Sony XR-C7500RX – страница 3

Инструкция к Автомагнитоле Sony XR-C7500RX

RDS

Problem

Cause/Solution

The SEEK starts after a few

The station is non-TP or has a weak signal.

seconds of listening.

t Press (AF) or (TA) repeatedly until “AF off” or

“TA off” appears.

No traffic announcements.

Activate “TA.”

The station does not broadcast any traffic announcements

despite being TP.

t Tune to another station.

PTY displays “NONE.”

The station does not specify the programme type.

DSP

Problem

Cause/Solution

No sound, or sound is too low.

The volume of the speakers may have been automatically

lowered in order to maximise the effect of the listening

position adjustment.

t Press either side of (SEEK/AMS) to adjust the balance.

The speaker balance can be set separately for DSP on mode

and DSP off mode (page 26).

CD/MD playback

Problem

Cause/Solution

The sound skips.

A dirty or defective disc.

continue to next page t

41

Error displays (when an optional CD/MD unit is connected)

The following indications will flash for about five seconds, and an alarm sound will be heard.

Display

Cause

Solution

The disc magazine is not inserted in

Insert the disc magazine in the CD/

NO Mag

the CD/MD unit.

MD unit.

No disc is inserted in the CD/MD

Insert discs in the CD/MD unit.

NO Disc

unit.

A CD/MD cannot play because of

Insert another CD/MD.

NG Discs

some problem.

A CD is dirty or inserted upside

Clean or insert the CD correctly.

down.*

Error

An MD does not play because of some

Insert another MD.

problem.*

No tracks have been recorded on an

Play an MD with tracks recorded

Blank

MD.*

on it.

The CD/MD unit cannot be operated

Press the reset button of the unit.

Push Reset

because of some problem.

The lid of the MD unit is open or MDs

Close the lid or insert the MDs

Not Ready

are not inserted properly.

properly.

* The disc number of the disc causing the error appears in the display.

If the above-mentioned solutions do not help improve the situation, consult your nearest Sony

dealer.

42

Vítejte!

Bezpečnostní opatření

Děkujeme vám, že jste se rozhodli pro koupi

Bylo-li vaše auto zaparkováno na přímém

stereofonního autorádia Sony. Tento přístroj

slunci a došlo-li k velkému zvýšení teploty

nabízí celou řadu funkcí, a to s využitím

uvnitř auta, nechte přístroj vychladnout, než

následujícího příslušenství:

ho uvedete do provozu.

Není-li přístroj pod proudem, zkontrolujte

Příslušenství dodávané s přístrojem

napřed jeho zapojení. Je-li vše v pořádku,

Otočný dálkový ovladač RM-X4S

zkontrolujte pojistku.

Doplňky, které lze dokoupit

Jestliže se z reproduktorů neozývá žádný

Dálkový ovladač RM-X91

zvuk, když jsou zapojené 2 reproduktory,

nastavte vyvážení reproduktorů do středové

Jako doplnění funkcí magnetofonu a rádia

polohy.

můžete rozšířit váš systém zapojením

1

Jestliže delší dobu posloucháte kazetu,

přídavného přehrávače CD/MD*

.

může se stát, že se zahřeje od

Když budete ovládat tento přístroj nebo

zabudovaného zesilovače. Není to však

zapojený přídavný přehrávač CD pomocí

znakem poruchy.

funkce CD TEXT, objeví se na displeji

informace CD TEXT, když budete přehrávat

2

Vyskytnou-li se další otázky nebo problémy

disk CD TEXT*

.

týkající se vašeho přístroje, které nejsou

1

popsány v tomto návodu k použití, obra»te se

*

Můžete také zapojit měnič CD, měnič MD,

přehrávač CD nebo přehrávač MD.

na nejbližší zastoupení firmy Sony.

2

*

Disk CD TEXT je audio CD, který obsahuje

informace jako jméno disku, jméno zpěváka nebo

Udržení vysoké kvality zvuku

skupiny, názvy skladeb.

Jestliže jsou v blízkosti vašeho rádia umístěné

Tato informace je nahrána na disku.

držáky na nápoje, dbejte na to, aby se do

vašeho autorádia nedostaly ovocné š»ávy, ani

jiné nápoje. Zbytky cukru na tomto přístroji

nebo na kazetách by mohly zašpinit hlavy pro

přehrávání, snížit kvalitu zvuku nebo

všeobecně zhoršit reprodukci zvuku.

Soupravy na čistění kazet nemohou odstranit

cukr z hlav pro přehrávání.

2

Kazety delší než 90 minut

Nedoporučujeme přehrávání kazet delších než

Poznámky ke kazetám

90 minut s výjimkou dlouhého souvislého

přehrávání. Pásky užívané pro tyto kazety jsou

Péče o kazety

velmi slabé, proto může snadno dojít k jejich

Nedotýkejte se povrchu pásku v kazetě,

natažení. Jejich časté přehrávání

protože by případné nečistoty nebo vlhkost

a zastavování může vést k tomu, že se

zašpinily hlavy.

navinou na hlavy mechaniky.

