Sony DCR-HC44E – страница 9

Инструкция к Видеокамере Sony DCR-HC44E

Начало работы

RU

25

Запись/воспроизведение

Простая запись/воспроизведение (Easy

Handycam)

Функция Easy Handycam обеспечивает оптимальную настройку большинства

параметров видеокамеры, что освобождает пользователя от выполнения полной

настройки. Размер шрифта на экране увеличивается для облегчения просмотра.

A

E

DCR-HC36E/

Если переключатель

DCR-HC36E/HC44E/HC46E:

Снимите крышку объектива

HC44E/HC46E

POWER установлен в

положение OFF

(стр. 16).

DCR-HC94E/

(CHG), переместите

HC96E

его, удерживая

нажатой зеленую

DCR-HC36E:

кнопку.

B

D

F

C

Фильмы

Неподвижные

изображения (4:3)

1 Передвиньте

переключатель

1

Передвиньте

POWER E, чтобы

переключатель POWER

загорелся индикатор CAMERA-

E

, чтобы загорелся

TAPE.

индикатор CAMERA-MEMORY.

2 Нажмите кнопку EASY A.

2 Нажмите кнопку EASY A.

Появится сообщение на

Появится сообщение на

экране B.

экране B.

3 Начните запись, нажав кнопку

3 Нажмите кнопку PHOTO D для

1

REC START/STOP F (или C).*

2

записи.*

60мин

ЗАПИСЬEASY

Зуммерный

60

мин

EASY

3,0M

30

Щелчок затвора

сигнал

MENU

MENU

Индикатор изменится с [ОЖИДАН]

Мигает t Горит

на [ЗАПИСЬ].

Слегка нажмите и

Нажмите кнопку

удерживайте эту кнопку

полностью для записи.

Для остановки записи нажмите

для выполнения

кнопку F еще раз.

фокусировки.

Когда исчезнет , изображение

записано.

1

*

Запись изображения на кассету производится в режиме SP (стандартный режим).

2

*

Неподвижные изображения записываются на “Memory Stick Duo” с разрешением [ВЫСОКОЕ].

RU

26

Воспроизведение фильмов/неподвижных изображений

Переместите переключатель POWER E, чтобы загорелся индикатор

PLAY/EDIT. Нажмите кнопки на экране B следующим образом.

A

Запись/воспроизведение

x Отмена функции Easy Handycam

Нажмите EASY A еще раз. Индикатор выключится.

x Настраиваемые параметры меню при пользовании

функцией Easy Handycam

Коснитесь [MENU] для отображения установок меню. См. стр. 47 для

получения более подробной информации.

Почти все параметры автоматически восстанавливают значения по умолчанию (стр. 48).

не отображается во время работы Easy Handycam.

Если Вы хотите применить к изображению какие-либо эффекты или изменить

настройки, отмените функцию Easy Handycam. Почти все параметры автоматически

возвращаются к предыдущим значениям.

x

Кнопки, недоступные во время работы Easy Handycam

В режиме Easy Handycam невозможно воспользоваться следующими кнопками,

поскольку соответствующие функции настраиваются автоматически.

Сообщение [Недопустимо в режиме Easy Handycam] может появиться при

попытке использования недоступной функции в режиме Easy Handycam.

Кнопка BACK LIGHT (стр. 31)

Кнопка PHOTO (в режиме CAMERA-TAPE) (стр. 28)

Кнопка REC START/STOP (в режиме CAMERA-MEMORY) (стр. 28).

Для моделей DCR-HC44E/HC46E/HC94E/HC96E:

Нажатие и удержание кнопки DISP/BATT INFO (стр. 18)

Для моделей DCR-HC44E/HC46E/HC94E/HC96E:

Кнопка WIDE SELECT (в режиме CAMERA-MEMORY) (стр. 24)

RU

27

B

Фильмы

Неподвижные

Нажмите кнопку ,

изображения

затем нажмите кнопку

Нажмите кнопку

, чтобы начать

t /, чтобы

воспроизведение.

выбрать изображение.

C

A

B

C

MENU

A Стоп

A Воспроизведение

B Переключение

кассеты

режимов Play/Pause

B Предыдущее/

C Ускоренная

следующее

перемотка назад/

C Удалить (стр. 89)

вперед

Запись

Крышка объектива (DCR-HC36E/HC44E/HC46E)

Снимите крышку объектива, нажав на выступы на краях крышки.

