Sony KV-21CL10K – страница 7

Инструкция к Телевизору Sony KV-21CL10K

master page=right

07SKKV21FQ10K.fm Page 13 Saturday, October 4, 2003 12:23 PM

Ladenie

Ponuka „Ladenie umožňuje nastaviŅ

Ladenie

Ladenie

Automatické ladenie

na tomto televízoré predvolené

Automatické ladenie

Triedenie programov

Triedenie programov

kanály.

Označenie programov

Označenie programov

Ručné ladenie

Ručné ladenie

VybraŅ

Potvrï

Koniec

VybraŅ

Potvrï

Koniec

Automatické

Funkcia „Automatické ladenie v režime menu „Ladenie slúži na

ladenie

to, aby televízor hadal a uložil do pamäte všetky kanály (televízne

stanice), ktoré sú k dispozícii.

Postupujte pri tom nasledovne:

Po zvolení funkcie, stlačte tlačidlo a potom pokračujte tak, ako

sa uvádza v časti „Zapnutie a automatické naladenie televízora, v

bode 4 (pozri s. 7).

Triedenie

Funkcia „Triedenie programov v režime menu „Ladenie Vám

programov

umožní zmeniŅ si poradie, v ktorom sa kanály (televízne stanice)

objavujú na obrazovke.

Postupujte pri tom nasledovne:

Po zvolení funkcie, stlačte tlačidlo a potom postupujte tak, ako

sa uvádza v časti „Zapnutie a automatické naladenie televízora, v

bode 5 b) (pozri s. 8).

Označenie

Funkcia „Označenie programov v rámci režimu menu „Ladenie

programov

Vám umožní prideliŅ meno kanálu pozostávajúce maximálne z

piatich písmen.

Postupujte pri tom nasledovne:

1 Najprv zvote funkciu, stlačte

. A následne stlačte alebo ,

aby ste zvolili číslo programu, ktorý chcete pomenovaŅ, potom

stlačte .

2 Stlačte . So zvýrazneným prvým prvkom stípca názov stlačte

alebo aby ste zvolili písmeno, číslo alebo „_ pre medzeru

následne stlačte aby ste znak uložili do pamäte. Rovnakým

spôsobom zvote ostatné štyri znaky. Stlačením sa pokyn

SK

uloží do pamäte.

pokračuje...

Režim menu na obrazovke

13

KV-21FQ10K_Grp U11_SK

4-093-929-53(1)

master page=left

07SKKV21FQ10K.fm Page 14 Saturday, October 4, 2003 12:23 PM

Ručné ladenie Funkcia „Ručné ladenie v režime menu „Ladenie slúži na:

a) Postupné ladenie kanálov (televíznych staníc) poda

programov, ktoré si prajete, alebo postupné ladenie video

vstupu. Postupujte pri tom nasledovne.

Postupujte pri tom nasledovne:

1 Po zvolení funkcie „Ručné ladenie, stlačte tlačidlo . S

vyznačenou funkciou Program stlačte a potom stlačte

alebo na zvolenie čísla programu (pozície), na ktorom si

prajete naladiŅ televíznu stanicu alebo kanál videa

(doporučujeme Vám, aby ste si pre kanál videa zvolili číslo

programu „0). Stlačte tlačidlo .

DostupnosŅ nasledujúcej funkcie závisí od voby krajiny v

režime menu „Jazyk/Krajina.

2 Po zvolení funkcie Systém, stlačte tlačidlo a potom stlačte

alebo vyberte systém televízneho vysielania (B/G alebo

D/K), pri ktorom budete počuŅ správny zvuk. Stlačte .

3 Po zvolení funkcie Kanál, stlačte tlačidlo a potom stlačte

alebo na zvolenie typu kanála (C pre pozemné kanály alebo

S pre káblové kanály). Stlačte . Potom stlačte čísel

tlačidlá k priamemu zadaniu čísla kanála televíznej stanice alebo

znak vstupu videa. Ak neviete číslo kanála, hadajte ho

stlačením tlačidla alebo . Keï nájdete kanál, ktorý si

chcete uložiŅ, stlačte dvakrát .

