Sony DSC-P7 – страница 3
Инструкция к Фотоаппарату Sony DSC-P7
Форматирование платы памяти “Memory Stick”
SETUP 1
FORMAT :
O K
FORMAT
FILE NUMBER :
CANCEL
ALL DATA WILL BE ERASED
/LANGUAGE :
CLOCK SET :
READY?
O K
CANCEL
OK
OK
Удаление изображений
1
2
3
, Установите в фотоаппарат
, Выберите (SETUP 1)
, Выберите [OK] с помощью
плату памяти “Memory Stick”,
используя кнопки
кнопки управления v/V,
которую вы хотите
управленияv/V, а затем
а затем нажмите кнопку
отформатировать.
выберите [FORMAT], нажав
управления в центре z.
Установите переключатель
кнопку B. Затем нажмите
режимов в положение SET
На дисплее появится сообщение
кнопку B, выберите [OK] при
UP и включите питание.
“FORMATTING”. Сообщение
помощи v/V, после чего
исчезнет после завершения операции
• Термин “форматирование” означает
нажмите в центре кнопку
форматирования.
подготовку платы памяти “Memory Stick”
управления z.
к записи изображений; этот процесс
также называется “инициализацией”.
Плата памяти “Memory Stick”, которая
Отмена операции
входит в комплект фотоаппарата,
и платы, имеющиеся в продаже,
форматирования
отформатированы и готовы
Выберите [CANCEL] с помощью
к использованию.
Когда вы
кнопки управления V, а затем
форматируете плату памяти “Memory
Stick”, помните, что при
нажмите кнопку управления в центре
форматировании все изображения,
z.
которые хранятся в плате памяти
“Memory Stick”, удаляются без
возможности восстановления.
41
-RU
Копирование неподвижных изображений на жесткий диск
компьютера
Чтобы скопировать отснятые изображе-
нная производителем (а не обновле-
• Правильная работа фотоаппарата, подклю-
ния на жесткий диск компьютера, выпо-
нная пользователем). Компания
ченного к концентратору USB, не
гарантируется.
лните инструкции, приведенные ниже.
Sony не гарантирует нормальную ра-
• Правильная работа фотоаппарата со всеми
боту фотоаппарата с компьютерами,
операционными средами, описанными
Шаги, которые требуется
на которых установлена ОС, не ука-
выше, не гарантируется.
выполнить в операционной
занная в приведенном выше списке.
системе (ОС) компьютера
Центральный процессор: MMX Pentium
Режим USB
200 MHz или более быстрый
Интерфейс USB фотоаппарата может
ОС Шаги
Соединитель USB:
работать в двух режимах: [NORMAL]
Windows 98/98SE/
Шаги
1
-
5
Входит в стандартный комплект
и [PTP]. По умолчанию установлен
2000/Me
(стр. 43 - 51)
компьютера
режим [NORMAL]. В этом разделе
описывается установка USB-соединения
Windows XP Шаги
2
-
5
Рекомендуемые операционные
с использованием режима [NORMAL].
(стр. 44, 45 и от
системы для компьютеров Macintosh
47 до 51)
ОС:
Mac OS 8.5.1, 8.6, 9.0, 9.1, 9.2, или
Обмен данными между
Mac OS X(v10.0/v10.1)
фотоаппаратом
Mac OS 8.5.1/8.6/
Стр. 52
Для нормальной работы требуется
9.0/9.1/9.2,
и компьютером (только для
операционная система, установлен-
Mac OS X (v10.0/v10.1)
пользователей Windows)
ная производителем. Операционные
П
ри переходе компьютера из режима
• Возможно, шаг
1
в операционной системе
системы, установленные на следую-
ожидания или приостановки в обычный
вашего компьютера выполнять не
щих моделях компьютеров, необхо-
режим процесс обмена данными между
требуется.
димо обновить до версии Mac OS 9.0
фотоаппаратом и компьютером может
• Если драйвер USB-порта установлен, шаг
или 9.1.
не возобновиться автоматически.
1 выполнять не требуется.
–
iMac с установленной произво-
дителем ОС Mac OS 8.6 и безло-
Если в комплект поставки
Рекомендуемая
тковым приводом CD-ROM.