Защитная шторка объектива (DCR-HC94E/HC96E)

Открывается в соответствии с установкой переключателя POWER.

PHOTO

DCR-HC36E:

Переключатель

POWER

REC START/STOP A

REC START/STOP B

1 Перемещайте переключатель POWER в направлении стрелки, чтобы

загорелся соответствующий индикатор и можно было выбрать

носитель для записи.

Если

Для записи на кассету необходимо,

переключатель

чтобы включился индикатор

POWER установлен

CAMERA-TAPE.

в положение OFF

Для записи на карту “Memory Stick

(CHG), переместите

его, удерживая

Duo” необходимо, чтобы загорелся

нажатой зеленую

индикатор CAMERA-MEMORY.

кнопку.

2 Начните запись.

Фильмы

Неподвижные изображения

Нажмите кнопку REC START/

Нажмите кнопку PHOTO и

STOP A (или B).

удерживайте ее слегка нажатой

для настройки фокуса (A), затем

60

мин

ЗАПИСЬ

60

мин

нажмите эту кнопку до конца (B).

A

Зуммерный

60

мин

3,0M

Щелчок затвора

сигнал

Индикатор (A) изменится с

[ОЖИДАН] (только при записи на

кассету) на [ЗАПИСЬ].

Мигает t Горит

Звук в фильме (MPEG MOVIE EX),

Слышен звук срабатывания затвора. Когда

записанном на “Memory Stick Duo”,

исчезнет , изображение записано.

будет монофоническим.

Остановка записи фильма

[0,2M] на экране 16:9 (DCR-HC44E/HC46E/

HC94E/HC96E) или в формате [VGA

Нажмите кнопку REC START/STOP

(0,3M)] на экране 4:3.

еще раз.

Просмотр последних записей

При записи фильма на кассету или в режиме

ожидания вы можете записать неподвижное

на “Memory Stick Duo”

изображение на “Memory Stick Duo”,

Нажмите . Чтобы удалить

полностью нажав кнопку PHOTO.

изображение, нажмите t [ДА].

Неподвижные изображения будут

RU

записываться в фиксированном формате

28

Воспроизведение

1 Перемещайте переключатель POWER в направлении

стрелки, пока не загорится индикатор PLAY/EDIT.

2 Начните воспроизведение.

Фильмы

Неподвижные изображения

С кассеты:

Нажмите .

Нажмите кнопку , затем

Появится последнее записанное

нажмите кнопку , чтобы

изображение.

Запись/воспроизведение

начать воспроизведение.

A

A Стоп

A Воспроизведение кассеты

B Переключение между режимами

B Предыдущее/следующее

воспроизведения/паузы при

C Индексный экран

нажатии этой кнопки

Если вставлена “Memory Stick Duo”,

Воспроизведение останавливается

нажмите , чтобы отобразить

автоматически, если режим паузы

. не отображается, если

длится более 3 минут.

вставленная “Memory Stick Duo” не

C

Ускоренная перемотка назад/вперед

содержит изображений.

С “Memory Stick Duo”:

Нажмите

t

/,

чтобы выбрать изображение при

помощи , потом нажмите .

Регулировка громкости

Отображение изображений,

записанных на “Memory Stick

Нажмите t [ГРОМКОСТЬ],

затем / для регулировки

Duo”, на индексном экране.

громкости.

Нажмите . Нажмите на одно из

Если не удается найти параметр [ГРОМ-

изображений, чтобы вернуться в

КОСТЬ] в , нажмите кнопку

режим отображения одного кадра.

[MENU] (стр. 46).

Поиск эпизода во время

воспроизведения

Нажмите и удерживайте кнопку /

во время воспроизведения

(Поиск изображения) или кнопку

A

Предыдущие/следующие 6 изображений

/ во время ускоренной

B

Изображение, которое отображалось перед

перемотки вперед или назад (Поиск

переключением в режим индексного экрана.

методом прогона).

C Значок фильма

Можно выбрать для воспроизведения

Чтобы просмотреть изображения в других

один из нескольких режимов

папках, нажмите

t

t

[ПАПКА

([ ИЗМ.СКОР.], стр. 70).

ВОСПР.], выберите папку кнопками /

, затем нажмите тр. 63).

RU

29

B

AB C

C

P-MENU

КНЦ

B

A

C

Функции, используемые для записи/

воспроизведения и т.д.

