Sony BRAVIA KDL-20S2020 – страница 4
Инструкция к Телевизору Sony BRAVIA KDL-20S2020
Оглавление

010COV.book Page 27 Monday, June 12, 2006 3:30 PM
Пропуск
Данная опция позволяет пропускать неиспользуемые аналоговые каналы при
выборе каналов с помощью кнопок PROG +/-. (Пропущенный канал можно
выбрать с помощью цифровых кнопок.)
Декодер
Эта опция позволяет выполнять просмотр и запись кодированных каналов с
помощью декодера, подсоединенного к scart-разъему / 1 напрямую или к
scart-разъему / 2 через видеомагнитофон.
Примечание
Данная опция является доступной или нет в зависимости от страны/региона, выбранной Вами в меню
" Страна" (стр.5).
Подтвер.
Сохраняет изменения в настройках меню " Руч. настройка программ".
Использование функций меню
27
RU
2-685-333-41(0)
KDL-20S2020

010COV.book Page 28 Monday, June 12, 2006 3:30 PM
Меню Цифровая конфигурация
С помощью меню "Цифровая конфигурация"
Установка
Вы можете изменить/задать установки
Автозапуск
цифровых функций. О правилах выбора опций
Язык
см. в разделе “Установки”, “Навигация по
English
системе меню” (стр. 19).
Cтрана
-
Автонастройка
Сортировка программ
Предустановка AV
Баланс громкости
Руч. настройка программ
Цифровая Koнфигypация
Назад:
Выбр.:
Вход:
Выxoд:
MENU
Цифровая
Эта опция позволяет вывести на экран меню "Цифровая настройка"
настройка
Цифровой автоматический поиск станций
Выполняет настройку на все доступные цифровые каналы.
Обычно этого делать не требуется, потому что все каналы уже настроены при
установке телевизора (стр. 5). Тем не менее, эта опция позволяет повторить
процедуру (например, заново настроить телевизор после переезда или найти
новые каналы, появившиеся в эфире).
Редактирование списка программ
Эта опция позволяет удалить из памяти телевизора ненужные цифровые каналы
и изменить порядок расположения сохраненных в ней цифровых каналов.
1 С помощью кнопок F/f выберите канал, который Вы ходите
удалить или переместить в новое положение.
Если Вы знаете номер канала (частоту)
С помощью цифровых кнопок непосредственно введите трехзначный номер
нужного телевизионного канала.
2 Выполните удаление или перемещение цифровых каналов
следующим образом:
Удаление цифрового канала
Нажмите . На экране появится запрос на подтверждение удаления выбранного
цифрового канала. Нажмите
G, чтобы выбрать "Да", затем нажмите кнопку .
Изменение порядка расположения цифровых каналов
Нажмите g, затем с помощью кнопок F/f выберите новое положение для данного
канала и нажмите кнопку
G. Повторите шаги 1 и 2 для перемещения других
каналов, если в этом есть необходимость.
3 Нажмите кнопку RETURN.
Цифровая ручная настройка
Выполняет настройку цифровых каналов.
1 С помощью цифровых кнопок введите номер канала, ручную
настройку которого Вы хотите произвести, затем с помощью
кнопок
F/f выполните настройку канала.
2 После нахождения доступных каналов с помощью кнопок
F/f
выберите канал, который Вы хотите сохранить в памяти, затем
нажмите кнопку .
3 С помощью кнопок
F/f выберите номер программы, под которой
Вы хотите сохранить новый канал, и нажмите кнопку .
Повторите вышеописанную процедуру для ручной настройки других каналов.
Продолжение
28
RU
2-685-333-41(0)
KDL-20S2020

010COV.book Page 29 Monday, June 12, 2006 3:30 PM
Цифровая
Эта опция позволяет вывести на экран меню "Цифровая конфигурация".
конфигурация
Установка субтитров
Эта опция позволяет выводить на экран цифровые субтитры.
При выборе опции "Плохая слышимость" на экране вместе с субтитрами
возможен также визуальный перевод (если канал передает такую информацию).
Язык субтитров
Эта опция позволяет выбрать язык, на котором субтитры выводятся на экран.
Язык аудио
Эта опция позволяет выбрать язык аудиовещания для того или иного канала.
Некоторые цифровые каналы могут транслироваться с аудиовещанием на
различных языках.
Тип аудио
Увеличивает уровень звука при выбранной опции "Плохая слышимость".
Замок от детей
Эта опция позволяет задать возрастные ограничения для тех или иных программ.
Просмотр любой программы, на которую распространяются возрастные
ограничения, возможен только после ввода правильного значения PIN-кода.
1 С помощью цифровых кнопок введите ранее заданное Вами
Использование функций меню
значение PIN-кода.
Если Вы ранее не задали PIN-код, на экране появится сообщение, указывающее на
это. Выполните указания, приведенные ниже в разделе "PIN-код".
2 С помощью кнопок F/f выберите возрастное ограничение или
"Нет" (для просмотра без возрастных ограничений), затем
нажмите кнопку .
3 Нажмите кнопку RETURN.
PIN-код
Эта опция позволяет впервые задать PIN-код или изменить Ваш ранее заданный
PIN-код.
1 Введите PIN-код следующим образом:
Если Вы ранее уже задали PIN-код:
С помощью цифровых кнопок введите ранее заданное Вами значение PIN-кода.
Если Вы ранее не задали PIN-код:
С помощью цифровых кнопок непосредственно введите заводскую предустановку
PIN-кода, равную 9999.
2 С помощью цифровых кнопок введите новое значение PIN-кода.
На экране появится сообщение о том, что новое значение PIN-кода принято.
3 Нажать RETURN.
Подсказка
PIN-код 9999 принимается в любом случае.
Установка -сервисов
Эта опция позволяет вывести на экран меню "Установка сервисов".
“вт. обновление сервиса”: Позволяет телевизору обнаруживать и сохранять в
памяти новые цифровые сервисы по мере того, как они становятся доступными.
“Загрузка программы”: Позволяет Вашему телевизору автоматически и
бесплатно получать обновления программного обеспечения через приемную
антенну (при их выпуске). Sony рекомендует всегда устанавливать эту опцию в
положение "Вкл.". Если Вы не хотите производить обновление своего
программного обеспечения, установите эту опцию в положение "Выкл."
“Системная информация”: Выводит на экран информацию о версии
программного обеспечения и уровне сигнала.
"Часовой пояс": Позволяет правильно выбрать часовой пояс для Вашей страны.
Настройка модуля СА
Эта опция позволяет получить доступ к Pay Per View (платным программам,
распространяемым по подписке) при условии, что у Вас имеется Модуль
ограниченного доступа (CAM) и карточка абонента. См. на стр. 30 расположение
гнезда (PCMCIA).
29
RU
2-685-333-41(0)
KDL-20S2020