компьютера не входит
конфигурация компьютера
– iBook или Power Mac G4
соединитель USB
Рекомендуемые версии Windows
с установленной производителем
Если в комплект поставки компьютера
ОС: Microsoft Windows 98, Windows
ОС Mac OS 8.6.
не входит соединитель USB и компью-
98SE, Windows 2000 Professional,
Соединитель USB:
тер не оборудован разъемом для подклю-
Windows XP Home Edition,
Входит в стандартный комплект
чения платы памяти “Memory Stick”, вы
Windows Millennium Edition или
компьютера
можете скопировать изображения на
Windows XP Professional
• При одновременном подключении к комп-
жесткий диск компьютера с помощью
ьютеру двух USB-устройств некоторые
Для нормальной работы требуется
дополнительного устройства.
USB-устройства, в том числе и описывае-
операционная система, установле-
Подробную информацию см. на веб-узле
мый фотоаппарат, могут не работать.
компании Sony.
42
-RU
К
опирование неподвижных изо
б
ражени
й
на жестки
й
диск компьютера
1 Установка драйвера интерфейса USB
Щелкните здесь
Главное окно
1
2
3
Щелкните здесь
, Включите компьютер
, Щелкните [USB Driver]
, Щелкните [Next]. Когда
на жесткий диск компьютера
Копирование неподвижных изображений
и вставьте входящий
в главном окне.
появится окно [Information],
вкомплект CD-ROM
щелкните [Next] и извлеките
Появится окно программы
в устройство чтения дисков
CD-ROM.
“InstallShield wizard”.
CD-ROM.
Ход установки драйвера интерфейса
Не подключайте фотоаппарат
USB. Когда установка завершена,
к компьютеру на этом этапе.
отобразится сообщение об успешном
Появится главное окно. Если окно не
завершении установки.
появилось, дважды щелкните (My
Computer) t (ImageMixer)
в указанном порядке.
• В этом разделе в качестве примера
приведены инструкции по установке USB-
соединения в ОС Windows Me. Операции,
которые необходимо выполнить, могут
варьироваться в зависимости от ОС,
установленной на вашем компьютере.
•
Перед началом установки драйвера
закройте все работающие
приложения.
• Если вы используете Windows 2000,
войдите в систему в качестве
администратора.
43
-RU
2 Подготовка фотоаппарата
“Memory
К
Stick”
сетевой
розетке
1
3
1
Адаптер 2
переменного
4
2
1
тока
2
, Щелкните [Yes, I want to
, Установите в фотоаппарат
, Включите свой компьютер
restart my computer now],
плату памяти “Memory Stick”,
и фотоаппарат.
затем щелкните [Finish].
в которой сохранены
копируемые изображения.
Компьютер перезагрузится. После
этого вы можете установить USB-
Соедините камеру
соединение.
с адаптером питания AC
и вставьте вилку адаптера
• Для копирования изображений на
в сетевую розетку.
жесткий диск компьютера вы можете
использовать программное обеспечение
“PIXELA ImageMixer for Sony”. Чтобы
• Более подробно о плате памяти “Memory
установить это программное
Stick” см. на стр. 21.
обеспечение, щелкните “PIXELA
• Более подробно об адаптере питания
ImageMixer” в главном окне, затем
AC см. на стр. 17.
следуйте появляющимся инструкциям.
• Для использования программного
обеспечения “PIXELA ImageMixer for
Sony” не забудьте установить DirectX.
Щелкните [DirectX] и следуйте
появляющимся в диалоговых окнах
инструкциям. После завершения
установки ваш компьютер
перезапустится.
44
-RU
3 Подсоединение фотоаппарата к компьютеру
Отсоединение USB-
кабеля от компьютера
и извлечение платы
USB MODE
памяти “Memory Stick” из
NORMAL
a a a a
фотоаппарата, когда
установлено USB-
соединение
Инструкции для пользователей
1 2
Windows 2000, Me и XP
на жесткий диск компьютера
Копирование неподвижных изображений
, Откройте крышку,
“USB MODE NORMAL” появится на
1 Щелкните дважды на
LCD-дисплее фотоаппарата. При
системной панели.
закрывающую разъем,
первой установке USB-соединения
и подсоедините входящий
2 Щелкните (Sony DSC),
компьютер автоматически запускает
а затем щелкните [Stop].
