Sony XR-C6220R: Weitere Informationen
Weitere Informationen: Sony XR-C6220R
Wiedergeben der gewünschten
Titel
Sie haben zwei Auswahlmöglichkeiten:
Weitere Informationen
•BANK-ON – Alle Titel mit der Einstellung
„PLAY“ werden wiedergegeben.
•BANK-INV (Inverse) – Alle Titel mit der
Einstellung „SKIP“ werden wiedergegeben.
Sicherheitsmaßnahmen
1 Drücken Sie während der Wiedergabe
•Wenn Sie Ihr Auto direkt in der Sonne
(SHIFT) und dann (3) (PLAY MODE) so
geparkt haben und die Temperatur im
oft, bis „BANK“ erscheint.
Wageninneren sehr hoch ist, lassen Sie das
Gerät zunächst etwas abkühlen, bevor Sie es
2 Wählen Sie mit (4) (n) den
benutzen.
gewünschten Modus.
•Wenn die Stromversorgung des Geräts
unterbrochen ist, überprüfen Sie zunächst die
z BANK-ON z BANK-INV
Anschlüsse. Sind diese in Ordnung,
BANK-OFF Z
überprüfen Sie die Sicherung.
•Wenn bei einem Zwei-Lautsprecher-System
über diese Lautsprecher kein Ton
ausgegeben wird, stellen Sie den Fader-
Regler in die mittlere Position.
•Wenn die Kassette längere Zeit
Die Wiedergabe beginnt mit dem Titel, der
wiedergegeben wird, kann sie sich aufgrund
auf den aktuellen Titel folgt.
des integrierten Endverstärkers erwärmen.
Dabei handelt es sich jedoch nicht um eine
3 Drücken Sie (SHIFT).
Fehlfunktion.
Wenn Sie wieder in den normalen
Wenn Sie Fragen haben oder an Ihrem Gerät
Wiedergabemodus schalten möchten, wählen
Probleme auftauchen, die in dieser
Sie in Schritt 2 oben „BANK-OFF“.
Bedienungsanleitung nicht behandelt werden,
wenden Sie sich bitte an Ihren Sony-Händler.
So vermeiden Sie eine
Verringerung der Klangqualität
Ist neben der Autostereoanlage ein
Getränkehalter angebracht, so achten Sie
darauf, keine Säfte oder andere zuckerhaltige
Getränke auf die Anlage zu verschütten.
Zuckerrückstände in der Anlage oder auf den
Kassettenbändern können die
Wiedergabeköpfe verschmutzen, zu einer
verringerten Klangqualität führen oder die
Wiedergabe ganz unmöglich machen.
Zuckerrückstände lassen sich auch mit
Reinigungskassetten nicht von den Tonköpfen
entfernen.
22
Umgang mit Kassetten
Kassetten mit einer Spieldauer von über
90 Minuten
Pflege von Kassetten
Es empfiehlt sich, Kassetten mit einer
•Berühren Sie nicht das Band in einer
Spieldauer von über 90 Minuten - wenn
Kassette. Andernfalls lagern sich Schmutz-
überhaupt - nur für langes, ununterbrochenes
oder Staubpartikel auf den Tonköpfen ab.
Wiedergeben zu verwenden. Das Band in
•Halten Sie Kassetten von Geräten mit
diesen Kassetten ist sehr dünn und leicht zu
eingebauten Magneten, zum Beispiel
überdehnen. Häufiges Starten und Stoppen
Lautsprechern und Verstärkern, fern.
kann bei diesen Bändern dazu führen, daß sie
Andernfalls kann die Aufnahme auf dem
in den Kassettendeckmechanismus
Band gelöscht oder beschädigt werden.
hineingezogen werden.
•Setzen Sie Kassetten weder direktem
Sonnenlicht noch großer Kälte oder
Feuchtigkeit aus.
•Wenn das Band nicht gespannt ist, kann es
sich im Gerät verfangen. Straffen Sie deshalb
vor dem Einlegen einer Kassette das Band,
indem Sie die Spule mit einem Stift oder
einem ähnlichen Gegenstand drehen.
