Sony XR-C5300RX – страница 3

Инструкция к Автомагнитоле Sony XR-C5300RX

11

+

DSPL

MODE

PTY

Opakované přehrávání skladeb

Různé režimy při

Opakované přehrávání

přehrávání pásku

Během přehrávání tiskněte opakovaně

(1) (REP), dokud se na displeji neobjeví

Pásek můžete přehrávat různými režimy:

“REP-ON”.

REP (opakované přehrávání) opakování

REP-ON y REP-OFF

aktuální skladby.

METAL (Metal)* přehrávání pásků typu metal

nebo CrO2.

-

SEEK/AMS

BL SKP (Blank Skip-přeskakování prázdných

ENTER

míst) přeskakování nenahraných úseků,

REP SHUF

trvajících déle než osm sekund.

1 2 3 4 56

ATA (Automatic Tuner Activation-

automatická aktivace tuneru) automatické

Opakované přehrávání začíná.

zapnutí rádia při rychlém převíjení pásku.

Chcete-li se vrátit k režimu normálního

1 Během přehrávání stiskněte tlačítko

přehrávání, zadejte “REP-OFF”.

(MENU).

Tip

Během opakovaného přehrávání stiskněte (MODE).

2 Tiskněte opakovaně jednu ze stran

Z displeje zmizí “REP” a režim opakovaného

(PRST/DISC) nebo (PRST), dokud se

přehrávání bude zrušen.

neobjeví požadovaná položka.

Při každém stisknutí strany () tlačítka

(PRST/DISC) nebo (PRST) se bude

položka měnit následovně:

METAL* t BL SKP t ATA

* Pouze XR-C5300RX/C5300RV/C5300R/

C5200R/4300RX/4300RV/4300R.

3 Stiskněte stranu (+) tlačítka (SEEK/AMS),

abyste zadali “ON”.

Režim přehrávání začíná.

4 Stiskněte (ENTER).

Chcete-li se vrátit k režimu normálního

přehrávání zadejte “OFF” v kroku 3.

Tip

Když je zaktivovaná funkce ATA, je možné změnit

displej (TAPE y TUNER) stisknutím (DSPL/PTY)

nebo (DSPL).

4 Stiskněte (ENTER).

Tento přístroj ukládá stanice do paměti v

pořadí jejich frekvencí a přiřazuje je k

Rádio

číselným tlačítkům.

Jakmile je ladění ukončeno, ozve se

zapípání.

Poznámky

Automatické ukládání

Přístroj neuloží do paměti stanice s přiliš slabým

signálem. Jestliže lze naladit pouze několik stanic,

stanic do paměti

zůstanou u některých tlačítek přiřazené jejich

— Best Tuning Memory

původní stanice.

Jestliže je na displeji znázorněné číslo stanice,

(BTM - pamě ladění)

bude přístroj ukládat stanice do paměti počínajíce

Tato funkce vybírá stanice s nejsilnějším

od znázorněného čísla.

signálem a ukládá je do paměti v pořadí jejich

frekvencí. Můžete uložit do paměti až 6 stanic

pro každé pásmo (FM1, FM2, FM3, MW, a LW).

Bezpečnostní upozornění

Ukládání pouze

Jestliže ladíte stanice během řízení, používejte

funkci automatického ladění, abyste předešli

požadovaných stanic

případné nehodě.

Můžete uložit do paměti až 18 stanic na FM

(po 6-ti pro FM1, 2, a 3), až 6 stanic na MW -

1 Tiskněte opakovaně (SOURCE), abyste

SV a až 6 stanic na LW - DV v pořadí podle

zadali přijímač.

vaší volby.

Při každém stisknutí tlačítka (SOURCE), se

zdroje mění v následujícím pořadí:

1 Tiskněte opakovaně (SOURCE), abyste

B TUNER B CD* B MD* B TAPE

zadali přijímač.

* Jestliže není zapojený přenrávač/měnič CD/

2 Tiskněte opakovaně (MODE), abyste

MD, neobjeví se na displeji tato položka (pouze

zadali pásmo.

XR-C5300RX/C5300RV/C5300R/C5200R).

3 Stiskněte jednu ze stran (SEEK/AMS),

2 Tiskněte opakovaně (MODE), abyste

abyste naladili stanici, kterou chcete

zadali pásmo.

uložit do paměti pod číselným tlačítkem.

Při každém stisknutí tlačítka (MODE), se

pásma mění v následujícím pořadí:

4 Stiskněte a držte stisknuté požadované

B FM1 B FM2 B FM3 B MW B LW

číselné tlačítko ((1)(6)), dokud se na

displeji neobjeví “MEM”.

Na displeji se objeví indiakce příslušného

3 Stiskněte tlačítko (MENU), potom

číselného tlačítka.

tiskněte opakovaně jednu ze stran

(PRST/DISC) nebo (PRST), dokud se

Poznámka

neobjeví “BTM”.

Jestliže se pokusíte uložit na již obsazené tlačítko

další stanici, dojde k vymazání původně uložené

stanice.

12

Jestliže je stereofonní příjem na FM

Vyvolávání stanic,

rušený — monofonní režim

uložených do paměti

1 Během příjmu rozhlasového vysílání

stiskněte (MENU), potom tiskněte

opakovaně jednu ze stran (PRST/DISC)

1 Tiskněte opakovaně (SOURCE), abyste

nebo (PRST), dokud se neobjeví

zadali přijímač.

