Sony KV-21CL10K – страница 7
Инструкция к Телевизору Sony KV-21CL10K

master page=right
07SKKV21FQ10K.fm Page 13 Saturday, October 4, 2003 12:23 PM
Ladenie
Ponuka „Ladenie“ umožňuje nastaviŅ
Ladenie
Ladenie
Automatické ladenie
na tomto televízoré predvolené
Automatické ladenie
Triedenie programov
Triedenie programov
kanály.
Označenie programov
Označenie programov
Ručné ladenie
Ručné ladenie
VybraŅ
Potvrï
Koniec
VybraŅ
Potvrï
Koniec
Automatické
Funkcia „Automatické ladenie“ v režime menu „Ladenie“ slúži na
ladenie
to, aby televízor hadal a uložil do pamäte všetky kanály (televízne
stanice), ktoré sú k dispozícii.
Postupujte pri tom nasledovne:
Po zvolení funkcie, stlačte tlačidlo a potom pokračujte tak, ako
sa uvádza v časti „Zapnutie a automatické naladenie televízora“, v
bode 4 (pozri s. 7).
Triedenie
Funkcia „Triedenie programov“ v režime menu „Ladenie“ Vám
programov
umožní zmeniŅ si poradie, v ktorom sa kanály (televízne stanice)
objavujú na obrazovke.
Postupujte pri tom nasledovne:
Po zvolení funkcie, stlačte tlačidlo a potom postupujte tak, ako
sa uvádza v časti „Zapnutie a automatické naladenie televízora“, v
bode 5 b) (pozri s. 8).
Označenie
Funkcia „Označenie programov“ v rámci režimu menu „Ladenie“
programov
Vám umožní prideliŅ meno kanálu pozostávajúce maximálne z
piatich písmen.
Postupujte pri tom nasledovne:
1 Najprv zvote funkciu, stlačte
. A následne stlačte alebo ,
aby ste zvolili číslo programu, ktorý chcete pomenovaŅ, potom
stlačte .
2 Stlačte . So zvýrazneným prvým prvkom stípca názov stlačte
alebo aby ste zvolili písmeno, číslo alebo „_“ pre medzeru
následne stlačte aby ste znak uložili do pamäte. Rovnakým
spôsobom zvote ostatné štyri znaky. Stlačením sa pokyn
SK
uloží do pamäte.
pokračuje...
Režim menu na obrazovke
13
KV-21FQ10K_Grp U11_SK
4-093-929-53(1)

master page=left
07SKKV21FQ10K.fm Page 14 Saturday, October 4, 2003 12:23 PM
Ručné ladenie Funkcia „Ručné ladenie“ v režime menu „Ladenie“ slúži na:
a) Postupné ladenie kanálov (televíznych staníc) poda
programov, ktoré si prajete, alebo postupné ladenie video
vstupu. Postupujte pri tom nasledovne.
Postupujte pri tom nasledovne:
1 Po zvolení funkcie „Ručné ladenie“, stlačte tlačidlo . S
vyznačenou funkciou Program stlačte a potom stlačte
alebo na zvolenie čísla programu (pozície), na ktorom si
prajete naladiŅ televíznu stanicu alebo kanál videa
(doporučujeme Vám, aby ste si pre kanál videa zvolili číslo
programu „0“). Stlačte tlačidlo .
DostupnosŅ nasledujúcej funkcie závisí od voby krajiny v
režime menu „Jazyk/Krajina“.
2 Po zvolení funkcie Systém, stlačte tlačidlo a potom stlačte
alebo vyberte systém televízneho vysielania (B/G alebo
D/K), pri ktorom budete počuŅ správny zvuk. Stlačte .
3 Po zvolení funkcie Kanál, stlačte tlačidlo a potom stlačte
alebo na zvolenie typu kanála („C“ pre pozemné kanály alebo
„S“ pre káblové kanály). Stlačte . Potom stlačte číselné
tlačidlá k priamemu zadaniu čísla kanála televíznej stanice alebo
znak vstupu videa. Ak neviete číslo kanála, hadajte ho
stlačením tlačidla alebo . Keï nájdete kanál, ktorý si
chcete uložiŅ, stlačte dvakrát .