010COV.book Page 30 Monday, June 12, 2006 3:30 PM
Использование дополнительных устройств
Подключение дополнительных
устройств
Вы можете подключить к Вашему телевизору широкий спектр дополнительных устройств. Соединительные
кабели не входят в комплект поставки.
Подключение к разъемам на боковой панели телевизора
Чтобы
Необходимо
подключить
CAM (Модуль
Для просмотра Pay Per View -
ограниченного
кодированных платных программ,
доступа) A
распространяемых по подписке.
Более подробную информацию см.
в инструкции, приложенной к
Вашму CAM. Для использования
CAM снимите резиновую крышку
разъема под модуль CAM. Перед
тем, как устанавливать модуль
CAM в разъем, выключите
телевизор. Когда Вы не
используете CAM, мы
рекомендуем Вам закрывать
крышкой разъем под
модуль CAM.
S VHS/Hi 8/DVC
Подсоединить к гнезду S video
видеокамера B
4 или видеовходу 4 и
аудиовходам 4. Чтобы
избежать помех на изображении,
не подключайте видеокамеру
одновременно к видеовходу 4
и гнезду S video 4. В случае
подключения монофонического
устройства подключите его к
гнезду L4 и задайте для опции
"Двойной звук" значение "A"
(стр. 21).
Наушники C Подсоединить к гнезду i, чтобы
слушать звук с
телевизора через
наушники.
S VHS/Hi8/DVC
видеокамера
Наушники
30
RU
2-685-333-41(0)
KDL-20S2020

010COV.book Page 31 Monday, June 12, 2006 3:30 PM
Подключение к разъемам на задней панели телевизора
Чтобы
Необходимо
подключить
ПК
ПК D Подсоединить его к гнездам PC
/. Рекомендуется
использовать спец альный кабель
для подключения ПК с ферритами.
DVD-
Цифровой
Подсоединить к гнезду HDMI IN
проигрыватель
спутниковый
6, если устройство оснащено
ресивер/ или DVD-
гнездом HDMI. Цифровые видео-
проигрыватель E
и аудиосигналы поступают от
Цифровой
соответствующего устройства.
спутниковый
Если устройство оснащено
ресивер
гнездом DVI, соедините гнездо
DVI с гнездом HDMI IN 6 через
переходной интерфейс DVI -
HDMI (не входит
в комплект
поставки) и соедините
аудиовыходы устройства с
аудиовходами HDMI IN 6.
Примечания
• Гнезда HDMI поддерживают
только следующие входные
видеосигналы: 480i, 480p, 576i,
576p, 720p и 1080i. При
Использование дополнительных устройств
подсоединении персонального
компьютера подключайте его к
гнезду PC input.
• Используйте
сертифицированный HDMI-
кабель с логотипом HDMI.
DVD-
Подсоединить к компонентному
проигрыватель с
входу и аудиовходам /3.
компонентным
выходом F
Игровую
Подсоединить к Scart-разъему
приставку, DVD-
/1. При подключении
Игровая
приставка
проигрыватель или
декодера кодированный сигнал от
декодер G
ТВ-тюнера поступает
на декодер
выходит с декодера и уже в
DVD-проигрыватель с
декодированном виде.
компонентным выходом
DVD-
Устройство записи
Подсоединить к Scart-разъему
проигрыватель
Устройство записи
на DVD или
/ 2. SmartLink
на DVD
видеомагнитофон с
представляет собой прямое
поддержкой
соединение между телевизором и
Видеомагнитофон
SmartLink H
видеомагнитофоном/ устройством
записи DVD.
Декодер
Декодер
31
RU
2-685-333-41(0)
KDL-20S2020

010COV.book Page 32 Monday, June 12, 2006 3:30 PM
Дополнительные сведения
Разъемы
Технические
/1
21-штырьковый Scart-разъем (стандарт CENELEC),
характеристики
включая аудио/видео вход, RGB вход и аудио/видео
выход телевизора.
Электропитание:
/ 2 (SMARTLINK)
220–240 В пер. тока, 50 Гц
21-штырьковый Scart-разъем (стандарт CENELEC),
Размер экрана:
включая аудио/видео вход, RGB вход, выбираемый
20 дюймов
аудио/видео выход и интерфейс SmartLink.
Разрешение экрана:
3
1366 точек (по горизонтали) х 768 строк (по
Поддерживаемые форматы: 1080i, 720p, 576p, 576i,
вертикали)
480p, 480i
Потребляемая мощность:
Y: Vp-p, 75 Ом, 0.3V отрицательная синхронизация
65 Вт или менее
P
B/CB: 0.7 Vp-p, 75 Ом
Мощность, потребляемая в дежурном режиме:
P
R/CR: 0.7 Vp-p, 75 Ом
1 Вт или менее
3
Габариты (ширина x высота x глубина):
Аудиовход (гнезда типа "тюльпан")
Около 500 x 406 x 209 мм (с подставкой)
500 мВ rms
Около 500 х 370 х 100 мм (без подставки)
Импеданс: 47 кОм
Вес:
4Вход S video (4-штырьковый разъем mini DIN):
Около 8 кг (с подставкой)
4Видеовход (гнездо типа "тюльпан")
Около 7
кг (без подставки)
4Аудиовход (гнезда типа "тюльпан")
Система ТВ панели:
PC Вход PC (для подключения компьютера) (15
LCD (ЖК) экран
Dsub) (на стр. 31)
Система телевещания:
G: 0.7 Vp-p, 75 Ом, не Sync on Green
Аналоговая:В зависимости от выбранной Вами страны/
B: 0.7 Vp-p, 75 Ом, не Sync on Green
региона:
R: 0.7 Vp-p, 75 Ом, не Sync on Green
B/G/H, D/K, L, I
/ HD: 1-5 Vp-p
Цифровая:DVB-T
VD: 1-5 Vp-p
Система цветного телевидения
5 аудиовход для подключения ПК (разъем типа
Аналоговая:PAL, SECAM
minijack)
NTSC 3.58, 4.43 (только вход Video In)
HDMI IN 6
Цифровая:MPEG-2 MP@ML
Видео: 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i
Антенна
Аудио: Двухканальный линейный PCM
Разъем 75 Ом для VHF/UHF
32, 44.1 и 48 кГц, 16, 20 и
24 бит,
или аналоговый аудиовход (гнездо типа
Диапазон принимаемых каналов:
"тюльпан")
Аналоговые:МВ (VHF):E2–E12
i Гнездо для подключения наушников
ДМВ (UHF):E21–E69
Разъем под CAM (Модуль ограниченного доступа)
КТВ (CATV):S1–S20
Выходная мощность звука:
Гипер-диапазон (HYPER):S21–S41
D/K:R1–R12, R21–R69
5 Вт + 5 Вт (RMS)
L: F2–F10, B–Q, F21–F69
Принадлежности, входящие в комплект
I: ДМВ (UHF) B21–B69
поставки
Цифровые:МВ/ДМВ (VHF/UHF)
Refer to “1: Проверка комплекта поставки” on page 4.
Конструкция и спецификации могут быть изменены
без дополнительного оповещения.
Характеристики входа для подключения ПК
Горизонтальная
Вертикальная
Горизонтальная
Вертикальная
Сигналы
Стандарт
(пикселей)
(строк)
частота (кГц)
частота (Гц)
VGA 640 480 31.5 60 VGA
SVGA 800 600 37.9 60 VESA Guidelines
XGA 1024 768 48.4 60 VESA Guidelines
WXGA 1280 768 47.4 60 VESA
1280 768 47.8 60 VESA
• Вход PC данного телевизора не поддерживает Sync on Green или Composite Sync.
• Вход PC данного телевизора не поддерживает чересстрочные сигналы.
• Вход PC данного телевизора поддерживает сигналы, указанные в вышеприведенной таблице, с вертикальной
частотой 60 Гц. При поступлении других сигналов на экране появится сообщение "НЕТ СИНХР.".
32
RU
2-685-333-41(0)
KDL-20S2020