“MONO”.

2 Tiskněte opakovaně (MODE), abyste

2 Stiskněte stranu (+) tlačítka (SEEK/AMS),

zadali pásmo.

dokud se neobjeví “MONO-ON”.

Zvuk se zlepší, ale bude monofonní

(“ST” zmizí).

3 Stiskněte číselné tlačítko ((1)(6)), ke

kterému je přiřazená požadovaná

stanice.

3 Stiskněte (ENTER).

Tip

Chcete-li se vrátit k normálnímu režimu,

Stiskněte jednu ze stran (PRST/DISC) nebo (PRST),

zadejte v kroku 2 “MONO-OFF” (vyp.).

abyste vyvolali stanice v pořadí, v jakém jsou uloženy

v paměti (funkce vyhledávýní předvoleb).

V režimu akčního displeje se budou položky

postupně měnit na dispeji.

Jestliže nemůžete naladit

přednastavenou stanici

Tip

Režim akčního displeje můžete vypnout (viz “Změna

Stiskněte jednu ze stran (SEEK/AMS),

nastavení zvuku a displeje” na straně 22).

abyste vyhledali stanici (automatické

ladění).

Vyhledávání se zastaví, jakmile přístroj

nalezne stanici. Tiskněte opakovaně jednu

ze stran (SEEK/AMS), dokud nenaladíte

požadovanou stanici.

Poznámka

Jestliže se automatické ladění zastavuje příliš často,

stiskněte (MENU), potom tiskněte opakovaně jednu

ze stran (PRST/DISC) nebo (PRST), dokud se na

displeji neobjeví “LOCAL” (režim lokálního ladění).

Potom stiskněte stranu (+) tlačítka (SEEK/AMS),

abyste zadali “LOCAL-ON”. Stiskněte (ENTER).

Během poslechu lokální stanice a volby stanice se na

displeji objeví “L.SEEK”.

Nyní budou naladěny pouze stanice s relativně

silným signálem.

Tip

Jestliže znáte frekvenci stanice, kterou chcete

poslouchat, stiskněte a držte jednu ze stran

(SEEK/AMS), dokud se neobjeví požadovaná

frekvence (manuální ladění).

13

Změna položek na displeji

Při každém stisknutí tlačítka (DSPL/PTY), se

položky budou měnit následovně:

RDS

Jméno stanice* (Frekvence) y

Druh programu

* Jestliže naladíte stanici FM, která vysílá údaje RDS,

objeví se na displeji jméno stanice.

Přehled funkcí RDS

V režimu akčního displeje se budou položky

Radio Data System (RDS) je služba vysílacích

postupně měnit na dispeji.

stanic, která umožňuje vysílat na pásmu FM

doprovodné digitální informace spolu s

Tip

běžnými signály rozhlasového vysílání. Vaše

Režim akčního displeje můžete vypnout. (Viz “Změna

stereofonní rádio vám nabízí celou řadu

nastavení zvuku a displeje” na straně 22).

služeb. Jen několik z nich: automatické

naladění stejného programu, poslech

dopravního hlášení, ladění stanic podle jejich

druhu.

Poznámky

V závislosti na zemi a oblasti nemusí být všechny

funkce RDS dostupné.

RDS nebude řádně fungovat, jestliže je signál příliš

slabý nebo jestliže naladěná stanice tyto signály

RDS nevysílá.

Znázornění jména

stanice

Na displeji se objeví jméno právě naladěné

stanice.

Nalate stanici FM (strana 12).

Jestliže naladíte stanici FM, která vysílá

údaje RDS, objeví se na displeji jméno

stanice.

Poznámky

Indikace “ *” znamená, že je přijímána stanice RDS.

Na displeji se objeví “NO NAME” (žádné jméno),

jestliže naladěná stanice nevysílá údaje RDS.

14

Změna položek na displeji

Automatické

Při každém stisknutí tlačítka (AF), se budou

položky měnit následovně:

přelaování jedné

AF-ON y AF-OFF

stanice

Poznámky

— Alternative Frequencies

Jestliže na displeji střídavě svítí “NO AF” a jméno

stanice, znamená to, že přístroj nemůže nalézt v síti

(AF - alternativní frekvence)

alternativní stanici.

Funkce alternativní frekvence (AF) automaticky

Jestliže jméno stanice začne blikat po zadání

stanice za pomoci funkce AF, znamená to, že není

vybírá a přelauje stanici s nejsilnějším

k dispozici žádná alternativní frekvence. Stiskněte

signálem v síti. Při použití této funkce můžete

jednu ze stran tlačítka (SEEK/AMS), dokud bliká

průběžně poslouchat stejný program i při

jméno stanice (během osmi sekund). Přístroj začne

dalekých cestách, aniž byste museli dolaovat

vyhledávat jinou frekvenci se stejnými parametry PI

stanici manuálně.

(programovou identifikací) (objeví se “PI SEEK” a

Automatická změna frekvencí.

nebude slyšet žádný zvuk).Jestliže přístroj nemůže

najít jinou frekvenci, objeví se “NO PI” a přístroj se

vrátí k původně zadané frekvenci.