Nepřibližujte kazety do blízkosti zařízení se

silnými zabudovanými magnety, jako jsou

reproduktory a zesilovače, protože by mohlo

dojít k vymazání nebo poškození nahrávky

na nahraném pásku.

Nevystavujte kazety přímému slunečnímu

záření, extrémně nízkým teplotám, ani

vlhkosti.

Případné smyčky na pásku by mohly

způsobit zamotání pásku v přístroji. Než

vložíte kazetu, napněte pásek za pomoci

tužky nebo podobného předmětu - otáčením

jednoho z koleček.

Smyčka

Zdeformované kazety nebo částečně

odlepené nálepky mohou způsobovat

problémy při zasouvání a vysouvání kazet.

Odstraňte, příp. nahraïte uvolněné nálepky.

Může se stát, že bude zvuk při přehrávání

kazety zkreslený. Hlavy magnetofonu by

měly být čistěny po každých 50 hodinách

provozu.

3

Obsah

Popis tlačítek ...................................................... 5

DSP

Nastavení ekvalizéru ..................................... 24

Uvedení do provozu

Volba polohy poslechu ................................. 25

Vynulování přístroje .........................................7

Volba menu “zvukové jeviště”

Odstranění předního panelu ........................... 7

— Dynamic Soundstage Organizer

(DSO) ........................................................ 25

Zapnutí/vypnutí přístroje .................................8

Nastavení vyvážení (BAL).............................. 26

Použití menu ................................................... 8

Nastavení předního a zadního prolínače ...... 26

Nastavení hodin ..............................................9

Poslech každého zdroje programu v jeho

registrovaném DSO

Přehrávač kazet

— Pamě» zdrojů zvuku (SSM) .................. 27

Poslech pásku ..............................................10

Volba spektrálního analyzátoru ..................... 27

Různé režimy při přehrávání pásku............... 11

Další funkce

Rádio

Nalepení nálepky na otočný dálkový

Automatické ukládání stanic do paměti

ovladač.....................................................28

— Best Tuning Memory (BTM - pamě»

Použití otočného dálkového ovladače .......... 28

ladění) .......................................................12

Ztlumení zvuku .............................................. 30

Ukládání pouze požadovaných stanic ..........12

Změna nastavení zvuku a displeje ................ 30

Vyvolávání stanic uložených do paměti ........ 13

Přehrávač CD/MD

RDS

Přehrávání CD nebo MD ............................... 31

Přehled funkcí RDS .......................................14

Opakované přehrávání skladeb

Znázornění jména stanice ............................. 14

— Opakované přehrávání ........................ 33

Automatické přelaïování jedné stanice

Přehrávání skladeb v nahodilém pořadí

— Alternative Frequencies (AF - alternativní

— Náhodné přehrávání ............................33

frekvence)................................................. 15

Označování CD

Poslech dopravního hlášení .......................... 16

— Disc Memo (označení disku)

Přednastavení stanic RDS s údaji AF a TA ... 17

(Pro přístroje CD s funkcí uživatelského

Vyhledávání stanice podle druhu

souboru) ...................................................34

programu.................................................. 17

Vyhledávání disku podle jména

Automatické nastavení hodin ....................... 18

— Seznam (Pro přístroje CD s funkcí

uživatelského souboru nebo přístroje

MD)...........................................................35

DAB

Výběr konkrétních skladeb pro přehrávání

Přehled DAB ................................................. 19

— Bank (Databáze) (Přehrávač CD s

Základní operace DAB ..................................19

funkcí uživatelského souboru).................. 36

Automatická předvolba služeb DAB

— BTM ..................................................... 20

Dodatečné informace

Ruční předvolba služeb DAB

Údržba .......................................................... 37

— Pamě» ručních předvoleb .................... 21

Demontáž přístroje........................................ 38

Poslouchání programu DAB .........................22

Technické údaje ............................................ 39

Nastavení audio příjmu ................................. 23

Odstranění drobných závad.......................... 40

Nalezení služby DAB podle typu programu

(PTY)......................................................... 23

4

Popis tlačítek

OPEN

D

I

S

C

+

PTY

P

DSPL

R

S

T

+

MENU

LIST

DSO

TA

SOURCE

-

SEEK/AMS

AF

SOUND

ENTER

P

R

S

REP SHUF

T

-

D

I

S

C

OFF

MODE

1 2 3 4 56

XR-C7500RX/XR-C7500R

Na uvedených stránkách naleznete další podrobné informace.