010COV.book Page 33 Monday, June 12, 2006 3:30 PM
Поиск неисправностей
Посмотрите, не мигает ли индикатор 1 (дежурного режима) красным светом.
Если индикатор мигает
Активирована функция автодиагностики.
1 Замерьте, в течение какого времени индикатор 1 (дежурного режима) мигает и перестает
мигать.
Например, он может мигать в течение двух секунд, перестать на одну секунду и затем снова мигать в течение двух
секунд.
2 Нажмите кнопку 1 (расположенную на верхней панели телевизора), чтобы выключить его,
выньте сетевой шнур из розетки и сообщите своему местному дилеру или специалистам
сервисного центра Sony, как мигает индикатор (продолжительность миганий и интервал
между ними).
Если индикатор не мигает
1 Выполните проверки в соответствии с нижеприведенной таблицей.
2 Если Вы не смогли устранить неисправность, обратитесь к квалифицированным
специалистам по обслуживанию телевизоров.
Изображение
Неисправность Причина/Способ устранения
Нет ни изображения (темный
• Проверьте правильность подключения антенны.
экран), ни звука.
• Включите телевизор в сеть, и нажмите кнопку 1, расположенную на
верхней панели телевизора.
• Если индикатор 1 (дежурного режима) горит красным светом, нажмите
кнопку "/1.
Нет изображения или
• Убедитесь, что дополнительное устройство включено и несколько раз
информации меню от
нажмите кнопку / на пульте ДУ до тех пор, пока на экране не
устройства, подключенного к
появится правильный символ источника входного сигнала.
Scart-разъемам или гнезду
• Проверьте правильность подсоединения дополнительных устройств к
Дополнительные сведения
HDMI IN
телевизору.
• При подключении какого-либо устройства к гнезду HDMI IN 6 или при
изменении разрешающей способности в течение несколько секунд
на
экране могут быть видны мигающие точки. Это указывает на процесс
декодирования сигнала HDMI и не является признаком неисправности.
Двойное изображение или
• Проверьте правильность подсоединения антенны и соединительных
появление ореола
кабелей.
• Проверьте место расположения и направление антенны.
На экране видны только снег и
• Проверьте, не сломана или не погнута ли антенна.
помехи
• Проверьте, не истек ли срок службы антенны (3-5 лет при нормальных
условиях, 1-2 года при использовании в районах на морском побережье).
Помехи на изображении (в
• Держите телевизор вдали от источников электрических помех, таких как
виде точечных линий или
автомобили, мотоциклы? фены или оптические приборы.
полос)
• При установке дополнительных устройств оставляйте некоторое
расстояние между ними и телевизором.
• Проверьте, подключена ли антенна через коаксиальный кабель, входящий в
комплект поставки.
• Держите кабель антенны вдали от других соединительных кабелей.
Помехи изображения при
• Выберите опцию " Руч. настройка программ" в меню "Установка" и
просмотре ТВ канала.
выполните точную настройку "AПЧ" для получения лучшего качества
изображения (стр. 26).
Наличие на экране очень
• Изображение на экране ТВ панели складывается из точек (пикселей).
маленьких черных и/или ярких
Маленькие черные точки и/или яркие точки (пиксели) на экране не
точек.
являются дефектом.
33
RU
2-685-333-41(0)
KDL-20S2020

010COV.book Page 34 Monday, June 12, 2006 3:30 PM
Неисправность Причина/Способ устранения
Цветные передачи
• Выберите опцию "Сброс" в меню "Настройка изображения" опцию
воспроизводятся в черно-
"Настройка изображения" для возврата к заводским предустановкам
белом изображении
(стр. 20).
Отсутствие цвета или плохое
• Проверьте правильность подключений к разъемам Y, PB/CB, PR/CR 3.
качество цветов при
• Проверьте, чтобы разъемы Y, P
B/CB, PR/CR 3 были плотно установлены
просмотре сигнала, поданного
в своих гнездах.
через разъемы Y, P
B/CB, PR/CR
3.
Звук
Неисправность Причина/Способ устранения
Хорошее качество
• Нажмите кнопку 2 +/– или % (mute).
изображения, но нет звука
• Проверьте, чтобы в меню "Настройка звука" Динамики опция "Вкл. " была
установлена в положение "(стр. 22)".
Звук с помехами.
• См. "Помехи изображения" на стр. 33.
Каналы
Неисправность Причина/Способ устранения
Нужный канал не выводится
• Задайте другой режим работы (цифровой или аналоговый) и выберите
на экран
нужный (цифровой или аналоговый) канал.
Некоторые каналы не
• Канал используется только для передачи кодированных/получаемых по
воспроизводятся на экране
подписке программ Подпишитесь на платные услуги.
• Канал используется только для передачи данных (без звука или
изображения).
• Запросите в телевещательной компании информацию о передаваемой
программе.
Цифровой канал не выводится
• Проверьте, чтобы антенна была подключена напрямую к телевизору (а не
на экран
через другое устройство).
• Обратитесь в местную сервисную службу, чтобы узнать, используется ли в
Вашем регионе цифровое вещание.
• Перейдите на использование антенны с более высоким коэффициентом
усиления.
Общие
Неисправность Причина/Способ устранения
Телевизор автоматически
• Проверьте, установлена ли опция "Таймер выкл." или подтвердите
выключается (телевизор
установку "Время Выкл." (стр. 24).
входит в дежурный режим)
• Если в течение 10 минут на телевизор не поступает ТВ сигнал и за это
время не была нажата ни одна кнопка, телевизор автоматически переходит
в дежурный режим.
Телевизор автоматически
• Проверьте, не задана ли опция "Время Вкл." (стр. 24).
включается
Невозможно выбрать
• Выберите опцию "Предустановка AV" в меню "Установка" и отмените
некоторые источники входных
опцию "Пропуск" для данного источника входного сигнала (стр. 25).
сигналов
Не работает пульт ДУ
• Замените батарейки.
34
RU
2-685-333-41(0)
KDL-20S2020

