Sony XR-1300R – страница 3

Инструкция к Автомагнитоле Sony XR-1300R

Оглавление

21

Vítejte!

Bezpečnostní opatření

Děkujeme, že jste se rozhodli pro tento Sony

Bylo-li vaše auto zaparkováno na přímém

Cassette Player.

slunci a došlo-li k velkému zvýšení teploty

uvnitř auta, nechte přístroj vychladnout, než

ho uvedete do provozu.

Není-li přístroj pod proudem, zkontrolujte

napřed jeho zapojení. Je-li vše v pořádku,

zkontrolujte pojistku.

Jestliže se z reproduktorů neozývá žádný

zvuk, když jsou zapojené 2 reproduktory,

nastavte vyvážení reproduktorů do středové

polohy.

Jestliže delší dobu posloucháte kazetu,

může se stát, že se zahřeje od

zabudovaného zesilovače. Není to však

znakem poruchy.

Vyskytnou-li se další otázky nebo problémy

týkající se vašeho přístroje, které nejsou

popsány v tomto návodu k použití, obrate se

na nejbližší zastoupení firmy Sony.

Udržení vysoké kvality zvuku

Jestliže jsou v blízkosti vašeho rádia umístěné

držáky na nápoje, dbejte na to, aby se do

vašeho autorádia nedostaly ovocné šávy, ani

jiné nápoje. Zbytky cukru na tomto přístroji

nebo na kazetách by mohly zašpinit hlavy pro

přehrávání, snížit kvalitu zvuku nebo

všeobecně zhoršit reprodukci zvuku.

Soupravy na čistění kazet nemohou odstranit

cukr z hlav na přehrávání.

2

Kazety delší než 90 minut

Nedoporučujeme přehrávání kazet delších než

Poznámky ke kazetám

90 minut s vyjímkou dlouhého souvislého

přehrávání. Pásky užívané pro tyto kazety jsou

Péče o kazety

velmi slabé, proto může snadno dojít k jejich

Nedotýkejte se povrchu pásku v kazetě,

natažení. Jejich časté přehrávání a

protože by případné nečistoty nebo vlhkost

zastavování může vést k tomu, že se navinou

zašpinily hlavy.

na hlavy mechaniky.

Nepřibližujte kazety do blízkosti zařízení se

silnými zabudovanými magnety jako jsou

reproduktory a zesilovače, protože by mohlo

dojít k vymazání nebo poškození nahrávky

na nahraném pásku.

Nevystavujte kazety přímému slunečnímu

záření, extrémně nízkým teplotám, ani

vlhkosti.

Případné smyčky na pásku by mohly

způsobit zamotání pásku v přístroji. Než

vložíte kazetu, napněte pásek za pomoci

tužky nebo podobného předmětu - otáčením

jednoho z koleček.

Smyčka

Zdeformované kazety nebo částečně

odlepené nálepky mohou způsobovat

problémy při zasouvání a vysouvání kazet.

Odstraňte, příp. nahrate uvolněné nálepky.

Může se stát, že bude zvuk při přehrávání

kazety rušený. Hlavy magnetofonu by měly

být čistěny po každých 50 hodinách

provozu.

3

Obsah

Popis tlačítek .................................................. 5

Dodatečné informace

Údržba .......................................................... 16

Uvedení do provozu

Demontáž přístroje........................................ 17

Vynulování přístroje .........................................6

Technické údaje ............................................ 18

Odstranění předního panelu ........................... 6

Odstranění drobných závad.......................... 19

Práce s menu .................................................. 6

Nastavení hodin .............................................. 7

Přehrávač kazet

Poslech pásku ................................................ 7

Poslech rozhlasu během rychlého převíjení

kazety dopředu nebo dozadu

— ATA (automatická aktivace tuneru) ........ 8

Rádio

Automatické ukládání stanic do paměti

— Best Tuning Memory

(BTM - pamě ladění) ................................. 8

Ukládání pouze požadovaných stanic ............ 9

Vyvolávání stanic, uložených do paměti ......... 9

RDS

Přehled funkcí RDS ....................................... 10

Znázornění jména stanice ............................. 10

Automatické přelaování jedné stanice

— Alternative Frequencies

(AF - alternativní frekvence) ..................... 10

Poslech dopravního hlášení .......................... 12

Přednastavení stanic RDS s údaji AF a TA ... 12

Vyhledávání stanice podle druhu programu . 13

Automatické nastavení hodin ....................... 14

Další funkce

Nastavení zabarvení zvuku ........................... 15

Změna nastavení zvuku a displeje ................ 15

Zvýraznění basů

— D-bass .................................................16

4

Popis tlačítek

DIR

P

R

S

T

+

PTY

DSPL

D-BASS

MENU

MODE

S

E

K

E

TA

E

K

E

TUNER

+

S

AF

SOUND

ENTER

OFF

P

R

S

T

1 2 3 4 56

RELEASE

XR-1300R

Na uvedených stránkách naleznete další podrobné informace.