Nicht
gespannt
Wartung
Austauschen einer Sicherung
•Beschädigte Kassetten und lose Aufkleber
Wenn Sie eine Sicherung austauschen, achten
können beim Einlegen oder Auswerfen von
Sie darauf, eine Ersatzsicherung mit dem
Kassetten Probleme verursachen. Entfernen
gleichen Ampere-Wert wie die
Sie lose Aufkleber, oder tauschen Sie sie aus.
Originalsicherung zu verwenden. Dieser ist
auf der Sicherung angegeben. Wenn die
Sicherung durchbrennt, überprüfen Sie den
Stromanschluß und tauschen die Sicherung
aus. Wenn auch die neue Sicherung wieder
durchbrennt, kann eine interne Störung
vorliegen. Wenden Sie sich in diesem Fall an
•Während der Wiedergabe der Kassette kann
Ihren Sony-Händler.
es vorkommen, daß der Ton verzerrt ist. Der
Tonkopf des Kassettenrecorders sollte nach
jeweils 50 Gebrauchsstunden gereinigt
werden.
Sicherung (10 A)
Vorsicht!
Verwenden Sie unter keinen Umständen eine
Sicherung mit einem höheren Ampere-Wert
als dem der Sicherung, die ursprünglich mit
dem Gerät geliefert wurde. Andernfalls kann
es zu Schäden am Gerät kommen.
23
Reinigen der Anschlüsse
Das Gerät funktioniert unter Umständen nicht
Ausbauen des Geräts
korrekt, wenn die Anschlüsse zwischen dem
Gerät und der Frontplatte verschmutzt sind.
1
Um dies zu vermeiden, lösen Sie mit (OPEN)
die Frontplatte, dann nehmen Sie sie ab und
reinigen die Anschlüsse mit einem mit Alkohol
getränkten Wattestäbchen. Drücken Sie dabei
nicht zu fest. Andernfalls könnten die
Freigabeschlüssel
Anschlüsse beschädigt werden.
(mitgeliefert)
2
am Gerät
3
Rückseite der Frontplatte
4
Hinweise
• Schalten Sie aus Sicherheitsgründen vor dem
Reinigen der Anschlüsse den Motor aus, und
ziehen Sie den Schlüssel aus dem Zündschloß.
• Berühren Sie die Anschlüsse unter keinen
Umständen direkt mit den Händen oder einem
Metallgegenstand.
24
Technische Daten
Kassettendeck
Allgemeines
Band 4 Spuren, 2 Kanäle, stereo
Ausgänge XR-C6220R:
Gleichlaufschwankungen 0,08 % (RMS-Leistung)
Audioausgänge (2)
Frequenzgang 30 – 18.000 Hz
XR-C6210R:
Signal-Rauschabstand
Audioausgang (1)
Kassettentyp
Motorantennen-
Steuerleitung
TYPE II, IV* 61 dB
Steuerleitung für
TYPE I 58 dB
Endverstärker
Steuerleitung für
* nur XR-C6220R
Telefonstummschaltung
(nur XR-C6220R)
Radio
Klangregler Bässe ±8 dB bei 100 Hz
Höhen ±8 dB bei 10 kHz
UKW
Betriebsspannung 12 V Gleichstrom,
Empfangsbereich 87,5 – 108,0 MHz
Autobatterie (negative
Antennenanschluß Externer
Erdung)
Antennenanschluß
Abmessungen ca. 188 × 58 × 181 mm
Zwischenfrequenz 10,7 MHz
(B/H/T)
Nutzbare Empfindlichkeit
Einbaumaß ca. 182 × 53 × 164 mm
9 dBf
(B/H/T)
Trennschärfe 75 dB bei 400 kHz
Gewicht ca. 1,2 kg
Signal-Rauschabstand 65 dB (stereo),
Mitgeliefertes Zubehör Joystick (1)
68 dB (mono)
Montageteile und
Harmonische Verzerrung bei 1 kHz
Anschlußzubehör (1 Satz)
0,7 % (stereo),
Behälter für Frontplatte (1)
0,4 % (mono)
Sonderzubehör BUS-Kabel (mit einem
Kanaltrennung 35 dB bei 1 kHz
Cinchkabel geliefert)
Frequenzgang 30 – 15.000 Hz
RC-61 (1 m), RC-62 (2 m)
Zusätzliche Geräte CD-Wechsler (10 CDs)
MW/LW
CDX-828, CDX-727
Empfangsbereich MW: 531 – 1.602 kHz
MD-Wechsler (6 MDs)
LW: 153 – 281 kHz
MDX-65
Antennenanschluß Externer
Sonstige CD/MD-
Antennenanschluß
Wechsler mit dem Sony-
Zwischenfrequenz 10,7 MHz/450 kHz
BUS-System
Empfindlichkeit MW: 30 µV
Signalquellenwähler
LW: 50 µV
XA-C30
Endverstärker
Änderungen, die dem technischen Fortschritt
Ausgänge Lautsprecherausgänge
dienen, bleiben vorbehalten.
