Sony DSC-T300 Red: Получение удовольствия от Вашего компьютера с системой Windows

Получение удовольствия от Вашего компьютера с системой Windows: Sony DSC-T300 Red

Использование Вашего компьютера

Получение удовольствия от Вашего

компьютера с системой Windows

Подробные сведения об использовании компьютера

Macintosh приведены в разделе “Использование

Вашего компьютера Macintosh” (стр. 125).

Иллюстрации с экранов, используемые в этом

разделе, относятся к английской версии.

Сначала установите программное обеспечение (прилагается) (стр. 110)

Установите следующее программное обеспечение:

“Picture Motion Browser”

“Music Transfer”

Копирование изображений на Ваш компьютер (стр. 114)

Копирование изображений на компьютер с

использованием приложения “Picture Motion Browser”.

Работа с изображениями в приложениях “Picture Motion

Browser” и “Music Transfer” со следующими

возможностями:

Просмотр изображений, сохраненных на Вашем

компьютере

Редактирование изображений

Отображение местоположения фотосъемки на

интерактивных картах

Создание диска, содержащего изображения

фотоснимков (требуется привод дисков CD или DVD с

функцией записи)

Печать или сохранение фотоснимков с датой

Добавление/изменение музыкальных файлов для

слайд-шоу (с использованием приложения “Music

Transfer”)

Дополнительная информация по данному изделию и

ответы на часто задаваемые вопросы могут быть

найдены на Web-сайте поддержки покупателей Sony.

http://www.sony.net/

108

Получение удовольствия от Вашего компьютера с системой Windows

Примечания по подсоединению

Рекомендуемая

фотоаппарата к компьютеру

конфигурация компьютера

Конфигурация компьютера должна

также удовлетворять требованиям к

Для компьютера, подсоединенного к

функционированию ОС.

фотоаппарату, рекомендуется

Функционирование не гарантируется для

следующая конфигурация.

всех упомянутых выше рекомендуемых

конфигураций компьютера.

Рекомендуемая конфигурация

При подсоединении двух или более

для копирования изображений

устройств USB к одному компьютеру

одновременно, некоторые устройства,

Операционная система

включая фотоаппарат, могут не

(предварительно установленная):

функционировать, в зависимости от

Microsoft Windows 2000 Professional

используемых типов устройств USB.

SP4, Windows XP* SP2/Windows

Функционирование не гарантируется при

Vista*

использовании концентратора USB.

Работа не гарантируется в

Подключение фотоаппарата с

конфигурации, основанной на

использованием интерфейса USB,

модернизации операционных систем,

который совместим со стандартом Hi-

описанных выше, или в мульти-

Speed USB (совместимый с USB 2.0)

загрузочной среде.

позволяет осуществлять

Гнездо USB: Входит в стандартный

усовершенствованную передачу данных

комплект поставки

(высокоскоростную передачу), если

фотоаппарат совместим со стандартом

Hi-Speed USB (совместимый с USB 2.0).

Рекомендуемая конфигурация

Существует четыре режима USB-

для использования

соединения при подключении к

программного обеспечения

компьютеру, режимы [Авто] (настройка

“Picture Motion Browser” и

по умолчанию), [Mass Storage],

“Music Transfer”

[PictBridge] и [PTP/MTP]. В данном

разделе в качестве примера описываются

Операционная система

режимы [Авто] и [Mass Storage].

Использование Вашего компьютера

(предварительно установленная):

Подробные сведения о режимах

Microsoft Windows 2000 Professional

[PictBridge] и [PTP/MTP] приведены на

SP4, Windows XP* SP2/Windows

стр. 95.

Vista*

Если компьютер восстанавливает работу

с экономичного режима или режима

ЦП: Intel Pentium III 500 МГц или более

ожидания, связь между фотоаппаратом и

быстрый (рекомендуется: Intel

компьютером может восстановиться не

Pentium III 800 МГц или более

сразу.

быстрый)

Память: 256 Мб или более

(рекомендуется: 512 Мб или более)

Жесткий диск: Требуемое дисковое

пространство для установки —

приблизительно 400 Мб

Дисплей: Разрешение экрана:

1024 × 768 точек или более

* 64-разрядные версии и Starter (Edition) не

поддерживаются.

109

Оглавление