1 Tlačítko MENU 7, 8, 9, 11, 13, 14, 15

qd Tlačítko RELEASE (uvolnění předního

panelu) 6, 17

2 Knoflík pro ovládání hlasitosti

qf Tlačítka SEEK /+ (kurzor doleva/

3 Tlačítko TUNER zdroj 8, 9, 12

doprava) 7, 8, 9, 11, 13, 14, 15

4 Tlačítka PRST +/ (kurzor nahoru/

vyhledávání 9

dolů) 7, 8, 9, 11, 13, 14, 15

qg Tlačítko pro vynulování (umístěné na

Během příjmu rozhlasového vysílání:

přední straně přístroje za předním

Volba stanic uložených do paměti

panelem) 6

8, 9

qh Tlačítko ENTER 7, 8, 9, 11, 13, 14, 15

5 Tlačítko DSPL/PTY (změna režimu

qj Číselná tlačítka pro předvolbu 9, 11

displeje/druh programu) 14

qk Tlačítko OFF* 6

6 Tlačítko MODE

ql Tlačítko AF 10, 11, 13

Během příjmu rozhlasového vysílání:

volba pásma - BAND 8, 9

* Upozornění pro instalaci v autě bez

7 Tlačítko Z (vysunutí) 7

mezipolohy klíčku od zapalování

Předsvědčte se, abyste stiskli (OFF) na

8 Displej

přístroji na dvě sekundy, abyste vypnuli

9 Tlačítka m/M (rychlé převíjení)/DIR

hodiny na displeji po vypnutí motoru.

(změna směru přetáčení pásku) 7

Jestliže stisknete (OFF) pouze krátce,

nevypne se displej s hodinami a to vede k

q; Tlačítko D-BASS 16

vybíjení baterie.

qa Tlačítko TA 12, 13

qs Tlačítko SOUND 15

5

Nasazení předního panelu

Nasate stranu A předního panelu na stranu

B na přístroji podle ilustrace a zatlačte na

Uvedení do provozu

levou stranu, dokud nezaklapne.

Vynulování přístroje

Než začnete s tímto přístrojem poprvé

pracovat nebo po každé výměně autobaterie

musíte přístroj vynulovat.

Sejměte přední panel a stiskněte tlačítko pro

A

vynulování špičatým nástrojem jako např.

B

kuličkovým perem.

Poznámky

Dbejte na to, abyste nepohybovali předním

panelem nahoru a dolů.

Při nasazování netlačte přední panel příliš silně na

Tlačítko Reset - vynulování

přístroj.

Netlačte příliš silně ani nenarážejte ničím na displej

Poznámka

na předním panelu.

Stisknutím tlačítka pro vynulování dojde k vymazání

Nevystavujte přední panel přímému slunečnímu

času na hodinách a k vymazání funkcí, uložených do

záření, zdrojům tepla jako např. vedení teplého

paměti přístroje.

vzduchu, ani ho nenechávejte ve vlhkém prostředí.

Nikdy ho nenechávejte na přístrojové desce apod.

auta zaparkovaného na slunci, kdy by mohla

teplota uvnitř auta nepřiměřeně stoupnout.

Odstranění předního

Bezpečnostní upozornění

panelu

Když vypnete klíček od zapalování - poloha

OFF a nesejmete přední panel, ozve se na

Z tohoto přístroje můžete sejmout přední

několik sekund bezpečnostní zvukový signál.

panel, abyste ho tak zajistili proti krádeži.

Jestliže zapojíte přídavný zesilovač a

nebudete používat zabudovaný zesilovač,

bude zvukový signál deaktivovaný.

1 Stiskněte (OFF).

2 Stiskněte (RELEASE), potom posuňte

přední panel lehce doleva a sejměte ho

směrem k sobě.

Práce s menu

(OFF)

Tento přístroj pracuje na základě výběru

položek z menu.

Chcete-li zvolit položku, zadejte nejprve režim

menu a zvolte nahoru/dolů (+/ tlačítka

(PRST)), nebo zvolte doleva/doprava (/+

tlačítka (SEEK)).

(RELEASE)

(PRST)

Poznámky

(+) : zadávání nahoru

Dbejte na to, aby vám panel při snímání nevypadl z

ruky.

Jestliže uvolníte přední panel a přístroj přitom bude

TUNER

stále zapnutý, dojde k automatickému vypnutí

přístroje, aby nedošlo k poškození reproduktorů.

Jestliže chcete nosit přední panel s sebou,

() : zadávání dolů

ukládejte ho vždy do příslušného pouzdra, které je

součástí příslušenství.