в комплект USB-кабель
используемую программу, которая
к фотоаппарату. Другой
3 Выберите отсоединяемое
распознает фотоаппарат. Подождите
устройство в появившемся
штекер USB-кабеля
некоторое время.
окне, затем щелкните [OK].
подсоедините
4 Щелкните [OK].
к соответствующему
• Если сообщение “USB MODE
NORMAL” не появляется на экране,
Этот шаг не является
разъему компьютера.
убедитесь, что параметр [USB
обязательным для
CONNECT] установлен в позицию
• Если используется настольный
пользователей Windows XP.
[NORMAL] в окне настройки SET UP
компьютер, подсоедините USB-кабель
5 Отсоедините USB-кабель или
(стр. 96).
к разъему USB, расположенному на
извлеките плату памяти
задней панели компьютера.
“Memory Stick”.
• Если используется ОС Windows XP, окно
мастера копирования автоматически
Инструкции для
отобразится на рабочем столе.
пользователей Windows 98
Переходите к выполнению инструкций,
и 98SE
приведенных на стр. 47.
Выполните только шаг 5.
45
-RU
4 Копирование изображений
1
2 3
, Щелкните дважды [My
, Щелкните дважды [DCIM],
, Перетащите файлы
Computer], затем щелкните
затем щелкните дважды
изображений в папку “My
дважды [Removable Disk].
[100MSDCF].
Documents”.
Появится информация об
Откроется папка “100MSDCF”.
Файлы изображений будут
изображениях, хранящихся
скопированы в папку
в“Memory Stick”.
• Папка “100MSDCF” содержит файлы
“My Documents”.
изображений, снятых с использованием
• В этом разделе приведен пример
фотоаппарата.
операции копирования изображений
• При попытке скопировать файл
• Имена папок варьируются в зависимости
в папку “My Documents”.
изображения в папку, в которой уже есть
от типа изображений, которые в них
• Если используется ОС Windows XP,
файл изображения с таким же именем,
см. стр. 47 - 49.
содержатся (стр. 49).
появится окно с запросом
• Если значок “Removable Disk” не
о подтверждении замены
отображается, см. инструкции на
существующего файла новым. Если вы
следующей странице.
хотите заменить существующий файл
• Для копирования изображений на
новым файлом, щелкните [Yes].
жесткий диск компьютера вы можете
В противном случае щелкните [No]
использовать программное обеспечение
и переименуйте файл.
“PIXELA ImageMixer for Sony”.
Подробную информацию смотрите
в файлах справки этого программного
обеспечения.
46
-RU
Если не отображается
значок съемного диска
1 Щелкните правой кнопкой
мыши [My Computer], затем
щелкните [Property].
Появится окно “System
Property”.
2 Проверьте, установлены ли
другие устройства.
1 Щелкните [Device Manager].
2 Дважды щелкните [ Other
1
Devices].
3 Проверьте, присутствует ли
на жесткий диск компьютера
Копирование неподвижных изображений
, Щелкните на окне [Copy
, Щелкните [Next].
“ Sony DSC” или “ Sony
pictures to a folder on my
Handycam” со значком .
Появятся изображения, которые
computer using Microsoft
хранятся в памяти “Memory Stick”.
3 Если вы обнаружите одно из
Scanner and Camera Wizard],
указанных устройств, удалите
их, выполнив приведенные
затем щелкните [OK].
ниже инструкции.
Появится окно “Scanner and Camera
1 Щелкните [ Sony DSC] или
Wizard”.
“ Sony Handycam”
2 Щелкните [Delete].
• Выполните инструкции, описанные на
Появится окно “Device
стр. 45. Появится мастер копирования.
deletion confirmation”.
3 Щелкните [OK].
Устройство удалено.
Попытайтесь установить драйвер
интерфейса USB еще раз,
используя входящий в комплект
CD-ROM (стр. 43).
47
-RU
1
4 Копирование изображений
2
2
Щелкните здесь
4Копирование изображений
(продолжение)
1
1
1
2
2
3
4
5
2
, Изображения, которые
, Укажите имена копируемых
, Щелкните [Nothing. I’m
будут скопированы на
файлов и папку, в которую
finished working with these
жесткий диск компьютера,
следует скопировать эти
pictures], затем щелкните
помечены флажками .
файлы, а затем нажмите
[Next].
Снимите флажки тех
кнопку [Next].