96,0 MHz

98,5 MHz

Poslech regionálního programu

Funkce “REG-ON” (regionální) na tomto

přístroji vám umožňuje ponechat naladěný

regionální program, aniž by došlo k přepínání

Stanice

na jiné regionální stanice (Zapamatujte si, že

102,5 MHz

funkce AF musí zůstat zapnutá). V tomto

přístroji je tato funkce výrobcem nastavena na

“REG-ON”, jestliže ji však chcete vypnout,

postupujte podle následujícího popisu.

1 Nalate stanici FM (strana 12).

1 Během poslechu rádia stiskněte

(MENU), potom tiskněte opakovaně

2 Tiskněte opakovaně (AF), dokud se na

jednu ze stran (PRST/DISC) nebo (PRST),

displeji neobjeví “AF-ON”.

dokud se neobjeví “REG”.

Přístroj začne vyhledávat alternativní stanici

se silnějším signálem ve stejné síti.

2 Stiskněte stranu (+) tlačítka (SEEK/AMS),

dokud se neobjeví “REG-OFF”.

Poznámka

Jestliže ve vaší oblasti není žádná alternativní stanice

a jestliže nepotřebujete vyhledávat žádnou

3 Stiskněte (ENTER).

alternativní stanici, vypněte funkci AF opakovaným

Zapamatujte si, že když bude tato funkce

tisknutím tlačítka (AF), dokud se na displeji neobjeví

vypnutá “REG-OFF”, může dojít k tomu, že

“AF-OFF”.

přístroj naladí jinou regionální stanici ve

stejné síti.

Chcete-li se vrátit opět k funkci lokálního

vyhledávání, zadejte v kroku 2 “REG-ON”

(zap.).

Poznámka

Tato funkce nefunguje ve Spojeném království a v

několika dalších zemích.

pokračování na další straně t

15

Funkce lokálního vyhledávání

Zrušení aktuálního dopravního hlášení

(pouze ve Spojeném království)

Stiskněte (TA) nebo (SOURCE).

Funkce lokálního vyhledávání vám umožňuje

Chcete-li zrušit všechna dopravní hlášení,

ladit další lokální stanice ve vaší zemi, i když

vypněte tuto funkci stisknutím (TA), dokud

tyto nejsou uložené do paměti.

se na displeji neobjeví “TA-OFF”.

1 Stiskněte číselné tlačítko, ke kterému je

Nastavení hlasitosti dopravních

lokální stanice přiřazena.

hlášení

Máte možnost nastavit předem úroveň

2 Během pěti sekund stiskněte opět

hlasitosti dopravních hlášení abyste tato

číselné tlačítko pro volbu lokální stanice.

hlášení nepřeslechli. Na začátku dopravního

hlášení se hlasitost automaticky nastaví na

přednastavenou úroveň.

3 Tento postup opakujte, dokud

nenaladíte požadovanou lokální stanici.

1 Zadejte požadovanou úroveň hlasitosti.

2 Stiskněte (TA) na dvě sekundy.

Na displeji se objeví “TA” a nastavení je

Poslech dopravního

uloženo do paměti.

hlášení

Příjem nouzových hlášení

Funkce dopravní hlášení (TA) a dopravní

Jestliže je vysíláno nouzové hlášení a vy

programy (TP) vám umožní automatické ladění

posloucháte rádio, bude program automaticky

stanice FM, která vysílá dopravní hlášení, i

přepnut na toto hlášení. Jestliže posloucháte

když posloucháte jiné zdroje.

jiný zdroj než rádio, uslyšíte nouzové hlášení

pouze tehdy, když budete mít zapnutou funkci

AF nebo TA. Přístroj se potom automaticky

Tiskněte opakovaně (TA), dokud se na

přepne na toto hlášení, bez ohledu na to, co

displeji neobjeví “TA-ON”.

budete v tu dobu právě poslouchat.

Přístroj začne vyhledávat stanice, vysílající

dopravní hlášení. Jakmile přístroj nalezne

stanici vysílající dopravní hlášení, rozsvítí se

na displeji “TP”.

Na začátku dopravního hlášení začne “TA”

blikat, po skončení dopravního hlášení se

blikání zastaví.

Tip

Jestliže dopravní hlášení začne v době, kdy budete

poslouchat jiný zdroj programu, přístroj se

automaticky přepne na toto hlášení a po jeho

skončení se vrátí k původnímu zdroji programu.

Poznámky

“NO TP” bude na displeji blikat po dobu pěti

sekund, jestliže naladěná stanice dopravní hlášení

nevysílá. Potom bude přístroj pokračovat ve

vyhledávání stanice s dopravním hlášením.

Jestliže se na displeji objeví zároveň “EON” a “TP”,

přenáší naladěná stanice dopravní hlášení jiné

stanice ve stejné síti.

16

Různá nastavení pro jednotlivé

Přednastavení stanic

přednastavené stanice

RDS s údaji AF a TA

1 Zadejte pásmo FM a nalate

požadovanou stanici.

Když uložíte do paměti stanice RDS, přístroj

uloží průvodní údaje pro stanici stejně tak jako

2 Stiskněte (AF) a/nebo (TA), abyste

její frekvenci, takže nemusíte při každém

zadali “AF-ON” a/nebo “TA-ON”.

naladění předladěné stanice zapínat funkce AF

nebo TA. Pro jednotlivé předladěné funkce

můžete zadat různá nastavení (AF, TA, nebo

3 Stiskněte požadované číselné tlačítko a

obě) nebo ale také stejné nastavení pro

držte ho, dokud se na displeji neobjeví

všechny předladěné stanice.