6

(SEEK/AMS)

Přehrávač kazet

TUNER

() : zadávání

(+) : zadávání

doleva

doprava

Poslech pásku

Vložte kazetu.

Přehrávání se spustí automaticky.

Nastavení hodin

Hodiny mají 24-hodinový ukazatel.

Příklad: nastavení hodin na 10:08

1 Stiskněte (MENU), potom tiskněte

opakovaně jednu ze stran (PRST),

Přehrávání horní strany kazety.

dokud se neobjeví “CLOCK”.

Přehrávání dolní strany kazety.

1 Stiskněte (ENTER).

Tip

Chcete-li změnit směr přehrávání kazety, stiskněte

Číslice pro hodinu začnou blikat.

tlačítko m a M.

2 Stiskněte jednu ze stran (PRST),

Chcete-li ukončit přehrávání a

abyste nastavili hodiny.

vysunout kazetu

Stiskněte Z.

Rychlé přetáčení pásku

3 Stiskněte stranu + tlačítka (SEEK).

Během přehrávání stiskněte m nebo

M.

Číslice pro minuty začnou blikat.

Indikátor

Dopředu

Dozadu

směru*

4 Stiskněte jednu ze stran (PRST),

FWD

M

m

abyste nastavili minuty.

REV

m

M

* Indikátor < > bude svítit během rychlého převíjení

kazety.

2 Stiskněte (ENTER).

Chcete-li spustit přehrávání během rychlého

převíjení dopředu nebo dozadu, stiskněte

částečně jiné tlačítko pro rychlé převíjení,

Hodiny se rozejdou.

dokud se neuvolní zablokované tlačítko.

Jakmile je nastavení hodin ukončeno,

nastaví se na displeji normální režim

přehrávání.

7

Poslech rozhlasu během

Rádio

rychlého převíjení kazety

dopředu nebo dozadu

— ATA (automatická aktivace tuneru)

Automatické ukládání

Jestliže přetáčíte kazetu rychle dopředu nebo

dozadu za pomoci tlačítka m nebo M,

stanic do paměti

zapne se tuner automaticky.

— Best Tuning Memory

(BTM - pamě ladění)

1 Během přehrávání stiskněte tlačítko

(MENU).

Tato funkce vybírá stanice s nejsilnějším

signálem a ukládá je do paměti v pořadí jejich

frekvencí. Můžete uložit do paměti až 6 stanic

pro každé pásmo (FM1, FM2, FM3, MW, a LW).

2 Tiskněte opakovaně jednu ze stran

Bezpečnostní upozornění

(PRST), dokud se neobjeví “ATA”.

Jestliže ladíte stanice během řízení, používejte

funkci automatického ladění, abyste předešli

případné nehodě.

3 Stiskněte stranu + tlačítka (SEEK),

1 Stiskněte (TUNER).

abyste zadali “ON”.

Přijímač je zapnutý.

2 Tiskněte opakovaně (MODE), abyste

zadali pásmo.

Režim přehrávání začíná.

Při každém stisknutí tlačítka (MODE), se

pásma mění v následujícím pořadí:

4 Stiskněte (ENTER).

B FM1 B FM2 B FM3 B MW B LW

Chcete-li se vrátit k režimu normálního

přehrávání zadejte “OFF” v kroku 3 výše.

3 Stiskněte tlačítko (MENU), potom

tiskněte opakovaně jednu ze stran

(PRST), dokud se neobjeví “BTM”.

4 Stiskněte (ENTER).

Tento přístroj ukládá stanice do paměti v

pořadí jejich frekvencí a přiřazuje je k

číselným tlačítkům.

Jakmile je ladění ukončeno, ozve se

zapípání.

Poznámky

Přístroj neuloží do paměti stanice s přiliš slabým

signálem. Jestliže lze naladit pouze několik stanic,

zůstanou u některých tlačítek přiřazené jejich

původní stanice.

Jestliže je na displeji znázorněné číslo stanice,

bude přístroj ukládat stanice do paměti počínajíce

od znázorněného čísla.

8

Jestliže nemůžete naladit

Ukládání pouze

přednastavenou stanici

požadovaných stanic

Stiskněte jednu ze stran (SEEK), abyste

vyhledali stanici (automatické ladění).

Můžete uložit do paměti až 18 stanic na FM

Vyhledávání se zastaví, jakmile přístroj

(po 6-ti pro FM1, 2, a 3), až 6 stanic na MW -

nalezne stanici. Tiskněte opakovaně jednu

SV a až 6 stanic na LW - DV v pořadí podle

ze stran (SEEK), dokud nenaladíte

vaší volby.

požadovanou stanici.