Zopakujte všetky tieto body, aby ste naladili a dali do pamäte

viacero kanálov.

b) Aj keï jemné automatické ladenie (AFT) je stále v chode,

môžete obraz ručne doladiŅ v prípade, že by sa stal nejasný.

Postupujte pri tom nasledovne:

Počas sledovania kanála (televíznej stanice), na ktorom chcete

uskutočniŅ jemné naladenie, zvote funkciu AFT a potom stlačte

tlačidlo . Stlačte alebo k doladeniu rozsahu frekvencie

kanála v rozmedzi od -15 do +15. Nakoniec stlačte dvakrát

a týmto sa nové doladenie uloží do pamäte.

c) Vynechanie čísla programov, ktoré si neprajete sledovaŅ a tým

ich preskočiŅ pri ich výbere pomocou tlačidiel PROG +/–.

Postupujte pri tom nasledovne:

Vyznačením funkcie Program, stlačte tlačidlo PROG +

alebo , až sa objaví číslo programu, ktorý si želáte vynechaŅ.

Potom ako sa objaví na obrazovke, zvote funkciu VynechaŅ a

potom stlačte tlačidlo . Stlačte alebo k zvoleniu Áno a

nakoniec stlačte dvakrát, aby ste ho uložili do pamäte.

Ak časom budete chcieŅ vynulovaŅ tento úkon, postupujte tak,

ako je vyššie uvedené, ale namiesto „

Áno zvote „Nie.

14

Režim menu na obrazovke

KV-21FQ10K_Grp U11_SK

4-093-929-53(1)

master page=right

07SKKV21FQ10K.fm Page 15 Saturday, October 4, 2003 12:23 PM

Nastavenie

Menu „Nastavenie umožňuje

Nastavenie

Nastavenie

zmeniŅ na tomto televízore rôzne

Jazyk/Krajina

Jazyk/Krajina

Otočenie obrazu

Otočenie obrazu

možnosti.

RGB centrovanie: 0

RGB centrovanie: 0

VybraŅ

Potvrï

Koniec

VybraŅ

Potvrï

Koniec

Jazyk/Krajina Funkcia „Jazyk/Krajina v režime menu „Nastavenie, Vám umožní

zvoliŅ si jazyk, v ktorom chcete, aby sa na obrazovke objavovali

menu. Taktiež Vám umožní zvoliŅ si krajinu, v ktorej si prajete

televízor používaŅ.

Postupujte pri tom nasledovne:

Po zvolení funkcie, stlačte tlačidlo a potom pokračujte tak, ako je

uvedené v časti „Zapnutie a automatické naladenie televízora, v

bode 2 a 3 (pozri s. 7).

Otočenie obrazu Z dôvodov vplyvu magnetického poa Zeme sa môže staŅ, že sa

obraz na televíznej obrazovke nakloní. V takom prípade ho môžete

napraviŅ použitím funkcie „Otočenie obrazu v režime menu

„Nastavenie.

Postupujte pri tom nasledovne:

Po zvolení funkcie, stlačte tlačidlo . Opravte šikmý obraz stlačením

tlacidla alebo ( alebo ). Nakoniec nastavenie uložte

stlačením tlačidla .

RGB centrovanie Pri zapojení prístroja so signálmi RGB, ako „PlayStation

2, sa môže

staŅ, že bude treba nastaviŅ centrovanie obrazu. V takom prípade ho

môžete nastaviŅ použitím funkcie „RGB centrovanie z režimu menu

„Nastavenie.

Postupujte pri tom nasledovne:

Za sledovania vstupného signálu RGB, zvolte funkciu „RGB

centrovanie a stlačte tlačidlo . Stlačte alebo k nastaveniu

centrovania obrazu - nastavujte v rozmedzí od -10 do +10. Stlačením

sa pokyn uloží do pamäte.

SK

Režim menu na obrazovke

15

KV-21FQ10K_Grp U11_SK

4-093-929-53(1)

master page=left

07SKKV21FQ10K.fm Page 16 Saturday, October 4, 2003 12:23 PM

Teletext

Teletext je informačná služba, ktorú poskytuje väčšina televíznych staníc. Na strane s

obsahom teletextovej služby (obyčajne strana 100) je uvedená informácia o tom, ako sa

používa túto služba. K pohybovaniu sa v Teletexte používajte tlačidlá diakového ovládača

tak, ako sa uvádza na tejto strane.