(versiegelte Anschlüsse)
Lautsprecherimpedanz 4 – 8 Ohm
Maximale Leistungsabgabe
40 W × 4 (an 4 Ohm)
25
Störungsbehebung
Anhand der folgenden Checkliste können Sie die meisten Probleme, die möglicherweise an Ihrem
Gerät auftauchen, selbst beheben.
Bevor Sie die folgende Checkliste durchgehen, überprüfen Sie bitte zunächst, ob Sie das Gerät
richtig angeschlossen und bedient haben.
Allgemeines
Problem
Ursache/Abhilfe
Kein Ton.
•Schalten Sie die ATT-Funktion aus.
•Stellen Sie bei einem 2-Lautsprecher-System den Fader-
Regler in die mittlere Position.
•Drehen Sie die Einstellscheibe im Uhrzeigersinn, und stellen
Sie so die Lautstärke ein.
Der Speicherinhalt wurde
•Das Netzkabel hat sich gelöst, oder die Autobatterie wurde
gelöscht.
abgeklemmt.
•Die Rücksetztaste wurde gedrückt.
n Speichern Sie die Einstellungen erneut.
Im Display erscheinen keine
Nehmen Sie die Frontplatte ab, und reinigen Sie die
Anzeigen.
Anschlüsse. Näheres dazu finden Sie unter „Reinigen der
Anschlüsse“ (Seite 24).
Kassettenwiedergabe
Problem
Ursache/Abhilfe
Der Klang ist bei der
Der Tonkopf ist verschmutzt.
Wiedergabe verzerrt.
n Reinigen Sie den Tonkopf mit einer handelsüblichen
Trockenreinigungskassette.
Die AMS-Funktion arbeitet nicht
• Der unbespielte Bandteil zwischen zwei Titeln ist verrauscht.
korrekt.
• Der unbespielte Bandteil ist zu kurz (kürzer als 4 Sekunden).
• Der Regler SEEK/AMS wurde unmittelbar vor dem
folgenden Titel nach oben gedrückt.
• Der Regler SEEK/AMS wurde unmittelbar nach Beginn des
Titels nach unten gedrückt.
• Eine lange Pause oder eine sehr tiefe oder leise Passage wird
als unbespielter Bandteil gewertet.
Radioempfang
Problem
Ursache/Abhilfe
Ein gespeicherter Sender läßt
•Speichern Sie den Sender mit der korrekten Frequenz ab.
sich nicht einstellen.
•Die Sendesignale werden zu schwach empfangen.
Der automatische
Die Sendesignale werden zu schwach empfangen.
Sendersuchlauf funktioniert
n Stellen Sie den Sender manuell ein.
nicht.
Die Anzeige „ST“ blinkt.
•Stellen Sie den Sender exakt ein.
•Die Sendesignale werden zu schwach empfangen.
n Wechseln Sie in den MONO-Modus (Seite 8).
26
RDS-Funktionen
Problem
Ursache/Abhilfe
Der Sendersuchlauf (SEEK)
Der Sender ist kein Verkehrsfunksender, oder die Sendesignale
startet nach ein paar Sekunden
sind zu schwach.
Radioempfang.
n Drücken Sie (AF/TA) so oft, bis „AF TA-OFF“ erscheint.
Keine Verkehrsdurchsagen.
•Aktivieren Sie „TA“.
•Der Sender strahlt keine Verkehrsdurchsagen aus, obwohl es
ein Verkehrsfunksender (TP) ist.
n Stellen Sie einen anderen Sender ein.
Bei PTY wird „NONE“ angezeigt.