“MEM”.

Chcete-li nastavit jiné stanice, opakujte

Stejné nastavení pro všechny

postup od kroku 1.

přednastavené stanice

Tip

Jestliže chcete po naladění stanice změnit nastavení

1 Nalate stanici FM (strana 12).

AF a/nebo TA, můžete tak učinit zapnutím/vypnutím

funkce AF nebo TA.

2 Stiskněte (AF) a/nebo (TA), abyste

zadali “AF-ON” a/nebo “TA-ON”.

Zapamatujte si, že zadáním “AF-OFF” nebo

“TA-OFF” nebudou ukládány do paměti

pouze stanice RDS, ale také stanice bez

RDS.

3 Stiskněte (MENU), potom tiskněte

opakovaně jednu ze stran (PRST/DISC)

nebo (PRST), dokud se neobjeví “BTM”.

4 Stiskněte stranu (+) tlačítka (SEEK/AMS),

dokud nezačne blikat “BTM”.

5 Stiskněte (ENTER).

17

1 Stiskněte (DSPL/PTY) během poslechu

Vyhledávání stanice

na FM, aby se na displeji objevilo “PTY”.

podle druhu programu

Požadovanou stanici můžete vyhledat

zadáním jednoho z druhů programů podle

tabulky níže.

Jestliže stanice vysílá údaje PTY, objeví se

na displeji označení druhu právě

poslouchaného programu. Jestliže stanice

Druh programů Displej

nevysílá RDS nebo jestliže není možné

Zprávy NEWS

přijímat signály RDS, objeví se na displeji

Aktuální události AFFAIRS

“- - - - -”.

Informace INFO

Sport SPORT

2 Tiskněte opakovaně jednu ze stran

(PRST/DISC) nebo (PRST), dokud se

Vzdělání EDUCATE

neobjeví požadovaný druh programu.

Divadlo DRAMA

Druh programu se objeví v pořadí

Kultura CULTURE

uvedeném v předchozí tabulce.

Věda SCIENCE

Zapamatujte si, že pro vyhledávání

nemůžete zadat “NONE” (bez specifikace).

Pestré prog. VARIED

Populární hudba POP M

Rocková hudba ROCK M

Oddechová hudba EASY M

Vážná hudba LIGHT M

3 Stiskněte (ENTER).

Klasická hudba CLASSICS

Přístroj začne s vyhledváním stanice

Jiný druh hudby OTHER M

vysílající zadaný druh programu.

Počasí WEATHER

Finance FINANCE

Dětské programy CHILDREN

Sociální záležitosti SOCIAL A

Náboženství RELIGION

Telefonáty PHONE IN

Cestování TRAVEL

Volný čas LEISURE

Jazzová hudba JAZZ

Country COUNTRY

Lidová hudba NATION M

Oldies OLDIES

Folklórní hudba FOLK M

Dokumentární vys. DOCUMENT

Bez specifikace NONE

Poznámka

Tuto funkci nemůžete používat v některých zemích,

které nevysílají údaje PTY (Programme Type

selection - volba typu programu).

18

Automatické nastavení

Další funkce

hodin

Údaje CT (Clock Time - hodiny) přenášené

Tento přístroj můžete také ovládat otočným

společně s údaji RDS nastaví hodiny

dálkovým ovladačem.

automaticky.

1 Během poslechu rozhlasového vysílání

stiskněte (MENU), potom tiskněte

opakovaně jednu ze stran (PRST/DISC)

Nalepení nálepky na

nebo (PRST), dokud se neobjeví “CT”.

otočný dálkový ovladač

Podle toho, kam otočný dálkový ovladač

umístíte, nalepte příslušnou nálepku podle

ilustrace níže.

2 Tiskněte opakovaně stranu (+) tlačítka

(SEEK/AMS), dokud se neobjeví

“CT-ON”.

Hodiny jsou nastavené.

SOUND

MODE

DSPL

3 Stiskněte (ENTER), abyste se vrátili k

normálnímu displeji.

Zrušení funkce CT

V kroku 2 zadejte “CT-OFF” (vyp.).

DS

PL

M

O

D

E

S

O

U

ND

Poznámky

Může se stát, že funkce CT nebude fungovat i přes

příjem stanice RDS.

Může se stát, že čas nastavený funkcí CT nebude

přesný.

19

Otočný knoflík

Použití otočného

(SEEK/AMS - vyhledávání)

dálkového ovladače

Dálkový ovladač reaguje na stisknutí tlačítek

a/nebo otáčení knoflíků.

Pouze XR-C5300RX/C5300RV/C5300R/

C5200R:

Tento přístroj můžete také ovládat přídavným

otočným dálkovým ovladačem.

Tlačítka

Otáčejte knoflíkem a puste ho, jestliže

(SOURCE - zdroj a MODE - režim)

chcete:

Vyhledávat začátky skladeb na pásku.

Otočte a držte knoflík, a uvolněte ho,

chcete-li rychle přetáčet pásek. Chcete-li

začít s přehráváním během rychlého

(SOURCE)

převíjení pásku, stiskněte (MODE).

Vyhledávat konkrétní skladbu na disku.

Otočte a držte knoflík, dokud

nenaleznete určitý bod skladby, potom

ho puste, abyste spustili přehrávání.

(MODE)

Automaticky ladit stanice. Otočte a držte

knoflík, abyste naladili konkrétní stanici.

