Sony DSC-H3: Технические характеристики
Технические характеристики: Sony DSC-H3
Технические характеристики
Фотоаппарат
[Питание, общая информация]
Питание: Перезаряжаемый батарейный
[Система]
блок NP-BG1, 3,6 В
Формирователь изображения: цветной
Адаптер переменного тока AC-LS5K
ПЗС 7,18 мм (тип 1/2,5), фильтр
(не прилагается), 4,2 В
основных цветов
Потребляемая мощность (во время
Общее количество пикселей
съемки): 0,95 Вт
фотоаппарата:
Рабочая температура: от 0 до 40°C
Прибл. 8 286 000 пикселей
Температура хранения: от –20 до +60°C
Число эффективных пикселей
Размеры: 106,0 × 68,5 × 47,5 мм
фотоаппарата:
(Ш/В/Г, исключая выступающие части)
Прибл. 8 083 000 пикселей
Вес: прибл. 380 г (включая батарейный блок
Объектив: Carl Zeiss Vario-Tessar с 10×-
NP-BG1, ремень, переходное кольцо,
кратным увеличением f = 6,3 – 63 мм
бленду и крышку объектива и т.д.)
(38 – 380 мм в пересчете для
Микрофон: Монофонический
фотоаппарата с 35 мм пленкой)
F3,5 – 4,4
Громкоговоритель: Монофонический
Установка экспозиции: автоматическая
Exif Print: Совместимый
экспозиция, выбор сцены (9 режимов)
PRINT Image Matching III: Совместимый
Баланс белого: Автоматический, Дневной
PictBridge: Совместимый
свет, Облачность, Флуоресцентный
1,2,3, Лампы накаливания, Вспышка
Зарядное устройство BC-CSG/
Формат файла (совместимый с DCF):
BC-CSGB/BC-CSGC
Фотоснимки: Exif Ver. 2.21 JPEG-
Требования к источнику питания: от 100 В
совместимые, DPOF-совместимые
до 240 В переменного тока, 50/60 Гц,
Видеозаписи: MPEG1-совместимые
2 Вт (BC-CSG/BC-CSGC)/
(монофонические)
2,6 Вт (BC-CSGB)
Носитель информации: Внутренняя память
Выходное напряжение: 4,2 В, 0,25 А
(прибл. 31 МБ), “Memory Stick Duo”
постоянного тока
Вспышка: диапазон вспышки (значение
Рабочая температура: от 0 до 40°C
чувствительности ISO
Температура хранения: от –20 до +60°C
(рекомендованный показатель
экспозиции) установлено в положение
Размеры: Приблиз. 62 × 24 × 91 мм (Ш/В/Г)
Авто): прибл. от 0,2 до 7,0 м (W)/прибл.
Масса: Приблиз. 75 г
от 0,9 до 5,6 м (T)
Перезаряжаемый батарейный
[Входные и выходные разъемы]
блок NP-BG1
Мультиразъем: Видеовыход
Используемая батарея: Литий-ионный
Аудиовыход
батарейный блок
(монофонический)
Соединение USB
Максимальное напряжение: 4,2 В
постоянного тока
Соединение USB: Hi-Speed USB
(USB 2.0-совместимый)
Номинальное напряжение: 3,6 В
постоянного тока
[Экран ЖКД]
Емкость: 3,4 Вт/ч (960 мА/ч)
Панель ЖКД: привод TFT 6,2 см (тип 2,5)
Общее число точек: 115 200 (480 × 240)
Конструкция и технические
точек
характеристики могут быть изменены без
уведомления.
36
Товарные знаки
• , “Cyber-shot” являются
товарными знаками Sony Corporation.
• “Memory Stick”, , “Memory Stick
PRO”, , “Memory Stick
Duo”, , “Memory Stick
PRO Duo”, ,
“Memory Stick PRO-HG Duo”,
, “Memory Stick
Micro”, “MagicGate” и
являются товарными знаками Sony
Corporation.
• Microsoft, Windows, DirectX и Windows
Vista являются зарегистрированными
товарными знаками или товарными
знаками Microsoft Corporation в США и/
или других странах.