Появится окно “Completing the
изображений, которые
После этого начнется копирование
Scanner and Camera Wizard”.
копировать не требуется,
изображений. После завершения
щелкая на этих флажках,
копирования появится окно “Other
а затем щелкните [Next].
Options”.
Появится окно “Picture Name and
• Копируйте изображения в папку “My
Destination”.
Documents”.
48
-RU
Папки с файлами изображений и имена файлов
Записанные фотоаппаратом
изображения распределяются
в памяти “Memory Stick” по папкам
в соответствии с режимом записи.
Пример: просмотр папок
в Windows Me
6
Щелкните здесь
Папка с неподвижными
изображениями/Clip Motion/Multi Burst,
на жесткий диск компьютера
Копирование неподвижных изображений
, Щелкните [Finish].
отснятыми в режиме мультикадровой
съемки
Окно мастера будет закрыто.
• Если вы хотите скопировать другие
Папка с изображениями, отснятыми
врежиме E-mail
изображения, отсоедините, а затем снова
подсоедините USB-кабель. Затем
переходите к выполнению шага 1
описанной выше последовательности
Папка с фильмами
действий.
49
-RU
Папки с файлами изображений и имена файлов (продолжение)
Папка Имя файла Описание файла
100MSDCF DSC0ssss.JPG • Файлы неподвижных изображений, отснятых в обычном режиме
• Файлы неподвижных изображений, отснятых в
– режиме E-MAIL (стр. 63)
– режиме мультикадровой съемки (стр. 62)
CLP0
ssss
.GIF
• Файлы Clip Motion, отснятые в режиме NORMAL (стр. 60)
CLP0
ssss
.THM
• Файлы групп кадров Clip Motion, отснятых в режиме NORMAL
MBL0ssss.GIF
• Файлы Clip Motion, отснятыe в режиме MOBILE (стр. 60)
MBL0
ssss
.THM
• Файлы групп кадров Clip Motion, отснятых в режиме MOBILE
IMCIF100 DSC0
ssss
.JPG
• Файлы изображений малого размера, отснятых в режиме E-MAIL (стр. 63)
MOML0001 MOV0ssss.MPG
• Файлы фильмов, отснятых в обычном режиме (стр. 72)
Примечания к таблице
• Имена файлов, приведенные в таблицах, означают следующее:
Символы ssss заменяются числом в диапазоне от 0001 до 9999.
• Числовые сегменты имен следующих файлов идентичны:
– Файл изображения малого размера, отснятого в режиме E-MAIL и соответствующий ему полноразмерный файл
изображения.
– Файл изображения малого размера, отснятого в режиме Clip Motion и соответствующий ему полноразмерный файл
изображения.
50
-RU
5 Просмотр изображений на экране компьютера
1 2
на жесткий диск компьютера
Копирование неподвижных изображений
, Щелкните дважды [My
, Дважды щелкните файл
Documents] на рабочем
изображения, которое вы
столе.
хотите просмотреть.
Откроется папка “My Documents”.
Откроется выбранный файл
изображения.
• Инструкции по копированию
изображений в папку “My Documents”
приведены на страницах 46, 47.
• Если используется ОС Windows XP,
щелкните [Start]t[My Documents]
в указанном порядке.
• Для просмотра изображений на экране
компьютера вы можете использовать
программное обеспечение “PIXELA
ImageMixer for Sony”. Подробную
информацию смотрите в файлах справки
этого программного обеспечения.
51
-RU
Инструкции для пользователей компьютеров Macintosh
Выполните инструкции,
6
Когда появится сообщение “Do you
изображениях, которые записаны
соответствующие ОС вашего
want to put these items into Extension
в памяти “Memory Stick”.
компьютера.
Folder?”, щелкните [OK].
2 Дважды щелкните [DCIM].
7 Перезагрузите компьютер.
ОС Шаги
3 Дважды щелкните [100MSDCF].
4 Перетащите файлы изображений
Mac OS 8.5.1/8.6/9.0
Шаги 1 - 5
2 Подготовка фотоаппарата
на значок жесткого диска.
Mac OS 9.1/9.2/
Подробную информацию смотрите
Шаги 2 - 5
Файлы изображений будут
Mac OS X(v10.0/v10.1)
на стр. 44.
скопированы на жесткий диск.