Poznámka

1 Stiskněte (TUNER).

Jestliže se automatické ladění zastavuje příliš často,

Přijímač je zapnutý.

stiskněte (MENU), potom tiskněte opakovaně jednu

ze stran (PRST), dokud se na displeji neobjeví

“LOCAL” (režim lokálního ladění). Potom stiskněte

2 Tiskněte opakovaně (MODE), abyste

stranu + tlačítka (SEEK), abyste zadali

zadali pásmo.

“LOCAL-ON”. Stiskněte (ENTER).

Nyní budou naladěny pouze stanice s relativně

silným signálem.

3 Stiskněte jednu ze stran (SEEK), abyste

naladili stanici, kterou chcete uložit do

Tip

paměti pod číselným tlačítkem.

Jestliže znáte frekvenci stanice, kterou chcete

poslouchat, stiskněte a držte jednu ze stran

(SEEK), dokud se neobjeví požadovaná frekvence

4 Stiskněte a držte stisknuté požadované

(manuální ladění).

číselné tlačítko ((1)(6)), dokud se na

displeji neobjeví “MEM”.

Na displeji se objeví indiakce příslušného

Jestliže je stereofonní příjem na FM

číselného tlačítka.

rušený — monofonní režim

Poznámka

1 Během příjmu rozhlasového vysílání

Jestliže se pokusíte uložit na již obsazené tlačítko

stiskněte (MENU), potom tiskněte

další stanici, dojde k vymazání původně uložené

opakovaně jednu ze stran (PRST),

stanice.

dokud se neobjeví “MONO”.

2 Stiskněte stranu + tlačítka (SEEK),

dokud se neobjeví “MONO-ON”.

Zvuk se zlepší, ale bude monofonní (“ST”

Vyvolávání stanic,

zmizí).

uložených do paměti

3 Stiskněte (ENTER).

1 Stiskněte (TUNER).

Přijímač je zapnutý.

Chcete-li se vrátit k normálnímu režimu,

zadejte v kroku 2 výše “MONO-OFF” (vyp.).

2 Tiskněte opakovaně (MODE), abyste

zadali pásmo.

3 Stiskněte číselné tlačítko ((1)(6)), ke

kterému je přiřazená požadovaná

stanice.

Tip

Stiskněte jednu ze stran (PRST), abyste vyvolali

stanice v pořadí, v jakém jsou uloženy v paměti

(funkce vyhledávání předvoleb).

9

Automatické

RDS

přelaování jedné

stanice

— Alternative Frequencies

Přehled funkcí RDS

(AF - alternativní frekvence)

Funkce alternativní frekvence (AF) automaticky

Radio Data System (RDS) je služba vysílacích

vybírá a přelauje stanici s nejsilnějším

stanic, která umožňuje vysílat na pásmu FM

signálem v síti. Při použití této funkce můžete

doprovodné digitální informace spolu s

průběžně poslouchat stejný program i při

běžnými signály rozhlasového vysílání. Vaše

dalekých cestách, aniž byste museli dolaovat

stereofonní rádio vám nabízí celou řadu

stanici manuálně.

služeb. Jen několik z nich: automatické

naladění stejného programu, poslech

dopravního hlášení, ladění stanic podle jejich

Automatická změna frekvencí.

druhu.

96,0 MHz

98,5 MHz

Poznámky

V závislosti na zemi a oblasti nemusí být všechny

funkce RDS dostupné.

RDS nebude řádně fungovat, jestliže je signál příliš

slabý nebo jestliže naladěná stanice tyto signály

RDS nevysílá.

Stanice

102,5 MHz

Znázornění jména

1 Nalate stanici FM (strana 9).

stanice

Na displeji se objeví jméno právě naladěné

2 Tiskněte opakovaně (AF), dokud se na

stanice.

displeji neobjeví “AF-ON”.

Přístroj začne vyhledávat alternativní stanici

Nalate stanici FM (strana 9).

se silnějším signálem ve stejné síti.

Jestliže naladíte stanici FM, která vysílá

údaje RDS, objeví se na displeji jméno

Poznámka

stanice.

Jestliže ve vaší oblasti není žádná alternativní stanice

a jestliže nepotřebujete vyhledávat žádnou

alternativní stanici, vypněte funkci AF opakovaným

tisknutím tlačítka (AF), dokud se na displeji neobjeví

Poznámka

“AF-OFF”.

Indikace “ *” znamená, že je přijímána stanice RDS.

10

Změna položek na displeji

Funkce lokálního vyhledávání

Při každém stisknutí tlačítka (AF), se budou

(pouze ve Spojeném království)

položky měnit následovně:

Funkce lokálního vyhledávání vám umožňuje

AF-ON y AF-OFF

ladit další lokální stanice ve vaší zemi, i když

tyto nejsou uložené do paměti.