Presvedčte sa o tom, či používate televízny kanál so silným signálom, pretože v opačnom

prípade môže dôjsŅ k chybám v Teletexte.

Vstup do vysielania Teletextu:

Po zvolení kanála (televíznej stanice), ktorý vysiela teletextovú službu a

TELETEXT

TELETEXT

TELETEXT

TELETEXT

TELETEXT

TELETEXT

TELETEXT

TELETEXT

Index

Index

Index

Index

Index

Index

Index

Index

ktorý si želáte vidieŅ, stlačte .

Programme

Programme

Programme

Programme

Programme

Programme

Programme

Programme

25

25

25

25

25

25

25

25

News

News

News

News

News

News

News

News

153

153

153

153

153

153

153

153

Sport

Sport

Sport

Sport

Sport

Sport

Sport

Sport

101

101

101

101

101

101

101

101

ZvoliŅ niektorú stranu Teletextu:

Weather

Weather

Weather

Weather

Weather

Weather

Weather

Weather

98

98

98

98

98

98

98

98

Uveïte tri číslice čísla strany, ktorú chcete vidieŅ, tak že použijete číselné

tlačidlá diakového ovládača.

Ak sa pomýlite, uveïte akékovek tri číslice a potom znovu uveïte správne číslo strany.

Ak sa počítač strán nezastaví, je to preto, že požadovaná strana nie je dostupná. V takom

prípade uveïte iné číslo strany.

Ak chcete zistiŅ obsah teletextovej služby:

Stlačte .

Zvolenie nasledujúcej alebo predchádzajúcej strany:

Stlačte alebo .

Súčasne zobraziŅ teletext spolu s televíznym obrazom - prekrytie:

Počas sledovania Teletextu stlačte tlačidlo . Opakovaným stlačením sa Teletextový

režim zruší.

ZmraziŅ teletextovú stránku:

Niektoré stránky Teletextu sa môžu skladaŅ z niekokých podstrán, ktoré sa automaticky

otáčajú. Aby ste zmrazili jednu podstranu, stlačte tlačidlo . Stlačte ho znovu, aby ste

zmrazenie podstránky zrušili.

Odhalenie skrytých informácií (napr. vylúštenie súŅažných odpovedí):

Stlačte tlačidlo . Opätovným stlačením sa informácia znovu skryje.

Ak chcete zväčšiŅ zobrazenie teletextu:

Stlačte tlačidlo . Každým stlačením tlačidla sa zobrazenie teletextu zmení

nasledujúcim spôsobom: zväčšenie hornej polovice t zväčšenie dolnej polovice

t normálna vekosŅ.

Pohotovostný režim pre načítanie strany teletextu počas sledovania televízneho

programu.

1 Zadajte teletextové číslo odkazujúce na požadovanú stranu a potom stlačte tlačidlo .

2 Keï sa ukáže číslo strany, stlačením tlačidla môžete zobraziŅ text.

Vystúpenie z Teletextu:

Stlačte tlačidlo .

Fastext

Služba Fastext Vám umožňuje dostaŅ sa na požadované stránky teletextu stlačením

jediného tlačidla.

Ak sa nachádzate sa v teletexte a v prípade, že sú vysielané signály Fastextu, objaví sa v

dolnej časti obrazovky menu farebných kódov, ktoré Vám umožní prístup priamo na určitú

teletextovú stranu. K dosiahnutiu tohto, stlačte tlačidlo príslušnej farby (červené, zelené,

žlté alebo modré) na diakovom ovládači.

16

Teletext

KV-21FQ10K_Grp U11_SK

4-093-929-53(1)

master page=right

07SKKV21FQ10K.fm Page 17 Saturday, October 4, 2003 12:23 PM

Pripojenie prídavných zariadení

K televízoru je možné poda nasledujúcich inštrukcií pripojiŅ rôzne prídavné zariadenia

(káble na pripojenie sa nedodávajú).

videorekordér

DVD

8mm/Hi8/

D

DVD/videorekordér

DVC

kamkordér

„PlayStation

2“*

C

Dekodér

Po pripojení slúchadiel sa

*

PlayStation

2

je výrobok Sony

AB

zvuk z reproduktorov

Computer Entertainment, Inc.

televízora automaticky

*

PlayStation

“ je obchodná

stlmí.

známka spoločnosti Sony

Computer Entertainment, Inc.