3 Подсоединение
1 Установка драйвера
5 Просмотр изображений на
фотоаппарата к компьютеру
интерфейса USB
экране компьютера
Подробную информацию смотрите
(только для пользователей ОС Mac
1 Дважды щелкните значок
на стр. 45.
OS 8.5.1, 8.6 или 9.0)
жесткого диска.
Отсоединение USB-кабеля от
1 Включите компьютер и вставьте
2 В папке, которая содержит
компьютера и извлечение платы
входящий в комплект CD-ROM
скопированные файлы, дважды
памяти “Memory Stick” из
в устройство чтения дисков
щелкните файл изображения,
фотоаппарата при установленном
CD-ROM.
которое вы хотите просмотреть.
USB-соединении.
Появится окно “PIXELA
Откроется выбранный файл
Перетащите значок диска, соотве-
ImageMixer”.
изображения.
тствующий плате памяти “Memory
2
Дважды щелкните (Setup Menu).
Stick”, на значок “Trash”, затем
• Для копирования изображений на
3 Щелкните (Драйвер USB).
отсоедините USB-кабель или извле-
жесткий диск компьютера и просмотра
изображений на экране компьютера вы
Появится окно “USB Driver”.
ките плату памяти “Memory Stick”.
можете использовать программное
4 Откройте это окно, щелкнув
* Если используется ОС Mac OS X,
обеспечение “PIXELA ImageMixer for
дважды на значке жесткого диска,
выключите компьютер,
Sony”. Чтобы установить это
содержащего ОС.
затемотсоедините USB-кабель и т. д.
программное обеспечение, вставьте
5 Выполняя шаг 3, перетащите
входящий в комплект CD-ROM, а затем
4
Копирование изображений
щелкните в главном окне под “PIXELA
следующие два файла из окна,
ImageMixer” значок программы
которое было открыто в шаге 3, на
1
Щелкните дважды на значке,
установки, чтобы выбрать необходимый
значок системной папки.
который появился на рабочем столе
язык, а затем следуйте появляющимся
•Sony USB Driver
после того, как операционной
инструкциям. Подробную информацию
•Sony USB Shim
системой был распознан
смотрите в файлах справки этого
подключенный фотоаппарат.
программного обеспечения.
Появится информация об
52
-RU
b Используя кнопку
Как настроить
управления v/V/b/B,
выберите параметр, который
фотоаппарат и как
необходимо изменить.
сним работать
Рамка вокруг выбранного
В этом разделе описываются меню,
параметра окрасится в желтый
используемые наиболее часто в окне
цвет.
SET UP.
c Используя кнопку
управления v/V, выберите
параметр, который
Переключател
необходимо изменить.
Рамка вокруг выбранного
параметра окрасится в желтый
цвет. Это означает, что параметр
c
Нажмите кнопку управления
выбран.
в центре z, чтобы изменить
• (SPOT METER) не отображается
параметр.
подготовленных пользователей
Перед выполнением операций для
в меню фотоаппарата DSC-P51/P31
(стр. 59).
Изменение настроек
• В меню фотоаппарата DSC-P31
с помощью меню
отсутствуют такие пункты меню как
Чтобы скрыть меню
“DIGITAL ZOOM” (стр. 26) и “POWER
a Вызовите меню нажатием
Нажмите кнопку MENU.
SAVE” (стр. 14). В меню фотоаппарата
кнопки MENU.
DSC-P51/P31 отсутствует пункт меню
Изменение параметров в окне
“POWER SAVE” (стр. 14).
SET UP
a
Установите переключатель
Закройте меню SET UP
режимов в положение SET
Поверните переключатель режимов
UP, чтобы открыть окно SET
в какое-либо из положений, кроме
UP.
SET UP.
b
При помощи кнопки
управления b/B выберите
параметр, который
необходимо изменить.
Буквы и символы выбранного
параметра окрасятся в желтый
цвет.