Poznámky

Jestliže na displeji střídavě svítí “NO AF” a jméno

1 Stiskněte číselné tlačítko, ke kterému je

stanice, znamená to, že přístroj nemůže nalézt v síti

alternativní stanici.

lokální stanice přiřazena.

Jestliže jméno stanice začne blikat po zadání

stanice za pomoci funkce AF, znamená to, že není

2 Během pěti sekund stiskněte opět

k dispozici žádná alternativní frekvence. Stiskněte

jednu ze stran tlačítka (SEEK), dokud bliká jméno

číselné tlačítko pro volbu lokální stanice.

stanice (během osmi sekund). Přístroj začne

vyhledávat jinou frekvenci se stejnými parametry PI

3 Tento postup opakujte, dokud

(programovou identifikací) (objeví se “PI SEEK” a

nenaladíte požadovanou lokální stanici.

nebude slyšet žádný zvuk).Jestliže přístroj nemůže

najít jinou frekvenci, objeví se “NO PI” a přístroj se

vrátí k původně zadané frekvenci.

Poslech regionálního programu

Funkce “REG-ON” (regionální) na tomto

přístroji vám umožňuje ponechat naladěný

regionální program, aniž by došlo k přepínání

na jiné regionální stanice (Zapamatujte si, že

funkce AF musí zůstat zapnutá). V tomto

přístroji je tato funkce výrobcem nastavena na

“REG-ON”, jestliže ji však chcete vypnout,

postupujte podle následujícího popisu.

1 Během poslechu rádia stiskněte

(MENU), potom tiskněte opakovaně

jednu ze stran (PRST), dokud se

neobjeví “REG”.

2 Stiskněte stranu + tlačítka (SEEK),

dokud se neobjeví “REG-OFF”.

3 Stiskněte (ENTER).

Zapamatujte si, že když bude tato funkce

vypnutá “REG-OFF”, může dojít k tomu, že

přístroj naladí jinou regionální stanici ve

stejné síti.

Chcete-li se vrátit opět k funkci lokálního

vyhledávání, zadejte v kroku 2 výše “REG-ON”

(zap.).

Poznámka

Tato funkce nefunguje ve Spojeném království a v

několika dalších zemích.

11

Nastavení hlasitosti dopravních

Poslech dopravního

hlášení

Máte možnost nastavit předem úroveň

hlášení

hlasitosti dopravních hlášení abyste tato

hlášení nepřeslechli. Na začátku dopravního

Funkce dopravní hlášení (TA) a dopravní

hlášení se hlasitost automaticky nastaví na

programy (TP) vám umožní automatické ladění

přednastavenou úroveň.

stanice FM, která vysílá dopravní hlášení, i

když posloucháte jiné zdroje.

1 Zadejte požadovanou úroveň hlasitosti.

Tiskněte opakovaně (TA), dokud se na

displeji neobjeví “TA-ON”.

2 Stiskněte (TA) na dvě sekundy.

Přístroj začne vyhledávat stanice, vysílající

Na displeji se objeví “TA” a nastavení je

dopravní hlášení. Jakmile přístroj nalezne

uloženo do paměti.

stanici vysílající dopravní hlášení, rozsvítí se

na displeji “TP”.

Příjem nouzových hlášení

Na začátku dopravního hlášení začne “TA”

blikat, po skončení dopravního hlášení se

Jestliže je vysíláno nouzové hlášení a vy

blikání zastaví.

posloucháte rádio, bude program automaticky

přepnut na toto hlášení. Jestliže posloucháte

Tip

jiný zdroj než rádio, uslyšíte nouzové hlášení

Jestliže dopravní hlášení začne v době, kdy budete

pouze tehdy, když budete mít zapnutou funkci

poslouchat jiný zdroj programu, přístroj se

AF nebo TA. Přístroj se potom automaticky

automaticky přepne na toto hlášení a po jeho

přepne na toto hlášení, bez ohledu na to, co

skončení se vrátí k původnímu zdroji programu.

budete v tu dobu právě poslouchat.

Poznámky

“NO TP” bude na displeji blikat po dobu pěti

sekund, jestliže že naladěná stanice dopravní

hlášení nevysílá. Potom bude přístroj pokračovat ve

vyhledávání stanice s dopravním hlášením.

Přednastavení stanic

Jestliže se na displeji objeví zároveň “EON” a “TP”,

přenáší naladěná stanice dopravní hlášení jiné

RDS s údaji AF a TA

stanice ve stejné síti.

