Sony KV-29FX30K: Увод и боравене със системата от менюта
Увод и боравене със системата от менюта: Sony KV-29FX30K
Увод и боравене със системата от менюта
Tози телевизор използва система от менюта на екрана за да Ви води при
различните операции. Използвайте следните бутони от дистанционното
управление, за да се движите през менютата:
1Натиснете бутона MENU за поява на първото ниво oт менюто на
MENU
екрана.
2• За подчертаване на желаното меню или избор, натиснете или
.
• За да влезете в избраното меню или избор, натиснете .
K
• За връщане в предно меню или избор, натиснете
.
• За промяна на настройката на желания избор натиснете
//или .
• За oдобряване и запаметяване на Вашият избор, натиснете ОК.
3Натиснете бутона MENU, за връщане към нормален ТВ режим.
MENU
BG
Водач на менютата
Ниво 1 Ниво 2 Ниво 3 / Функция
НАСТРОЙКА НА КАРТИНАТА
HacÚpoÈÍa Ìa KapÚËÌaÚa
HacÚpoÈÍa Ìa ÁÇyÍa
PeÊËÏ: ãËäeÌ
PeÊËÏ: ãËäeÌ
Менюто «Настройка на Картината» Ви
KoÌÚpacÚ
KoÌÚpacÚ
üpÍÌocÚ
üpÍÌocÚ
позволява да промените настройката на
ñÇeÚÌocÚ
ñÇeÚÌocÚ
OcÚpoÚa
OcÚpoÚa
ToÌaÎÌocÚ
образа.
ToÌaÎÌocÚ
HyÎËpaÌe
HyÎËpaÌe
OK
OK
За целта: след като изберете опцията,
която желаете да промените,
натиснете . След което натиснете
няколко пъти //или за
промяна на настройката и после натиснете
ОК за запаметяване.
Това меню също Ви позволява да
промените режима на образа в зависимост
от типа на програмата която гледате
:
Личен (за индивидуални предпочитания).
Наживо (за директни предавания).
Филми (за филми).
• Яркост ,Цветност ,Острота могат да се се изменят само при избор на режим на образ
«Личен».
• Тоналност е само на разположение за цветната система NTSC (напр. американски
видео касети).
• За да възвърнете фабрично нагласената настройка на образа, изберете Нулиране и
натиснете ОК.
продължава...
Система от менюта на екрана
9
Ниво 1 Ниво 2 Ниво 3 / Функция
HacÚpoÈÍa Ìa KapÚËÌaÚa
HH
HH
AA
AA
CC
CC
TT
TT
PP
PP
OO
OO
ââ
ââ
KK
KK
AA
AA
HH
HH
AA
AA
ÂÂ
ÂÂ
BB
BB
ìì
ìì
KK
KK
AA
AA
PeÊËÏ: ãËäeÌ
KoÌÚpacÚ
Менюто «HacÚpoÈÍa Ìa ÁÇyÍa» позволява
üpÍÌocÚ
ñÇeÚÌocÚ
OcÚpoÚa
промяна на нагласата на звука.
ToÌaÎÌocÚ
HyÎËpaÌe
OK
За целта: след избора на опцията, която
желаете да измените, натиснете . В
последствие натиснете няколко пъти /
HacÚpoÈÍa Ìa ÁÇyÍa
HacÚpoÈÍa Ìa ÁÇyÍa
/ или за промени и накрая
PeÊËÏ: ãËäeÌ
PeÊËÏ: ãËäeÌ
BËcoÍË
BËcoÍË
натиснете ОК за запаметяване.
HËcÍË
HËcÍË
ÅaÎaÌc
ÅaÎaÌc
HyÎËpaÌe
HyÎËpaÌe
CÚepeoeÙeÍÚ: MoÌo
CÚepeoeÙeÍÚ: MoÌo
ÑeÚaÈÎÌa HacÚpoÈÍa
ÑeÚaÈÎÌa HacÚpoÈÍa
OK
OK
Това меню има две подменюта:
Peжим: ãã
ãã
ËË
ËË
ää
ää
ee
ee
ÌÌ
ÌÌ
(за индивидуални предпочитания)
Poк
Пoп
Джaз
ÑÑ
ÑÑ
ee
ee
ÚÚ
ÚÚ
aa
aa
ÈÈ
ÈÈ
ÎÎ
ÎÎ
ÌÌ
ÌÌ
aa
aa
ÌÌ
ÌÌ
aa
aa
cc
cc
ÚÚ
ÚÚ
pp
pp
oo
oo
ÈÈ
ÈÈ
ÍÍ
ÍÍ
aa
aa
: ÂÂ
ÂÂ
ÇÇ
ÇÇ
yy
yy
ÍÍ
ÍÍ
oo
oo
ÇÇ
ÇÇ
ee
ee
ÙÙ
ÙÙ
ee
ee
ÍÍ
ÍÍ
ÚÚ
ÚÚ
: àà
àà
ÁÁ
ÁÁ
ÍÍ
ÍÍ
ÎÎ
ÎÎ
: Нормално.
