Sony DCR-SX44E Silver: Записування

Записування: Sony DCR-SX44E Silver

Записування/Відтворення

Записування

За замовчуванням відеофрагменти записуються на такі носії запису.

DCR-SX33E/SX43E: картка пам’яті

DCR-SX34E/SX44E/SX53E/SX63E: внутрішня пам’ять

DCR-SR58E/SR68E/SR78E/SR88E: внутрішній жорсткий диск

Поради

Інформація щодо змінення активного носія запису наведена на стор. 17

(DCR-SR58E/SR68E/SR78E/SR88E/SX34E/SX44E/SX53E/SX63E).

Відкривання кришки об’єктива

Аби відкрити кришку, посуньте перемикач LENS COVER.

DCR-SR58E/SR68E/

DCR-SX33E/SX34E/SX43E/

SR78E/SR88E

SX44E/SX53E/SX63E

Записування/Відтворення

Поради

Після закінчення записування або під час відтворення зображень закривайте кришку об’єктива.

Застебніть фіксуючий ремінь.

1

DCR-SR58E/SR68E/SR78E/SR88E

UA

21

UA

22

DCR-SX33E/SX34E/SX43E/SX44E/SX53E/SX63E

Відкрийте РК-екран відеокамери.

2

Відеокамера ввімкнеться.

Щоб увімкнути відеокамеру за вже відкритої РК-панелі, натисніть на кнопку POWER

(стор. 15).

Аби перемкнути режими запису, натисніть MODE. Аби засвітити індикатор бажаного

режиму запису, натисніть MODE.

DCR-SR58E/SR68E/SR78E/SR88E

Кнопка MODE

(Відео): режим

відеозйомки

(Фото): режим

фотозйомки

DCR-SX33E/SX34E/SX43E/SX44E/SX53E/SX63E

Кнопка MODE

(Відео): режим

відеозйомки

(Фото): режим

фотозйомки

Запис відеофрагментів

Аби розпочати запис, натисніть START/STOP.

Запис можна також розпочати, торкнувши кнопку у нижній лівій частини РК-екрана.

DCR-SR58E/SR68E/

DCR-SX33E/SX34E/SX43E/

SR78E/SR88E

SX44E/SX53E/SX63E

Кнопка START/STOP

Записування/Відтворення

[STBY] [REC]

Щоб припинити запис, повторно натисніть кнопку START/STOP.

Запис можна також припинити, торкнувши кнопку у нижній лівій частині РК-екрана.

Після ввімкнення відеокамери або переходу до режиму записування (відеофрагментів чи

фотознімків) або відтворення на РК-панелі відображатимуться піктограми та індикатори, які

зникнуть приблизно за 3 секунди. Аби знову відобразити піктограми та індикатори, торкніть

будь-яке місце РК-екрана, окрім сенсорних кнопок записування й масштабування.

Кнопки записування й масштабування на РК-екрані

приблизно

через 3

секунди

Примітки

Закривання РК-екрана під час записування відеофрагмента призведе до припинення операції

записування.

Максимальна неперервна тривалість записування фільмів становить 13 годин.

Якщ

о розмір відеофайлу перевищує 2 ГБ, буде автоматично створений наступний відеофайл.

UA

23

UA

24

Після ввімкнення відеокамери розпочати записування можна лише через кілька секунд.

Протягом цього часу використовувати функції відеокамери неможливо.

Якщо після завершення запису дані ще записуються на носій запису, відповідний стан

сигналізуватиметься у такий спосіб. Впродовж цього часу оберігайте відеокамеру від ударів та

вібрації, не виймайте елемент живлення та не від’єднуйте відеокамеру від адаптера змінного

струму.

Ін

дикатор доступу (стор. 19) світиться або блимає

Піктограма носія у правій верхній частині РК-екрана блимає

Поради

Якщо відеокамера розпізнає обличчя, з’являється біла рамка й виконується автоматична

оптимізація якості зображення навколо обличчя ([FACE DETECTION]).

Можна захопити фотознімки з записаних відеофрагментів

(DCR-SR58E/SR68E/SR78E/SR88E/SX34E/SX43E/SX44E/SX53E/SX63E).

Докладніше про час записування відеофрагментів див. на стор. 65.

Перевірити час запису та приблизну залишкову ємність носія можна, торкаючи

(MENU)

[Show others] [MEDIA INFO] (у категорії

[MANAGE MEDIA]).

Записуване зображення може відображатися на всій площині РК-екрана відеокамери (режим

повнопіксельного відображення). Однак через це верхній, нижній, правий і лівий краї

зображення можуть незначно обрізуватися під час відтворення на телевізорі, не сумісному

з режимом повнопіксельного відображення. У такому разі встановіть для параметра

[GUIDEFRAME] значення [ON] та записуйте зображення з використанням зовнішньої рамки, яка

відображатиметься на екрані як вказівник.

За замовчуванням для параметра [

STEADYSHOT] установлено значення [ON].

Щоб відрегулювати кут РК-панелі, спочатку відкрийте її під кутом 90 градусів до відеокамери

(), потім настройте кут ().

90 градусів (максимум)

90 градусів

180 градусів (максимум)

до відеокамери

Кодування даних під час записування

Дата, час й умови записування автоматично записуються на носій запису. Під час

записування вони не відображаються. Однак їх можна переглянути як [DATA CODE]

під час відтворення. Щоб відобразити їх, торкніться

(MENU) [Show others]

[PLAYBACK SET] (у категорії

[PLAYBACK] category) потрібного значення

.

Фотозйомка

За замовчуванням фотознімки записуються на такі носії запису.

DCR-SX33E/SX43E: картка пам’яті

DCR-SX34E/SX44E/SX53E/SX63E: внутрішня пам’ять

DCR-SR58E/SR68E/SR78E/SR88E: внутрішній жорсткий диск

Поради

Інформація щодо змінення активного носія запису наведена на стор. 17

(DCR-SR58E/SR68E/SR78E/SR88E/SX34E/SX44E/SX53E/SX63E).

Натисніть MODE, щоб засвітився індикатор (Фото).

На РК-екран виводиться представлення режиму фотозйомки, екран набуває

пропорцій 4:3.

Записування/Відтворення

Злегка натисніть на кнопку PHOTO, щоб сфокусувати відеокамеру, потім

натисніть цю кнопку до кінця.

Щоб записати фотознімок, можна також торкнути кнопку на РК-екрані.

DCR-SR58E/SR68E/

DCR-SX33E/SX34E/SX43E/

SR78E/SR88E

SX44E/SX53E/SX63E

Блимає Світиться

Зникнення позначки вказує на завершення записування фотознімка.

Поради

Аби змінити розмір зображення, торкніть

(MENU) [Show others] [ IMAGE SIZE] (у

категорії

[PHOTO SETTINGS]) бажане значення .

Кількість фотознімків, яку можна записати, можна переглянути на РК-екрані (стор. 67).

UA

25