Při každém stisknutí tlačítka (SOURCE),

Zatlačený knoflík, otáčení s ním

se bude zdroj měnit následovně:

(funkce PRESET/DISC nastavení/disk)

TUNER t CD* t MD* t TAPE

Stisknutím (MODE) se funkce mění

následovně;

Tuner: FM1 t FM2 t FM3 t

MW t LW

Pásek: směr přehrávání

Přehrávač CD*: CD1 t CD2 t

Přehrávač MD*: MD1 t MD2 t

Držte zatlačený knoflík a otáčejte jím,

* Jestliže není zapojen žádný přídavný přístroj,

jestliže chcete:

tato položka se neobjeví (pouze XR-C5300RX/

C5300RV/C5300R/C5200R).

Poslouchat stanice přiřazené číselným

tlačítkům.

Změnit disk.

20

Další funkce

Jestliže jste nuceni upevnit dálkový ovladač na

pravé straně sloupku volantu, můžete směr

Otáčejte knoflíkem VOL, jestliže

funkcí otočit.

chcete nastavit hlasitost.

Stiskněte (ATT),

chcete-li ztlumit

zvuk.

OFF

Stiskněte (OFF),

chcete-li přístroj

vypnout.

Poznámka

Upozornění pro instalaci v autě bez mezipolohy

Stiskněte (SOUND) na dvě sekundy a

klíčku od zapalování.

zatlačte přitom na knoflík VOL.

Předsvědčte se, abyste stiskli (OFF) na přístroji na

dvě sekundy, abyste vypnuli hodiny na displeji po

Tip

vypnutí motoru.

Směr funkcí těchto ovládacích prvků můžete také

změnit na přístroji (viz “Změna nastavení zvuku a

displeje” na straně 22).

Stiskněte (SOUND),

chcete-li nastavit

hlasitost a zvuk.

Nastavení zabarvení

Stiskněte (DSPL), chcete-li

zvuku

změnit položky na displeji.

Můžete nastavit basy, výšky, vyvážení vlevo-

Tip

vpravo a vepředu-vzadu.

Když je zaktivovaná funkce ATA, je možné změnit

Pro každý zdroj můžete zadat zvláš úroveň

displej (TAPE y TUNER) stisknutím (DSPL).

basů a výšek.

Změna směru funkce

1 Zadejte položku, kterou chcete nastavit,

Směr funkcí knoflíku je výrobcem nastaven

opakovaným tisknutím tlačítka (SOUND).

podle ilustrace níže.

Při každém stisknutí tlačítka (SOUND), se

budou položky měnit následovně:

Zvyšování

BAS (basy) t TRE (výšky) t

BAL (vlevo-vpravo) t

FAD (vepředu-vzadu)

2 Nastavte zvolenou položku stisknutím

jedné ze stran (SEEK/AMS).

Snižování

Nastavujete-li pomocí otočného ovladače,

stiskněte (SOUND) a otáčejte knoflíkem

VOL.

Poznámka

Položku nastavte do tří sekund po jejím zadání.

21

1 Stiskněte (MENU).

Ztlumení zvuku

2 Tiskněte opakovaně jednu ze stran

(PRST/DISC) nebo (PRST), dokud se

Stiskněte (ATT) na dálkovém ovladači

neobjeví požadovaná položka.

nebo přídavném dálkovém ovladači.

Na displeji se krátce objeví “ATT-ON”.

Při každém stisknutí strany () tlačítka

(PRST/DISC) nebo (PRST) se bude

Chcete-li nastavit zpět předešlou úroveň

položka měnit následovně:

hlasitosti, stiskněte opět (ATT).

1

CLOCK t CT t BEEP t RM t D.INFO*

t

2

3

AMBER/GREEN*

t DIMMER*

t M.DSPL t

Tip

4

A.SCRL*

Jestliže je do vedení ATT zapojen spojovací kabel od

autotelefonu, ztlumí se automaticky hlasitost

1

*

Jestliže je rádio vypnuté nebo není-li přehráván

přístroje, jakmile telefon zazvoní (funkce “Telephone

ani pásek, ani CD, ani MD, neobjeví se tato

ATT”). (pouze XR-C5300RX/C5300RV/C5300R/

položka.

4300RX/4300RV/4300R)

2

*

Pouze XR-C5300R/C5200R/4300R/4200R

3

*

Pouze XR-C5300RV/4300RV

4

*

Jestliže není přehráván ani CD ani MD,

neobjeví se tato položka (pouze XR-C5300RX/

C5300RV/C5300R/C5200R).

Změna nastavení zvuku

Poznámka

a displeje

Položka na displeji se bude lišit podle zdroje.

Následující položky mohou být nastaveny:

Tip

Můžete snadno přepínat mezi kategoriemi (“SET”,

CLOCK (hodiny) (strana 9).

“DIS” a “P/M”) stisknutím a podržením jedné ze stran

CT (Clock Time - čas na hodinách) (strana

(PRST/DISC) nebo (PRST) na dvě sekundy.

19).

BEEP – zapínání a vypínání pípání.

3 Stiskněte stranu (+) tlačítka (SEEK/AMS),

RM (Rotary Commander – otočný dálkový

abyste zadali požadované nastavení

ovladač) – změna směru funkcí otočného

(Příklad: ON nebo OFF).

dálkového ovladače.

