Sony DCR-SR47E Silver: Ознакомьтесь с данной информацией перед эксплуатацией видеокамеры

Ознакомьтесь с данной информацией перед эксплуатацией видеокамеры: Sony DCR-SR47E Silver

Аккумуляторный блок

Ознакомьтесь с

данной информацией

перед эксплуатацией

видеокамеры

Содержание Полезные приемы записи Алфавитный указатель

Видеокамера не защищена от

Прилагаемые принадлежности

проникновения пыли, капель или воды. См.

Числа в скобках ( ) обозначают

“Об обращении с видеокамерой” (с

тр. 113).

количество принадлежностей.

Не выполняйте перечисленных ниже

Адаптер переменного тока (1)

действий, когда горят или мигают

индикаторы режима

(Видео)/

Шнур питания (1)

(Фото) (стр. 20) или ACCESS/индикаторы

Соединительный кабель A/V (1)

доступа (стр. 17, 66). Это может привести

Кабель USB (1)

к повреждению носителя записи, потере

Аккумуляторный батарейный блок

записанных изображений или другим

только для DCR-SR37E/SR38E/SR47E/

неисправностям.

SR48E/SR57E/SR67E: NP-FH30 (1)

Извлечение карты памяти “Memory Stick

PRO Duo” из видеокамеры

только для DCR-SR77E/SR87E: NP-

Извлечение аккумуляторного блока или

FH50 (1)

отсоединение адаптера переменного тока

CD-ROM “Handycam Application

от видеокамеры

Software” (1)

Подвержение видеокамеры механическим

“PMB (Picture Motion Browser)”, включая

ударам или вибрации

“Руководство по PMB”

При подключении видеокамеры к другому

“Руководство по Handycam” (PDF)

устройству с помощью кабеля обязательно

“Руководство по эксплуатации” (1)

вставляйте штекерный разъем правильно.

Применение силы при установке штекера

в разъем может привести к повреждению

разъема и неполадкам в работе

видеокамеры.

Подробнее о картах памяти “Memory Stick,

При отключении адаптера переменного тока

которые можно использовать с данной

от камеры следует удерживать как камеру,

камерой, см. на стр. 66.

так и штекер питания постоянного тока.

Использование видеокамеры

Элементы меню, панель ЖКД и

Не держите видеокамеру за следующие

объектив

детали, а также за крышки гнезд.

Элемент меню, затененный серым цветом,

Экран ЖКД

недоступен при текущих условиях записи

или воспроизведения.

Экран ЖКД изготавливается с применением

технологии высокой точности, что

обеспечивает эффективную работу более

99,99% пикселей. Тем не менее на экране

ЖКД могут постоянно отображаться мелкие

черные и/или яркие точки (белого, красного,

синего или зеленого цвета). Появление этих

точек является нормальным следствием

производственного процесса и никак не

влияет на качество записи.

14

Примечания по использованию

Видеокамера Handycam с

жестким диском

Сохраняйте данные всех записанных

Черные точки

изображений

Содержание Полезные приемы записи Алфавитный указатель

Во избежание потери данных изображений

Белые, красные, синие или зеленые

точки

периодически сохраняйте все записанные

изображения на внешнем носителе.

Воздействие прямого солнечного света

Рекомендуется сохранять данные

на экран ЖКД или объектив в течение

изображений на диск, например DVD-R,

длительного времени может привести к их

используя компьютер (см. Руководство по

неисправности.

эксплуатации). Можно сохранить данные

Не направляйте видеокамеру на солнце.

изображений с помощью устройства записи

Это может вызвать неполадки в работе

DVD, видеомагнитофона или рекордера

видеокамеры. Выполняйте съемку солнца

D

VD/HDD (стр. 59).

только в условиях низкой освещенности,

например на закате.

Избегайте сотрясения или вибрации

Об изменении настройки языка

видеокамеры

Изображения экрана с сообщениями на

Может перестать распознаваться жесткий

языках разных стран используются для

диск видеокамеры, или становятся

иллюстрации процедур использования

невозможны запись или воспроизведение.