1 Tlačítko MENU

qg Tlačítko ENTER

9, 11, 12, 13, 15, 17, 18, 20, 21, 23, 24, 26,

9, 11, 12, 13, 15, 17, 18, 20, 21, 22, 23, 24,

27, 31, 32, 34, 35, 36

26, 27, 31, 32, 34, 35, 36

2 Knoflík pro ovládání hlasitosti

qh Tlačítko MODE

3 Tlačítko SOURCE (TUNER/TAPE/CD/MD) -

10, 11, 12, 13, 19, 20, 31, 35

zdroj

Během přehrávání pásku:

6, 8, 10, 12, 13, 19, 20, 24, 25, 26, 27, 31, 35

změna směru přehrávání 10

4 Tlačítka PRST/DISC +/ (kurzor nahoru/

Během příjmu rozhlasového vysílání:

dolů)

volba pásma - BAND 12, 13

8, 9, 11, 12, 13, 15, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23,

Během přehrávání CD/MD:

24, 26, 27, 31, 32, 33, 34, 35, 36

volba přístroje CD/MD 32

Během příjmu rozhlasového vysílání:

qj Senzor pro dálkový ovladač

Volba stanic uložených do paměti 13

qk Číselná tlačítka

Během přehrávání CD/MD:

Během příjmu rozhlasového vysílání:

Změna disku 33

Volba předvoleb 12, 13, 16, 17, 20, 21

5 Tlačítko DSPL/PTY (změna režimu

Během přehrávání pásku:

displeje /druh programu)

(1) REP 11

11, 14, 18, 23, 31, 32, 34

Během přehrávání CD/MD:

6 Tlačítko LIST

(1) REP 33

Pamě» disku 34

(2) SHUF 33

Seznam 22, 35

ql Tlačítko AF 15, 17

7 Displej

w; Tlačítko TA 16, 17

8 Tlačítko Z (vysunutí) (umístěné na přední

straně přístroje za předním panelem) 10

* Upozornění pro instalaci v autě bez

9 Tlačítko OPEN (uvolnění předního

mezipolohy klíčku od zapalování

panelu) 7, 10, 37

Předsvědčte se, abyste stiskli (OFF) na

0 Tlačítko DSO 26

přístroji na dvě sekundy, abyste vypnuli

qa Tlačítko SOUND 24, 25, 26

hodiny na displeji po vypnutí motoru.

qs Tlačítko OFF* 6, 7, 8, 10

Jestliže stisknete (OFF) pouze krátce,

qd Tlačítko pro vynulování (umístěné na

nevypne se displej s hodinami, a to vede k

přední straně přístroje za předním

vybíjení baterie.

panelem) 7

qf Tlačítka SEEK/AMS /+ (kurzor doleva/

doprava)

8, 9, 10, 11, 12, 13, 15, 17, 18, 19, 21, 23, 24,

25, 26, 27, 31, 32, 33, 34, 36

Vyhledávání 13, 15, 19

Automatický hudební senzor 10, 33

Manuální vyhledávání 13, 33

5

Přídavné zařízení

Dálkový ovladač RM-X91

Odpovídající tlačítka na dálkovém ovladači

ovládají stejné funkce jako příslušná

tlačítka na přístroji.

OPEN/CLOSE

OFF

1 Tlačítko OFF

2 Tlačítko MENU

MENU LIST

DISC

3 Tlačítko SOURCE

SEEK SEEK

4 Tlačítka SEEK/AMS (Kurzor </

,)

,,

,,

SOURCE

5 Tlačítko SOUND

SOUND

DISC

ENTER

6 Tlačítko DSPL/PTY

7 Tlačítko ATT

DSPL MODE

8 Tlačítko LIST

VOLATT

9 Tlačítka DISC/PRST (Kurzor M/m)

q; Tlačítko ENTER

qa Tlačítko MODE

qs Tlačítka VOL

Přístroj vypnutý dvousekundovým stisknutím (OFF) nemůže být ovládán pomocí dálkového

ovladače, pokud není na přístroji nejdříve stisknuto (SOURCE), nebo pokud není přístroj aktivován

tím, že do něho byla vložena kazeta.

Výměna lithiové baterie

Poznámky k lithiové baterii

Když je baterie vybitá, zmenší se dosah pro

Lithiové baterie uchovávejte mimo dosah

ovládání dálkovým ovladačem. Vyměňte

dětí. Jestliže děti baterii spolknou, obra»te se

baterii za novou lithiovou baterii CR2025.

ihned na lékaře.

Baterii otřete suchou utěrkou, abyste zajistili

dobrý kontakt.

Při vkládání baterie dbejte na správnou

polaritu.

Baterii nevkládejte za pomoci kovové

pinzety, protože by mohlo dojít ke zkratu.

UPOZORNĚNÍ

Při nesprávném zacházení může dojít k

explozi baterie.

Baterii nedobíjejte, nerozebírejte, ani

nevhazujte do ohně.

x

+ touto stranou nahoru

6

Nasazení předního panelu

Nasaïte otvor A na předním panelu na trn B

na přístroji podle ilustrace a zatlačte na levou

Uvedení do provozu

stranu.

A

Vynulování přístroje

B

Než začnete s tímto přístrojem poprvé

pracovat nebo po každé výměně autobaterie

musíte přístroj vynulovat.

Sejměte přední panel a stiskněte tlačítko pro

vynulování špičatým nástrojem jako např.

kuličkovým perem.

Tlačítko Reset - vynulování

x

Poznámka

Stisknutím tlačítka pro vynulování dojde k vymazání

času na hodinách a k vymazání funkcí uložených do

paměti přístroje.

