если этому совету не последовать,
то возрастает риск того, что изделие будет линять.
Этапы стирки
24
После установки стиральной машины рекомендуется перед первым использованием
произвести пробный цикл стирки со стиральным порошком, но без белья, установив
программу Хлопок.
1. Загрузка белья. Откройте дверцу люка для загрузки белья, положите туда вещи.
Плотно закройте дверцу.
2. Добавление моющих средств. Откройте бункер для моющих средств и добавьте
необходимое количество моющих средств и кондиционера в соответствующие от-
деления, затем мягко закройте крышку бункера. Для программы Предварительная
стирка моющее средство должно быть добавлено в отделения 1 и 3, для остальных
программ не добавляйте моющее средство в отделение 3. Не используйте слишком
много кондиционера для белья, в противном случае может произойти порча искус-
ственных тканей.
3. Выбор программы стирки. Для получения максимального эффекта от стирки, вы-
бирайте программу для стирки на основании Путеводителя по выбору программ
стирки.
4. Установка температуры в ручном режиме. Вы можете изменять настройки темпера-
туры даже в предустановленных программах, в пределах указанных в Путеводителе.
Если вам не нужно использовать горячую воду установите кнопку установки темпера-
туры на позицию*. Если необходимая температура воды отличается от предустанов-
ленной, установите ее с помощью кнопки установки температуры.
5. Выберите подходящую Вам программу стирки согласно Путеводителю по выбору
стирки, установив рукоятку выбора программ стирки в соответствующее положение.
6. Запуск стирки. Запустите выбранную Вами программу стирки, нажав кнопку Старт/
Пауза.
7. Окончание стирки. Когда время стирки подойдет к концу, стиральная машина авто-
матически закончит работу. На основном дисплее появится надпись «END”.
Проверка/очистка фильтра и сливного насоса
25
Стиральная машина оснащена фильтром для заколок, монет и других мелких пред-
метов.
Очистка фильтра и сливного насоса осуществляется следующим образом:
1. Убедитесь, что в стиральной машине нет воды, и она выключена из электриче-
ской сети.
2. Откройте дверцу сливного насоса как показано на рисунке 1.
3. Слейте воду в небольшую емкость, вытянув маленький сливной шланг, находя-
щийся за дверцей, как показано на рисунке 2.
4. Откройте сливной насос, поворачивая его крышку против часовой стрелки, и не-
много потянув на себя. Удалите все посторонние предметы из корпуса насоса.
Убедитесь, что расположенные внутри лопасти насоса могут свободно вращаться
(см. рисунок 3).
5. Вставьте сливной насос на место в обратном порядке, закройте дверцу.
Рисунок 1
Рисунок 2
Рисунок 3
Возможные неполадки
26
-
Стиральная машина не выполняет
Плохое соединение с розеткой.
программы.
Отсутствие электричества.
Дверца люка не закрыта.
Стиральная машина не включена.
Стиральная машина не набирает
Нет подачи воды, кран перекрыт.
воду.
Недостаточный напор воды.
Наливной шланг зажат, перекручен.
Отсутствует подача воды.
Неправильно установлена программа.
Дверца люка не закрыта.
Во время наполнения стиральной
Длина сливного шланга менее 60 см.
машины водой, происходит слив в
Рекомендуемая длина 60-100 см.
дренаж.
Конец дренажного шланга находится в
воде.
Возможные неполадки
27
Стиральная машина не сливает. Шланг слива зажат, перекручен.
Конец шланга слива находится выше 100 см от
основания машины.
Засорен фильтр сливного насоса.
Сильная вибрация при выполнении
Не удалены транспортировочные болты.
программ стирки.
Стиральная машина установлена на неровной
поверхности.
В машину загружено более 5 кг белья.
Процесс стирки останавливается
Проблемы с водой и/или с электрической сетью.
до завершения последнего цикла.
Стиральная машина высвечивает на основном
дисплее код неисправности.
Избыток пены в барабане. Используемое моющее средство предназначе-
но для ручной стирки. Большая доза моющего
средства.
Коды неисправностей
28
Данная стиральная машина может производить в процессе выполнения программ
самодиагностику, при возникновении сбоя в работе на основном дисплее отражается
код неисправности:
Error 1 Индикатор «СТАРТ /
Дверца люка не закрыта. Закройте дверцу люка.