Zopakujte všetky tieto body, aby ste naladili a dali do pamäte
viacero kanálov.
b) Aj keï jemné automatické ladenie (AFT) je stále v chode,
môžete obraz ručne doladiŅ v prípade, že by sa stal nejasný.
Postupujte pri tom nasledovne:
Počas sledovania kanála (televíznej stanice), na ktorom chcete
uskutočniŅ jemné naladenie, zvote funkciu AFT a potom stlačte
tlačidlo . Stlačte alebo k doladeniu rozsahu frekvencie
kanála v rozmedzi od -15 do +15. Nakoniec stlačte dvakrát
a týmto sa nové doladenie uloží do pamäte.
c) Vynechanie čísla programov, ktoré si neprajete sledovaŅ a tým
ich preskočiŅ pri ich výbere pomocou tlačidiel PROG +/–.
Postupujte pri tom nasledovne:
Vyznačením funkcie Program, stlačte tlačidlo PROG +
alebo –, až sa objaví číslo programu, ktorý si želáte vynechaŅ.
Potom ako sa objaví na obrazovke, zvote funkciu VynechaŅ a
potom stlačte tlačidlo . Stlačte alebo k zvoleniu Áno a
nakoniec stlačte dvakrát, aby ste ho uložili do pamäte.
Ak časom budete chcieŅ vynulovaŅ tento úkon, postupujte tak,
ako je vyššie uvedené, ale namiesto „
Áno“ zvote „Nie“.
14
Režim menu na obrazovke
KV-21FQ10K_Grp U11_SK
4-093-929-53(1)

master page=right
07SKKV21FQ10K.fm Page 15 Saturday, October 4, 2003 12:23 PM
Nastavenie
Menu „Nastavenie“ umožňuje
Nastavenie
Nastavenie
zmeniŅ na tomto televízore rôzne
Jazyk/Krajina
Jazyk/Krajina
Otočenie obrazu
Otočenie obrazu
možnosti.
RGB centrovanie: 0
RGB centrovanie: 0
VybraŅ
Potvrï
Koniec
VybraŅ
Potvrï
Koniec
Jazyk/Krajina Funkcia „Jazyk/Krajina“ v režime menu „Nastavenie“, Vám umožní
zvoliŅ si jazyk, v ktorom chcete, aby sa na obrazovke objavovali
menu. Taktiež Vám umožní zvoliŅ si krajinu, v ktorej si prajete
televízor používaŅ.
Postupujte pri tom nasledovne:
Po zvolení funkcie, stlačte tlačidlo a potom pokračujte tak, ako je
uvedené v časti „Zapnutie a automatické naladenie televízora“, v
bode 2 a 3 (pozri s. 7).
Otočenie obrazu Z dôvodov vplyvu magnetického poa Zeme sa môže staŅ, že sa
obraz na televíznej obrazovke nakloní. V takom prípade ho môžete
napraviŅ použitím funkcie „Otočenie obrazu“ v režime menu
„Nastavenie“.
Postupujte pri tom nasledovne:
Po zvolení funkcie, stlačte tlačidlo . Opravte šikmý obraz stlačením
tlacidla alebo ( alebo ). Nakoniec nastavenie uložte
stlačením tlačidla .
RGB centrovanie Pri zapojení prístroja so signálmi RGB, ako „PlayStation
2“, sa môže
staŅ, že bude treba nastaviŅ centrovanie obrazu. V takom prípade ho
môžete nastaviŅ použitím funkcie „RGB centrovanie“ z režimu menu
„Nastavenie“.
Postupujte pri tom nasledovne:
Za sledovania vstupného signálu RGB, zvolte funkciu „RGB
centrovanie“ a stlačte tlačidlo . Stlačte alebo k nastaveniu
centrovania obrazu - nastavujte v rozmedzí od -10 do +10. Stlačením
sa pokyn uloží do pamäte.
SK
Režim menu na obrazovke
15
KV-21FQ10K_Grp U11_SK
4-093-929-53(1)

master page=left
07SKKV21FQ10K.fm Page 16 Saturday, October 4, 2003 12:23 PM
Teletext
Teletext je informačná služba, ktorú poskytuje väčšina televíznych staníc. Na strane s
obsahom teletextovej služby (obyčajne strana 100) je uvedená informácia o tom, ako sa
používa túto služba. K pohybovaniu sa v Teletexte používajte tlačidlá diakového ovládača
tak, ako sa uvádza na tejto strane.