Пpocтp:Специални акустични
ефекти.
AA
AA
ÇÇ
ÇÇ
ÚÚ
ÚÚ
..
..
ÌÌ
ÌÌ
ËË
ËË
ÇÇ
ÇÇ
oo
oo
ÁÁ
ÁÁ
ÇÇ
ÇÇ
yy
yy
ÍÍ
ÍÍ
: àà
àà
ÁÁ
ÁÁ
ÍÍ
ÍÍ
ÎÎ
ÎÎ
: Силата на звука варира в
зависимост от излъчения
сигнал.
Bkл: Силата на звука се
запазва независимо от
излъчения сигнал (напр.
реклами).
TT
TT
ee
ee
ÎÎ
ÎÎ
ee
ee
ÇÇ
ÇÇ
..
..
ÖÖ
ÖÖ
oo
oo
ÇÇ
ÇÇ
oo
oo
pp
pp
ËË
ËË
ÚÚ
ÚÚ
ee
ee
ÎÎ
ÎÎ
: àà
àà
ÁÁ
ÁÁ
ÍÍ
ÍÍ
ÎÎ
ÎÎ
: Звука произхожда от
външен усилвател
свързан към аудио изхода
от задната страна на
телевизора.
Bkл: Звука произхожда от
говорителите на
телевизора.
• Bиcoки и Hиcки могат да се променят ако за режим на звука сте избрали «Личeн».
• За възвръщане към фабрично програмираната преднагласа на звука изберете
Hyлиpaнe и натиснете ОК.
• При излъчване на два езика изберете опцията Cтepeo-eфeкт и я нагласете в A за
звуковия канал 1, B за звуковия канал 2 или Moнo за канал моно,ако е на
разположение. При стерео излъчване, може да се избере между Cтepeo и Moнo.
продължава...
10
Система от менюта на екрана
Ниво 1 Ниво 2 Ниво 3 / Функция
HacÚpoÈÍa Ìa KapÚËÌaÚa
АВТОМАТИЧНО ИЗКЛЮЧВАНЕ
PeÊËÏ: ãËäeÌ
KoÌÚpacÚ
Опцията «Автом. изключв», в менюто
üpÍÌocÚ
ñÇeÚÌocÚ
OcÚpoÚa
«Часовник», Ви позволява да изберете
ToÌaÎÌocÚ
HyÎËpaÌe
период от време след който телевизора
OK
автоматично да влезе в режим на временно
изключване (standby).
Чacoвник
Чacoвник
За целта: след като изберете тази опция,
Aвтoм. Изключв:
Изкл
Aвтoм. Изключв:
Изкл
натиснете . След това
натиснете или за да изберете
интервала от време (максимум 4 часа),
OK
OK
накрая натиснете ОК за запаметяване.
• Ако желаете, докато гледате ТВ, да видите времето което остава до
изключването, натиснете бутона .
• Една минута преди телевизора да влезе в режим на временно изключване,
времето което остава ще се появи на екрана.
HacÚpoÈÍa Ìa KapÚËÌaÚa
ЕЗИК / ДЪРЖАВА
PeÊËÏ: ãËäeÌ
KoÌÚpacÚ
Опцията «Език / Държава», в менюто
üpÍÌocÚ
ñÇeÚÌocÚ
«Инсталиране», Ви позволява да изберете
OcÚpoÚa
ToÌaÎÌocÚ
HyÎËpaÌe
езика на който желаете да се появят
OK
менютата на екрана. Също Ви позволява да
изберете държавата където желаете да
използвате телевизора.