Když uložíte do paměti stanice RDS, přístroj

uloží průvodní údaje pro stanici stejně tak jako

Zrušení aktuálního dopravního hlášení

její frekvenci, takže nemusíte při každém

naladění předladěné stanice zapínat funkce AF

Stiskněte (TA) nebo (TUNER).

nebo TA. Pro jednotlivé předladěné funkce

Chcete-li zrušit všechna dopravní hlášení,

můžete zadat různá nastavení (AF, TA, nebo

vypněte tuto funkci stisknutím (TA), dokud

obě) nebo ale také stejné nastavení pro

se na displeji neobjeví “TA-OFF”.

všechny předladěné stanice.

12

Stejné nastavení pro všechny

přednastavené stanice

Vyhledávání stanice

1 Nalate stanici FM (strana 9).

podle druhu programu

Požadovanou stanici můžete vyhledat

2 Stiskněte (AF) nebo/a (TA), abyste

zadáním jednoho z druhů programů podle

zadali “AF-ON” nebo/a “TA-ON”.

tabulky níže.

Zapamatujte si, že zadáním “AF-OFF” nebo

“TA-OFF” nebudou ukládány do paměti

Druh programů Displej

pouze stanice RDS, ale také stanice bez

RDS.

Zprávy NEWS

Aktuální události AFFAIRS

3 Stiskněte (MENU), potom tiskněte

Informace INFO

opakovaně jednu ze stran (PRST),

Sport SPORT

dokud se neobjeví “BTM”.

Vzdělání EDUCATE

Divadlo DRAMA

4 Stiskněte stranu + tlačítka (SEEK),

dokud nezačne blikat “BTM”.

Kultura CULTURE

Věda SCIENCE

5 Stiskněte (ENTER).

Pestré prog. VARIED

Populární hudba POP M

Různá nastavení pro jednotlivé

Rocková hudba ROCK M

přednastavené stanice

Oddechová hudba EASY M

1 Zadejte pásmo FM a nalate

Vážná hudba LIGHT M

požadovanou stanici.

Klasická hudba CLASSICS

Jiný druh hudby OTHER M

2 Stiskněte (AF) nebo/a (TA), abyste

Počasí WEATHER

zadali “AF-ON” nebo/a “TA-ON”.

Finance FINANCE

Dětské programy CHILDREN

3 Stiskněte požadované číselné tlačítko a

Sociální záležitosti SOCIAL A

držte ho, dokud se na displeji neobjeví

“MEM”.

Náboženství RELIGION

Chcete-li nastavit jiné stanice, opakujte

Telefonáty PHONE IN

postup od kroku 1.

Cestování TRAVEL

Tip

Volný čas LEISURE

Jestliže chcete po naladění stanice změnit nastavení

Jazzová hudba JAZZ

AF a/nebo TA, můžete tak učinit zapnutím/vypnutím

Country COUNTRY

funkce AF nebo TA.

Lidová hudba NATION M

Oldies OLDIES

Folklórní hudba FOLK M

Dokumentární vys. DOCUMENT

Bez specifikace NONE

Poznámka

Tuto funkci nemůžete používat v některých zemích,

které nevysílají údaje PTY (Programme Type

selection - volba typu programu).

13

1 Stiskněte (DSPL/PTY) během poslechu

na FM, aby se na displeji objevilo “PTY”.

Automatické nastavení

hodin

Údaje CT (Clock Time - hodiny) přenášené

Jestliže stanice vysílá údaje PTY, objeví se

společně s údaji RDS nastaví hodiny

na displeji označení druhu právě

automaticky.

poslouchaného programu. Jestliže stanice

nevysílá RDS nebo jestliže není možné

přijímat signály RDS, objeví se na displeji

1 Během poslechu rozhlasového vysílání

“- - - - -”.

stiskněte (MENU), potom tiskněte

Je-li funkce TA zapnuta, začne přístroj

opakovaně jednu ze stran (PRST),

hledat další stanici.

dokud se neobjeví “CT”.

2 Tiskněte opakovaně (PRST), aby se

objevil požadovaný druh programu.

Druh programu se objeví v pořadí

2 Tiskněte opakovaně stranu + tlačítka

uvedeném v předchozí tabulce.

(SEEK), dokud se neobjeví “CT-ON”.

Zapamatujte si, že pro vyhledávání

Hodiny jsou nastavené.

nemůžete zadat “NONE” (bez specifikace).

3 Stiskněte (ENTER), abyste se vrátili k

3 Opakovaně tiskněte tlačítko (ENTER),

normálnímu displeji.

dokud se nenaladí požadovaná stanice.

Přístroj začne s vyhledváním stanice

Zrušení funkce CT

vysílající zadaný druh programu. Jakmile je

program nalezen, objeví se na pět sekund

V kroku 2 výše zadejte “CT-OFF” (vyp.).

opět druh programu.