ПАУЗА» не горит, слышен
звуковой сигнал.
Error 3 Индикатор «СТАРТ / ПАУ-
Проблемы с датчиком
Обратитесь в сервисный
ЗА» кратковременно мигает
температуры.
центр.
3 раза с интервалом 4 сек.
Error 4 Индикатор «СТАРТ / ПАУ-
Проблемы с нагреватель-
Обратитесь в сервисный
ЗА» кратковременно мигает
ным элементом.
центр.
4 раза с интервалом 4 сек.
Error 5 Индикатор «СТАРТ / ПАУ-
Проблемы с набором
Проверьте кран и напор
ЗА» кратковременно мигает
воды, время наполнения
воды.
5 раз с интервалом 4 сек.
превышает 8 минут.
Если ошибка не устра-
нена, обратитесь в
сервисный центр.
Error 6
Индикатор «СТАРТ / ПАУ-
Ошибка в системе управ-
Обратитесь в сервисный
Error 7
ЗА» кратковременно мигает
ления программами.
центр.
7 раз с интервалом 4 сек.
Error 8
Индикатор «СТАРТ / ПАУ-
Вода в стиральной машине
Обратитесь в сервисный
Error 9
ЗА» кратковременно мигает
превышает допустимый
центр.
8 раз с интервалом 4 сек.
уровень.
UNB Из за неравномерного рас-
Распределите белье
пределения белья после
вручную, после этого
последнего полоскания
продолжите стирку
стиральная машина не
может начать отжим.
Технические характеристики
29
Модель HW60-1002D
Класс энергопотребления А+
Класс стирки А
Скорость отжима об/мин 1000
Количество программ 11
Расход электроэнергии за 1
кВтч 0,95
стирку
Расход воды за стирку л 50
Диаметр дверцы см 32
Уровень шума дБ 71
Габариты (В х Ш х Г) см 85x59,5x45
Вес кг 62
Габариты в упаковке (ВхШхГ) см 89,5x65x53,5
Вес в упаковке кг 65
Объем загрузки кг 6
Гарантийное и послегарантийное сервисное обслуживание
30
По всем вопросам сервисного обслуживания или приобретения дополнительных при-
надлежностей просим обращаться к Вашему продавцу, у которых Вы приобрели это
изделие, или в один из авторизованных сервисных центров HAIER.
Во избежание лишних неудобств мы предлагаем Вам до начала использования из-
делия внимательно ознакомиться с Инструкцией по эксплуатации.
Удовлетворение требований потребителя по окончании гарантийного срока произво-
дится в соответствии с действующим законодательством.
Упаковочный лист
31
Для заметок
32
Сізді сәтті сатып алумен құттықтаймыз!
HAIER корпорациясы Сізге таңдауыңыз үшін зор ризашылығын
білдіреді және Сіз сатып алған бұйымның пайдалану
ережелерін сақтаған жағдайда жоғары сапасы мен мүлтіксіз
қызметіне кепілдік береді.
Келеңсіз жағдайларды болдырмас үшін бұйымды қолданбай
тұрып, пайдалану жөніндегі нұсқаумен мұқият танысуыңызды
ерекше өтінеміз.
Кіржуғыш машинаны алғаш қолданар алдында ...........................................................37
Қауіпсіздік техникасы бойынша нұсқаулар ...................................................................43
Бұйымды орау және утилизациялау ..............................................................................44
Ерекше өзгешеліктері .....................................................................................................45
Кіржуғыш машинаның негізгі бөліктері ..........................................................................46
Басқару панелі ................................................................................................................47
Жұмыс режимдері ...........................................................................................................48
Жуу бағдарламаларын таңдау жөніндегі нұсқаулық ...................................................55
Кір жуар алдында ............................................................................................................57
Кір жуу сатылары ............................................................................................................58
Сүзгі мен су ағызу сорабын тексеру/тазалау ................................................................59
Ықтимал ақаулар ............................................................................................................60
Ақаулықтар кодтары .......................................................................................................62
Техникалық сипаттамалар .............................................................................................63
Кепілді және кепілдік мерзімінен кейінгі қызмет көрсету ..............................................64
Ораудағы заттар тізімі ....................................................................................................65
Ескертпелер үшін ............................................................................................................66
35
Хайер Групп Ко. Лтд-ның РФ аумағында сату үшін ұсынған барлық өнімдері РФ-да
пайдалану жағдайларын ескере отырып шығарылған және Мемлекеттік стандарттарға
сай қажетті сертификациялаудан өтті. Бұған көз жеткізу үшін, осы бұйымның Ресей
Мемлекеттік стандартты сертификациялау жүйесінде сертификацияланғанын рас-
тайтын Ростест ресми сәйкестік белгісінің болуын тексеруіңізді сұраймыз.