Использование трансфокации

............................................. 2 5

Слегка передвиньте рычаг привода

трансфокатора

2

для медленной

трансфокации. Передвиньте его дальше

для ускоренной трансфокации.

Для модели DCR-HC36E:

Скорость трансфокации нельзя изменить

с помощью кнопок трансфокации 5 на

Для моделей DCR-HC44E/

панели ЖКД.

HC46E:

Минимальное расстояние между

видеокамерой и объектом съемки,

необходимое для получения четкой

фокусировки, составляет 1 см в положении

“широкоугольный” и примерно 80 см для

режима “телефото”.

Используйте параметр [ЦИФР.УВЕЛИЧ]

(стр. 57), если необходимо увеличить

уровни трансфокации свыше:

–20 × (DCR-HC36E)

–12 × (DCR-HC44E/HC46E)

–10 × (DCR-HC94E/HC96E)

Не отпускайте рычаг привода трансфокатора.

Для моделей DCR-HC94E/

В противном случае запишется и звук

HC96E:

срабатывания рычага привода трансфокатора.

Использование вспышки

(DCR-HC94E/HC96E)

.................................................. 7

Для выбора нужной настройки нажмите

несколько раз кнопку (вспышка).

Индикатор не отображается

(автовспышка): при недостаточной

освещенности вспышка срабатывает

автоматически.

r

(Принудительная вспышка):

вспышка срабатывает всегда независимо

RU

от яркости окружающего освещения.

30

2

1

5

4

6

3

6

Запись

Панорамные изображения:

(широкоугольный)

Изображение крупным планом:

(телефото)

3

5

4

6

7

5

8

4

r

Не используйте эти функции в хорошо

(Без вспышки): запись

освещенных местах. Это может привести

выполняется без вспышки.

к неправильной работе видеокамеры.

Рекомендуемое расстояние до объекта

Съемка в условиях недостаточной

съемки при использовании встроенной

освещенности (NightShot) (DCR-

вспышки составляет 0,3-2,5 м.

HC94E/HC96E) ...............................

8

Перед использованием вспышки удалите

пыль с ее поверхности. Количество света

Установите переключатель NIGHTSHOT

от вспышки может быть недостаточным,

8

в положение ON. (на экране появятся

если лампа загрязнена или изменила цвет

и [“NIGHTSHOT”].)

вследствие нагрева.

Чтобы сделать снимок ярче, используйте

Во время зарядки вспышки ее индикатор

функцию Super NightShot (стр. 56).

мигает, по окончании зарядки он горит

Чтобы сделать снимок более ярким при

постоянно. (В режиме CAMERA-TAPE

слабом освещении, используйте функцию

для полной зарядки вспышки требуется

Color Slow Shutter (стр. 56).

Запись/воспроизведение

некоторое время.)

В режимах NightShot и Super NightShot

Если вспышка используется в хорошо

используется инфракрасное освещение.

освещенных местах, например, при

Поэтому не закрывайте излучатель

съемке объекта с подсветкой, она может

инфракрасных лучей 1 пальцами или

быть неэффективна.

какими-либо предметами. Снимите

При подсоединении переходного кольца

переходное кольцо (приобретается

(приобретается отдельно) может

отдельно), если оно установлено.

появиться тень.

Если затруднительно выполнить

Яркость вспышки можно изменить

автоматическую фокусировку, настройте

установкой параметра

ее вручную ([ФОКУСИРОВКА], стр. 54).

[МОЩ.ВСПЫШКИ], а эффект красных

Не используйте эти функции в хорошо

глаз можно убрать, задав для параметра

освещенных местах. Это может привести

[НАСТР.ВСПЫШ.] значение

к неправильной работе видеокамеры.

[ПОДАВ.КР.ГЛ.] (стр. 55).

Регулировка экспозиции

Съемка в условиях

объектов с подсветкой сзади

недостаточной освещенности

(BACK LIGHT) ......................... 6

(NightShot plus) (DCR-HC36E/

Для регулировки экспозиции

HC44E/HC46E)......................... 3

объектов с подсветкой сзади нажмите

Установите переключатель

кнопку BACK LIGHT 6, чтобы

NIGHTSHOT PLUS 3 в положение

отобразилась индикация .. Чтобы

ON. (На экране появятся и

отключить функцию подсветки, еще

[“NIGHTSHOT PLUS”].)

раз нажмите кнопку BACK LIGHT.