Presvedčte sa o tom, či používate televízny kanál so silným signálom, pretože v opačnom
prípade môže dôjsŅ k chybám v Teletexte.
Vstup do vysielania Teletextu:
Po zvolení kanála (televíznej stanice), ktorý vysiela teletextovú službu a
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
Index
Index
Index
Index
Index
Index
Index
Index
ktorý si želáte vidieŅ, stlačte .
Programme
Programme
Programme
Programme
Programme
Programme
Programme
Programme
25
25
25
25
25
25
25
25
News
News
News
News
News
News
News
News
153
153
153
153
153
153
153
153
Sport
Sport
Sport
Sport
Sport
Sport
Sport
Sport
101
101
101
101
101
101
101
101
ZvoliŅ niektorú stranu Teletextu:
Weather
Weather
Weather
Weather
Weather
Weather
Weather
Weather
98
98
98
98
98
98
98
98
Uveïte tri číslice čísla strany, ktorú chcete vidieŅ, tak že použijete číselné
tlačidlá diakového ovládača.
•
Ak sa pomýlite, uveïte akékovek tri číslice a potom znovu uveïte správne číslo strany.
• Ak sa počítač strán nezastaví, je to preto, že požadovaná strana nie je dostupná. V takom
prípade uveïte iné číslo strany.
Ak chcete zistiŅ obsah teletextovej služby:
Stlačte .
Zvolenie nasledujúcej alebo predchádzajúcej strany:
Stlačte alebo .
Súčasne zobraziŅ teletext spolu s televíznym obrazom - prekrytie:
Počas sledovania Teletextu stlačte tlačidlo . Opakovaným stlačením sa Teletextový
režim zruší.
ZmraziŅ teletextovú stránku:
Niektoré stránky Teletextu sa môžu skladaŅ z niekokých podstrán, ktoré sa automaticky
otáčajú. Aby ste zmrazili jednu podstranu, stlačte tlačidlo . Stlačte ho znovu, aby ste
zmrazenie podstránky zrušili.
Odhalenie skrytých informácií (napr. vylúštenie súŅažných odpovedí):
Stlačte tlačidlo . Opätovným stlačením sa informácia znovu skryje.
Ak chcete zväčšiŅ zobrazenie teletextu:
Stlačte tlačidlo . Každým stlačením tlačidla sa zobrazenie teletextu zmení
nasledujúcim spôsobom: zväčšenie hornej polovice t zväčšenie dolnej polovice
t normálna vekosŅ.
Pohotovostný režim pre načítanie strany teletextu počas sledovania televízneho
programu.
1 Zadajte teletextové číslo odkazujúce na požadovanú stranu a potom stlačte tlačidlo .
2 Keï sa ukáže číslo strany, stlačením tlačidla môžete zobraziŅ text.
Vystúpenie z Teletextu:
Stlačte tlačidlo .
Fastext
Služba Fastext Vám umožňuje dostaŅ sa na požadované stránky teletextu stlačením
jediného tlačidla.
Ak sa nachádzate sa v teletexte a v prípade, že sú vysielané signály Fastextu, objaví sa v
dolnej časti obrazovky menu farebných kódov, ktoré Vám umožní prístup priamo na určitú
teletextovú stranu. K dosiahnutiu tohto, stlačte tlačidlo príslušnej farby (červené, zelené,
žlté alebo modré) na diakovom ovládači.
16
Teletext
KV-21FQ10K_Grp U11_SK
4-093-929-53(1)

master page=right
07SKKV21FQ10K.fm Page 17 Saturday, October 4, 2003 12:23 PM
Pripojenie prídavných zariadení
K televízoru je možné poda nasledujúcich inštrukcií pripojiŅ rôzne prídavné zariadenia
(káble na pripojenie sa nedodávajú).
videorekordér
DVD
8mm/Hi8/
D
DVD/videorekordér
DVC
kamkordér
„PlayStation
2“*
C
Dekodér
Po pripojení slúchadiel sa
*
„
PlayStation
2
“
je výrobok Sony
AB
zvuk z reproduktorov
Computer Entertainment, Inc.
televízora automaticky
*
„
PlayStation
“ je obchodná
stlmí.
známka spoločnosti Sony
Computer Entertainment, Inc.