Der Sender gibt keinen Programmtyp an.
CD/MD-Wiedergabe
Problem
Ursache/Abhilfe
Tonsprünge treten auf.
Die CD/MD ist schmutzig oder defekt.
Die Anzeige „--------“ läßt sich
Sie können einen Namen für MDs nur eingeben, wenn Sie ein
nicht ausschalten.
CD-Gerät mit Custom File-Funktion anschließen.
n Drücken Sie zwei Sekunden lang (PTY/LIST).
Fehlermeldungen (wenn Sie ein zusätzlich erhältliches CD/MD-Gerät angeschlossen
haben)
Die folgenden Anzeigen blinken etwa fünf Sekunden lang, und ein akustisches Signal ist zu hören.
Display
Ursache
Abhilfe
Das CD/MD-Magazin ist nicht in das
Setzen Sie ein CD/MD-Magazin in
NO MAG
CD/MD-Gerät eingelegt.
das CD/MD-Gerät ein.
Im CD/MD-Gerät befindet sich keine
Legen Sie CDs/MDs in das CD/
NO DISC
CD/MD.
MD-Gerät ein.
Eine CD/MD kann aufgrund einer
Legen Sie eine andere CD/MD ein.
NG DISCS
Störung nicht abgespielt werden.
Die CD ist verschmutzt oder wurde
Reinigen Sie die CD, bzw. legen Sie
2
falschherum eingelegt.*
sie mit der richtigen Seite nach oben
1
*
ein.
ERROR
Die MD kann wegen einer Störung
Legen Sie eine andere MD ein.
2
nicht wiedergegeben werden.*
2
1
Die MD ist nicht bespielt.*
Lassen Sie eine bespielte MD
*
BLANK
wiedergeben.
Das CD/MD-Gerät kann aufgrund
Drücken Sie die Rücksetztaste am
RESET
einer Störung nicht bedient werden.
Gerät.
Der Deckel des MD-Geräts ist offen,
Schließen Sie den Deckel, oder legen
oder die MDs wurden nicht korrekt
Sie die MDs korrekt ein.
NO READY
eingelegt.
Die Umgebungstemperatur ist höher
Warten Sie, bis die Temperatur
HI TEMP
als 50 Grad Celsius.
unter 50 Grad Celsius sinkt.
1
*
Wenn während der Wiedergabe einer CD oder MD ein Fehler auftritt, erscheint die Nummer der CD
bzw. MD nicht im Display.
2
*
Die Nummer der CD/MD, die den Fehler verursacht, erscheint im Display.
Wenn Sie das Problem mit den oben genannten Abhilfemaßnahmen nicht lösen können, wenden
Sie sich bitte an Ihren Sony-Händler.
27
Поздравляем с покупкой!
Благодарим Вас за приобретение
При использовании Вами данной
магнитофона Sony. Этот аппарат дает Вам
магнитолы или подключенного
возможность пользоваться широким
дополнительного проигрывателя CD с
кругом разнообразных функций, а также
функцией CD TEXT для воспроизведения
2
поворотным дистанционным
компакт-диска CD TEXT*
информация с
переключателем.
этого диска выводится на дисплей
магнитолы.
В дополнение к функции воспроизведения
1
кассетных записей и операциям с
*
К магнитоле можно подключить устройство
радиоприемником Вы можете расширить
для смены компакт-дисков, устройство для
смены мини-дисков, проигрыватель компакт-
Вашу стереосистему, подключив к ней
дисков или проигрыватель мини-дисков.
приобретенный отдельно проигрыватель
2
*
Диск CD TEXT - это звуковой компакт-диск,
1
компакт-/мини-дисков (CD/MD) *
.
содержащий, в частности, информацию о
названии диска, исполнителе и названиях
дорожек.
Эта информация записана на диске.