Чтобы сделать снимок ярче, используйте

Фокусировка на объекте съемки,

функцию Super NightShot plus (стр. 55).

Чтобы обеспечить правильную

смещенном относительно центра

цветопередачу, используйте функцию

(SPOT FOCUS)

.......................... 4

Color Slow Shutter (стр. 56).

См. раздел [ТОЧЕЧН ФОКУС] на

В режимах NightShot plus и Super NightShot

plus используется инфракрасное освещение.

стр. 54.

Поэтому не закрывайте излучатель

Фиксация экспозиции для

инфракрасных лучей

1

пальцами или

выбранного объекта

какими-либо предметами. Снимите

переходное кольцо (приобретается

(Универсальный точечный

отдельно), если оно установлено.

фотоэкспонометр) ................ 4

Если затруднительно выполнить

См. раздел [ТОЧЕЧН.ЭКСП] на

автоматическую фокусировку, настройте

стр. 52.

ее вручную ([ФОКУСИРОВКА], стр. 54).

RU

Продолжение ,

31

на 180 градусов в сторону объектива

(2).

9

q;

qs

qa

Для модели DCR-HC36E:

На экране ЖКД появится зеркальное

изображение объекта съемки, однако

записанное изображение будет

нормальным.

qh

Использование штатива...... qj

Присоедините штатив

(приобретается отдельно; длина

5

винта должна быть менее 5,5 мм) к

гнезду для штатива qj, используя

винт штатива.

4

qg qf

Использование плечевого

Для моделей DCR-HC44E/

ремня....................................... qs

HC46E/HC94E/HC96E:

Присоедините плечевой ремень

(приобретается отдельно) к

специальному креплению qs.

Последовательное

воспроизведение снимков

(ПОКАЗ СЛАЙД.).................... 4

См. раздел [ПОКАЗ СЛАЙД.] на

стр. 65.

Использование трансфокации

при воспроизведении (PB

zoom) .................................. 2 5

Можно выбрать коэффициент

увеличения изображений

приблизительно от 1,1 до 5 крат от

Съемка в зеркальном режиме

оригинального размера.

.................................................. qh

Степень увеличения можно

регулировать с помощью рычага

Откройте панель ЖКД qh, установив

привода трансфокатора

2

или

ее под углом 90 градусов к

кнопками трансфокации

5

на панели

видеокамере (1), затем поверните ее

RU

экрана ЖКД.

32

q

d

2

qh

5

4

qg qf

qj

q

Функции, используемые для записи/воспроизведения и т.д.

(продолжение)

2

1

d

2

Воспроизведение

1 Откройте снимок, который

Отключение звукового

необходимо увеличить.

сигнала подтверждения

2 Увеличьте изображение с

операции (ОЗВУЧ.МЕНЮ) .... 4

помощью T (Телефото).

См. раздел [ОЗВУЧ.МЕНЮ] на

стр. 75.

3 Нажмите на экран в том месте,

которое вы хотите увидеть в

Использование специальных

центре увеличенного кадра.

эффектов ............................... 4

4 Отрегулируйте степень

См. меню (ПРИЛ.ИЗОБР.) на

увеличения с помощью W

стр. 64.

(Широкоугольный)/T (Телефото).

Возврат установок к

значениям по умолчанию

Для отмены нажмите [КНЦ].

(СБРОС)................................... qf

Скорость трансфокации нельзя изменить

Запись/воспроизведение

с помощью кнопок трансфокации 5 на

Нажмите кнопку RESET qf для

панели ЖКД.

возврата всех установок, включая

дату и время, к значениям по

умолчанию.

Запись/воспроизведение

(Для элементов меню, настроенных

пользователем в персональном меню,

Проверка оставшегося

возврат установок к значениям по

времени работы батарейного

умолчанию не выполняется.)

блока (Информация о

Названия и функции других

состоянии батарейного блока)

деталей

.................................................. qd

Установите переключатель POWER

I Датчик дистанционного

в положение OFF (CHG), затем

управления

нажмите кнопку DISP/BATT INFO

Для управления видеокамерой

qd. Информация о состоянии

направьте пульт дистанционного

батарейного блока отображается

управления (стр. 40) на датчик

приблизительно в течение 7 секунд.

дистанционного управления.

Если нажать DISP/BATT INFO еще

J Лампа записи (DCR-HC94E/

раз, пока на экране отображается

HC96E)

информация о батарее, то время

Во время записи лампа записи

отображения увеличится до 20 секунд.