010COV.book Page 35 Monday, June 12, 2006 3:30 PM
Указатель
ЧИСЛЕННЫЕ ЗНАЧЕНИЯ
изображ."
12
Список таймеров
16
14:9 14
Страна
5, 25
К
4:3
14
Каналы
Т
A
Пропуск
27
Таблица входных сигналов 18
AП 26
Автонастройка
6
Таблица программ
13
выбор
13
Таймер
24
B
Кнопка включения/выключения
Таймер записи
15
BBE 21
питания (1)
12
Телетекст
14
C
Конт
20
Темб
21
Cписок категорий 15
Технические характеристики
32
М
Тип
29
D
Меню "Настройка звука" 21
Меню "Настройка изображения"
У
Dolby Virtual 21
20
Увелич. 14
E
Меню "Установка"
25
Управление экраном
23
EPG (цифровой экранный
Меню "Функции"
23
Установка
29
электронный телегид)
15
Меню Digital Set-up ("Установка
Ф
цифровых функций")
28
P
Метка
26
Фастекст 14
PIN 29
Метки устройств
25
Ц
PIP (Picture in Picture - Режим двух
экранов)
14
Н
Цветность 20
Напоминание 16
Цветовой
20
R
Наст
29
Циф
28
RGB центрирование 23
Настройка ПК
24
Ш
А
Наушники
Широкоэкр. 14
Авто 21
подключение
30
Шумопонижение
20
Автозапуск
25
О
Э
Автонастройка
Описание 11
25, 28
Э 21
Оптималь.
14
аналоговые и цифровые
Энергосбереж.
23
Оттенок
20
каналы
6
Я
Антенна, подключение
4
П
Дополнительные сведения
Я 20
Аудиофильт
26
П 25, 27
Язык
5, 25, 29
Подключение
Б
антенны/видеомагнитофона
Баланс 21
4
Баланс громкости
25
дополнительные устройства
Батарейки, установка в пульт ДУ
4
30
В
Подсветка
20
Видеомагнитофон
Подтве
27
запись
15
Пропуск
25
подключение
4
Пульт ДУ
Выход AV2
23
датчик
12
описание
11
Д
установка батареек
4
Двойной 21
Динамики ТВ
22
Р
Р 20, 26, 28
З
Режим экрана
14
Замок 29
Ручной таймер записи
16
Звуковой
11
С
И
Сброс
Индикатор (") включения 12
настроек звука
21
Индикатор () таймера
12
настроек изображения
20
Индикатор дежурного режима (1)
Со
25
12
Список предпочитаемых программ
Индикатор функции () "Откл.
17
35
RU
2-685-333-41(0)
KDL-20S2020

010COV.book Page 2 Wednesday, June 14, 2006 4:42 PM
Informacje dot. znaków towarowych
Wprowadzenie
• jest zastrzeżonym znakiem towarowym projektu
Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt firmy Sony.
DVB
Przed przystąpieniem do eksploatacji telewizora
• Wyprodukowano na licencji BBE Sound, Inc. Produkt na
należy dokładnie zapoznać się z treścią niniejszej
licencji BBE Sound, Inc. wyprodukowany zgodnie z
jednym lub większą liczbą następujących patentów
instrukcji oraz zachować ją do wykorzystania w
amerykańskich: 5510752, 5736897. Nazwa “BBE” i
przyszłości.
symbol BBE są znakami towarowymi firmy BBE Sound,
Inc.
Informacja dotycząca funkcji
• Wyprodukowano na licencji Dolby Laboratories. Nazwa
“Dolby” i symbol podwójnej litery D są znakami
Telewizji Cyfrowej
towarowymi firmy Dolby Laboratories.
• Wszystkie funkcje dotyczące Telewizji Cyfrowej ( )
• W odbiorniku TV zastosowano
dostępne są tylko w krajach lub na obszarach, gdzie
technologię High-Definition
nadawane są sygnały cyfrowej telewizji naziemnej DVB-
Multimedia Interface (HDMI™). Nazwa HDMI, logo
T (MPEG2). Prosimy skontaktować się z lokalnym
HDMI oraz High-Definition Multimedia Interface są
sprzedawcą, aby ustalić, czy w miejscu Państwa
znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami
zamieszkania można odbierać sygnały DVB-T.
towarowymi firmy HDMI Licensing LLC.
•Choć zakupiony model telewizora jest dostosowany do
odbioru sygnałów telewizji naziemnej DVB-T, nie można
zagwarantować jego kompatybilności z tworzonymi w
przyszłości programami w formacie DVB-T.
• W niektórych krajach pewne funkcje Telewizji Cyfrowej
mogą być niedostępne.
2
PL
2-685-333-41(0)
KDL-20S2020

010COV.book Page 3 Wednesday, June 14, 2006 4:42 PM
Spis treści
Instrukcja podłączenia i programowania 4
Instrukcja podłączenia i programowania 4
Informacje dotyczące bezpieczeństwa......................................................................................7
Środki ostrożności...................................................................................................................10
Przegląd przycisków pilota......................................................................................................11
Przegląd przycisków i wskaźników telewizora...................................................................12
Odbiór audycji telewizyjnych
Odbiór audycji telewizyjnych...................................................................................................13
Sprawdzanie elektronicznego przewodnika po programach (EPG) ..............................15
Korzystanie z Listy ulubionych kanałów ........................................................................17
Oglądanie obrazów z podłączonych urządzeń........................................................................18
Korzystanie z MENU funkcji
Poruszanie się po menu..........................................................................................................19
Menu Regulacja obrazu ..........................................................................................................20
Menu Regulacja dźwięku ........................................................................................................21
Menu Funkcje..........................................................................................................................23
Menu Ustawienia.....................................................................................................................25
Menu Ustawienia cyfrowe .............................................................................................28
Korzystanie z dodatkowego sprzętu
PL
Podłączanie dodatkowego sprzętu .........................................................................................30
Informacje dodatkowe
Dane techniczne .....................................................................................................................32
Rozwiązywanie problemów.....................................................................................................33
Indeks......................................................................................................................................35
:tylko w przypadku kanałów cyfrowych
3
PL
2-685-333-41(0)
KDL-20S2020