Zapojenie videa:
Na pripojenie videa si prečítajte časŅ „Pripojenie antény a videa“. Odporúčame Vám, aby ste pri
zapojení videa použili kábel typu Eurokonektor. V prípade, že nepoužijete tento kábel, budete
musieŅ naladiŅ ručne kanál video signálu pomocou menu „Ručné ladenie“ (k tomuto si prečítajte
odsek a) na strane 14).
Taktiež si prečítajte návod s pokynmi na obsluhu Vášho videa, kde sa dozviete, ako naladiŅ
kanál video signálu.
Ak chcete pripojiŅ hraciu konzolu „PlayStation
2“, informácie nájdete v návode na použitie
zariadenia „PlayStation 2“.
Použitie prídavných zariadení
1 Pripojte prídavné zariadenie cez príslušný konektor televízora tak, ako je uvedené vyššie.
SK
2 Zapnite pripojené zariadenie.
3 Aby sa objavil znak pripojeného zariadenia, stlačte opakovane tlačidlo , kým sa na
obrazovke neobjaví správny symbol vstupu.
Symbol Vstupný signál
• Vstupný audio/video signál cez konektor typu Eurokonektor C.
1
• Stupný signál RGB cez konektor typu Eurokonektor C. Tento symbol
1
sa objaví len v prípade, ak je pripojený vstup RGB.
• Vstupný audio/video signál cez Eurokonektor D.
2
• Vstupný S video signál cez Eurokonektor D.
2
• Vstupný video signál cez konektor RCA A a vstupný audio signál cez
3
B.
4 Aby sa znovu objavil normálny televízny obraz, stlačte tlačidlo na diakovom ovládači.
Doplnkové informácie
17
KV-21FQ10K_Grp U11_SK
4-093-929-53(1)

master page=left
07SKKV21FQ10K.fm Page 18 Saturday, October 4, 2003 12:23 PM
Technické údaje
Technické údaje:
Výstupy zvuku:
Závisi od Vami zvolenej krajiny:
2 x 10 W (hudobný výkon)
B/G/H, D/K
2 x 5 W (RMS)
Systém TV:
Príkon:
PAL, SECAM
66 W
NTSC 3.58, 4.43 (len pre vstup videa)
Príkon v režime dočasného vypnutia
Rozsah kanálov:
(standby):
VHF: E2-E12
< 1 W
UHF: E21-E69
Rozmery (š x v. x hl.):
CATV: S1-S20
• KV-21CL10K: Pribl. 630 x 460 x 492 mm
HYPER: S21-S41
• KV-21FQ10K: Pribl. 589 x 463 x 479 mm
D/K: R1-R12, R21-R69
Hmotnost:
Televízna obrazovka:
• KV-21CL10K: Pribl. 25 kg
Plochá obrazovka FD Trinitron
• KV-21FQ10K: Pribl. 26 kg
Vstupné konektory na zadnej strane
Dodávané príslušenstvo:
i1/ Eurokonektor 21-kolíkový
1 diakový ovládač, typ RM-W100
(norma CENELEC), vrátane
2 batérie podl´a normy IEC
vstupu audio/videa, vstupu RGB,
výstupu audio/videa TV.
Ďalšie funkcie:
i2/ Eurokonektor 21-kolíkový
• Teletext, Fastext, TOPtext
(norma CENELEC), vrátane
• Automatické zapnutie
vstupu audio/videa, vstupu S
• Automatické vypnutie
videa, výstupu audio/videa
• Automatický rozlišovač TV signálu.
monitor.
Vstupné konektory na prednej strane
t3 video vstup - konektor RCA
3 audio vstup - konektory RCA
výstup pre slúchadlá
Výrobca si vyhradzuje právo na úpravy v dizajne a technických vlastnostiach bez
predchádzajúceho upozornenia.