• Macintosh, Mac OS, iMac, iBook,
PowerBook, Power Mac и eMac являются
охраняемыми товарными знаками
корпорации Apple Inc.
RU
• Intel, MMX, и Pentium являются
охраняемыми товарными знаками Intel
Corporation.
• Google является зарегистрированным
товарным знаком Google, Inc.
• Adobe и Reader являются товарными
знаками Adobe Systems Incorporated в
США и/или других странах.
• Кроме того, названия систем и изделий,
используемые в данном руководстве,
являются охраняемыми товарными
знаками их соответствующих
разработчиков или производителей.
Однако знаки ™ или ® в данном
руководстве используются не во всех
случаях.
37
[ Дата виготовлення виробу.
Українська
Дата виготовлення виробу зазначена на
позначці «P/D:», яка знаходиться на
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
етикетці зі штрих-кодом на картонній
коробці.
Щоб знизити ризик займання або
ураження електричним струмом,
Знаки, зазначені на етикетці зі штрих-
не піддавайте виріб впливу
кодом на картонній коробці.
дощової води або вологи.
P/D:XX XXXX
ОБЕРЕЖНО
1 2
Заміняйте батареї тільки на батареї
зазначеного типу. Недотримання цієї
1. Місяць виготовлення
інструкції може призвести до займання або
пошкоджень.
2. Рік виготовлення
A-0, B-1, C-2, D-3, E-4, F-5, G-6, H-7, I-8,
J-9.
Запобігайте перегріву елементів живлення,
наприклад, під впливом сонячного світла,
вогню тощо.
Рік та місяць виробництва літієво-іонного
батарейного блоку проштамповані на
боковій поверхні або на поверхні з
Для споживачів з Європи
етикеткою.
Результати випробувань цього виробу
Код з 5 літерних та цифрових символів
демонструють його відповідність вимогам
щодо обмежень, зазначених у директиві
XXXXX
EMC, які стосуються використання
з’єднувальних кабелів коротших за 3 м.
7: 2007 p.
A:Січень
[ Увага
8: 2008 p.
B: Лютий
На відповідних частотах електромагнітні
9: 2009 p.
C: Березень
поля можуть впливати на якість
0: 2010 p.
D: Kвітень
зображення і звука, відтворюваних
. . .
E: Травень
виробом.
F: Червень
[ Примітка
G: Липень
H: Серпень
Якщо під впливом статичної електрики або
електромагнітного поля процес передачі
I: Вересень
даних буде перерваний, перезапустіть
J: Жовтень
пристрій або від’єднайте та повторно
K: Листопад
приєднайте кабель, що використовується
L: Грудень
для передачі даних (USB, тощо).
2
[ Переробка старого
електричного та електронного
обладнання (директива діє у
межах країн Європейського
союзу та інших країн Європи з
системами роздільного збору
відходів)
Наявність такої емблеми на продукті або на
його упаковці вказує на те, що цей продукт
не є побутовим відходом. Його потрібно
передати до відповідного пункту збору
електричного та електронного обладнання
для переробки. Забезпечив належну
переробку цього продукту, ви допоможете
запобігти потенційно негативним
наслідкам впливу на зовнішнє середовище
та людське здоров’я, які спричиняються
невідповідною переробкою цього продукту.
Переробка матеріалів допоможе зберегти
природні ресурси. Для отримання детальної
UA
інформації про переробку цього продукту
зверніться до органу місцевої адміністрації,
служби переробки побутових відходів або
до магазину, в якому ви придбали продукт.
[ Примітка для покупців у
країнах, де діють директиви ЄС
Цей виріб виготовлено компанією Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japan (Японія). Уповноваженим
представником з питань електромагнітної
сумісності та безпеки виробу є компанія
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany
(Німеччина). З будь-яких питань стосовно
обслуговування або гарантії звертайтеся за
адресами, наданими в окремій сервісній та
гарантійній документації.