010COV.book Page 4 Wednesday, June 14, 2006 4:42 PM
Instrukcja podłączenia i programowania
1: Sprawdzenie
2: Podłączenie
wyposażenia
anteny/magnetowidu
Pilot RM-ED007 (1)
Jeśli odbiornik ma być przyłączony tylko do
anteny
Bateria AA (typu R6) (2)
Uchwyt kablowy (1)
Kabel koncentryczny
(niedostarczony w komplecie)
Pasek podtrzymujący (1) i śruby (2)
Wkładanie baterii do pilota
Jeśli odbiornik ma być przyłączony do
anteny i magnetowidu
Uwagi
•Przy wkładaniu baterii do pilota zachować właściwą
biegunowość.
•Zużyte baterie należy utylizować w sposób nieszkodliwy
dla środowiska naturalnego. W niektórych regionach
sposób utylizacji zużytych baterii mogą regulować
stosowne przepisy. Należy skontaktować się w tej sprawie
z lokalnymi władzami.
•Nie należy używać różnych typów baterii jednocześnie
ani łączyć starych baterii z nowymi.
Przewód RF
•Należy ostrożnie obchodzić się z pilotem. Nie należy nim
(niedostarczony w
rzucać, chodzić po nim, ani wylewać na niego żadnych
komplecie)
płynów.
•Nie należy kłaść pilota w pobliżu źródeł ciepła lub w
miejscach narażonych na bezpośrednie dzia
łanie promieni
słonecznych. Chronić je przed wilgocią.
Przewód SCART
(niedostarczony w komplecie)
Magnetowid
4
PL
2-685-333-41(0)
KDL-20S2020

010COV.book Page 5 Wednesday, June 14, 2006 4:42 PM
4: Zabezpieczenie
Instrukcja podłączenia i programowania
3: Formowanie
wiązki przewodów
telewizora przed
przewróceniem
1
B
A
2
3
2
3
1
5:
Wybór języka i
kraju/regionu
2
1
2
3,4
(cd)
5
PL
2-685-333-41(0)
KDL-20S2020

010COV.book Page 6 Wednesday, June 14, 2006 4:42 PM
1 Podłączyć odbiornik TV do gniazdka
sieciowego (220-240V AC, 50Hz).
6: Autoprogramowanie
2 Nacisnąć przycisk 1 znajdujący się na
górze telewizora.
odbiornika
Przy pierwszym włączeniu telewizora na ekranie
pojawia się menu Język.
Po wyborze języka i kraju/regionu, na ekranie
Gdy odbiornik TV jest w trybie czuwania
wyświetla się komunikat potwierdzający rozpoczęcie
(wskaźnik
1 (tryb czuwania) znajdujący się z
autoprogramowania.
przodu telewizora pali się na czerwono), aby
Odbiornik wyszuka i zapamięta wszystkie dostępne
włączyć odbiornik TV należy wcisnąć przycisk
kanały telewizyjne.
"/1 na pilocie.
3 Aby wybrać język wyświetlanych menu
ekranowych, należy naciskać przyciski
F/f, a następnie nacisnąć .
Auto Start Up
Language
Country
1
Select:
Confirm:
3
4 W celu dokonania wyboru kraju/regionu, w
którym używany będzie odbiornik TV,
nacisnąć
F/f, a następnie .
1 Nacisnąć .
Automatyczna inicjalizacja
Autoprogramowanie
Język:
Kraj:
Czy rozpocząć automatyczne programowanie
Powrót:
Start:
Anuluj:
MENU
Odbiornik TV rozpoczyna wyszukiwanie
Wybierz:
Potwierdź:
wszystkich dostępnych kanałów cyfrowych, a
następnie analogowych. Procedura ta zajmuje
Jeśli kraju/regionu, w którym odbiornik będzie
nieco czasu, proszę więc czekać cierpliwie i nie
używany nie ma na liście, zamiast nazwy kraju/
naciskać żadnych przycisków ani na odbiorniku
regionu należy wybrać “-”.
TV, ani na pilocie.
Po pojawieniu się na ekranie komunikatu
potwierdzającego rozpoczęcie
Jeśli wyświetli się komunikat żądający
autoprogramowania, przejść do “6:
sprawdzenia podłączenia anteny:
Autoprogramowanie odbiornika”.
Nie znaleziono żadnych kanałów cyfrowych lub
analogowych. Sprawdzić wszystkie połączenia
antenowe i nacisnąć , aby ponownie rozpocząć
autoprogramowanie.
2 Gdy na ekranie zostanie wyświetlone
menu Sortowania programów, należy
postępować zgodnie z czynnościami
opisanymi w rozdziale “Sortowanie
programów” (strona 26).
Jeśli kolejność zachowanych w telewizorze
kanałów analogowych ma pozostać niezmieniona,
należy przejść do punktu 3.
3 Nacisnąć przycisk MENU, aby wyjść.
Odbiornik TV jest teraz dostrojony do wszystkich
dostępnych kanałów.
6
PL
2-685-333-41(0)
KDL-20S2020