Zadejte “NORM”, chcete-li používat

dálkový ovladač tak, jak byl nastaven

4 Stiskněte (ENTER) .

výrobcem.

Jakmile je nastavení režimu ukončeno, vrátí

Zadejte “REV”, jestliže je otočný dálkový

se diplej do režimu normálního přehrávání.

ovladač umístěn na pravé straně sloupku

volantu.

1

D.INFO (Dual Information)*

– pro současné

znázornění hodin a režimu přehrávání

(poloha ON), nebo pro alternativní znázornění

uvedených informací (poloha OFF).

2

AMBER/GREEN*

– změna barvy osvětlení

na oranžovou nebo zelenou.

3

DIMMER*

– změna jasu displeje.

Zadejte “ON”, chcete-li ztlumit displej.

Zadejte “OFF”, chcete-li ztlumení

vypnout.

M.DSPL (Motion Display - akční displej) –

zapínání a vypínání funkce monitoru displeje.

A.SCRL (Auto Scroll – automatické

4

rolování)*

(strana 24).

22

S přídavnými přístroji

Zvýraznění basů

Přehrávač CD/MD

— D-bass

(pouze XR-C5300RX/C5300RV/

Můžete poslouchat jasný a silný basový zvuk.

Funkce D-bass zesiluje signály o nízké

C5300R/C5200R)

frekvenci a o vysoké frekvenci s ostřejší

křivkou než knovenční funkce zesíleni basů.

Na tento přístroj lze zapojit a ovládat jím

Basy uslyšíte mnohem jasněji, i když budou

externí přehrávače CD/MD.

vokály nastaveny na stejnou hlasitost. Můžete

Jestliže zapojíte přídavný přístroj na CD s

snadno zesilovat a nastavovat basy za pomoci

funkcí CD TEXT, objeví se na displeji

tlačítka D-BASS.

informace CD TEXT, když budete přehrávat

D.BASS-3

disk CD TEXT.

D.BASS-2

D.BASS-1

D.BASS-3

Úroveň

D.BASS-2

D.BASS-1

0dB

Přehrávání CD nebo MD

Frekvence (Hz)

1 Tiskněte opakovaně (SOURCE), abyste

Nastavení křivky basů

zadali CD nebo MD.

Tiskněte opakovaně (D-BASS), abyste

zadali požadovanou křivku basů.

2 Stiskněte tlačítko (MODE), dokud se na

Podle toho, jak se zvyšuje číslo D-BASS,

displeji neobjeví označení

se zvyšuje požadovaný efekt.

požadovaného přístroje.

Přehrávání CD/MD začíná.

D.BASS-1 t D.BASS-2 t D.BASS-3 t

D.BASS-OFF (zrušení funkce)

Jestliže je zapojen měnič CD/MD, budou

přehrány všechny skladby od začátku.

Poznámka

Může se stát, že budou basy při určité hlasitosti

rušeny. Jestliže dojde k rušení basů, zadejte nižší

Změna položek na displeji

činnou křivku pro basy.

Při každém stisknutí tlačítka (DSPL/PTY)

během přehrávání CD, CD TEXT, nebo MD se

budou položky měnit následovně:

V

Uplynulá doba přehrávání

V

1

2

Jméno disku*

/Jméno umělce*

V

3

Jméno skladby*

V

4

Frekvence FM1*

pokračování na další straně t

23

1

*

Jestliže jste CD neoznačili jménem nebo jestliže na

Automatické rolování jména disku

MD není předem nahrané jméno, objeví se na

Auto Scroll (automatické rolování)

displeji “DISC” a “NO NAME”.

2

*

Jestliže přehráváte disk CD TEXT, objeví se na

Jestliže je jméno disku, umělce nebo skladby

displeji po jménu disku jméno umělce. (Pouze u

na disku CD TEXT nebo na disku MD delší než

disků CD TEXT se jménem umělce.)

8 písmen a je-li zapnutá funkce automatické

3

*

Jestliže není na disku CD TEXT nebo na MD

rolování, bude daná informace automaticky

nahráno jméno skladby, objeví se na displeji

rolovat po displeji:

“TRACK” a “NO NAME”.

4

Jméno disku se objeví při změně disku (jestliže bylo

*

Když je aktivována funkce AF/TA.

jméno disku zadané).

Jméno skladby se objeví při změně skladby (jestliže

Po zadání požadované položky se displej po

je zadané jméno skladby).

několika sekundách automaticky nastaví do

režimu Motion Display - akční displej.

Jestliže stisknete (DSPL/PTY), abyste změnili

V režimu akčního displeje se budou položky

položku na displeji, bude jméno disku nebo

postupně měnit na dispeji.

skladby na MD nebo CD TEXT automaticky

rolovat, když zapnete nebo vypnete tuto

Tip

funkci.

Režim akčního displeje můžete vypnout (viz “Změna

nastavení zvuku a displeje” na straně 22).

1 Během přehrávání stiskněte (MENU).

2 Tiskněte opakovaně jednu ze stran

(PRST/DISC) nebo (PRST), dokud se

neobjeví “A.SCRL”.

3 Stiskněte stranu (+) tlačítka (SEEK/AMS),

abyste zadali “A.SCRL-ON”.

4 Stiskněte (ENTER).

Chcete-li funkci automatického rolování

vypnout, zadejte “A.SCRL-OFF” (vyp.).