3
Примітки щодо використання фотоапарата
[ Архівація даних у внутрішній
[ Рідкокристалічний дисплей і
пам’яті і на картці «Memory
об’єктив
Stick Duo»
• Рідкокристалічний дисплей було
виготовлено із застосуванням
Не вимикайте фотоапарат, не витягайте
надзвичайно точної технології, за рахунок
акумуляторний блок або картку «Memory
чого частка ефективно працюючих
Stick Duo», поки горить індикатор доступу.
пікселів перевищує 99,99%. Не дивлячись
У іншому випадку можливе пошкодження
на це, на дисплеї можуть з’являтися
даних у внутрішній пам’яті і на картці
крихітні чорні і яскраві (білі, червоні, сині
«Memory Stick Duo». Обов’язково
або зелені) точки. Ці точки є нормальним
створюйте резервну копію даних.
результатом виробничого процесу і не
впливають на якість записаних знімків.
[ Примітки щодо запису і
• Якщо рівень заряду акумулятора стає
відтворення
неприпустимо низьким, рух об’єктива
• Перед початком зйомки робіть пробні
припиняється. Вставте заряджений
кадри, щоб переконатися, що фотоапарат
акумуляторний блок і знову увімкніть
правильно функціонує.
фотоапарат.
• Фотоапарат не має захисту від пилу,
бризок і води. Перед його використанням
[ Сумісність даних
прочитайте розділ «Запобіжні заходи»
• Фотоапарат підтримує стандарт DCF
(стор. 31).
(Design rule for Camera File system)
• Не піддавайте фотоапарат дії води. При
асоціації JEITA (Japan Electronics and
попаданні води в середину фотоапарата
Information Technology Industries
можливе його пошкодження. У деяких
Association).
випадках фотоапарат не підлягає
• Компанія Sony не гарантує, що
ремонту.
фотоапарат буде відтворювати знімки,
• Не наводьте фотоапарат на сонце або
записані або відредаговані за допомогою
інше яскраве джерело світла. Це може
іншого обладнання, і, навпаки, що інше
призвести до пошкодження фотоапарата.
обладнання буде відтворювати зроблені
• Не користуйтеся фотоапаратом поблизу
фотоапаратом знімки.
сильних джерел радіохвиль і радіації.
Фотоапарат може записувати і
[ Попередження про авторські
відтворювати знімки неправильно.
права
• Використання фотоапарата у місцях з
Телевізійні передачі, кінофільми,
великою кількістю піску або пилу може
відеокасети та інші матеріали можуть бути
призвести до його пошкодження.
захищені авторськими правами.
• Перед використанням фотоапарата
Несанкціонований запис таких матеріалів
видаліть сконденсовану вологу (стор. 31).
може суперечити положенням законів про
• Не трясіть і не бийте фотоапарат. Ви
авторські права.
можете його пошкодити і не будете мати
змоги виконувати зйомку. Крім того,
[ Компенсація за пошкодження
існує небезпека, що вийде з ладу носій
даних або неможливість
запису або пошкодяться дані.
виконати зйомку
• Перед використанням витріть поверхню
спалаху. Під дією тепла, яке виділяється
Компанія Sony не надає компенсації за
спалахом, бруд на поверхні спалаху може
неможливість виконати зйомку і втрату або
знебарвитися або прилипнути. При цьому
пошкодження записаних даних через
випромінювання світла погіршується.
несправність фотоапарата чи носія запису
або з іншої причини.
4
Оглавление
- Оглавление
- Начало работы
- Простая съемка
- Просмотр/удаление изображений
- Знакомство с различными функциями – HOME/Меню
- Использование компьютера
- Индикаторы на экране
- Продолжительность работы батарейного блока и емкость памяти
- Устранение неисправностей
- Меры предосторожности
- Технические характеристики
- Зміcт
- Початок роботи
- Проста зйомка
- Перегляд і видалення знімків
- Вивчення різних функцій: HOME/меню
- Робота з комп’ютером
- Індикатори на дисплеї
- Тривалість роботи від акумулятора і розмір пам’яті
- Усунення несправностей
- Запобіжні заходи
- Технічні характеристики