Odstranění předního

panelu

Poznámky

Dbejte na to, abyste nepohybovali předním

Z tohoto přístroje můžete sejmout přední

panelem nahoru a dolů.

panel, abyste ho tak zajistili proti krádeži.

Při nasazování netlačte přední panel příliš silně na

přístroj.

Netlačte příliš silně ani nenarážejte ničím na displej

1 Stiskněte (OFF).

na předním panelu.

Nevystavujte přední panel přímému slunečnímu

záření, zdrojům tepla jako např. vedení teplého

2 Stiskněte (OPEN), potom posuňte přední

vzduchu, ani ho nenechávejte ve vlhkém prostředí.

panel lehce doprava a sejměte ho

Nikdy ho nenechávejte na přístrojové desce apod.

napřed na levé straně.

auta zaparkovaného na slunci, kdy by mohla

teplota uvnitř auta nepřiměřeně stoupnout.

Bezpečnostní upozornění

Když vypnete klíček od zapalování a

nesejmete přední panel, ozve se na několik

sekund bezpečnostní zvukový signál.

1

Jestliže zapojíte přídavný zesilovač a

2

nebudete používat zabudovaný zesilovač,

bude zvukový signál deaktivovaný.

Poznámky

Dbejte na to, aby vám panel při snímání nevypadl z

ruky.

Jestliže uvolníte přední panel a přístroj přitom bude

stále zapnutý, dojde k automatickému vypnutí

přístroje, aby nedošlo k poškození reproduktorů.

Jestliže chcete nosit přední panel s sebou,

ukládejte ho vždy do příslušného pouzdra, které je

součástí příslušenství.

7

Zapnutí/vypnutí přístroje

Použití menu

Zapnutí přístroje

Tento přístroj je ovládán vybíráním položek v

menu.

Stiskněte (SOURCE) nebo vložte kazetu do

Chcete-li zadávat položky, zadejte napřed

přístroje. Podrobnosti k daným funkcím

režim menu a pohybujte se nahoru/dolů (+/

naleznete na straně 10 (přehrávač kazet) a

tlačítkem (PRST/DISC)), nebo doleva/doprava

straně 12 (rádio).

(/+ tlačítkem (SEEK/AMS)).

Vypnutí přístroje

(PRST/DISC)

Stiskněte (OFF), abyste zastavili přehrávání

pásek nebo poslech FM/MW/LW (osvětlení

(+) : posun nahoru

klíčku a dispej zůstane svítit).

Stiskněte (OFF) na dvě sekundy, abyste

SOURCE

přístroj zcela vypnuli.

Poznámka

() : posun dolů

Jestliže vaše auto nemá mezipolohu ACC pro klíček

od zapalování, dbejte na to, abyste vypnuli přístroj

stisknutím tlačítka

(OFF)

na dvě sekundy, aby

nedocházelo k vybíjení baterie.

(SEEK/AMS)

() : posun

SOURCE

(+) : posun

doleva

doprava

8

2 Stiskněte (ENTER).

Nastavení hodin

Hodiny mají 24hodinový ukazatel.

Příklad: nastavení hodin na 10:08

Hodiny se rozejdou.

1 Stiskněte (MENU), potom tiskněte

Jakmile je nastavení hodin ukončeno,

opakovaně jednu ze stran (PRST/DISC),

nastaví se na displeji normální režim

dokud se neobjeví “Clock”.

přehrávání.

Tipy

Můžete použít také funkci CT pro automatické

nastavení hodin (strana 18).

Jestliže je zaktivovaný režim D.Info – poloha on, je

na displeji vždy znázorněný čas (strana 30).

1 Stiskněte (ENTER).

Číslice pro hodinu začnou blikat.

2 Stiskněte jednu ze stran (PRST/DISC),

abyste nastavili hodinu.

3 Stiskněte stranu (+) tlačítka

(SEEK/AMS).

Číslice pro minuty začnou blikat.

4 Stiskněte jednu ze stran (PRST/DISC),

abyste nastavili minuty.

9

Rychlé přetáčení pásku

Během přehrávání stiskněte a držte

Přehrávač kazet

jednu ze stran (SEEK/AMS).

Dozadu Rychle

SOURCE

dopředu

Poslech pásku

1 Stiskněte (OPEN) a vložte kazetu.

Přehrávání se spustí automaticky.

Chcete-li během rychlého převíjení dopředu

nebo dozadu začít s poslechem, stiskněte

tlačítko (MODE) (o).

Vyhledávání určité skladby

Automatic Music Sensor (AMS)

(automatický hudební senzor)

Během přehrávání stiskněte krátce

2 Zavřete přední panel.

jednu ze stran (SEEK/AMS) pro každou

skladbu, kterou chcete přeskočit.

Jestliže již byla vložena kazeta a jestliže

Můžete najednou přeskočit až devět

chcete spustit přehrávání, tiskněte opakovaně

skladeb.

(SOURCE), dokud se na displeji neobjeví

“FWD” nebo “REV”.

