Sony XR-C353: Más funkciók
Más funkciók: Sony XR-C353
A kijelző feliratának megváltoztatása
Minden egyes alkalommal ha a (DSPL)
gombot megnyomja a kijelzőn az óra és a
Más funkciók
frekvencia fogja váltogatni egymást.
Ha nem tud behangolni egy tárolt adót
Nyomja meg bármelyik oldalát a
A forgó távirányító
(SEEK/AMS)gombnak, hogy keresni tudja
az adót (automata hangolás).
használata
A pásztázás akkor áll meg, ha egy adót
talál. Nyomja meg ismételten a gomb
A forgó távirányító gombok nyomásával és/
bármelyik oldalát addig amíg a kívánt adót
vagy vezérlők forgatásával működik.
meg nem találja.
A távirányító segítségével a megfelelő CD
vagy MD váltó vezérelhető.
Megjegyzés
Ha az automata hangolás túl gyakran áll meg,
Gombok benyomásával (SOURCE és
nyomja meg a
(LCL)
gombot, hogy felkapcsolja az
MODE gombok)
“LCL”-t (Lokális keresési mód) a képernyőn. Csak a
viszonylag erős jelű állomások hangolhatóak így be.
Tipp
Ha ismeri a frekvenciát, nyomja meg és tartsa
benyomva a
(SEEK/AMS)
gomb bármelyik oldalát
(SOURCE)
addig, amíg a kívánt adót venni nem tudja (manuális
hangolás).
(MODE)
H
Minden egyes alkalommal, ha a
(SOURCE) gombot benyomja, a
hangforrás a következőképpen változik:
TAPE n TUNER n CD/MD (Csak XR-C353)
A
(MODE)
megnyomásával a műveletek a
következőképpen változnak:
•
kazetta szalagjának haladási iránya.
•
hullámsáv, FM1
n
FM2
n
FM3
n
MW
n
LW.
•
CD/MD váltó (Csak XR-C353).
Tipp
Ezt a készüléket a
(SOURCE)
gomb távirányítón
történő benyomásával kapcsolhatja be.
Vezérlők forgatásával (a SEEK/AMS
vezérlés)
8
Forgassa meg a vezérlőt majd engedje
A műveletek irányának
el, hogy:
megváltoztatása
•A kazettán lévő zeneszámok kezdetét
A működési irány gyárilag beállított, amint az
lokalizálni tudja. Forgassa és tartsa a
alábbi illusztráción látható:
vezérlőt, majd engedje el, hogy gyorsan
tekerje előre a szalagot. Lejátszáshoz
Növelni
forgassa és tartsa meg újra, majd engedje
el.
•Egy zeneszám kijelöljön a CD-n. Forgassa
és tartsa meg a vezérlőt, amíg a keresett
pontot a számban meg nem találja, majd
engedje el, hogy elkezdődjön a lejátszás
Csökkenteni
(Csak XR-C353).
•Automatikusan hangolja be az adókat.
Ha Ön kénytelen a forgatható távirányítót a
Forgassa és tartsa meg a vezérlőt, hogy
kormányoszlop jobb oldalára helyezni,
be tudja hangolni a kívánt adót.
megfordíthatja a vezérlések műveleti irányát.
A vezérlő benyomása közbeni
forgatással (PRESET/DISC vezérlés)
Nyomja meg a (SEL) gombot két
másodpercig, miközben benyomva tartja
Nyomja be és forgassa meg a vezérlőt:
a VOL szabályozót.
•Előre beállított adók kiválasztásához.
•Lemez cseréjéhez (Csak XR-C353).
H
Rádió/Más funkciók
Más műveletek
A hangjellemzők
Forgassa meg a VOL
Nyomja meg a
szabályozót, a hangerő
(MUTE) gombot,
beállítása
beállításához.
hogy elnémítsa a
hangot.
1 Válassza ki a azt a jellemzőt, amit be
OFF
akar állítani a (SEL) gomb ismételt
benyomásával.