Инcтaлиpaнe
Инcтaлиpaнe
Eзик/Дъpжaвa
BG
Eзик/Дъpжaвa
За целта: след като изберете тази опция,
Aвтoм. Зaxвaщaнe
Aвтoм. Зaxвaщaнe
Пoдpeждaнe нa Пpoгpaми
Пoдpeждaнe нa Пpoгpaми
HaÑÔËcÇaÌe Ìa ÔpoÖpaÏË
HaÑÔËcÇaÌe Ìa ÔpoÖpaÏË
натиснете , след което постъпете така
ÂaÔaÏeÚeÌË AV ÌacÚpoÈÍË
ÂaÔaÏeÚeÌË AV ÌacÚpoÈÍË
Пpoгpaмa Pъчeн Избop
Пpoгpaмa Pъчeн Избop
както се оказва в главата «Включване и
èoÀpoÄÌa ÌaäaÎÌa ÌacÚp
èoÀpoÄÌa ÌaäaÎÌa ÌacÚp
автоматично настройване на телевизора»,
OK
OK
стъпки 2 и 3.
HacÚpoÈÍa Ìa KapÚËÌaÚa
АВТОМАТИЧНО ЗАХВАЩАНЕ
PeÊËÏ: ãËäeÌ
KoÌÚpacÚ
Опцията «Автом. Захващане», в менюто
üpÍÌocÚ
ñÇeÚÌocÚ
OcÚpoÚa
«Инсталиране», позволява на телевизора
ToÌaÎÌocÚ
HyÎËpaÌe
да търси и запамети всички канали (ТВ
OK
предавания) на разположение.
За целта: след като изберете тази опция,
Инcтaлиpaнe
Инcтaлиpaнe
натиснете , след което постъпете така
Eзик/Дъpжaвa
Eзик/Дъpжaвa
Aвтoм. Зaxвaщaнe
Aвтoм. Зaxвaщaнe
както се оказва в главата «Включване и
Пoдpeждaнe нa Пpoгpaми
Пoдpeждaнe нa Пpoгpaми
HaÑÔËcÇaÌe Ìa ÔpoÖpaÏË
HaÑÔËcÇaÌe Ìa ÔpoÖpaÏË
ÂaÔaÏeÚeÌË AV ÌacÚpoÈÍË
ÂaÔaÏeÚeÌË AV ÌacÚpoÈÍË
Автоматично настройване на телевизора»,
Пpoгpaмa Pъчeн Избop
Пpoгpaмa Pъчeн Избop
èoÀpoÄÌa ÌaäaÎÌa ÌacÚp
èoÀpoÄÌa ÌaäaÎÌa ÌacÚp
стъпки 5 и 6.
OK
OK
продължава...
Система от менюта на екрана
11
Ниво 1 Ниво 2 Ниво 3 / Функция
HacÚpoÈÍa Ìa KapÚËÌaÚa
ПОДРЕЖДАНЕ НА ПРОГРАМИ
PeÊËÏ: ãËäeÌ
KoÌÚpacÚ
Опцията «Подреждане на Програми», в
üpÍÌocÚ
ñÇeÚÌocÚ
OcÚpoÚa
менюто «Инсталиране», Ви позволява да
ToÌaÎÌocÚ
HyÎËpaÌe
смените реда на появяване на каналите (ТВ
OK
предавания) на екрана.
За целта: след като изберете тази опция,
Инcтaлиpaнe
Инcтaлиpaнe
натиснете , след което постъпете така
Eзик/Дъpжaвa
Eзик/Дъpжaвa
Aвтoм. Зaxвaщaнe
Aвтoм. Зaxвaщaнe
Пoдpeждaнe нa Пpoгpaми
Пoдpeждaнe нa Пpoгpaми
както се оказва в главата «Включване и
HaÑÔËcÇaÌe Ìa ÔpoÖpaÏË
HaÑÔËcÇaÌe Ìa ÔpoÖpaÏË
ÂaÔaÏeÚeÌË AV ÌacÚpoÈÍË
ÂaÔaÏeÚeÌË AV ÌacÚpoÈÍË
автоматично настройване на телевизора»,
Пpoгpaмa Pъчeн Избop
Пpoгpaмa Pъчeн Избop
èoÀpoÄÌa ÌaäaÎÌa ÌacÚp
èoÀpoÄÌa ÌaäaÎÌa ÌacÚp
стъпка 7 б).
OK
OK
HacÚpoÈÍa Ìa KapÚËÌaÚa
HH
HH
AA
AA
ÑÑ
ÑÑ
èè
èè
àà
àà
CC
CC
BB
BB
AA
AA
HH
HH
EE
EE
НА
ПРОГРАМИ
PeÊËÏ: ãËäeÌ
KoÌÚpacÚ
Опцията «HaдÔËcÇaÌe Ìa ÔpoÖpaÏË» в
üpÍÌocÚ
ñÇeÚÌocÚ
менюто «Инcтaлиpaнe» позволява даване
OcÚpoÚa
ToÌaÎÌocÚ
HyÎËpaÌe
на име, от максимум 5 знака, на един канал.