Jestliže přístroj nenalezne zadaný druh

Poznámky

programu, bude na displeji střídavě blikat

Může se stát, že funkce CT nebude fungovat i přes

“NO” a druh programu po dobu pěti

příjem stanice RDS.

sekund, přístroj se poté automaticky

Může se stát, že čas nastavený funkcí CT nebude

přepne na přenos naposledy přijímané

přesný.

stanice.

14

Změna nastavení zvuku

Další funkce

a displeje

Následující položky mohou být nastaveny:

CLOCK (hodiny) (strana 7).

CT (Clock Time - čas na hodinách) (strana

Nastavení zabarvení

14).

BEEP – zapínání a vypínání pípání.

zvuku

D.INFO (Dual Information) pro znázornění

Můžete nastavit basy, výšky, vyvážení vpravo-

hodin a režimu přehrávání zároveň (ON) nebo

vlevo a vepředu-vzadu.

pro střídavé znázornění informace (OFF).

Úroveň basů a výšek můžete uložit nezávisle

M.DSPL (Motion Display - akční displej) –

pro každý zdroj.

zapínání a vypínání funkce monitoru displeje.

1 Zadejte položku, kterou chcete nastavit,

1 Stiskněte (MENU).

opakovaným tisknutím tlačítka (SOUND).

2 Tiskněte opakovaně jednu ze stran

BAS (basy)

t

TRE (výšky)

t

(PRST), dokud se neobjeví požadovaná

BAL (vlevo-vpravo)

t

FAD (vepředu-vzadu)

položka.

2 Zvolenou položku nastavte stisknutím

Při každém stisknutí strany () tlačítka

jedné ze stran tlačítka (SEEK).

(PRST) se bude položka měnit

Položku nastavte do tří sekund po jejím

následovně:

zadání. (Po třech sekundách bude knoflík

opět fungovat jako knoflík pro ovládání

CLOCK

t

CT

t

BEEP

t

D.INFO

t

M.DSPL

hlasitosti.)

3 Stiskněte stranu (+) tlačítka (SEEK),

abyste zadali požadované nastavení

(Příklad: ON nebo OFF).

4 Stiskněte (ENTER).

Jakmile je nastavení režimu ukončeno, vrátí

se diplej do režimu normálního přehrávání.

15

Dodatečné

Zvýraznění basů

— D-bass

informace

Můžete poslouchat jasný a silný basový zvuk.

Funkce D-bass zesiluje signály o nízké

frekvenci a o vysoké frekvenci s ostřejší

křívkou než konvenční funkce zesíleni basů.

Údržba

Basy uslyšíte mnohem jasněji, i když budou

vokály nastaveny na stejnou hlasitost. Basy

Výměna pojistky

můžete zvýraznit a nastavit snadno za pomoci

Při výměně pojistky se ujistěte, abyste užili

knoflíku D-BASS.

pojistku se správnou hodnotou, která je

D.BASS-3

uvedena na povrchu originální pojistky.

D.BASS-2

Jestliže pojistka praskne, zkontrolujte zapojení

D.BASS-1

D.BASS-3

Úroveň

proudu a pojistku vyměňte. Jestliže pojistka

D.BASS-2

po výměně opět praskne, může to být v

D.BASS-1

důsledku poruchy přístroje. V tom případě se

0dB

obrate na nejbližší zastoupení Sony.

Frekvence (Hz)

Nastavení křivky basů

Tiskněte opakované (D-BASS), abyste

zadali požadovanou křivku basů.

Pojistka (10 A)

Podle toho, jak se zvyšuje čísio D-BASS,

se zvyšuje požadovany efekt.

D.BASS-1 t D.BASS-2 t D.BASS-3 t

D.BASS-OFF

Upozornění

Nikdy nepoužívejte pojistky s vyšší ampérovou

Poznámka

hodnotou, než jaké jsou v přístroji, protože by

Může se stát, že budou basy při určité hlasitosti

rušeny. Jestliže dojde k rušení basů, zadejte nižší

to mohlo způsobit poškození přístroje.

činnou křivku pro basy.

16

Čistění konektorů

Jestliže jsou konektory mezi přístrojem a

Demontáž přístroje

předním panelem znečistěné, nebude přístroj

fungovat řádně. Abyste tomu předešli,

1

uvolněte přední panel stisknutím tlačítka

(RELEASE), sejměte ho a potom vyčistěte

konektory smotkem bavlněného hadříku

navlhčeného v alkoholu. Na kontakty přitom

příliš netlačte, abyste je nepoškodili.

Uvolňovací klíč

(součást příslušenství)

2

Hlavní přístroj

3

Zadní strana předního panelu

Poznámky

Pro vaši bezpečnost vypněte před čištěním

4

konektorů motor a vytáhněte klíček na zapalování

ze spínací skříňky.

Nikdy se nedotýkejte konektorů přímo prsty ani

žádnými kovovými předměty.