010COV.book Page 7 Wednesday, June 14, 2006 4:42 PM
Gdy odbiornik TV nie jest używany
•Mając na uwadze kwestie
Informacje dotyczące
ochrony środowiska i
bezpieczeństwa zaleca się
bezpieczeństwa
odłączenie odbiornika od źródła
zasilania, jeśli nie będzie on
Przewód zasilający
używany przez kilka dni.
•Należy przestrzegać
•Wyłączenie odbiornika telewizyjnego nie powoduje jego
poniższych zaleceń,
odłączenia od sieci elektrycznej. W celu zupełnego
aby zapobiec
odłączenia odbiornika TV należy wyjąć wtyczkę z
uszkodzeniu przewodu
gniazda sieciowego. Niektóre odbiorniki mogą być jednak
zasilającego.
wyposażone w funkcje wymagające pozostawienie ich w
Uszkodzenie przewodu
trybie gotowości. Instrukcje w niniejszym podręczniku
może stać się przyczyną pożaru lub porażenia prądem
nie zawierają informacji na ten temat.
elektrycznym.
Przenoszenie
–Odłączając przewód zasilający
• Przed rozpoczęciem przenoszenia odbiornika należy
należy w pierwszej kolejności
odłączyć od niego wszystkie kable.
wyjąć wtyczkę z gniazdka.
• Odbiornik należy przenosić w
–W celu wyjęcia przewodu
sposób pokazany na ilustracji po
zasilającego z gniazda
prawej stronie. Podnosząc
sieciowego należy chwytać
odbiornik lub przesuwając ekran
przewód za wtyczkę. Nie wolno
telewizora, należy mocno chwycić
ciągnąć za sam przewód.
go od dołu. Niezachowanie tych
–Należy uważać, aby nie
zasad może spowodować upadek
przycisnąć, nie zgiąć ani nie
odbiornika i jego uszkodzenie lub
skręcić nadmiernie przewodu
poważne obrażenia.
zasilającego. Może to
• Podczas transportu odbiornik nie
spowodować uszkodzenie izolacji lub urwanie żył
powinien być narażony na
przewodu.
wstrząsy mechaniczne i
–Nie należy przerabiać
przewodu zasilającego.
nadmierne wibracje. Odbiornik
– Na przewodzie zasilającym nie należy kłaść ciężkich
może upaść i ulec uszkodzeniu lub
przedmiotów.
może spowodować poważne
–Należy trzymać przewód zasilający z dala od źródeł
obrażenia.
ciepła.
•Jeśli odbiornik został upuszczony lub uległ uszkodzeniu,
• Nie wolno używać uszkodzonego przewodu zasilającego.
należy niezwłocznie zlecić jego sprawdzenie
Należy zwrócić się z prośbą o jego wymianę do punktu
wykwalifikowanym pracownikom serwisu.
sprzedaży lub punktu serwisowego firmy Sony.
•Jeśli odbiornik jest przenoszony do naprawy lub podczas
• Dostarczonego w zestawie przewodu zasilającego nie
przeprowadzki, należy zapakować go w oryginalny karton
należy używać do jakichkolwiek innych urządzeń.
i elementy opakowania.
•Należy używać wyłącznie oryginalnych przewodów firmy
Sony, a nie innych marek.
Ustawienie
Gniazdo zasilające
• Telewizor należy ustawić w pobliżu łatwodostępnego
gniazda zasilającego.
Nie należy używać gniazd sieciowych słabo
• Odbiornik należy ustawić na stabilnej,
trzymających wtyczkę. Wtyczka powinna
poziomej powierzchni. Na odbiorniku
być całkowicie włożona do gniazda
TV nie należy wieszać żadnych
sieciowego. Niedopasowanie wtyczki do
przedmiotów. Odbiornik może spaść ze
gniazda może być przyczyną iskrzenia i
stojaka, powodując szkody materialne
wywołać pożar. W celu wymiany gniazda
lub obrażenia ciała.
zasilającego należy skontaktować się z elektrykiem.
•Nie należy ustawiać odbiornika TV w miejscach
Czyszczenie wtyczki
narażonych na działanie wysokiej temperatury, na
przewodu zasilającego
przykład bezpośrednio na słońcu, w pobliżu grzejnika lub
nadmuchu ciepłego powietrza. Wystawienie odbiornika
Wtyczkę przewodu zasilającego należy
na działanie wysokiej temperatury może doprowadzić do
regularnie czyścić. Jeśli wtyczka jest
jego przegrzania, deformacji obudowy lub niesprawności.
pokryta kurzem i gromadzi wilgoć, jej
•Nie należy ustawiać odbiornika TV w miejscach
własności izolujące mogą ulec
narażonych na bezpośrednie działanie klimatyzatora.
pogorszeniu, co może być przyczyną pożaru.
Montaż telewizora w takim miejscu może powodować
Przeciążenie
skraplanie się wilgoci i nieprawidłową prac
ę urządzenia.
• Nigdy nie należy umieszczać
Odbiornik TV jest przystosowany
telewizora w miejscach gorących,
do zasilania wyłącznie napięciem –
wilgotnych lub nadmiernie
220-240 V AC. Nie należy
zapylonych.
podłączać zbyt wielu urządzeń do
•Nie należy używać odbiornika w
tego samego gniazda zasilania, ponieważ może to
miejscach, w których do wnętrza
spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym.
mogą dostawać się owady.
Cd.
7
PL
2-685-333-41(0)
KDL-20S2020

010COV.book Page 8 Wednesday, June 14, 2006 4:42 PM
•Urządzenia nie należy instalować w miejscach, w których
Wyposażenie dodatkowe
może być narażone na działanie wibracji mechanicznych.
Podczas instalowania odbiornika
• Nie należy ustawiać telewizora w miejscu, gdzie może on
TV na stojaku lub ściennym
zawadzać, np. na filarze lub za nim ani w miejscu, gdzie
uchwycie mocującym należy
można uderzyć w niego głową. W przeciwnym razie może
przestrzegać następujących zasad.
to być przyczyną obrażeń ciała.
Niezastosowanie tych zasad może
•Nie należy pozwalać, aby na
spowodować upadek odbiornika i
odbiornik TV wspinały się dzieci.
poważne obrażenia.
• W przypadku użytkowania
• Montaż odbiornika na ścianie należy zlecić
urządzenia w strefie nadmorskiej,
wykwalifikowanemu instalatorowi. W przypadku
sól zawarta w powietrzu może
niewłaściwego montażu telewizor może stanowić
spowodować korozję metalowych
zagrożenie.
części telewizora i jego uszkodzenie lub pożar.
• Podczas instalowania odbiornika TV należy go
Wentylacja
odpowiednio zabezpieczyć zgodnie z instrukcjami
• Nie wolno zasłaniać otworów
dołączonymi do stojaka.
wentylacyjnych ani wkładać
•Należy pamiętać o dołączeniu wsporników dostarczanych
żadnych przedmiotów do
razem z stojakiem.
obudowy. Może to spowodować
Podłączanie przewodów
przegrzanie odbiornika i pożar.
• W celu zachowania bezpieczeństwa, podczas
•Jeśli odpowiedni przepływ powietrza nie zostanie
dokonywania połączeń należy odłączyć przewód
zapewniony, urządzenie może zostać zanieczyszczone
zasilający.
gromadzącym się kurzem. W celu zapewnienia właściwej
•Należy uważać, aby nie nadepnąć na kable. Może to
wentylacji, należy przestrzegać następujących zasad:
spowodować uszkodzenie urządzenia.
–Nie należy ustawiać odbiornika TV odwróconego
tyłem lub bokiem.
Placówki medyczne
–Nie należy ustawiać odbiornika do góry nogami.
Nie należy instalować odbiornika
–Nie należy ustawiać odbiornika TV na półce lub w
w miejscach, gdzie użytkowany
szafce.
jest sprzęt medyczny. Może on
–Nie należy stawiać odbiornika na dywanie lub na łóżku.
spowodować wadliwe działanie
– Nie należy przykrywać odbiornika TV materiałami, np.
urządzeń medycznych.
zasłonami lub innymi przedmiotami, jak gazety itp.
Użytkowanie odbiornika
•Wokół odbiornika TV należy pozostawić trochę wolnej
przestrzeni (jak pokazano poni
żej). W przeciwnym wypadku
na zewnątrz pomieszczeń
wentylacja może być niewystarczająca wywołując
•Nie należy instalować
przegrzanie, które może spowodować pożar lub uszkodzenie
odbiornika TV na wolnym
odbiornika.
powietrzu. Narażanie odbiornika
TV na działanie deszczu może
30 cm
być przyczyną pożaru lub
porażenia prądem elektrycznym.
10 cm 10 cm
15 cm
• W przypadku narażenia na bezpośrednie działanie
promieni słonecznych, odbiornik może się nagrzewać, co
może to spowodować jego uszkodzenie.
Instalowanie odbiornika
w pojazdach, na
statkach i innych
Pozostaw co najmniej tyle miejsca.
jednostkach
pływających
• Nie wolno instalować urządzenia w następujący sposób:
•Nie należy instalować
Obieg powietrza
Obieg powietrza
odbiornika TV w pojeździe. Ruch pojazdu może
jest zablokowany.
jest zablokowany.
spowodować upadek odbiornika TV, a w wyniku tego
obrażenia ciała.
•Nie należy instalować
odbiornika TV na statku lub
innej jednostce pływającej.
Wystawianie odbiornika TV
Ściana Ściana
na działanie wody morskiej
może być przyczyną pożaru
lub uszkodzenia odbiornika.
8
PL
2-685-333-41(0)
KDL-20S2020