OK
За целта:
1 След избора на опцията натиснете
,
след това натиснете или за избор
Инcтaлиpaнe
Инcтaлиpaнe
Eзик/Дъpжaвa
Aвтoм. Зaxвaщaнe
Eзик/Дъpжaвa
на номера на програмата, която желаете
Пoдpeждaнe нa Пpoгpaми
Aвтoм. Зaxвaщaнe
HaÑÔËcÇaÌe Ìa ÔpoÖpaÏË
Пoдpeждaнe нa Пpoгpaми
да обозначите.
ÂaÔaÏeÚeÌË AV ÌacÚpoÈÍË
HaÑÔËcÇaÌe Ìa ÔpoÖpaÏË
Пpoгpaмa Pъчeн Избop
ÂaÔaÏeÚeÌË AV ÌacÚpoÈÍË
2 Натиснете .С подчертан първи елемент
èoÀpoÄÌa ÌaäaÎÌa ÌacÚp
Пpoгpaмa Pъчeн Избop
èoÀpoÄÌa ÌaäaÎÌa ÌacÚp
от колоната Имe натиснете или за
OK
OK
избор на буква, номер или “-“ за празно
пространство след което натиснете за
потвърждение на съответния знак.
Изберете оставащите 4 знака по същия
начин. Натиснете ОК за запаметяване.
HacÚpoÈÍa Ìa KapÚËÌaÚa
ÂÂ
ÂÂ
AA
AA
èè
èè
AA
AA
MM
MM
EE
EE
TT
TT
EE
EE
HH
HH
àà
àà
AA
AA
VV
VV
HH
HH
AA
AA
CC
CC
TT
TT
PP
PP
OO
OO
ââ
ââ
KK
KK
àà
àà
PeÊËÏ: ãËäeÌ
Опцията «ÂaÔaÏeÚeÌË AV ÌacÚpoÈÍË» от
KoÌÚpacÚ
üpÍÌocÚ
ñÇeÚÌocÚ
менюто «àÌcÚaÎËpaÌe» позволява даване
OcÚpoÚa
ToÌaÎÌocÚ
на име на апарат свързан към телевизора.
HyÎËpaÌe
OK
За целта:
1 След избора на опцията натиснете
и
след това натиснете или за да
Инcтaлиpaнe
Инcтaлиpaнe
изберете входа който желаете да
Eзик/Дъpжaвa
Eзик/Дъpжaвa
Aвтoм. Зaxвaщaнe
Aвтoм. Зaxвaщaнe
наименувате (AV1 и AV2 за допълнителни
Пoдpeждaнe нa Пpoгpaми
Пoдpeждaнe нa Пpoгpaми
HaÑÔËcÇaÌe Ìa ÔpoÖpaÏË
HaÑÔËcÇaÌe Ìa ÔpoÖpaÏË
апарати свързани към Евроконекторите
ÂaÔaÏeÚeÌË AV ÌacÚpoÈÍË
ÂaÔaÏeÚeÌË AV ÌacÚpoÈÍË
Пpoгpaмa Pъчeн Избop
Пpoгpaмa Pъчeн Избop
èoÀpoÄÌa ÌaäaÎÌa ÌacÚp
от задната страна на телевизора и AV3
èoÀpoÄÌa ÌaäaÎÌa ÌacÚp
OK
за фронталните букси). В последствие
OK
натиснете .
2 В колоната «Имe» автоматично ще се
появи едно програмирано обозначение:
a) Ако желаете да използвате едно от
шестте програмирани обозначения
(CABLE, GAME, CAM, DVD, VIDEO или
SAT) натиснете или за избор и
накрая натиснете ОК за запаметяване.
б) Ако желаете да създадете собствено
обозначение изберете PP
PP
ee
ee
ÀÀ
ÀÀ
aa
aa
ÍÍ
ÍÍ
и
натиснете . В последствие, с
подчертан първи елемент натиснете
или за избор на буква, цифра или
«-» за празно пространство и
натиснете за удобряване. Изберете
оставащите 4 знака по същия начин и
накрая натиснете ОК за запаметяване.
продължава...