VOL (hangerő) n BAS (Basszus) n TRE
Nyomja meg az (OFF)
(Magas hang) n BAL (Balansz) n FAD
gombot, hogy
(előre/hátra balansz)
kikapcsolja a készüléket.
Nyomja meg a
2 Állítsa be a kiválasztott jellemzőt a (+)
(SEL) gombot a
vagy a (–) gomb megnyomásával.
beállításhoz és a
kiválasztáshoz.
Állítsa be 3 másodpercen belül, miután
kiválasztotta. (3 másodperc után a gomb
ismét csak a hangerő szabályozására szolgál.)
A kijelző feliratának megváltoztatásához
nyomja meg a (DSPL) gombot.
9
A csipogó jelzés elnémítása
A hang elnémítása
Nyomja meg a (6)-t, míg a (SEL)
gombot benyomva tartja.
Nyomja meg a (MUTE) gombot.
Vissza úgy állíthatja a csipogó jelzést, hogy
A “MUTE” kijelzés villog.
ezeket a gombokat még egyszer benyomja.
Az előző hangerő visszaállításához nyomja
Megjegyzés
meg még egyszer.
Ha egy megfelelő erősítőt csatlakoztat és nem
használja a beépített erősítőt, a csipogó hangjelzés
nem fog működni (Csak XR-C353).
Tipp
A készülék automatikusan leveszi a hangerőt, mikor
egy telefonhívás érkezik be. (Telefon - némító
funkció) (Csak XR-C353).
A hang és a csipogó
jelzés megváltoztatása
Basszus hangzás felerősítése
— D-Bass
Önnek lehetősége van tiszta és erőteljes
basszus hangzás élvezetére. A D-Bass funkció
felerősíti az alacsony frekvenciájú jelet,
meredekebb karakterisztika szerint, mint egy
hagyományos erősítő.
A basszus vonal sokkal tisztábban lesz
hallható még akkor is, ha a vokál hangzás
H
azonos hangerejű. Könnyen kiemelheti és
beállíthatja a basszus hangzást a D-Bass
vezérlés segítségével. Ez azonos hatást vált ki,
mint egy megfelelő mélynyomó rendszer
használata.
Ezen túlmenően a Digitális D-Bass* funkció
jóval élesebb és erősebb basszus hangzást
hoz létra, mint az Analóg D-Bass.
Digitális D-Bass
Analóg D-Bass
D-BASS 3
D-BASS 3
D-BASS 2
D-BASS 2
Szint
Szint
D-BASS 1
D-BASS 1
0dB
0dB
Frekvencia (Hz)
Frekvencia (Hz)
A basszus görbe beállítása
Forgassa el a D-Bass szabályozót, hogy
be tudja állítani a basszus szintjét (1, 2
vagy 3).
A “D-BASS”* felirat megjelenik a kijelzőn.
Megszüntetéséhez forgassa a szabályozót
OFF állásba.
*
Ha egy megfelelő CD váltó rendelkezik a Digitális
D-Bass funkcióval, “DIGITAL D-BASS” felirat
olvasható a kijelzőn CD lejátszása közben (Csak
XR-C353).
10
Оглавление
- Getting Started
- Cassette Player
- Radio
- Other Functions
- CD/MD Changer (XR-C353 only)
- Additional
- Przygotowania
- Odtwarzacz taśm
- Radio
- Pozostałe funkcje
- Odtwarzacz zmieniający dyski
- Informacje
- Начални действия
- Касетофон
- Радиоапарат
- Други функции
- Устройство за смяна
- Допълнителна
- Bevezetés
- Kazetta lejátszó
- Rádió
- Más funkciók
- CD/MD váltó (Csak XR-C353)
- Egyéb információ
- Перед началом
- Магнитофон
- Радиоприемник
- Прочие функции
- Многозарядный компакт/ MD-проигрыватель
- Дополнительная