Přehrávání horní strany kazety.

Vyhledávání

Vyhledávání

SOURCE

předešlých

následujících

skladeb

skladeb

Poznámka

Přehrávání dolní strany kazety.

Funkce AMS nefunguje, jestliže:

jsou nenahrané úseky mezi skladbami kratší než

4 sekundy.

jsou mezi skladbami nahrané šumy.

jsou na kazetě dlouhé tiché pasáže.

V režimu akčního displeje se budou položky

Tip

postupně měnit na dispeji.

Chcete-li změnit směr přehrávání kazety, stiskněte

tlačítko

(MODE)

(o)

.

Tip

Režim akčního displeje můžete vypnout. (viz “Změna

nastavení zvuku a displeje” na straně 30.)

Funkce Tlačítko

Zastavení přehrávání (OFF)

Vysunutí kazety (OPEN) potom Z

10

11

T

+

DSPL

LIST

P

Opakované přehrávání skladeb

Různé režimy při

Opakované přehrávání

přehrávání pásku

Během přehrávání tiskněte opakovaně

(1) (REP), dokud se na displeji neobjeví

Pásek můžete přehrávat různými režimy:

“Repeat on”.

Repeat (opakované přehrávání) opakování

Repeat on y Repeat off

TY

aktuální skladby.

NR (Dolby NR) umožňuje zadávat systém

Dolby* NR B.

-

SEEK/AMS

Metal přehrávání pásků typu metal nebo

ENTER

CrO2.

REP SHUF

B.Skip (Blank Skip-přeskakování prázdných

MODE

1 2 3 4 56

míst) přeskakování nenahraných úseků

trvajících déle než osm sekund.

Opakované přehrávání začíná.

ATA (Automatic Tuner Activation -

automatická aktivace tuneru) automatické

Chcete-li se vrátit k režimu normálního

zapnutí rádia při rychlém převíjení pásku.

přehrávání, zadejte “Repeat off”.

*

Omezovač šumu Dolby je vyráběn v licenci firmy

Dolby Laboratories Licensing Corporation.

Tip

DOLBY a symbol dvojité D

;

jsou ochranné

Během opakovaného přehrávání stiskněte

(MODE)

.

známky Dolby Laboratories Licensing

Z displeje zmizí “REP” a režim opakovaného

Corporation.

přehrávání bude zrušen.

1 Během přehrávání stiskněte tlačítko

(MENU).

2 Tiskněte opakovaně jednu ze stran

(PRST/DISC), dokud se neobjeví

požadovaná položka.

Při každém stisknutí strany (–) tlačítka

(PRST/DISC) se bude položka měnit

následovně:

NR t Metal t B.Skip t ATA

3 Stiskněte stranu (+) tlačítka (SEEK/AMS),

abyste zadali “on”.

Režim přehrávání začíná.

4 Stiskněte (ENTER).

Chcete-li se vrátit k režimu normálního

přehrávání zadejte “off” v kroku 3.

Tip

Když je zaktivovaná funkce ATA, je možné změnit

displej (TAPE

y

TUNER) stisknutím

(DSPL/PTY)

.

4 Stiskněte (ENTER).

Tento přístroj ukládá stanice do paměti v

pořadí jejich frekvencí a přiřazuje je k

Rádio

číselným tlačítkům.

Jakmile je ladění ukončeno, ozve se

zapípání.

Poznámky

Automatické ukládání

Přístroj neuloží do paměti stanice s přiliš slabým

signálem. Jestliže lze naladit pouze několik stanic,

stanic do paměti

zůstanou u některých tlačítek přiřazené jejich

— Best Tuning Memory

původní stanice.

Jestliže je na displeji znázorněné číslo stanice,

(BTM - pamě» ladění)

bude přístroj ukládat stanice do paměti počínaje od

Tato funkce vybírá stanice s nejsilnějším

znázorněného čísla.

signálem a ukládá je do paměti v pořadí jejich

frekvencí. Můžete uložit do paměti až 6 stanic

pro každé pásmo (FM1, FM2, FM3, MW, a LW).

Bezpečnostní upozornění

Ukládání pouze

Jestliže ladíte stanice během řízení, používejte

funkci automatického ladění, abyste předešli

požadovaných stanic

případné nehodě.

Můžete uložit do paměti až 18 stanic na FM

(po 6 pro FM1, 2 a 3), až 6 stanic na MW - SV

1 Tiskněte opakovaně (SOURCE) abyste

a až 6 stanic na LW - DV v pořadí podle vaší

zadali přijímač.

volby.

Při každém stisknutí tlačítka (SOURCE) se

zdroje mění v následujícím pořadí:

1 Tiskněte opakovaně (SOURCE), abyste

B TUNER B CD* B MD* B TAPE

zadali přijímač.

*

Jestliže není zapojený přenrávač/měnič CD/

2 Tiskněte opakovaně (MODE), abyste

MD, neobjeví se na displeji tato položka.

zadali pásmo.