Poznámka

U některých disků jejichž jména mají velmi mnoho

písmen, mohou nastat nasledující případy:

Některá písmena nebudou zobrazena

Funkce automatické rolování nebude fungovat.

24

Vyhledávání konkrétní skladby

— Automatic Music Sensor (AMS-

Opakované přehrávání

automatický hudební senzor)

skladeb — Opakované přehrávání

Během přehrávání stiskněte krátce

Můžete zadat:

jednu ze stran (SEEK/AMS) pro každou

REP-1 – pro opakování skladby.

skladbu, kterou chcete přeskočit.

REP-2 – pro opakování disku.

Během přehrávání tiskněte opakovaně

SOURCE

(1) (REP), dokud se neobjeví

požadované nastavení.

Vyhledávání

Vyhledávání

předešlých skladeb

následujících

B REP-1 B REP-2

skladeb

REP-OFF b

Vyhledávání konkrétních bodů ve

Opakované přehrávání začíná.

skladbě

— manuální vyhledávání

Chcete-li se vrátit k režimu normálního

přehrávání, zadejte “REP-OFF”.

Během přehrávání stiskněte a držte

jednu ze stran (SEEK/AMS). Uvolněte ji,

jakmile naleznete požadovaný bod.

Přehrávání skladeb v

SOURCE

nahodilém pořadí

— Náhodné přehrávání

Vyhledávání

Vyhledávání

dozadu

dopředu

Můžete zadat:

SHUF-1 – přehrávání skladeb na aktuálním

Přepnutí na jiný disk

disku v nahodilém pořadí.

SHUF-2 – přehrávání skladeb v aktuálním

Během přehrávání stiskněte jednu ze

přístroji v nahodilém pořadí.

stran (PRST/DISC) nebo (PRST).

SHUF-ALL* – přehrávání všech skladeb ve

Požadovaný disk v aktuálním přístroji bude

všech přístrojích v nahodilém pořadí.

přehráván.

Následující disky

Během přehrávání tiskněte opakovaně

(2) (SHUF), dokud se neobjeví

požadované nastavení.

SOURCE

B SHUF-1 B SHUF-2

Předešlé disky

SHUF-OFF b SHUF-ALL* b

Náhodné přehrávání začíná.

Uplynulá doba přehráváni

* Funkce “SHUF-ALL” je k dispozici pouze tehdy,

když zapojíte dva nebo více přídavných

přehrávačů CD/MD.

Chcete-li se vrátit k režimu normálního

přehrávání, zadejte “SHUF-OFF”.

Číslo skladby

Číslo disku

25

Čistění konektorů

Dodatečné

Jestliže jsou konektory mezi přístrojem a

předním panelem znečistěné, nebude přístroj

informace

fungovat řádně. Abyste tomu předešli,

uvolněte přední panel stisknutím tlačítka

(OPEN), sejměte ho a potom vyčistěte

konektory smotkem bavlněného hadříku

navlhčeného v alkoholu. Na kontakty přitom

Údržba

příliš netlačte, abyste je nepoškodili.

Výměna pojistky

Při výměně pojistky se ujistěte, abyste užili

pojistku se správnou hodnotou, která je

uvedena na povrchu originální pojistky.

Jestliže pojistka praskne, zkontrolujte zapojení

proudu a pojistku vyměňte. Jestliže pojistka

po výměně opět praskne, může to být v

Hlavní přístroj

důsledku poruchy přístroje. V tom případě se

obrate na nejbližší zastoupení Sony.

Zadní strana předního panelu

Pojistka (10 A)

Poznámky

Pro vaši bezpečnost vypněte před čištěním

konektorů motor a vytáhněte klíček na zapalování

ze spínací skříňky.

Nikdy se nedotýkejte konektorů přímo prsty ani

Upozornění

žádnými kovovými předměty.

Nikdy nepoužívejte pojistky s vyšší ampérovou

hodnotou, než jaké jsou v přístroji, protože by

to mohlo způsobit poškození přístroje.

26

Demontáž přístroje

1 Stiskněte svorku uvnitř předního krytu

tenkým šroubovákem a uvolněte přední

kryt.

2 Zopakujte krok 1 uvedený na levé

straně.

Přední kryt je sejmutý.

3 Za pomoci tenkého šroubováku

stiskněte svorku na levé straně přístroje,

potom zatáhněte za levou stranu

přístroje, aby západka vyklouzla z

držáku.

4 Zopakujte krok 3 uvedený na pravé

straně.

5 Vysuňte přístroj z držáku.

27

Technické údaje

Magnetofon

Všeobecně

Stopy na pásku 4 stopy, 2-kanálový

Výstupy Výstup audio

stereofonní zvuk

Kabel pro elektrickou

Kolísání a odchylka 0,08 % (WRMS)

anténu

Frekvence 30 – 18.000 Hz

Kabel pro zesilovač

Odstup signálu od šumu

Kabel pro telefon

Ovládání zvuku Basy ±9 dB při 100 Hz

Bez Dolby NR

Výšky ±9 dB při 10 kHz

1

TYPE II, IV*

61 dB

Napájení Autobaterie - stejnosměrný

proud 12 V

TYPE I 58 dB

(negativní uzemnění)

Rozměry Přibl. 178 × 50 × 183 mm

(š/v/h)

Rádio

Rozměry pro montáž Přibl. 182 × 53 × 162 mm

FM

(š/v/h)