Zapojenie videa:

Na pripojenie videa si prečítajte časŅ „Pripojenie antény a videa. Odporúčame Vám, aby ste pri

zapojení videa použili kábel typu Eurokonektor. V prípade, že nepoužijete tento kábel, budete

musieŅ naladiŅ ručne kanál video signálu pomocou menu „Ručné ladenie (k tomuto si prečítajte

odsek a) na strane 14).

Taktiež si prečítajte návod s pokynmi na obsluhu Vášho videa, kde sa dozviete, ako naladiŅ

kanál video signálu.

Ak chcete pripojiŅ hraciu konzolu „PlayStation

2, informácie nájdete v návode na použitie

zariadenia „PlayStation 2.

Použitie prídavných zariadení

1 Pripojte prídavné zariadenie cez príslušný konektor televízora tak, ako je uvedené vyššie.

SK

2 Zapnite pripojené zariadenie.

3 Aby sa objavil znak pripojeného zariadenia, stlačte opakovane tlačidlo , kým sa na

obrazovke neobjaví správny symbol vstupu.

Symbol Vstupný signál

Vstupný audio/video signál cez konektor typu Eurokonektor C.

1

Stupný signál RGB cez konektor typu Eurokonektor C. Tento symbol

1

sa objaví len v prípade, ak je pripojený vstup RGB.

Vstupný audio/video signál cez Eurokonektor D.

2

Vstupný S video signál cez Eurokonektor D.

2

Vstupný video signál cez konektor RCA A a vstupný audio signál cez

3

B.

4 Aby sa znovu objavil normálny televízny obraz, stlačte tlačidlo na diakovom ovládači.

Doplnkové informácie

17

KV-21FQ10K_Grp U11_SK

4-093-929-53(1)

master page=left

07SKKV21FQ10K.fm Page 18 Saturday, October 4, 2003 12:23 PM

Technické údaje

Technické údaje:

Výstupy zvuku:

Závisi od Vami zvolenej krajiny:

2 x 10 W (hudobný výkon)

B/G/H, D/K

2 x 5 W (RMS)

Systém TV:

Príkon:

PAL, SECAM

66 W

NTSC 3.58, 4.43 (len pre vstup videa)

Príkon v režime dočasného vypnutia

Rozsah kanálov:

(standby):

VHF: E2-E12

< 1 W

UHF: E21-E69

Rozmery (š x v. x hl.):

CATV: S1-S20

KV-21CL10K: Pribl. 630 x 460 x 492 mm

HYPER: S21-S41

KV-21FQ10K: Pribl. 589 x 463 x 479 mm

D/K: R1-R12, R21-R69

Hmotnost:

Televízna obrazovka:

KV-21CL10K: Pribl. 25 kg

Plochá obrazovka FD Trinitron

KV-21FQ10K: Pribl. 26 kg

Vstupné konektory na zadnej strane

Dodávané príslušenstvo:

i1/ Eurokonektor 21-kolíkový

1 diakový ovládač, typ RM-W100

(norma CENELEC), vrátane

2 batérie podl´a normy IEC

vstupu audio/videa, vstupu RGB,

výstupu audio/videa TV.

Ďalšie funkcie:

i2/ Eurokonektor 21-kolíkový

Teletext, Fastext, TOPtext

(norma CENELEC), vrátane

Automatické zapnutie

vstupu audio/videa, vstupu S

Automatické vypnutie

videa, výstupu audio/videa

Automatický rozlišovač TV signálu.

monitor.

Vstupné konektory na prednej strane

t3 video vstup - konektor RCA

3 audio vstup - konektory RCA

výstup pre slúchadlá

Výrobca si vyhradzuje právo na úpravy v dizajne a technických vlastnostiach bez

predchádzajúceho upozornenia.