горит красным цветом (стр. 74).

Оставшееся время работы

Лампа записи начинает мигать, если

батарейного блока (прибл.)

заканчивается лента или заряд

батареи.

BATTERY INFO

K Встроенный стереомикрофон

УРОВЕНЬ ЗАРЯДКИ БАТ.

Для моделей DCR-HC94E/HC96E:

0% 50% 100%

При подключении микрофона,

ДОСТУПН. ВРЕМЯ ЗАП.

ЭКРАН LCD

72

мин

совместимого с Active Interface

В/ИСКАТЕЛЬ

86

мин

Shoe, он будет иметь приоритет

(стр. 86).

Возможная продолжительность

записи (прибл.)

O Динамик

Через динамик выводится звук.

Информацию о настройке громкости

см. на стр. 29.

RU

33

Индикаторы, отображаемые во время

записи/воспроизведения

Запись фильмов

В режиме CAMERA-TAPE

60мин

ЗАПИСЬ

0:00:00

60

мин

P-MENU

A Оставшееся время работы

батарейного блока (прибл.)

B Режим записи (SP или LP) (71)

H Папка для записи (63)

C Состояние записи ([ОЖИДАН]

I Размер изображения (24, 60)

(ожидание) или [ЗАПИСЬ]

(DCR-HC44E/HC46E/HC94E/

(запись))

HC96E)

D Запись: Счетчик ленты (часы:

минуты: секунды)

J Качество ( или ) (60)

Воспроизведение: Счетчик ленты

K Индикатор “Memory Stick Duo” и

(часы: минуты: секунды)/Код

количество изображений, которое

времени (часы: минуты: секунды:

можно записать (прибл.)

кадр)

L Кнопка просмотра (28)

E Возможная продолжительность

записи на кассету (прибл.) (74)

F Кнопка переключения режимов

END SEARCH/EDIT SEARCH/

Просмотр записи (38)

Дата и время записи, а также данные

G Кнопка персонального меню (46)

настройки видеокамеры

В режиме CAMERA-MEMORY

регистрируются автоматически. Эта

информация не отображается на

экране в процессе записи, но ее

можно просмотреть во время

воспроизведения, выбрав на экране

[КОД ДАННЫХ] (стр. 74).

A Папка для записи (63)

B Приблизительное время записи

C Размер фильма (62)

D Индикатор начала записи

(отображается приблизительно в

течение 5 секунд)

E Кнопка просмотра (28)

RU

34

13245

Запись неподвижных

изображений

60

мин

3,0M

FINE

11

101

76

P-MENU

Кодирование данных во

время записи

60мин

ЗАПИСЬ

0:00:00

A

101

320

2мин

B

C

D

E

P-MENU

81 90q

a

7qs

Просмотр фильмов

С кассеты

60мин

0:00:00:15

60мин

P-MENU

Запись/воспроизведение

M Индикатор движения ленты

O Имя файла данных

N Кнопки управления

видеоизображением (29)

P Номер изображения/общее число

записанных изображений в

С “Memory Stick Duo”:

текущей папке воспроизведения

Q Папка с воспроизводимыми

изображениями (63)

R Значок перехода к предыдущей/

следующей папке

Следующие индикаторы появляются,

если отображается первое или

последнее изображение в текущей

папке и если на одной “Memory Stick

Duo.” имеется несколько папок.

A Имя файла данных

B Кнопка воспроизведения/паузы (29)

C Кнопка перехода к предыдущему/

следующему изображению (29)

D Размер изображения (62)

E Время воспроизведения

F Кнопка перехода к предыдущему/

S Кнопка удаления изображений

следующему эпизоду

(89)

Фильм можно разделить максимум на 60

эпизодов. Количество эпизодов, на

T Кнопка выбора режима

которые можно разделить фильм,

воспроизведения кассеты (29)

зависит от продолжительности фильма.

После выбора эпизода, с которого

U Кнопка перехода к предыдущему/

необходимо начать просмотр, нажмите

следующему изображению (29)

кнопку , чтобы начать

V Кнопка отображения индексного

воспроизведение.

экрана (29)

W Знак защиты изображения (90)

X Знак печати (89)

RU

35

12q

d

45

7qf

A

0:00:00

B

D

C

Просмотр неподвижных

изображений

60мин

ВОСПР ПАМ

60мин

320

2/10

101

MOV00002

E

MPEG

F

P-MENU

:

Нажмите кнопку для

перехода к предыдущей папке.