010COV.book Page 9 Wednesday, June 14, 2006 4:42 PM
Woda i wilgoć
•Nie należy użytkować odbiornika
TV w pobliżu wody, –np. obok
wanny lub kabiny prysznicowej.
Nie należy także narażać
odbiornika na działanie deszczu,
wilgoci lub dymu. Może stać się to przyczyną pożaru lub
porażenia prądem elektrycznym.
•Nie należy dotykać przewodu
zasilającego ani telewizora mokrymi
rękoma. Może to spowodować
porażenie prądem elektrycznym lub
uszkodzenie odbiornika.
Wilgoć i przedmioty palne
• Na odbiorniku TV nie należy kłaść
żadnych przedmiotów. Uważać, aby
na odbiornik nie kapały żadne ciecze.
Na telewizorze nie należy stawiać
żadnych obiektów wypełnionych
wodą np. wazonów.
• Aby uniknąć pożaru, przedmioty
palne i źródła otwartego płomienia (np. świece) należy
trzymać z dala od odbiornika.
•Jeśli do wnętrza odbiornika dostanie się obcy przedmiot
lub ciecz, nie wolno włączać odbiornika. Może to
spowodować uszkodzenie odbiornika lub porażenie
prądem elektrycznym. Należy niezwłocznie oddać
telewizor do kontroli przez wykwalifikowanego
pracownika serwisu.
Wyładowania
atmosferyczne
Dla własnego bezpieczeństwa podczas
burzy z piorunami nie wolno dotykać
żadnych części odbiornika TV,
przewodu zasilającego ani anteny.
Kawałki szkła
•Nie należy rzucać żadnymi
przedmiotami w odbiornik TV. Mogą
one uszkodzić ekran i spowodować
poważne obrażenia.
•Jeśli pęknie powierzchnia odbiornika
TV, nie należy jej dotykać, zanim nie
zostanie odłączony przewód zasilający. Nieprzestrzeganie
powyższego zalecenia może doprowadzić do porażenia
prądem elektrycznym.
Naprawy
Wewnątrz odbiornika TV jest
obecne niebezpiecznie wysokie
napięcie.
Nie należy otwierać obudowy
odbiornika. Wykonywanie napraw odbiornika TV należy
zlecać wyłącznie osobom wykwalifikowanym.
Usuwanie małych akcesoriów
Małe akcesoria należy przechowywać z dala od dzieci.
9
PL
2-685-333-41(0)
KDL-20S2020

010COV.book Page 10 Wednesday, June 14, 2006 4:42 PM
• Aby usunąć kurz z powierzchni ekranu/szafki, należy
wytrzeć go delikatnie za pomocą miękkiej ściereczki. Jeśli
Środki ostrożności
nie można usunąć kurzu, należy wytrzeć ekran za pomocą
miękkiej ściereczki lekko zwilż
onej rozcieńczonym
Oglądanie telewizji
roztworem delikatnego detergentu.
• W celu zapewnienia wygodnego oglądania programu
•Nie należy używać szorstkich gąbek, środków
telewizyjnego zaleca się zachowanie odległości od
czyszczących na bazie zasad lub kwasów, proszków do
odbiornika równej czterokrotnej do siedmiokrotnej
czyszczenia ani lotnych rozpuszczalników, takich jak
wysokości ekranu.
alkohol, benzyna, rozcieńczalnik czy środek
• Aby obraz był czysty, oświetlenie lub światło słoneczne
owadobójczy. Używanie takich środków lub długotrwały
nie może padać bezpośrednio na ekran. W miarę
kontakt z gumą lub winylem może spowodować
możliwości należy stosować oświetlenie punktowe
uszkodzenie powierzchni ekranu lub szafki.
skierowane z sufitu.
•Z upływem czasu w otworach wentylacyjnych może
• Program telewizyjny powinien być oglądany w
gromadzić się kurz. Aby zapewnić właściwą wentylację,
pomieszczeniu o umiarkowanym oświetleniu, ponieważ
zalecane jest okresowe usuwanie kurzu (raz w miesiącu)
oglądanie go w słabym świetle lub przez dłuższy czas jest
za pomocą odkurzacza.
męczące dla oczu.
•Jeśli chcesz wyregulować kąt nachylenia odbiornika,
przytrzymaj ręką podstawę stojaka, aby zapobiec
Regulacja głośności
odłączeniu się odbiornika od stojaka. Uważaj by nie
•Należy ustawić taki poziom głośności, aby nie
przytrzasnąć palców między odbiornikiem a stojakiem.
przeszkadzać sąsiadom. W nocy dźwięk jest bardzo
dobrze słyszalny. Z tego powodu zaleca się zamykanie
Urządzenia dodatkowe
okien lub korzystanie ze słuchawek.
•Nie należy stawiać urządzeń dodatkowych zbyt blisko
• Podczas korzystania ze słuchawek należy unikać
odbiornika. Urządzenia dodatkowe powinny być
nadmiernego poziomu głośności ze względu na
oddalone przynajmniej 30 cm od telewizora. Jeśli
możliwość uszkodzenia słuchu.
magnetowid zostanie ustawiony z przodu lub po prawej
stronie urządzenia, obraz może ulec zniekształceniu.
Ekran LCD
•Jeśli odbiornik telewizyjny znajduje się zbyt blisko
• Chociaż ekran LCD został wykonany z wykorzystaniem
urządzeń będących źródłem zakłóceń
technologii wysokiej precyzji, dzięki której aktywnych jest
elektromagnetycznych mogą pojawiać się zakłócenia
ponad 99,99% pikseli, na ekranie mogą pojawiać się czarne
obrazu i/lub dźwięku.
plamki lub jasne kropki (w kolorze czerwonym, niebieskim
lub zielonym). Jest to jednak właściwość wynikająca z
konstrukcji ekranu LCD i nie jest objawem usterki.
Utylizacja telewizora
• Nie wolno naciskać ani drapać przedniego filtru, a także kłaść
na odbiorniku TV żadnych przedmiotów. Może to
Pozbycie się zużytego
spowodować zakłócenia obrazu lub uszkodzenie ekranu LCD.
sprzętu (stosowane w
•Jeśli odbiornik TV jest używany w zimnym miejscu, na
krajach Unii Europejskiej
obrazie mogą wystąpić plamy lub obraz może stać się
i w pozostałych krajach
ciemny. Nie jest to objawem uszkodzenia telewizora.
europejskich
Zjawiska te zanikają w miarę wzrostu temperatury.
•Długotrwałe wyświetlanie obrazów nieruchomych może
stosujących własne
spowodować wystąpienie obrazów wtórnych (tzw.
systemy zbiórki)
zjawy). Mogą one zniknąć po krótkiej chwili.
Ten symbol na produkcie lub jego
• Ekran i obudowa nagrzewają się podczas pracy
opakowaniu oznacza, że produkt
telewizora. Nie jest to objawem uszkodzenia telewizora.
nie może być traktowany jako
• Ekran LCD zawiera niewielk
ą ilość ciekłych kryształów i
odpad komunalny, lecz powinno
rtęci. Lampa fluorescencyjna umieszczona w urządzeniu
się go dostarczyć do
także zawiera rtęć. Podczas utylizacji należy przestrzegać
odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i
lokalnych zaleceń i przepisów.
elektronicznego, w celu recyklingu. Odpowiednie
zadysponowanie zużytego produktu zapobiega
Obchodzenie się z powierzchnią ekranu
potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz
odbiornika/szafką TV i jej czyszczenie
zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku
Przed przystąpieniem do czyszczenia należy wyjąć wtyczkę
niewłaściwego zagospodarowania odpadów. Recykling
przewodu zasilającego z gniazdka.
materiałów pomoże w ochronie środowiska naturalnego. W
Aby uniknąć degradacji materiału lub powłoki ekranu
celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat
odbiornika, postępuj zgodnie z poniższymi środkami ostrożności.
recyklingu tego produktu, należy skontaktować się z lokalną
• Nie wolno naciskać ani drapać ekranu twardymi
jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami
przedmiotami ani nie należy w ekran niczym rzucać.
zagospodarowywania odpadów lub ze sklepem, w którym
Ekran może zostać uszkodzony.
zakupiony został ten produkt.
• Po dłuższym okresie nieprzerwanej pracy odbiornika TV
nie należy dotykać ekranu wyświetlacza, ponieważ jego
powierzchnia staje się gorąca.
• Zaleca się ograniczenie do minimum dotykania
powierzchni ekranu.
10
PL
2-685-333-41(0)
KDL-20S2020