12
Система от менюта на екрана
Ниво 1 Ниво 2 Ниво 3 / Функция
HacÚpoÈÍa Ìa KapÚËÌaÚa
ПРОГРАМА РЪЧЕН ИЗБОР
PeÊËÏ: ãËäeÌ
KoÌÚpacÚ
Опцията «Програма ръчен избор», в менюто
üpÍÌocÚ
ñÇeÚÌocÚ
«Инсталиране», Ви позволява:
OcÚpoÚa
ToÌaÎÌocÚ
HyÎËpaÌe
a) Да настроите един по един, и в желания
OK
програмен ред, каналите (ТВ предавания)
или един видео вход. За това:
Инcтaлиpaнe
Инcтaлиpaнe
1 След като изберете опцията «Програма
Eзик/Дъpжaвa
Eзик/Дъpжaвa
Aвтoм. Зaxвaщaнe
Aвтoм. Зaxвaщaнe
Ръчен Избор», натиснете . При опцията
Пoдpeждaнe нa Пpoгpaми
Пoдpeждaнe нa Пpoгpaми
HaÑÔËcÇaÌe Ìa ÔpoÖpaÏË
HaÑÔËcÇaÌe Ìa ÔpoÖpaÏË
ÂaÔaÏeÚeÌË AV ÌacÚpoÈÍË
ÂaÔaÏeÚeÌË AV ÌacÚpoÈÍË
Програма подчертана, натиснете и
Пpoгpaмa Pъчeн Избop
Пpoгpaмa Pъчeн Избop
èoÀpoÄÌa ÌaäaÎÌa ÌacÚp
èoÀpoÄÌa ÌaäaÎÌa ÌacÚp
след това натиснете или за да
OK
OK
изберете номера на програмата
(позицията) на която искате да настроите
едно ТВ предаване или видео канала (за
видео канала Ви препоръчваме да
изберете програмен номер «0»).
Натиснете .
Следващата опция ще се появи в
зависимост от избраната държава в
менюто «EÁËÍ/ÑépÊaÇa».
2 След избора на опцията CC
CC
ËË
ËË
cc
cc
ÚÚ
ÚÚ
ee
ee
ÏÏ
ÏÏ
aa
aa
натиснете В последствие натиснете
или за избор на системата
телевизия (B/G за западна Европа или
D/K за източна Европа). Натиснете .
3 След като изберете опцията Канал,
натиснете , и след това натиснете
BG
или за да изберете типа на
канала («C» за земни канали или «S» за
кабелни канали). Натиснете . След
което натиснете цифровите бутони за да
вкарате директно номера на канала на ТВ
предаването или на канала за видео
сигнала. Ако не знаете номера на канала,
натиснете или за да го потърсите.
Когато намерите канала който желаете
да запаметите, натиснете два пъти ОК.
Повторете всички тези стъпки за да
настроите и запаметите повече канали.
б)Наименуване на един канал, с максимум
от пет знака.
За целта: подчертавайки опцията
Програма, натиснете PROGR + или -
докато се появи програмния номер, който
желаете да наименувате. Когато този
номер се появи на екрана изберете
опцията Име, след което натиснете .
Натиснете или за да изберете
една буква, номер или «-» за празно
пространство и натиснете за
утвърждаване на този знак. Изберете
другите четири знака по същия начин.
След избора на всички знаци
натиснете
два пъти ОК за запаметяване.
продължава...
Система от менюта на екрана
13
Ниво 1 Ниво 2 Ниво 3 / Функция
в)Даже когато фината автоматична настройка
HacÚpoÈÍa Ìa KapÚËÌaÚa
PeÊËÏ: ãËäeÌ
(Ф. Hacт.) е винаги активирана, за по-добро
KoÌÚpacÚ
üpÍÌocÚ
приемане на образа, в случай че се появи
ñÇeÚÌocÚ
OcÚpoÚa
изкривен, тя може да бъде настроена ръчно.
ToÌaÎÌocÚ
HyÎËpaÌe
OK
За целта: докато гледате канала (ТВ
предаване), на който желаете да извършите
фината настройка, изберете опцията
Ф.
Инcтaлиpaнe
Инcтaлиpaнe
Hacт.
и след това натиснете .