:

Нажмите кнопку для

перехода к следующей папке.

:

Нажмите кнопку / для

перехода к предыдущей либо к

следующей папке.

1q

g

9q

h

q

Цифра в скобках обозначает страницу для ссылки.

Индикаторы при съемке не записываются.

j

3,0M

qk

wdwf

ql

waw;

7ws

Продолжение ,

Индикаторы, отображаемые во время

Цифра в скобках обозначает

страницу для ссылки.

записи/воспроизведения (продолжение)

Индикатор Назначение

Индикаторы,

Выход DV (78)

отображающиеся при

внесении изменений

Соединение i.LINK

(78, 81)

Можно использовать параметр

Память нулевой

[УПРАВЛ ОТОБР] (стр. 19) для

отметки (40)

проверки функции каждого

Демонстрация

индикатора, отображающегося на

слайдов (65)

экране ЖКД.

Подсветка панели

При использовании функции [УПРАВЛ

ОТОБР] некоторые индикаторы могут не

ЖКД выключена (18)

отображаться.

В левом

В правом

В центре экрана

верхнем углу

верхнем углу

60мин

ОЖИДАН

Индикатор Назначение

60мин

Night Shot/NightShot

plus (31)

+

3

Super NightShot/Super

NightShot plus (55)

В нижней

В центре

Color Slow Shutter (56)

части экрана

экрана

Подключение

PictBridge (91)

В левом верхнем углу

E Z Предупреждение (131)

Индикатор Назначение

АУДИОРЕЖИМ (71)

В нижней части экрана

Непрерывная

фотосъемка (59)

Индикатор Назначение

Запись по таймеру

СДВИГ А/ЭКСП (53)

самозапуска (57)

Эффект изображения

ВЫБОР Ш/ФОРМ

(67)

(24, 58)

Цифровой эффект

Интервальная

(65)

фотосъемка (69)

9 Ручная фокусировка

Вспышка (55)

(54)

Покадровая запись

ПРОГР А/ЭКСП (51)

(67)

Резкость (53)

В правом верхнем углу

.

Подсветка (31)

n Баланс белого (52)

Индикатор Назначение

РУЧ/ШТАТИВ (60)

ВЫХОД A/V t DV

(73, 108)

SteadyShot выкл (58)

Вход DV (81)

Поэтапная запись (58)

RU

36

Индикатор Назначение

Зебра (57)

Телемакро (54)

Универсальный

точечный

фотоэкспонометр

(51)/ЭКСПОЗИЦИЯ

(52)

Отключение панели

(64)

Другой индикатор

Запись/воспроизведение

Индикатор Назначение

Сведения (133)

RU

37

Поиск начала записи

Убедитесь, что индикатор

Ручной поиск

CAMERA-TAPE горит (стр. 28).

(EDIT SEARCH)

Поиск последнего

При просмотре изображений на

экране можно выполнить поиск

эпизода самой последней

точки начала следующей записи. Во

записи (END SEARCH)

время поиска звук не

воспроизводится.

Функция [ПОСЛ ФРАГМ] не будет

работать после извлечения кассеты

по окончании записи на нее.

1 Нажмите .

Нажмите t .

60мин

ОЖИДАН

0:00:00

0:00:00160мин

ПОСЛ ФРАГМ

ВЫПОЛНЕНИЕ

М.ПСК

ОТМЕНА

2 Нажмите и удерживайте кнопку

Нажмите здесь для отмены

(для перемотки назад)/

В течение примерно 5 секунд

(для перемотки вперед) и

будет воспроизводиться последний

отпустите ее в точке, с которой

эпизод самой последней записи, а

требуется начать запись.

затем камера переключится в

режим ожидания в точке

окончания последней записи.

Функция [ПОСЛ ФРАГМ] будет работать

неправильно, если на ленте между

записанными частями имеется

незаписанный участок.

В меню можно также выбрать [ПОСЛ

ФРАГМ]. Когда загорится индикатор

PLAY/EDIT, выберите значок [ПОСЛ

ФРАГМ] в персональном меню (стр. 46).

RU

38

Просмотр последних

записанных эпизодов

(Просмотр записи)

Можно просмотреть примерно 2

секунды эпизода, записанного

непосредственно перед остановкой

кассеты.