17

Technické údaje

Magnetofon

Všeobecně

Stopy na pásku 4 stopy, 2-kanálový

Výstupy Pro kabel na ovládání

stereofonní zvuk

elektrické antény

Kolísání a odchylka 0,13 % (WRMS)

Pro ovládání zesilovače

Frekvence 30 – 15.000 Hz

Ovládání zvuku Basy ±8 dB při 100 Hz

Odstup signálu od šumu 55 dB

Výšky ±8 dB při 10 kHz

Napájení Autobaterie - stejnosměrný

proud 12 V

Rádio

(negativní uzemnění)

FM

Rozměry Přibl. 188 × 58 × 182 mm

Kmitočtový rozsah 87,5 – 108,0 MHz

(š/v/h)

Konektor pro anténu Externí konektor pro

Rozměry pro montáž Přibl. 182 × 53 × 163 mm

anténu

(š/v/h)

Mezifrekvenční kmitočet 10,7 MHz

Hmotnost Přibl. 1,2 kg

Citlivost 9 dBf

Dodávané příslušenství Součásti pro instalaci a

Selektivita 75 dB při 400 kHz

zapojení (1 souprava)

Odstup signálu od šumu

Pouzdro na přední panel (1)

65 dB (stereo),

68 dB (mono)

Harmonická distorze při 1 kHz

Design a technické parametry mohou být změněny

0,7 % (stereo),

bez předchozího upozornění.

0,4 % (mono)

Rozlišení 35 dB při 1 kHz

Frekvence 30 – 15.000 Hz

MW/LW (SV/DV)

Kmitočtový rozsah MW (SV): 531 – 1.602 kHz

LW (DV): 153 – 279 kHz

Konektor pro anténu Externí konektor pro

anténu

Mezifrekvenční kmitočet 10,7 MHz/450 kHz

Citlivost MW (SV): 30 µV

LW (DV): 50 µV

Zesilovač

Výstupy Výstupy pro reproduktory

(bezpečnostní konektory)

Impedance reproduktorů

4 – 8 ohmů

Maximální výstup 45 W × 4 (při 4 ohmech)

18

Odstranění drobných závad

Následující přehled vám pomůže odstranit většinu závad, se kterými se při obsluze vašeho

přístroje případně setkáte.

Než začnete se čtením následujícího přehledu, seznamte se s instrukcemi pro napojení a obsluhu.

Všeobecně

Problém

Příčina/Odstranění

Žádný zvuk.

Nastavte vyvážení do středové polohy, jestliže máte zapojeny

dva reproduktory.

Otáčejte knoflíkem ve směru hodinových ručiček, abyste

nastavili hlasitost.

Údaje uložené do paměti byly

Přívodní kabel nebo baterie byly odpojené.

vymazány.

Došlo k stisknutí tlačítka pro vynulování.

t Uložte údaje znovu do paměti.

Na displeji se neobjeví žádné

Sejměte přední panel a vyčistěte konektory. V kapitole “Čistění

indikace.

konektorů” (strana 17) naleznete další informace.

Přehrávání pásku

Problém

Příčina/Odstranění

Zvuk je rušený.

Hlavy pro záznam resp. přehrávání jsou zašpiněné.

t Vyčistěte hlavy komerčně dostupnou suchou kazetou na

čistění hlav.

Poslech rádia

Problém

Příčina/Odstranění

Není možné naladit stanici

Zadejte do paměti správnou frekvenci.

uloženou v paměti.

Vysílaný signál je příliš slabý.

Automatické ladění nefunguje.

Vysílání je příliš slabé.

t Nalate stanici ručně.

Stanice nemohou být přílímány.

Zapojte kabel pro elektrické ovládáni antény (modrý) nebo

Zvuk je rušen šumy.

přídavný kabel pro napájení antény (červený) na kabel pro

napájení zesilovače antény.

(Pouze jestliže má Vaše auto zabudovanou anténu FM/MW/LW

na zadním/postranním skle.)

Indikátor “ST” bliká.

Nalate přesnou frekvenci.

Vysílaný signál je příliš slabý.

t Zadejte režim MONO (strana 9).

pokračování na další straně t

19

Funkce RDS

Problém

Příčina/Odstranění

Funkce SEEK začíná po

Jedná se o stanici bez TP nebo o stanici se slabým signálem.

několika sekundách poslechu.

t Tiskněte opakovaně (AF) nebo (TA), dokud se neobjeví

“AF-OFF” nebo “TA-OFF”.

Žádná dopravní hlášení.

Zaktivujte “TA”.

Stanice nevysílá žádné dopravní hlášení i přes TP.

t Nalate jinou stanici.

Funkce PTY ukazuje “NONE”.

Stanice neoznačuje druh programu.

20