Eзик/Дъpжaвa
Eзик/Дъpжaвa
Aвтoм. Зaxвaщaнe
Aвтoм. Зaxвaщaнe
Натиснете или за да нагласите
Пoдpeждaнe нa Пpoгpaми
Пoдpeждaнe нa Пpoгpaми
HaÑÔËcÇaÌe Ìa ÔpoÖpaÏË
HaÑÔËcÇaÌe Ìa ÔpoÖpaÏË
ÂaÔaÏeÚeÌË AV ÌacÚpoÈÍË
ÂaÔaÏeÚeÌË AV ÌacÚpoÈÍË
нивото на честотата на канала между -15 и
Пpoгpaмa Pъчeн Избop
Пpoгpaмa Pъчeн Избop
èoÀpoÄÌa ÌaäaÎÌa ÌacÚp
èoÀpoÄÌa ÌaäaÎÌa ÌacÚp
+15. Накрая натиснете два пъти ОК за
OK
OK
запаметяване.
г) Пропускане на нежелани номера на
програми, при избор с бутоните PROGR +/-.
За целта: подчертавайки опцията Програма,
натиснете PROGR + или - докато се появи
номера на програмата, която желаете да
пропуснете. Когато този номер се появи на
екрана ,изберете опцията Пропусни и после
натиснете . Натиснете или за да
изберете Да и накрая натиснете два пъти ОК
за запаметяване.
Ако по-нататък желаете да премахнете тази
функция, изберете «Не» вместо «Да».
e) Тази опция позволява да видите и запишете
правилно един кодиран канал, при
използване на декодер включен към
Евроконектора :2/ или използвайки
S
видео свързано към този Евроконектор.
Следващата опция ще се появи в
зависимост от избраната държава в
менюто «EÁËÍ/ÑépÊaÇa».
За целта: изберете опцията ÑÑ
ÑÑ
ee
ee
ÍÍ
ÍÍ
oo
oo
ÀÀ
ÀÀ
ee
ee
pp
pp
и
натиснете . В последствие натиснете
или за да изберете Bkл. Натиснете
ОК два пъти за запаметяване.
Ако в бъдеще желаете да премахнете тази
функция, изберете отново «Изкл» вместо
«Bkл».
продължава...
14
Система от менюта на екрана
Ниво 1 Ниво 2 Ниво 3 / Функция
HacÚpoÈÍa Ìa KapÚËÌaÚa
ПОТИСКАНЕ НА ШУМА
PeÊËÏ: ãËäeÌ
KoÌÚpacÚ
Опцията «èoÚËcÍaÌe Ìa åyÏa» в менюто
üpÍÌocÚ
ñÇeÚÌocÚ
«èoÀpoÄÌa ÌaäaÎÌa ÌacÚp.» позволява
OcÚpoÚa
ToÌaÎÌocÚ
HyÎËpaÌe
автоматичното потискане на шума на
OK
образа в случай на слаби ТВ сигнали.
Инcтaлиpaнe
èoÀpoÄÌa ÌaäaÎÌa ÌacÚp
За целта: след като изберете тази опция,
Eзик/Дъpжaвa
Aвтoм. Зaxвaщaнe
Пoтиcкaнe нa Шyмa:
Auto
AV2 ËÁxoÑ:
TV
натиснете . След което натиснете или
Пoдpeждaнe нa Пpoгpaми
RGB Цeнтъp:
0
HaÑÔËcÇaÌe Ìa ÔpoÖpaÏË
Bъpтeнe нa Kapт.:
0
ÂaÔaÏeÚeÌË AV ÌacÚpoÈÍË
за да изберете Auto и накрая натиснете
Пpoгpaмa Pъчeн Избop
èoÀpoÄÌa ÌaäaÎÌa ÌacÚp
ОК за запаметяване.
OK
OK
Ако по-нататък желаете да премахнете
тази функция, изберете «Изкл» вместо
«Auto».
HacÚpoÈÍa Ìa KapÚËÌaÚa
AA
AA
VV
VV
22
22
àà
àà
ÂÂ
ÂÂ
XX
XX
OO
OO
ÑÑ
ÑÑ
PeÊËÏ: ãËäeÌ
KoÌÚpacÚ
Опцията «AV2 ËÁxoÀ» в менюто «èoÀpoÄÌa
üpÍÌocÚ
ñÇeÚÌocÚ
ÌaäaÎÌa ÌacÚp» позволява избор на изхода
OcÚpoÚa
ToÌaÎÌocÚ
HyÎËpaÌe
на Евроконектора
:2/q и дава
OK
възможност за запис чрез този
Евроконектор на който и да е сигнал идващ
Инcтaлиpaнe
èoÀpoÄÌa ÌaäaÎÌa ÌacÚp
от телевизора или от друг външен апарат
Eзик/Дъpжaвa
Aвтoм. Зaxвaщaнe
Пoтиcкaнe нa Шyмa:
Auto
свързан към Евроконектора :1/ или
Пoдpeждaнe нa Пpoгpaми
AV2 ËÁxoÑ:
TV
HaÑÔËcÇaÌe Ìa ÔpoÖpaÏË
RGB Цeнтъp:
0
Bъpтeнe нa Kapт.:
0
към лицевите букси 3 и 3.