Нажмите t .

60мин

ОЖИДАН

0:00:00

Запись/воспроизведение

М.ПСК

Будут воспроизведены последние

2 секунды (приблизительно)

наиболее позднего по времени

записанного эпизода. Затем

видеокамера переключится в

режим ожидания.

RU

39

Пульт дистанционного управления

Перед использованием пульта

J Кнопки управления операциями с

дистанционного управления удалите

картой памяти (Индексный

2

изолирующую вкладку.

экран*

, –/+, Воспроизведение с

карты памяти) (стр. 29)

Для управления видеокамерой направьте

пульт дистанционного управления на

датчик дистанционного управления

(стр. 33).

Информацию по замене батареи см. на

стр. 147.

1 Во время воспроизведения

нажмите кнопку ZERO SET

MEMORY 5 в той точке,

1

A Кнопка PHOTO*

(стр. 28)

которую будет необходимо

При нажатии этой кнопки

найти позже.

изображение, отображаемое на экране,

Произойдет сброс счетчика ленты

будет записано на “Memory Stick Duo”

до значения “0:00:00”, и на экране

как фотография.

отобразится индикация .

2

B Кнопка SEARCH M. (стр. 41)*

2

C . >*

D Кнопки управления видео

(ускоренная перемотка назад,

воспроизведение, ускоренная

перемотка вперед, пауза, стоп,

замедленно) стр. 29

Если счетчик ленты не

2

E Кнопка ZERO SET MEMORY*

отображается, нажмите кнопку

F Передатчик

DISPLAY 9.

G REC START/STOP (стр. 26, 28)

H Кнопка привода трансфокатора

2 Нажмите кнопку STOP 4, если

(стр. 30, 32)

требуется остановить

I Кнопка DISPLAY (стр. 19)

воспроизведение.

RU

40

6

Изолирующая

вкладка

1

*

Кнопка недоступна во время работы Easy

Handycam, когда переключатель

POWER установлен в положение

CAMERA-TAPE.

2

*

Недоступна во время работы Easy

Handycam.

1

7

q;

2

8

3

Быстрый поиск нужного

4

эпизода (Память нулевой

отметки)

5

9

0:00:0060мин

P-MENU

3 Нажмите кнопку mREW 4.

3 Нажимайте кнопки

.(предыдущая)/

Кассета остановится

автоматически, когда счетчик

>(следующая) 3, чтобы

ленты достигнет отметки

выбрать дату записи.

“0:00:00”.

60

мин

0:00:00:00

30

мин

Счетчик ленты возвращается к

ДАТА -01

ПОИСК

дисплею кода времени, и дисплей

памяти нулевой отметки исчезает.

P.MENU

4 Нажмите кнопку PLAY 4.

Запись/воспроизведение

Воспроизведение начнется с

точки, обозначенной на счетчике

Отмена операции

ленты отметкой “0:00:00”.

Нажмите кнопку STOP 4.

Функция поиска даты не будет работать

правильно, если на ленте между

записанными частями имеется

Отмена операции

незаписанный участок.

Перед перемоткой назад нажмите

кнопку ZERO SET MEMORY 5 еще

раз.

Между кодом времени и счетчиком

ленты может быть расхождение в

несколько секунд.

Функция памяти нулевой отметки не

будет работать правильно, если на ленте

между записанными частями имеется

незаписанный участок.

Поиск эпизода по дате

записи (Поиск даты)

Можно найти точку смены даты

записи.

1 Переместите переключатель

POWER вниз, чтобы загорелся

индикатор PLAY/EDIT.

2 Нажмите кнопку SEARCH M. 2.

RU

41

Воспроизведение изображения на экране ТВ

Видеокамеру можно подключить к входному гнезду ТВ или видеомагнитофона с

помощью соединительного кабеля A/V (

1

) или кабеля A/V с разъемом S VIDEO (

2

).

Для этого подсоедините видеокамеру к сетевой розетке с помощью прилагаемого

адаптера переменного тока (стр. 10). Дополнительную информацию можно также

найти в инструкциях по эксплуатации, прилагаемых к подключаемым устройствам.

Для моделей DCR-HC44E/HC46E/HC94E/HC96E:

Не вставляйте и не извлекайте кассету, пока видеокамера установлена на Handycam Station.

Это может привести к неправильной работе видеокамеры.