010COV.book Page 11 Wednesday, June 14, 2006 4:42 PM
Przegląd przycisków pilota
1 "/1 – Tryb czuwania odbiornika TV
Czasowe wyłączenie odbiornika TV oraz jego ponowne włączenie z trybu
czuwania.
2 – Tryb ekranowy (strona 14)
3 Kolorowe przyciski
• W trybie cyfrowym (strona 15, 17): Wybranie opcji u dołu ekranu w
cyfrowych menu "Ulubione" i "EPG".
• W trybie telegazety (strona 14): Do obsługi Fastext.
4 / – Info / Wywołanie telegazety
• W trybie cyfrowym: Wyświetlanie danych aktualnie oglądanego programu.
• W trybie analogowym: Wyświetlanie informacji takich jak: aktualny numer
kanału i tryb ekranowy.
• W trybie telegazety (strona 14): Wywołanie ukrytych informacji (np.
odpowiedzi do pytań).
5 F/f/G/g/ (strona 19)
6 Zatrzymanie obrazu (strona 14)/
PIP w trybie PC (strona 14)
• W trybie TV: Zatrzymanie obrazu na ekranie TV.
• W trybie PC: Wyświetlanie małego obrazu (PIP).
7 MENU (strona 19)
8 DIGITAL – Tryb cyfrowy (strona 13)
9 Przyciski numeryczne
• W trybie TV: Wybór kanałów. W przypadku kanałów o numerze 10 i powyżej,
drugą cyfrę należy wcisnąć w ciągu 2 sekund.
• W trybie telegazety: Aby wybrać daną stronę należy za pomocą przycisków
numerycznych wprowadzić jej trzycyfrowy numer.
0 – Poprzedni kanał
Powrót do poprzednio oglądanego kanału (dłużej niż pięć sekund).
qa PROG +/- (strona 13)
• W trybie TV: Wybór następnego (+) lub poprzedniego (-) kanału.
• W trybie telegazety: Wybór następnej (+) lub poprzedniej (-) strony.
qs 2 +/- – Głośność
qd % – Wyciszenie dźwięku (strona 13)
qf
/ – Telegazeta (strona 14)
qg ANALOG – Tryb analogowy (strona 13)
qh / RETURN
Powrót do poprzedniego ekranu w wyświetlanym menu.
qj – EPG (Cyfrowy elektroniczny przewodnik po programach)
(strona 15)
qk – Tryb obrazu (strona 20)
ql 9 – Efekt dźwiękowy (strona 21)
w; – Wybór wejścia / Zatrzymanie telegazety
• W trybie TV (strona 18): Wybór sygnału wejściowego z urządzenia
podłączonego do gniazd TV.
• W trybie telegazety (strona 14): Zatrzymuje aktualnie wyświetlaną stronę.
Wskazówka
Przyciski PROG + oraz przycisk nr 5 mają delikatnie wyczuwalne pod palcami wypustki. Ułatwiają one orientację przy obsłudze
odbiornika TV.
11
PL
2-685-333-41(0)
KDL-20S2020

010COV.book Page 12 Wednesday, June 14, 2006 4:42 PM
Przegląd przycisków i wskaźników
telewizora
1 MENU (strona 19)
2 / – Wybór wejścia/OK
• W trybie TV (strona 18): Wybór sygnału
wejściowego z urządzenia podłączonego do
gniazd TV.
• W menu TV: Wybór opcji lub menu oraz
potwierdzenie wybranych ustawień.
3 2 +/-/G/g
•Zwiększenie (+) lub zmniejszenie (-)
głośności.
• W menu TV: Przewinięcie opcji w lewo (
G)
lub w prawo (
g).
4 PROG +/-/F/f
• W trybie TV: Wybór następnego (+) lub
poprzedniego (-) kanału.
• W menu TV: Przewinięcie opcji w górę (
F)
lub w dół (f).
5 1 – Włącznik on/off
Włączenie lub wyłączenie odbiornika TV.
Uwaga:
W celu zupełnego odłączenia odbiornika TV
należy wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego.
6 Czujnik zdalnego sterowania
7 – Wskaźnik Bez obrazu/Timer
•Pali się na zielono, gdy telewizor jest
wyłączony (strona 23).
• Zapala się na pomarańczowo, gdy ustawiony
jest timer (strona 24).
• Zapala się na czerwono w momencie
rozpoczęcia nagrywania cyfrowego.
8 1 – Wskaźnik trybu czuwania
Pali się na czerwono, gdy telewizor jest w trybie
czuwania.
9 " – Wskaźnik zasilania
Pali się na zielono, gdy telewizor jest włączony.
12
PL
2-685-333-41(0)
KDL-20S2020