Содержание
Прочие функции
Данный аппарат без
Наклейка ярлычка на поворотный
дополнительного оборудования
дистанционный переключатель............ 14
Расположение органов управления ............ 3
Использование поворотного
дистанционного переключателя ........... 15
Начальные операции
Подстройка характеристик звука ............. 16
Переустановка параметров аппарата ......... 4
Приглушение звука ..................................... 16
Снятие передней панели ............................. 4
Изменение заданных параметров звука и
Установка часов ........................................... 5
дисплея ................................................... 17
Усиление низкочастотных звуков
Проигрыватель кассет
— D-bass ................................................. 18
Прослушивание кассет ................................ 6
Использование магнитолы с
Воспроизведение кассеты в различных
режимах .................................................... 7
дополнительной аппаратурой
Радиоприемник
Проигрыватель CD/MD
Автоматическое занесение станций в
Воспроизведение CD или MD .................... 18
память
Повторное воспроизведение дорожек
— Функция памяти оптимальной
— Повторное воспроизведение ............ 20
настройки станции (BTM) ........................ 7
Воспроизведение дорожек в случайном
Занесение в память только желаемых
порядке
станций ...................................................... 8
— “Перетасованное”
Прием занесенных в память станций ......... 8
воспроизведение .................................... 20
Присвоение названия компакт-диску CD
RDS
— Программная память дисков ............ 21
Обзор функции RDS ..................................... 9
Нахождение диска по названию
Индикация названия станции ......................9
— List-up .................................................. 23
Автоматическая перенастройка на ту же
Выбор определенных дорожек для
программу
воспроизведения
— Альтернативные частоты (AF) ......... 10
— Банк .................................................... 23
Прослушивание дорожных сообщений ..... 11
Дополнительная информация
Предустановка станций RDS с данными
Меры предосторожности ........................... 24
AF и TА .................................................... 12
Технический уход ........................................ 25
Обнаружении станции по типу
программы .............................................. 13
Демонтаж аппарата .................................... 26
Автоматическая установка часов ............. 14
Технические характеристики ..................... 27
Устранение неполадок ............................... 28
2
Расположение органов управления
OPEN
–
PRESET
+
MODE
SOUND
DISC
6
D-BASS
LIST
AF/TAPTY
OFF
1
2
DSPL
3
SOURCE
SHIFT SET UP
PLAY MODE
ENTER
SEEK / AMS
OFF
1 62 3 4 5
XR-C6220R/C6210R
За подробностями обращайтесь к указанным соответствующим страницам.
1 Регулятор SEEK/AMS (поиск/
9 Клавиша AF/TA 10, 11, 12
Автоматический музыкальный
!º Клавиша OPEN (открепление
сенсор/ручной поиск) 6, 8, 10, 13, 20,
передней панели) 4, 6, 26
23
!¡ Кольцевой регулятор (громкость/
2 Клавиша MODE (*)
низкие частоты/высокие частоты/
При воспроизведении кассетной
записи:
баланс левого-правого каналов/
Изменение направления движения
заднего-переднего
ленты 6
громкоговорителей) 5, 16, 21, 22
При приеме радиопередач:
!™ Клавиша переустановки
BAND select(выбор диапазона)
(расположена на лицевой стороне
7, 8, 9
прибора за передней панелью) 4
При воспроизведении CD или MD:
!£ Клавиша OFF (ВЫКЛ.) 4, 6
кнопка выбора источника CD/MD
!¢ Клавиша SHIFT
18, 22
PLAY MODE (РЕЖИМ
3 Клавиша SOURCE (TAPE/TUNER/CD/
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ) 7, 8, 9, 10, 12,
MD) 6, 7, 8, 11, 18, 22
20, 23, 24
4 Клавиша SOUND (звук) 16
SET UP (УСТАНОВКА) 5, 14, 17, 19
5 Окошко дисплея
!∞ Переключатель POWER SELECT
6 Кнопка 6 (извлечение кассеты)
(расположен на нижней поверхности
(расположена на лицевой стороне
магнитолы)
прибора под передней панелью) 6
См. раздел “Переключатель POWER
SELECT” в Инструкции по установке/
7 Клавиша PTY/LIST
подсоединению.
Программа RDS 13
!§ Номерные клавиши 8, 10, 12, 23
Программная память дисков 21, 22
!¶ Клавиша DSPL (изменение режима
List-up 23
дисплея) 6, 9, 10, 19, 22, 23
8 Клавиша PRESET/DISC
При приеме радиопередач:
!• Регулятор D-BASS 18
Выбор предустановленных
станций 8
При воспроизведении записи на CD/
MD:
Смена диска 20
3