Ekologický papier - 100% bez chlóru
18
Doplnkové informácie
KV-21FQ10K_Grp U11_SK
4-093-929-53(1)

master page=right
07SKKV21FQ10K.fm Page 19 Saturday, October 4, 2003 12:23 PM
Riešenie problémov
V tejto časti sú uvedené niektoré jednoduché riešenia problémov pre prípad, ak by sa
tieto vyskytli v spojitosti s obrazom a zvukom.
Problém Riešenie
Nie je obraz (obrazovka je čierna) a
•
Skontrolujte zapojenie antény.
chýba zvuk.
•
Zapojte televízor do zásuvky a stlačte tlačidlo
!
na
prednej strane televízora.
•
Ak svieti ukazovate
1
na televízore, stlačte tlačidlo
?
/
1
na diakovom ovládači.
•
Stlačením tlačidla
!
na prednej strane televízora
vypnite televízor na približne 5 sekúnd, potom ho znova
zapnite.
Obraz je nekvalitný alebo nie je obraz,
•
Prostredníctvom systému ponuky MENU vstúpte do
ale kvalita zvuku je dobrá.
menu „Nastavenie obrazu
“
a zvote „Reset
“
, aby ste
získali pôvodné nastavenie obrazu z výroby (pozri s. 9).
Chýba obrazu alebo Menu s informá-
•
Skontrolujte zapojenie prídavného zariadenia a viackrát
ciami prídavného zariadenia pripo-
stlačte tlačidlo na diakovom ovládači, až pokým sa
jeného cez Eurokonektor na zadnej
správny symbol vstupu neobjaví na obrazovke
strane televízora.
(pozri s. 17).
Dobrá kvalita obrazu, ale chýba zvuk.
•
Stlačte tlačidlo + na diakovom ovládači.
•
Presvedčte sa, či sú sluchadlá vypnuté.
Dobrý obraz, skreslený zvuk • Použite systém ponuky, v ponuke „Ladenie“ zadajte
možnosŅ „Ručné ladenie“ a v ponuke „Systém“
vyberte príslušný televízny systém, aby bolo počuŅ
správny zvuk (pozri s. 14).
Farebné programy sú bez farby.
•
Prostredníctvom systému ponuky MENU vstúpte do
menu „Nastavenie obrazu
“
a zvote „Reset
“
, aby ste
získali pôvodné nastavenie obrazu z výroby (pozri s. 9).
Obraz je skreslený pri zmene
•
Vypnite zariadenie pripojené cez 21-kolíkový
programu alebo pri zvolení teletextu.
Eurokonektor na zadnej strane televízora.
Na obrazovke sa pri sledovaní
•
Vstúpte do Menu, zvote „Jazyk/Krajina
“
a vyberte
teletextu objavujú nesprávne písmená.
krajinu, v ktorej používate televízny prijímač. Pre jazyky,
ktoré používaju azbuku/cyriliku, Vám odporúčame zvoliŅ
ako krajinu Rusko, a to v prípadoch, keï Vaša krajina nie
je v ponúkanom zozname krajín (pozri s. 14).
SK
Obraz je naklonený.
•
Pomocou systému ponuky MENU zvote funkciu
„Otočenie obrazu
“
v režime menu „Nastavenie
“
a
upravte naklonenie (pozri s. 15).
Šum v obraze.
•
Prostredníctvom systému ponuky MENU zvote funkciu
„AFT
“
v MENU „Ručné ladenie
“
a nastavte ladenie
manuálne, aby ste získali lepší príjem obrazu
(pozri s. 14).
•
Prostredníctvom systému ponuky MENU zvote funkciu
„Inteligentný obraz
“
v MENU „Obraz
“
a zvote „Zap
“
, aby
ste zmiernili šum obrazu (pozri s. 9).
Diakový ovládač nefunguje.
•
Vymeňte batérie.
Pohotovostný indikátor
1
na
•
ObráŅte sa na najbližší technický servis Sony.
televízore bliká načerveno.
Ak sa Vám poruchy nepodarilo odstrániŅ, nechajte televízor prezrieŅ oprávnenému
odborníkovi. NIKDY neotvárajte televízny prijímač sami.
Doplnkové informácie
19
KV-21FQ10K_Grp U11_SK
4-093-929-53(1)

&RYHU.9)4.IP3DJH7XHVGD\6HSWHPEHU30
Sony España, S.A.
3ULQWHGLQ6SDLQ