2 Tiskněte opakovaně (MODE), abyste

3 Stiskněte jednu ze stran (SEEK/AMS),

zadali pásmo.

abyste naladili stanici, kterou chcete

Při každém stisknutí tlačítka (MODE), se

uložit do paměti pod číselným tlačítkem.

pásma mění v následujícím pořadí:

B FM1 B FM2 B FM3 B MW B LW

4 Stiskněte a držte stisknuté požadované

číselné tlačítko ((1)(6)), dokud se na

displeji neobjeví “MEM”.

3 Stiskněte tlačítko (MENU), potom

Na displeji se objeví indikace příslušného

tiskněte opakovaně jednu ze stran

číselného tlačítka.

(PRST/DISC) , dokud se neobjeví “BTM”.

Poznámka

Jestliže se pokusíte uložit na již obsazené tlačítko

další stanici, dojde k vymazání původně uložené

stanice.

12

Jestliže je stereofonní příjem na FM

Vyvolávání stanic

rušený — monofonní režim

uložených do paměti

1 Během příjmu rozhlasového vysílání

stiskněte (MENU), potom tiskněte

opakovaně jednu ze stran (PRST/DISC),

1 Tiskněte opakovaně (SOURCE), abyste

dokud se neobjeví “Mono”.

zadali přijímač.

2 Stiskněte stranu (+) tlačítka (SEEK/AMS),

2 Tiskněte opakovaně (MODE), abyste

dokud se neobjeví “Mono on”.

zadali pásmo.

Zvuk se zlepší, ale bude monofonní

(“ST” zmizí).

3 Stiskněte číselné tlačítko ((1)(6)), ke

kterému je přiřazená požadovaná

3 Stiskněte (ENTER).

stanice.

Chcete-li se vrátit k normálnímu režimu,

Tip

zadejte v kroku 2 “Mono off” (vyp.).

Stiskněte jednu ze stran

(PRST/DISC)

, abyste vyvolali

stanice v pořadí, v jakém jsou uloženy v paměti

V režimu akčního displeje se budou položky

(funkce vyhledávání předvoleb).

postupně měnit na dispeji.

Jestliže nemůžete naladit

Tip

přednastavenou stanici

Režim akčního displeje můžete vypnout. (viz “Změna

nastavení zvuku a displeje” na straně 30.)

Stiskněte jednu ze stran (SEEK/AMS),

abyste vyhledali stanici (automatické

ladění).

Vyhledávání se zastaví, jakmile přístroj

nalezne stanici. Tiskněte opakovaně jednu

ze stran (SEEK/AMS), dokud nenaladíte

požadovanou stanici.

Poznámka

Jestliže se automatické ladění zastavuje příliš často,

stiskněte

(MENU)

, potom tiskněte opakovaně jednu

ze stran

(PRST/DISC)

, dokud se na displeji neobjeví

“Local” (režim lokálního ladění). Potom stiskněte

stranu (+) tlačítka

(SEEK/AMS)

, abyste zadali “Local

on”. Stiskněte

(ENTER)

.

Během poslechu lokální stanice a volby stanice se na

displeji objeví “LCL Seek”.

Nyní budou naladěny pouze stanice s relativně

silným signálem.

Tipy

Jestliže vyberete nastavení “Local on”, zobrazí se

během vyhledávání stanice na displeji indikátor

“LCL Seek”.

Jestliže znáte frekvenci stanice, kterou chcete

poslouchat, stiskněte a držte jednu ze stran

(SEEK/AMS)

, dokud se neobjeví požadovaná

frekvence (manuální ladění).

13

Znázornění jména

RDS

stanice

Na displeji se objeví jméno právě naladěné

stanice.

Přehled funkcí RDS

Nalaïte stanici FM (strana 12).

Jestliže naladíte stanici FM, která vysílá

Radio Data System (RDS) je služba vysílacích

údaje RDS, objeví se na displeji jméno

stanic, která umožňuje vysílat na pásmu FM

stanice.

doprovodné digitální informace spolu s

běžnými signály rozhlasového vysílání. Vaše

stereofonní rádio vám nabízí celou řadu

služeb. Jen několik z nich: automatické

naladění stejného programu, poslech

Poznámka

dopravního hlášení, ladění stanic podle jejich

Indikace “

*

” znamená, že je přijímána stanice RDS.

druhu.

V režimu akčního displeje se budou položky

Poznámky

postupně měnit na dispeji.

V závislosti na zemi a oblasti nemusí být všechny

funkce RDS dostupné.

RDS nebude řádně fungovat, jestliže je signál příliš

Tip

slabý nebo jestliže naladěná stanice tyto signály

Režim akčního displeje můžete vypnout. (Viz “Změna

RDS nevysílá.

nastavení zvuku a displeje” na straně 30.)

14

Změna položek na displeji

Automatické

Při každém stisknutí tlačítka (AF) se budou

položky měnit následovně:

přelaïování jedné

AF on y AF off

stanice

Poznámky

— Alternative Frequencies

Jestliže na displeji střídavě svítí “NO AF” a jméno

stanice, znamená to, že přístroj nemůže nalézt v síti

(AF - alternativní frekvence)

alternativní stanici.