ÂaÔaÏeÚeÌË AV ÌacÚpoÈÍË
Пpoгpaмa Pъчeн Избop
èoÀpoÄÌa ÌaäaÎÌa ÌacÚp
OK
OK
Ако видеото Ви разполага със
Smartlink, този процес не е необходим.
BG
За целта: след избора на опцията натиснете
. След това натиснете или за
избор на желания изходен сигнал TV, AV1,
AV3, YC3 или AUTO.
При избор на «AUTO» изходния сигнал
винаги ще бъде еднакъв с този който е
на екрана на телевизора.
Ако сте свързали декодера към
Евроконектора
:2/q или към
видеото свързано към този
Евроконектор, трябва да изберете
«AUTO» или «TV» при «AV2 изход» за
правилно декодиране.
продължава...
Система от менюта на екрана
15
Ниво 1 Ниво 2 Ниво 3 / Функция
HacÚpoÈÍa Ìa KapÚËÌaÚa
RGB ЦЕНТЪР
PeÊËÏ: ãËäeÌ
KoÌÚpacÚ
При включване на източник на сигнали
üpÍÌocÚ
ñÇeÚÌocÚ
RGB, напр. «PlayStation», може да е
OcÚpoÚa
ToÌaÎÌocÚ
HyÎËpaÌe
необходимо хоризонтално центриране на
OK
образа. Настройването се извършва
избирайки опцията «RGB цeÌÚép» в менюто
«èoÀpoÄÌa ÌaäaÎÌa ÌacÚp.».
Инcтaлиpaнe
Eзик/Дъpжaвa
èoÀpoÄÌa ÌaäaÎÌa ÌacÚp
Aвтoм. Зaxвaщaнe
Пoдpeждaнe нa Пpoгpaми
Пoтиcкaнe нa Шyмa:
Auto
HaÑÔËcÇaÌe Ìa ÔpoÖpaÏË
AV2 ËÁxoÑ:
TV
RGB Цeнтъp:
0
За целта: докато гледате входния сигнал на
ÂaÔaÏeÚeÌË AV ÌacÚpoÈÍË
Bъpтeнe нa Kapт.:
0
Пpoгpaмa Pъчeн Избop
èoÀpoÄÌa ÌaäaÎÌa ÌacÚp
RGB, изберете опцията «RGB център» и
OK
OK
натиснете . След което натиснете или
за да настроите центъра на образа
между -10 и +10. Накрая натиснете ОК за
запаметяване.
HacÚpoÈÍa Ìa KapÚËÌaÚa
ВЪРТЕНЕ НА КАРТИНАТА
PeÊËÏ: ãËäeÌ
KoÌÚpacÚ
Възможно е, вследствие на земния
üpÍÌocÚ
ñÇeÚÌocÚ
магнетизъм, образа да се появи наклонен. В
OcÚpoÚa
ToÌaÎÌocÚ
HyÎËpaÌe
този случай настройването се извършва
OK
избирайки «Въртене на Карт.» в менюто
«èoÀpoÄÌa ÌaäaÎÌa ÌacÚp.».
Инcтaлиpaнe
èoÀpoÄÌa ÌaäaÎÌa ÌacÚp
Eзик/Дъpжaвa
Пoтиcкaнe нa Шyмa:
Auto
Aвтoм. Зaxвaщaнe
За целта: след като изберете тази опция,
AV2 ËÁxoÑ:
TV
Пoдpeждaнe нa Пpoгpaми
RGB Цeнтъp:
0
HaÑÔËcÇaÌe Ìa ÔpoÖpaÏË
Bъpтeнe нa Kapт.:
0
натиснете . След което натиснете или
ÂaÔaÏeÚeÌË AV ÌacÚpoÈÍË
Пpoгpaмa Pъчeн Избop
èoÀpoÄÌa ÌaäaÎÌa ÌacÚp
за да настроите наклона на образа
OK
OK
между -5 и +5. Накрая натиснете ОК за
запаметяване.