Түсінбестік жағдайлардан аулақ болу үшін, сатып алу кезінде пайдалану жөніндегі
нұсқаулықты, кепілдік міндеттемелер шарттарын мұқият оқып шығуыңызды және
кепілдік талонының дұрыс толтырылуын тексеруіңізді ерекше өтінеміз. Бұған қоса, сіз
сатып алған бұйымның сериялық номері мен моделінің атауы кепілдік талонындағы
жазумен сәйкес келуі тиіс. Қандай да бір өзгертулер, түзетулер енгізуге болмайды.
Кепілдік талоны қате толтырылған немесе толық толтырылмаған жағдайда бірден
сатушы ұйымға хабарласыңыз.
Дайындаушы тұтынушы үшін тегін қызмет көрсетуді тауардың тұтынушыға берілген
күнінен бастап 36 айдың ішінде белгілейді және қамтамасыз етеді, және тауардың
тұтынушыға берілген күнінен бастап 12 ай ағымында кепілді міндеттемелерді орын-
дайды.
Кепілді қызмет көрсетудің егжей-тегжейлі ақпараты, авторизацияланған қызмет
көрсету орталықтарының байланыс телефондары мен мекенжайлары дүкеннен
бұйымды сатып алу кезінде толтырылатын кепілдік талонында көрсетілген.
Кіржуғыш машиналар нормативтік құжаттар талаптарына сай.
Р МЕМСТ 52161.2.7-2005, Р МЕМСТ 51318.14.1 -2006. Р МЕМСТ 51318.14.2-2006, Р
МЕМСТ 51317.3.3-99
РФ Үкіметінің 16.06.97 ж. №720 қаулысына сәйкес Хайер Групп Ко. Лтд. тұрмыста
қолдануға арналған тұрмыстық техника бұйымдарының ресми қызмет ету мерзімін
бұйымның өндірілген күнінен бастап 7 жыл ретінде белгілейді. Өнімнің жоғары
сапалылығын, сенімділігі мен қауіпсіздік дәрежесін ескеретін болсақ, пайдаланудың
нақты мерзімі ресми мерзімінен анағұрлым артық болуы мүмкін.
Бұйымның қызмет ету мерзімі біткеннен соң профилактикалық жұмыстар жүргізу және
бұйымды одан ары пайдалану жөнінде кеңес алу үшін Авторизацияланған қызмет
көрсету орталығына хабарласыңыз.
36
Орау материалын ашқанда, бұйымның кір салатын люгінде, кір жууға арналған
құралдарға арналған контейнерінде және басқа да элементтерінде су тамшылары
болуы мүмкін. Бұл – бұйымды жасау кезінде әр кіржуғыш машина сапа бақылауынан
өтетін болғандықтан, қалыпты жағдай.
Құралдың тасымалдау кезінде зақымданбағанына көз жеткізіңіз. Механикалық және
өзге де зақымдар анықталса – кіржуғыш машинаны құрмас бұрын, бірден сатушыға
хабарласыңыз.
Артқы қабырғасынан төрт тасымалдау болтын гайка кілтінің көмегімен алып
тастаңыз.
Тасымалдау болттарын сақтап қойыңыз: олар машинаны келесі ықтимал тасымал-
дауда қажет болады.
37
Су төгуге арналған түтік
Су беруге арналған
түтік штуцері
Электр бауы
Тасымалдау болттары
(Т1, Т2,Т3, Т4)
T3
T4
T1
T2
38
1. Артқы қақпағын демонтаждаңыз.
2. Гайка кілтінің көмегімен төрт тасымалдау болты мен пластик тығындарды
шешіңіз.
3. Артқы қақпағын қайта орнатыңыз.
4. Болттарды шешкеннен кейін пайда болған саңылауларды кіржуғыш машинамен
бірге жеткізілетін арнайы бұқтырмалармен жабыңыз.
1.
2.
1 2
3 4
3.
4.