53
-RU
ь
∞
7.0m
3.0m
1.0m
0.5m
CENTER AF
MULTI AF
FOCUS ISO
WB
Кнопка управления
SETUP 2
LCD BRIGHTNESS :
LCD BACKLIGHT :
SHUTTER
Кнопка MENU
BEEP :
O N
VIDEO OUT :
OFF
USB CONNECT :
режимов
POWER SAVE :
OK
0EV
0EV
EV ISO
WB
CAMERA
MOVING IMAGE :
MPEG MOVIE
DATE/TIME :
OFF
DIGITAL ZOOM :
ON
RED EYE REDUCTION :
OFF
AF ILLUMINATOR :
AUTO
SELECT
П
еред выполнением операци
й
для подготовленных пользователе
й
Отобразится экспозиционное
Техника съемки
Установка экспозиции
число.
В обычном режиме съемки фотоаппарат
автоматически настраивает экспозицию.
– Установка EV
Оцените изображение, которое вы
0EV
снимаете. Если оно похоже на изобра-
Переключатель режимов: /
жения, представленные ниже, вам
SCN/
0EV
придется установить экспозицию
Используется для установки
EV ISO
WB
вручную. При съемке объекта, располо-
экспозиции вручную, а не
женного на ярком фоне или на фоне
снега, увеличьте экспозиционное число,
автоматически. Вы можете выбрать
d Выберите экспозиционное
а ри съемке темного объекта, занима-
экспозиционное число из диапазона
число.
ющего весь экран, уменьшите это число.
значений +2.0EV - –2.0EV с шагом
Используя кнопку управления
1/3EV.
v/V
, выберите экспозиционное
Кнопка управления
число.
Настраивайте экспозицию по
Кнопка MENU
яркости фона, на котором
Переключатель
режимов
отображается снимаемый объект
Экспозиционное число выбрано
на LCD-дисплее.
неверно
t Увеличьте значение
Чтобы вернуться в режим
автоматической настройки
Выберите экспозиционное число
“0 EV”.
a
Установите переключатель
• (SPOT METER) не
Экспозиционное число
режимов в положение ,
выбрано верно
отображается в меню
SCN или .
фотоаппарата DSC-P51/P31
(стр. 59).
b
Нажмите кнопку MENU.
• Если объект освещен очень ярко
Появится меню.
или полностью затемнен, или если
c
Используя кнопку
используется вспышка, установка
управления b/B, выберите
экспозиции может оказаться
Слишком большое экспозиционное
число t Выберите
неэффективной.
(EV).
меньшее значение
54
-RU
С
ъемка неподвижных изо
б
ражени
й
(
для подготовленных пользователе
й)
Флуоресцентное освещение ( )
Чтобы вернуться в режим
Настройка цветовых
Используется для съемок при
автоматической настройки
флуоресцентном освещении.
тонов
Выберите [AUTO] в пункте 3.
Яркое освещение ( )
• При мерцающем флуоресцентном
– WHITE BALANCE
• Для таких видов съемок, как
освещении, даже если вы выберете
съемка на вечеринках, где условия
Переключатель режимов: /
установку “Флуоресцентное освещение”,
освещения часто меняются
цвета снимаемых изображений могут
SCN/
• В фотографических студиях, при
отличаться от оригинальных.
Если выбраны соответствующие
свете прожекторов
• При использовании фотовспышки
параметры, баланс белого
• При освещении натриевыми или
ручная настройка отменяется и съемка
регулируется автоматически
производится в режиме “AUTO”.
ртутными лампами
в зависимости от условий съемки,
Кнопка управления
также как и общий баланс цветов.
Техника съемки
Если вы производите съемку при
Кнопка MENU
Цвета снимаемого изображения
специфическом освещении, баланс
Переключатель
режимов
зависят от освещения. Изображение
белого можно отрегулировать
выглядит синим при ярком солнечном
вручную.
свете и выглядит красным при
освещении электрическими лампами.
Человеческие глаза имеют
АВТО (без обозначения)
подготовленных пользователей)
изображений (для
Съемка неподвижных
прекрасную способность к адаптации.
Баланс белого регулируется
Даже при изменении освещения
автоматически.
человеческий глаз способен
мгновенно распознать истинный цвет
a
Установите переключатель
Дневное освещение ( )
объекта. Однако цифровой
режимов в положение ,
Для съемки на открытом воздухе,
фотоаппарат не может с справиться
SCN или .
с этой задачей без дополнительных
ночью при неоновом освещении,
настроек. Как правило, фотоаппарат
а также для съемки фейерверка,
b
Нажмите кнопку MENU.
настраивает цвета автоматически,
восхода или заката солнца.
Появится меню.