Funkce alternativní frekvence (AF) automaticky

Jestliže jméno stanice začne blikat po zadání

stanice za pomoci funkce AF, znamená to, že není

vybírá a přelaïuje stanici s nejsilnějším

k dispozici žádná alternativní frekvence. Stiskněte

signálem v síti. Při použití této funkce můžete

jednu ze stran tlačítka

(SEEK/AMS)

, dokud bliká

průběžně poslouchat stejný program i při

jméno stanice (během osmi sekund). Přístroj začne

dalekých cestách, aniž byste museli dolaïovat

vyhledávat jinou frekvenci se stejnými parametry PI

stanici manuálně.

(programovou identifikací) (objeví se “PI Seek” a

Automatická změna frekvencí.

nebude slyšet žádný zvuk). Jestliže přístroj nemůže

najít jinou frekvenci, objeví se “NO PI” a přístroj se

vrátí k původně zadané frekvenci.

96,0 MHz

98,5 MHz

Poslech regionálního programu

Funkce “REG on” (regionální) na tomto přístroji

vám umožňuje ponechat naladěný regionální

program, aniž by došlo k přepínání na jiné

Stanice

regionální stanice (Zapamatujte si, že funkce

102,5 MHz

AF musí zůstat zapnutá). V tomto přístroji je

tato funkce výrobcem nastavena na “REG on”,

jestliže ji však chcete vypnout, postupujte

podle následujícího popisu.

1 Nalaïte stanici FM (strana 12).

1 Během poslechu rádia stiskněte

(MENU), potom tiskněte opakovaně

2 Tiskněte opakovaně (AF), dokud se na

jednu ze stran (PRST/DISC), dokud se

displeji neobjeví “AF on”.

neobjeví “REG”.

Přístroj začne vyhledávat alternativní stanici

se silnějším signálem ve stejné síti.

2 Stiskněte stranu (+) tlačítka (SEEK/AMS),

dokud se neobjeví “REG off”.

Poznámka

Jestliže ve vaší oblasti není žádná alternativní stanice

a jestliže nepotřebujete vyhledávat žádnou

3 Stiskněte (ENTER).

alternativní stanici, vypněte funkci AF opakovaným

Zapamatujte si, že když bude tato funkce

tisknutím tlačítka

(AF)

, dokud se na displeji neobjeví

vypnutá “REG off”, může dojít k tomu, že

“AF off”.

přístroj naladí jinou regionální stanici ve

stejné síti.

Chcete-li se vrátit opět k funkci lokálního

vyhledávání, zadejte v kroku 2 “REG on”

(zap.).

Poznámka

Tato funkce nefunguje ve Spojeném království a v

několika dalších zemích.

pokračování na další straně t

15

Funkce lokálního vyhledávání

Zrušení aktuálního dopravního hlášení

(pouze ve Spojeném království)

Stiskněte (TA).

Funkce lokálního vyhledávání vám umožňuje

Chcete-li zrušit všechna dopravní hlášení,

ladit další lokální stanice ve vaší zemi, i když

vypněte tuto funkci stisknutím (TA), dokud

tyto nejsou uložené do paměti.

se na displeji neobjeví “TA off”.

1 Stiskněte číselné tlačítko, ke kterému je

Nastavení hlasitosti dopravních

lokální stanice přiřazena.

hlášení

Máte možnost nastavit předem úroveň

2 Během pěti sekund stiskněte opět

hlasitosti dopravních hlášení abyste tato

číselné tlačítko pro volbu lokální stanice.

hlášení nepřeslechli. Na začátku dopravního

hlášení se hlasitost automaticky nastaví na

přednastavenou úroveň.

3 Tento postup opakujte, dokud

nenaladíte požadovanou lokální stanici.

1 Otočením voliče upravte požadovanou

úroveň hlasitosti.

2 Stiskněte (TA) na dvě sekundy.

Poslech dopravního

Na displeji se objeví “TA” a nastavení je

uloženo do paměti.

hlášení

Funkce dopravní hlášení (TA) a dopravní

Příjem nouzových hlášení

programy (TP) vám umožní automatické ladění

Jestliže je vysíláno nouzové hlášení a vy

stanice FM, která vysílá dopravní hlášení, i

posloucháte rádio, bude program automaticky

když posloucháte jiné zdroje.

přepnut na toto hlášení. Jestliže posloucháte

jiný zdroj než rádio, uslyšíte nouzové hlášení

pouze tehdy, když budete mít zapnutou funkci

Tiskněte opakovaně (TA), dokud se na

AF nebo TA. Přístroj se potom automaticky

displeji neobjeví “TA on”.

přepne na toto hlášení, bez ohledu na to, co

Přístroj začne vyhledávat stanice vysílající

budete v tu dobu právě poslouchat.

dopravní hlášení. Jakmile přístroj nalezne

stanici vysílající dopravní hlášení, rozsvítí se

na displeji “TP”.