Ekologický papier - 100% bez chlóru

18

Doplnkové informácie

KV-21FQ10K_Grp U11_SK

4-093-929-53(1)

master page=right

07SKKV21FQ10K.fm Page 19 Saturday, October 4, 2003 12:23 PM

Riešenie problémov

V tejto časti sú uvedené niektoré jednoduché riešenia problémov pre prípad, ak by sa

tieto vyskytli v spojitosti s obrazom a zvukom.

Problém Riešenie

Nie je obraz (obrazovka je čierna) a

Skontrolujte zapojenie antény.

chýba zvuk.

Zapojte televízor do zásuvky a stlačte tlačidlo

!

na

prednej strane televízora.

Ak svieti ukazovate

1

na televízore, stlačte tlačidlo

?

/

1

na diakovom ovládači.

Stlačením tlačidla

!

na prednej strane televízora

vypnite televízor na približne 5 sekúnd, potom ho znova

zapnite.

Obraz je nekvalitný alebo nie je obraz,

Prostredníctvom systému ponuky MENU vstúpte do

ale kvalita zvuku je dobrá.

menu „Nastavenie obrazu

a zvote „Reset

, aby ste

získali pôvodné nastavenie obrazu z výroby (pozri s. 9).

Chýba obrazu alebo Menu s informá-

Skontrolujte zapojenie prídavného zariadenia a viackrát

ciami prídavného zariadenia pripo-

stlačte tlačidlo na diakovom ovládači, až pokým sa

jeného cez Eurokonektor na zadnej

správny symbol vstupu neobjaví na obrazovke

strane televízora.

(pozri s. 17).

Dobrá kvalita obrazu, ale chýba zvuk.

Stlačte tlačidlo + na diakovom ovládači.

Presvedčte sa, či sú sluchadlá vypnuté.

Dobrý obraz, skreslený zvuk Použite systém ponuky, v ponuke „Ladenie“ zadajte

možnosŅ „Ručné ladenie“ a v ponuke „Systém“

vyberte príslušný televízny systém, aby bolo počuŅ

správny zvuk (pozri s. 14).

Farebné programy sú bez farby.

Prostredníctvom systému ponuky MENU vstúpte do

menu „Nastavenie obrazu

a zvote „Reset

, aby ste

získali pôvodné nastavenie obrazu z výroby (pozri s. 9).

Obraz je skreslený pri zmene

Vypnite zariadenie pripojené cez 21-kolíko

programu alebo pri zvolení teletextu.

Eurokonektor na zadnej strane televízora.

Na obrazovke sa pri sledovaní

Vstúpte do Menu, zvote „Jazyk/Krajina

a vyberte

teletextu objavujú nesprávne písmená.

krajinu, v ktorej používate televízny prijímač. Pre jazyky,

ktoré používaju azbuku/cyriliku, Vám odporúčame zvoliŅ

ako krajinu Rusko, a to v prípadoch, keï Vaša krajina nie

je v ponúkanom zozname krajín (pozri s. 14).

SK

Obraz je naklonený.

Pomocou systému ponuky MENU zvote funkciu

„Otočenie obrazu

v režime menu „Nastavenie

a

upravte naklonenie (pozri s. 15).

Šum v obraze.

Prostredníctvom systému ponuky MENU zvote funkciu

„AFT

v MENU „Ručné ladenie

a nastavte ladenie

manuálne, aby ste získali lepší príjem obrazu

(pozri s. 14).

Prostredníctvom systému ponuky MENU zvote funkciu

„Inteligentný obraz

v MENU „Obraz

a zvote „Zap

, aby

ste zmiernili šum obrazu (pozri s. 9).

Diakový ovládač nefunguje.

Vymeňte batérie.

Pohotovostný indikátor

1

na

ObráŅte sa na najbližší technický servis Sony.

televízore bliká načerveno.

Ak sa Vám poruchy nepodarilo odstrániŅ, nechajte televízor prezrieŅ oprávnenému

odborníkovi. NIKDY neotvárajte televízny prijímač sami.

Doplnkové informácie

19

KV-21FQ10K_Grp U11_SK

4-093-929-53(1)

&RYHU.9)4.IP3DJH7XHVGD\6HSWHPEHU30

Sony España, S.A.

3ULQWHGLQ6SDLQ