A/V OUT

2

RU

42

1

DCR-HC36E:

Гнездо A/V OUT

(желтый) (белый) (красный)

Видеомагнит

офоны или

телевизоры

К гнезду S VIDEO

: прохождение сигнала

A/V

2

1

DCR-HC44E/HC46E/HC94E/HC96E:

Гнездо A/V или A/V OUT

(желтый) (белый) (красный)

Видеомагнит

офоны или

телевизоры

К гнезду S VIDEO

: прохождение сигнала

A Соединительный кабель A/V

видеомагнитофоне в положение

(прилагается)

LINE (VIDEO 1, VIDEO 2 и т.д.),

Для моделей DCR-HC44E/HC46E/

если видеомагнитофон оснащен

HC94E/HC96E:

селектором входного сигнала.

Устройство Handycam Station и

видеокамера оснащены гнездами A/V

Настройка форматного

(стр. 93). Подключите соединительный

кабель A/V к Handycam Station или

соотношения в соответствии с

видеокамере, в зависимости от схемы

подсоединенным телевизором

подключения.

(16:9/4:3) (DCR-HC44E/HC46E/

B Соединительный кабель A/V со

HC94E/HC96E)

штекером S VIDEO

Измените форматное соотношение

(приобретается отдельно)

изображения соответственно размеру

При подсоединении к другому

устройству с помощью гнезда S VIDEO

экрана используемого телевизора.

Запись/воспроизведение

и при использовании соединительного

1 Переместите переключатель

кабеля A/V с кабелем S VIDEO

POWER вниз, чтобы загорелся

(приобретается дополнительно)

индикатор PLAY/EDIT.

изображение может быть

2 Коснитесь t [MENU] t

воспроизведено более достоверно, чем

(СТАНД НАБОР) t [ТИП

с помощью прилагаемого

ЭКРАНА] t [16:9] или [4:3] t .

соединительного кабеля A/V.

Подсоедините красный и белый

Если для параметра [ТИП ЭКРАНА]

штекеры (левый/правый

установлено значение [4:3] или

аудиосигналы) и штекер S VIDEO

форматное соотношение изображения

(канал S VIDEO) соединительного

переключается с 16:9 на 4:3 или наоборот,

кабеля A/V (приобретается

возможно, изображение будет

дополнительно). В этом случае не

подрагивать.

нужно подключать желтый штекер

На некоторых телевизорах формата 4:3

(стандартный видеоштекер). Звук

неподвижное изображение, записанное в

выводиться не будет, если подсоединен

режиме 4:3, возможно, не будет

только кабель S VIDEO.

отображаться во весь экран. Это не

является неисправностью.

Код времени можно отобразить на

экране ТВ, выбрав для параметра

[ВЫВОД ИЗОБР.] значение [ВИДЕО/

LCD] (стр. 75).

Для моделей DCR-HC44E/HC46E/

HC94E/HC96E:

Не подключайте соединительный кабель

A/V к Handycam Station и видеокамере

При воспроизведении изображения,

одновременно, в этом случае возможны

записанного в режиме 16:9, на телевизоре

искажения изображения.

формата 4:3, несовместимом с сигналом

16:9, для параметра [ТИП ЭКРАНА]

Если видеокамера

необходимо установить значение [4:3].

подключена к телевизору

через видеомагнитофон

Подключите видеокамеру к входному

гнезду LINE IN на

видеомагнитофоне. Установите

селектор входного сигнала на

RU

Продолжение ,

43

Воспроизведение изображения на экране ТВ (продолжение)

Если используется телевизор

монофонического типа

(только одно входное

аудиогнездо)

Подсоедините желтый штекер

соединительного кабеля A/V к

входному гнезду видеосигнала, а

белый (левый канал) или красный

(правый канал) штекер - к входному

гнезду аудиосигнала на ТВ или

видеомагнитофоне.

Если ТВ или

видеомагнитофон оснащен 21-

штырьковым адаптером

(EUROCONNECTOR)

21-штырьковый адаптер требуется

для подключения видеокамеры к

телевизору для просмотра

записанных изображений. Данный

адаптер предназначен

исключительно для вывода.

Данный адаптер, предназначенный

только для вывода сигнала,

прилагается к моделям DCR-HC44E/

HC46E/HC94E/HC96E с этикеткой

на днище, но не прилагается к

модели DCR-HC36E.

Телевизор/

видеомагнитофон

RU

44