Na začátku dopravního hlášení začne “TA”

blikat, po skončení dopravního hlášení se

blikání zastaví.

Tip

Jestliže dopravní hlášení začne v době, kdy budete

poslouchat jiný zdroj programu, přístroj se

automaticky přepne na toto hlášení a po jeho

skončení se vrátí k původnímu zdroji programu.

Poznámky

“NO TP” bude na displeji blikat po dobu pěti

sekund, jestliže naladěná stanice dopravní hlášení

nevysílá. Potom bude přístroj pokračovat ve

vyhledávání stanice s dopravním hlášením.

Jestliže se na displeji objeví zároveň “EON” a “TP”,

přenáší naladěná stanice dopravní hlášení jiné

stanice ve stejné síti.

16

Přednastavení stanic

Vyhledávání stanice

RDS s údaji AF a TA

podle druhu programu

Když uložíte do paměti stanice RDS, přístroj

Požadovanou stanici můžete vyhledat

uloží průvodní údaje pro stanici stejně tak jako

zadáním jednoho z druhů programů podle

její frekvenci, takže nemusíte při každém

tabulky níže.

naladění předladěné stanice zapínat funkce AF

nebo TA. Pro jednotlivé předladěné stanice

Druh programů Displej

můžete zadat různá nastavení (AF, TA, nebo

Zprávy News

obě) nebo stejné nastavení pro všechny

předladěné stanice.

Aktuální události Affairs

Informace Info

Stejné nastavení pro všechny

Sport Sport

přednastavené stanice

Vzdělání Educate

1 Nalaïte stanici FM (strana 12).

Divadlo Drama

Kultura Culture

2 Stiskněte (AF) nebo (TA), abyste zadali

Věda Science

“AF on” nebo “TA on”.

Pestré prog. Varied

Zapamatujte si, že zadáním “AF off” nebo

Populární hudba Pop M

“TA off” nebudou ukládány do paměti

pouze stanice RDS, ale také stanice bez

Rocková hudba Rock M

RDS.

Oddechová hudba Easy M

Vážná hudba Light M

3 Stiskněte (MENU), potom tiskněte

Klasická hudba Classics

opakovaně jednu ze stran (PRST/DISC),

Jiný druh hudby Other M

dokud se neobjeví “BTM”.

Počasí Weather

Finance Finance

4 Stiskněte stranu (+) tlačítka (SEEK/AMS),

dokud nezačne blikat “BTM”.

Dětské programy Children

Sociální záležitosti Social A

5 Stiskněte (ENTER).

Náboženství Religion

Telefonáty Phone In

Různá nastavení pro jednotlivé

Cestování Travel

přednastavené stanice

Volný čas Leisure

Jazzová hudba Jazz

1 Zadejte pásmo FM a nalaïte

požadovanou stanici.

Country Country

Lidová hudba Nation M

2 Stiskněte (AF) nebo (TA), abyste zadali

Oldies Oldies

“AF on” nebo “TA on”.

Folklórní hudba Folk M

Dokumentární vys. Document

3 Stiskněte požadované číselné tlačítko a

Bez specifikace None

držte ho, dokud se na displeji neobjeví

“MEM”.

Poznámka

Chcete-li nastavit jiné stanice, opakujte

Tuto funkci nemůžete používat v některých zemích,

postup od kroku 1.

které nevysílají údaje PTY (Programme Type

selection - volba typu programu).

pokračování na další straně t

17

1 Stiskněte (DSPL/PTY) během poslechu

na FM, aby se na displeji objevilo “PTY”.

Automatické nastavení

hodin

Údaje CT (Clock Time - hodiny) přenášené

společně s údaji RDS nastaví hodiny

Jestliže stanice vysílá údaje PTY, objeví se

automaticky.

na displeji označení druhu právě

poslouchaného programu. Jestliže stanice

1 Během poslechu rozhlasového vysílání

nevysílá RDS nebo jestliže není možné

stiskněte (MENU), potom tiskněte

přijímat signály RDS, objeví se na displeji

opakovaně jednu ze stran (PRST/DISC),

“- - - - -”.

dokud se neobjeví “CT”.

2 Tiskněte opakovaně jednu ze stran

(PRST/DISC), dokud se neobjeví

požadovaný druh programu.

Druh programu se objeví v pořadí

uvedeném v předchozí tabulce.

2 Tiskněte opakovaně stranu (+) tlačítka

Zapamatujte si, že pro vyhledávání

(SEEK/AMS), dokud se neobjeví

nemůžete zadat “None” (bez specifikace).

“CT on”.

Hodiny jsou nastavené.

3 Stiskněte (ENTER).

Přístroj začne s vyhledáváním stanice

3 Stiskněte (ENTER), abyste se vrátili k

vysílající zadaný druh programu.

normálnímu displeji.

Zrušení funkce CT

V kroku 2 zadejte “CT off” (vyp.).

Poznámky

Může se stát, že funkce CT nebude fungovat i když

je přijímána stanice RDS.

Může se stát, že čas nastavený funkcí CT nebude

přesný.

18