Kmitočtový rozsah 87,5 – 108,0 MHz

Hmotnost Přibl. 1,2 kg

Konektor pro anténu Externí konektor pro

Dodávané příslušenství 1 souprava pro montáž a

anténu

zapojení

Mezifrekvenční kmitočet 10,7 MHz/450 kHz

Pouzdro na přední panel

Citlivost 8 dBf

(1)

Selektivita 75 dB při 400 kHz

Doplňky, které lze dokoupit

Odstup signálu od šumu 66 dB (stereo),

Otočný dálkový ovladač

72 dB (mono)

RM-X4S

Harmonická distorze při 1 kHz

1

Dálkový ovladač RM-X91*

0,6 % (stereo),

kabel BUS (dodávaný

0,3 % (mono)

společně s kabelem RCA)

Rozlišení 35 dB při 1 kHz

RC-61 (1 m), RC-62 (2 m)

Frekvence 30 – 15.000 Hz

Doplňkové příslušenství Měnič CD (10 disků)

CDX-828, CDX-737

MW/LW (SV/DV)

Měnič MD (6 disků)

Kmitočtový rozsah MW (SV): 531 – 1.602 kHz

MDX-65

LW (DV): 153 – 279 kHz

Další měniče CD/MD se

Konektor pro anténu Externí konektor pro

systémem Sony-BUS

anténu

Volič zdroje

Mezifrekvenční kmitočet 10,7 MHz/450 kHz

XA-C30

Citlivost MW (SV): 30 µV

LW (DV): 40 µV

1

*

Pouze XR-C5300RX/C5300RV/C5300R/C5200R/

4300RX/4300RV/4300R

Zesilovač

2

*

Pouze XR-C5300RX/C5300RV/C5300R/4300RX/

Výstupy Výstupy pro reproduktory

4300RV/4300R

(bezpečnostní konektory)

Impedance reproduktorů 4 – 8 ohmů

Design a technické parametry mohou být změněny

Maximální výstup 50 W × 4 (při 4 ohmech)

bez předchozího upozornění.

28

Odstranění drobných závad

Následující přehled vám pomůže odstranit většinu závad, se kterými se při obsluze vašeho

přístroje případně setkáte.

Než začnete se čtením následujícího přehledu, seznamte se s instrukcemi pro napojení a obsluhu.

Všeobecně

Problém

Příčina/Odstranění

Žádný zvuk.

Zrušení funkce ATT.

Nastavte vyvážení do středové polohy, jestliže máte zapojeny

dva reproduktory.

Otáčejte knoflíkem ve směru hodinových ručiček, abyste

nastavili hlasitost.

Údaje uložené do paměti byly

Přívodní kabel nebo baterie byly odpojené.

vymazány.

Došlo k stisknutí tlačítka pro vynulování.

t Uložte údaje znovu do paměti.

Na displeji se neobjeví žádné

Sejměte přední panel a vyčistěte konektory. V kapitole “Čistění

indikace.

konektorů” (strana 26) naleznete další informace.

Přehrávání pásku

Problém

Příčina/Odstranění

Zvuk je rušený.

Hlavy pro záznam resp. přehrávání jsou zašpiněné.

t Vyčistěte hlavy komerčně dostupnou suchou kazetou na

čistění hlav.

AMS řádně nefunguje.

Mezi jednotlivými skladbami se ozývají šumy.

Nenahraná místa jsou příliš krátká (méně než čtyři sekundy).

Dlouhý úsek nebo pasáž s nízkými frekvencemi nebo velmi

slabým zvukem je považovaná za pauzu.

Poslech rádia

Problém

Příčina/Odstranění

Není možné naladit stanici

Zadejte do paměti správnou frekvenci.

uloženou v paměti.

Vysílaný signál je příliš slabý.

Automatické ladění nefunguje.

Vysílání je příliš slabé.

t Nalate stanici ručně.

Režim lokálního vyhledávání je zaktivovaný – poloha ON.

t Vypněte režim lokálního vyhledávání - poloha OFF

(strana 13).

Stanice nemohou být přílímány.

Zapojte kabel pro elektrické ovládáni antény (modrý) nebo

Zvuk je rušen šumy.

přídavný kabel pro napájení antény (červený) na kabel pro

napájeni zesilovače antény.

(Pouze jestliže má Vaše auto zabudovanou anténu FM/MW/

LW na zadnim/postrannim skle.)

Indikátor “ST” bliká.

Nalate přesnou frekvenci.

Vysílaný signál je příliš slabý.

t Zadejte režim MONO (strana 13).

pokračování na další straně t

29

Funkce RDS

Problém

Příčina/Odstranění

Funkce SEEK začíná po

Jedná se o stanici bez TP nebo o stanici se slabým signálem.

několika sekundách poslechu.

t Tiskněte opakovaně (AF) nebo (TA), dokud se neobjeví

“AF-OFF” nebo “TA-OFF”.

Žádná dopravní hlášení.

Zaktivujte “TA”.

Stanice nevysílá žádné dopravní hlášení i přes TP.

t Nalate jinou stanici.

Funkce PTY ukazuje “NONE”.

Stanice neoznačuje druh programu.

Přehrávání CD/MD (Pouze XR-C5300RX/C5300RV/C5300R/C5200R)

Problém

Příčina/odstranění

Zvuk přeskakuje.

Disk je zašpiněný nebo poškozený.

30