однако если при просмотре на LCD-
дисплее изображение имеет
c
Выберите [WB] (
WHITE BAL
),
Пасмурное небо ( )
неестественные цвета, следует
используя кнопку
Используется для съемок при
отрегулировать баланс белого.
управления b/B, а затем при
пасмурной погоде.
помощи кнопки управления
v/V выберите нужную
настройку.
55
-RU
a
Установите переключатель
• При использовании многоточечной AF
во время съемки фильмов (MPEG
Выбор способа
режимов в положение ,
MOVIE) расстояние от объекта съемки
фокусировки
SCN или .
до экрана принимается за среднее, что
позволяет функции AF работать даже
– MULTI AF/CENTER AF
b Нажмите кнопку MENU.
при небольшой вибрации. При
Переключатель режимов: /
c
Выберите 9
(FOCUS),
использовании AF по центру резкость
автоматически наводится на центр
SCN/
используя кнопку
изображения. Это удобно, если вы
Многоточечная AF
управления b/B, а затем при
хотите отснять только определенный
Многоточечная AF основана на
помощи v/V выберите [MULTI
объект.
измерениирасстояния до трех точек
AF] или [CENTER AF].
• При использовании цифрового
масштабирования или подсветки AF
изображения (центра, правого
Фокусное расстояние
функция AF наводит резкость на
и левого края). Используя функцию
устанавливается автоматически.
объекты, расположенные ближе
AF, вы можете производить съемку
Белый цвет рамки зоны AF меняется
к центру. В этом случае рамка зоны AF
независимо от композиции
на зеленый.
не отображается.
изображения. Эта функция удобна
в тех случаях, когда трудно навести
Многоточечная AF
резкость из-за того, что объект
находится вне центра кадра.
2048
4
По центру AF
Вы можете автоматически наводить
резкость при помощи зоны AF
в центре кадра.
Кнопка управления
Кнопка MENU
AF по центру
Переключатель
режимов
2048
4
56
-RU
Съемка с фиксацией AF
a
Скомпонуйте объекты
b
Сделайте снимок, нажав
в режиме AF по центру
съемки таким образом,
кнопку спуска затвора до
Если объект съемки расположен не
чтобы они находились по
упора.
в центре кадра, навести резкость
центру рамки АF, а затем
Звуковой сигнал оповестит о том,
можно при помощи функции AF.
нажмите до половины
что изображение сохранено
Например, если вы снимаете двух
с фокусировкой на объекты
кнопку спуска затвора.
человек, стоящих на определенном
съемки.
Сначала резкость будет наведена
расстоянии друг от друга,
на объект съемки. Резкость
2048
фотоаппарат может навести резкость
4
наведена, когда индикатор
на фон между ними. В этом случае
фиксации AE/AF перестанет
F2.1
следует использовать функцию
мигать и будет гореть и раздастся
50
фиксации AF, чтобы быть уверенным
звуковой сигнал.
в том, что резкость наведена на
объекты съемки.
2048
4
• При использовании фиксации AF
F2.8
• Вы можете выполнять процесс фиксации
резкость будет наводиться на нужный
125
AF многократно перед нажатием кнопки
объект, даже если он расположен в углу
спуска затвора.
подготовленных пользователей)
изображений (для
Съемка неподвижных
кадра.
Зона AF
Фиксация AE/AF
индикатор
57
-RU
c
Выберите 9 (FOCUS),
Установка расстояния
используя кнопку
Специальные эффекты
до объекта
управления b/B, а затем
– PICTURE EFFECT
выберите расстояние до
– Установка фокуса
объекта при помощи кнопки
Переключатель режимов:
управления v/V.
/SCN/
Переключатель режимов:
/SCN/
Можно выбрать одно из
Специальные эффекты
следующих значений:
используются для изменения
При съемке изображений
0.5m, 1.0m, 3.0m, 7.0m, ∞ (без
контрастности изображений.
с использованием установленного
ограничений расстояния)
ранее расстояния или при съемке
SOLARIZE B&W
объектов, расположенных за сеткой
или стеклом, не всегда можно навести
∞
1.0m
7.0m
3.0m
резкость при помощи функции
1.0m
0.5m
автоматической фокусировки. В этом
CENTER AF
MULTI AF
случае удобнее установить фокус
FOCUS ISO
WB
вручную.