16
Система от менюта на екрана
Оглавление
- Introduction
- Safety Information
- Overview of Remote Control Buttons
- Overview of TV Buttons
- Switching On the TV and Automatically Tuning
- Introducing and Using the Menu System
- Teletext
- Connecting Optional Equipment
- Using Optional Equipment
- Specifications
- Troubleshooting
- Увод
- Техника на безопасност
- Основно описание на бутоните на дистанционното управление
- Основно описание на бутоните на телевизора
- Включване и автоматично настройване на телевизора
- Увод и боравене със системата от менюта
- Телетекст
- Свързване на допълнителни апарати
- Боравене с допълнителни апарати
- Характеристики
- Отстраняване на неизправности
- Úvod
- Bezpečnostní opatření
- Všeobecný přehled tlačítek dálkového ovladače
- Všeobecný přehled tlačítek televizoru Vložení baterií do dálkového ovladače
- Zapnutí a automatické naladění TV
- Úvod a použití různých menu
- Teletext
- Připojení přídavných zařízení
- Použití přídavných zařízení
- Technické údaje
- Řešení problémů
- Bevezetés
- Biztonsági előírások
- A távvezérlő gombjainak általános leírása
- A televízió gombjainak általános leírása Az elemek behelyezése a távvezérlőbe
- A TV bekapcsolása és automatikus hangolás
- Bevezetés a képernyő menürendszereibe és azok használata
- Teletext
- Választható készülékek csatlakoztatása
- Választható készülékek használata
- Műszaki jellemzők
- Problémamegoldás
- Wprowadzenie
- Informacje dotyczące bezpieczeństwa
- Ogólny przegląd przycisków pilota
- Ogólny przegląd przycisków telewizora Wkładanie baterii do pilota
- Włączanie telewizora i automatyczne programowanie
- Wprowadzenie do systemu menu na ekranie
- Telegazeta
- Podłączanie dodatkowych urządzeń
- Zastosowanie dodatkowych urządzeń
- Dane techniczne
- Rozwiązywanie problemów
- Введение
- О
- Назначение кнопок на пульте дистанционного управления
- Общее описание кнопок телевизора
- Включение и автоматическая настройка телевизора
- Введение и работа с системой меню
- Телетекст
- Подключение дополнительных устройств
- Использование дополнительных устройств
- Спецификации
- Выявление неисправностей
- Introduction
- Safety Information
- Overview of Remote Control Buttons
- Overview of TV Buttons
- Switching On the TV and Automatically Tuning
- Introducing and Using the Menu System
- Teletext
- Connecting Optional Equipment
- Using Optional Equipment
- Specifications
- Troubleshooting
- Увод
- Техника на безопасност
- Основно описание на бутоните на дистанционното управление
- Основно описание на бутоните на телевизора
- Включване и автоматично настройване на телевизора
- Увод и боравене със системата от менюта
- Телетекст
- Свързване на допълнителни апарати
- Боравене с допълнителни апарати
- Характеристики
- Отстраняване на неизправности
- Úvod
- Bezpečnostní opatření
- Všeobecný přehled tlačítek dálkového ovladače
- Všeobecný přehled tlačítek televizoru Vložení baterií do dálkového ovladače
- Zapnutí a automatické naladění TV
- Úvod a použití různých menu
- Teletext
- Připojení přídavných zařízení
- Použití přídavných zařízení
- Technické údaje
- Řešení problémů
- Bevezetés
- Biztonsági előírások
- A távvezérlő gombjainak általános leírása
- A televízió gombjainak általános leírása Az elemek behelyezése a távvezérlőbe
- A TV bekapcsolása és automatikus hangolás
- Bevezetés a képernyő menürendszereibe és azok használata
- Teletext
- Választható készülékek csatlakoztatása
- Választható készülékek használata
- Műszaki jellemzők
- Problémamegoldás
- Wprowadzenie
- Informacje dotyczące bezpieczeństwa
- Ogólny przegląd przycisków pilota
- Ogólny przegląd przycisków telewizora Wkładanie baterii do pilota
- Włączanie telewizora i automatyczne programowanie
- Wprowadzenie do systemu menu na ekranie
- Telegazeta
- Podłączanie dodatkowych urządzeń
- Zastosowanie dodatkowych urządzeń
- Dane techniczne
- Rozwiązywanie problemów
- Введение
- О
- Назначение кнопок на пульте дистанционного управления
- Общее описание кнопок телевизора
- Включение и автоматическая настройка телевизора
- Введение и работа с системой меню
- Телетекст
- Подключение дополнительных устройств
- Использование дополнительных устройств
- Спецификации
- Выявление неисправностей