видеокамеры. В случае необходимости

В особенности избегайте сотрясения

измените язык экранных сообщений перед

во время записи/воспроизведения. По

э

ксплуатацией видеокамеры (стр. 82).

окончании записи избегайте сотрясения

или вибрации видеокамеры, когда горит

Запись

индикатор ACCESS.

Перед началом записи проверьте работу

При использовании плечевого ремня

функции записи, чтобы убедиться в том,

(продается отдельно) соблюдайте

что изображение и звук записываются

осторожность, чтобы не разбить

нормально.

видеокамеру о какой-либо предмет.

Компенсация за содержание записанных

Не используйте видеокамеру в местах с

материалов не выплачивается, даже если

чрезмерно громким звуком.

запись или воспроизведение невозможны

Включение датчика падения

по причине неисправности видеокамеры,

носителя данных и т. п.

Для защиты встроенного жесткого диска от

Системы цветного телевидения различаются

удара в результате падения у видеокамеры

в зависимости от страны/региона.

е

сть функция датчика падения (стр. 84).

Для просмотра записей на телевизоре

В случае падения, а также в условиях

необходимо использовать телевизор,

невесомости может также быть записан

поддерживающий систему PAL.

мозаичный шум, создаваемый при

Телевизионные программы, кинофильмы,

включении этой функции видеокамерой.

видеокассеты и другие материалы могут

Если датчик падения повторно распознает

быть защищены авторским правом.

падение, запись/воспроизведение могут

Несанкционированная запись таких

быть остановлены.

материалов может противоречить законам

об авторском праве.

15

Примечания по аккумуляторному

Если невозможна запись/

блоку/адаптеру переменного тока

воспроизведение изображений,

Следует извлекать аккумуляторный блок

выполните операцию [ФОРМАТ.

или отсоединять адаптер переменного тока

НОСИТ.]

после выключения видеокамеры.

При повторении операций записи/удалении

изображений в течение долгого времени на

Содержание Полезные приемы записи Алфавитный указатель

Примечание относительно рабочих

носителе записи происходит фрагментация

температур

данных. Это исключает возможность

Чрезмерное повышение или понижение

сохранения и записи изображений. В этом

температуры видеокамеры может привести

случае сначала сохраните свои изображения

к невозможности выполнения записи или

н

а какой-либо внешний носитель (стр. 59,

воспроизведения на видеокамере, поскольку

также см. Руководство по эксплуатации),

в таких условиях активизируются функции

затем выполните операцию [ФОРМАТ.

защиты видеокамеры. В этом случае на

Н

ОСИТ.] (стр. 69).

э

кране ЖКД появляется индикатор (стр. 98).

Объектив Carl Zeiss

Когда видеокамера подключена к

Видеокамера оснащена объективом Carl Zeiss,

компьютеру

который разработан совместно компанией

Не пытайтесь форматировать жесткий диск

Carl Zeiss (Германия) и корпорацией Sony

или область хранения музыкальных файлов

Corporation. Объектив позволяет получать

видеокамеры с помощью компьютера. Это

превосходные изображения. Он применяет

может привести к нарушению нормальной

измерительную систему MTF для видеокамер

работы видеокамеры.

и обеспечивает качество изображения,

стандартное для объективов Carl Zeiss.

Примечание относительно

MTF = Modulation Transfer Function. Числовое

использования видеокамеры на

значение указывает интенсивность света,

большой высоте

поступающего в объектив от объекта.

Не включайте видеокамеру в условиях

пониженного давления, на высоте над

уровнем моря, превышающей 5000 метров.

Это может привести к повреждению

жесткого диска видеокамеры.

Примечание относительно

утилизации/передачи другому

владельцу

Даже при выполнении операций

[

УДАЛИТЬ ВСЕ], [ УДАЛИТЬ ВСЕ]

или [ФОРМАТ.НОСИТ.] возможно

неполное удаление некоторых данных

с жесткого диска. В случае передачи

видеокамеры другому владельцу для

предотвращения восстановления данных

рекомендуется выполнить операцию

[

УДАЛИТЬ] (стр. 70). Также в случае

утилизации видеокамеры рекомендуется

разбить ее корпус.

16

Оглавление