Световой контраст
Черно-белый
становится более
Кнопка управления
Чтобы вернуться
отчетливым,
к автоматической фокусировке
Кнопка MENU
и изображение
Переключатель
Нажмите еще раз кнопку MENU,
выглядит, как
режимов
выберите 9 (FOCUS), а затем
иллюстрация.
SEPIA
NEG.ART
выберите [MULTI AF] или [CENTER
AF].
• (SPOT METER) не отображается
в меню фотоаппарата DSC-P51/P31
(стр. 59).
• Допускаются небольшие отклонения от
Изображение
Изображение
a
Установите переключатель
указанных фокусных расстояний.
выглядит, как
выглядит, как
Представленные значения используются
режимов в положение ,
старая фотография
негатив
только в качестве ориентировочных.
SCN или .
• Если вы опускаете или поднимаете
объектив, погрешность увеличивается
b
Нажмите кнопку MENU.
(только для DSC-P71).
Появится меню.
58
-RU
a
Установите переключатель
Для DSC-P71
режимов в положение ,
Точечная фотометрия
a Установите переключатель
SCN или .
режимов в положение ,
Переключатель режимов:
/SCN/
SCN или .
b Нажмите кнопку MENU.
Эта функция используется, если
Появится меню.
b
Нажмите кнопку MENU.
позади снимаемого объекта
c
Выберите [PFX] (P. EFFECT),
Появится меню.
расположен источник света, или при
используя кнопку
выраженном контрасте между
c
Выберите (SPOT METER),
управления b/B, а затем при
объектом и фоном. Вы можете
используя кнопку
помощи кнопки управления
направить фотоаппарат на
управления b/B, а затем при
определенную точку и при помощи
v/V выберите нужный
помощи кнопки управления
этой функции навести резкость,
режим.
v/V выберите значение [ON].
определив количество света в этой
точке.
Отобразится точка фотометрии.
Чтобы отменить эффект
2048
изображения
• Если точка, на которую вы наводите
4
Выберите [OFF] в пункте 3
резкость, и точка, к которой
применяется функция точечной
Точка
подготовленных пользователей)
изображений (для
Съемка неподвижных
фотометрии, совпадают, следует
фотометрии
использовать режим “AF по центру”
(стр. 56).
Кнопка управления
d
Совместите точку
Кнопка MENU
Переключатель
фотометрии с точкой, на
режимов
которую наводится
Кнопка спуска
затвора
резкость, и сделайте
снимок.
59
-RU
Чтобы отменить функцию
Для DSC-P51/P31
точечной фотометрии
Многокадровая съемка
a Установите переключатель
Нажмите повторно кнопку MENU
режимов в положение ,
– CLIP MOTION
и при помощи кнопки управления
SCN или .
Переключатель режимов:
b/B выберите (SPOT METER),
а затем, используя кнопку управления
Вы можете производить
b
Чтобы активизировать
последовательную запись
v/V, выберите [OFF]. Точка
функцию точечной
изображений (анимация GIF).
фотометрии исчезнет, и фотоаппарат
фотометрии, нажмите B
Благодаря небольшому размеру этих
начнет работать в обычном режиме.
( ) на кнопке управления.
файлов, их удобно использовать при
создании домашних страниц или для
Отобразится точка фотометрии.
вкладывания в сообщения
c Совместите точку
электронной почты.
фотометрии с точкой, на
• При использовании функции Clip Motion
число цветов для изображений
которую наводится
ограничено до 256 и менее. Это
резкость, и сделайте
объясняется ограничениями формата
снимок.
GIF. Таким образом, качество некоторых
изображений может снижаться.
NORMAL (160х120)
Чтобы отменить функцию
Можно записать одновременно до
точечной фотометрии
десяти кадров Clip Motion. Этот
Чтобы отменить функцию точечной
вариант наиболее удобен для
фотометрии, нажмите B ( ) на
использования на домашних
кнопке управления. Точка
страницах.
фотометрии исчезнет, и фотоаппарат
начнет работать в обычном режиме.
MOBILE (120х108)
В этом режиме можно записать до
двух кадров Clip Montion.
• В этом случае ограничение размеров
файла позволяет повысить качество
изображения.
• Число изображений, которое может
быть сохранено при съемке Clip Motion,
приведено на стр. 89.
60
-RU