Sony DCR-HC44E – страница 2

Инструкция к Видеокамере Sony DCR-HC44E

Steg 7: Installera ett band eller ett ”Memory

Stick Duo”

Kassettband

2 Sätt in en kassett med

bandfönstret riktat utåt. Tryck

Du kan bara använda kassetter av formatet

mini-DV (s. 120).

sedan på .

Inspelningstiden varierar beroende på

Tryck lätt mitt på kassettens

[ REC MODE] (s. 62).

baksida.

Bandfönster

Komma igång

1 Skjut och håll OPEN/EJECT-

spaken i pilens riktning och

öppna sedan locket.

OPEN/EJECT-spak

Kassettfack

Kassettfacket stängs automatiskt.

Stäng inte kassettfacket med tvång

genom att trycka på

samtidigt som det stängs. Detta kan

Loc

orsaka funktionsfel.

Kassettfacket skjuts ut och öppnas

automatiskt.

3 Stäng locket.

Mata ut kassetten

Öppna locket genom att följa samma

förfarande som i Steg 1 och ta ur kassetten.

För DCR-HC44E/HC46E/HC94E/HC96E:

Mata inte in/ut kassetten när din videokamera är

ansluten till din Handycam Station. Det kan

orsaka funktionsstörningar.

SE

21

{DO NOT PUSH}

Fortsättning ,

DCR-HC36E/HC44E/HC46E:

”Memory Stick Duo”

Du kan endast använda ett ”Memory Stick

Duo” märkt med eller

(s. 121).

Antalet bilder och den tid du kan spela in

varierar beroende på bildkvalitet och

bildstorlek. Mer information finns på sid. 52.

1 Öppna panelen.

Om du tvingar in ”Memory Stick Duo” i

facket i fel riktning, kan ”Memory Stick

Duo”, ”Memory Stick Duo”-facket eller

bilddatan skadas.

Mata ut ett ”Memory Stick Duo”

2 Installera ”Memory Stick Duo” i

Tryck med lätt hand in och för ut ”Memory

”Memory Stick Duo”-facket i rätt

Stick Duo” längs med videokameran.

riktning tills det klickar på plats.

Ta inte ut ”Memory Stick Duo” med tvång

eftersom den då kan skadas.

DCR-HC94E/HC96E:

När aktivitetslampan lyser eller blinkar skriver

eller läser videokameran information. Då måste

du vara extra försiktig så att du inte skakar eller

stöter till videokameran; du får inte heller stänga

av den, mata ut ”Memory Stick Duo” eller ta

bort batteriet. Du riskerar i så fall att

bildinformationen skadas.

Var försiktig när du matar in eller ut ”Memory

Stick Duo” så att inte ”Memory Stick Duo”

hoppar ut och ramlar.

SE

22

Å

tkomstlampa

Med märket v riktat mot

LCD-skärmen

Å

Steg 7: Installera ett band eller ett ”Memory Stick Duo” (fortsattning)

tkomstlampa

Med märket v riktat mot

LCD-skärmen

Steg 8: Välja proportioner (16:9 eller 4:3) för

inspelningen (DCR-HC44E/HC46E/HC94E/HC96E)

Genom att spela in i läget 16:9

Spela in en bild i rörelse eller stillbild

(bredbildsläge) kan du få bredbildvisning

på ”Memory Stick Duo”

med högupplösta bilder.

1 Ställ POWER-omkopplaren på

Om du tänker visa bilderna på en bredbilds-TV

rekommenderas du att spela in i läget 16:9

CAMERA-MEMORY.

(bredbildsläge).

Bildproportionerna för bilden växlar

över till 4:3.

2 Välj önskade skärmproportioner genom

att trycka flera gånger på WIDE

Komma igång

SELECT.

Om du spelat in film (MPEG MOVIE EX) i

läget 16:9 (bredbildsläge), visas svarta band

upptill och nedtill på skärmen när du spelar upp

filmen.

Information om antalet inspelningsbara bilder

WIDE SELECT-knapp POWER-

finns på sid.53.

omkopplare

För DCR-HC44E/HC46E:

Storleken för stillbilder är låst på [0.7M]

( ) i läget 16:9 (bredbildsläge). I läget 4:3

Välja bildproportioner för

kan du välja upp till [1.0M] ( ).

filminspelning på band

För DCR-HC94E/HC96E:

Storleken för stillbilder är låst på [2.3M]

Ställ POWER-omkopplaren på CAMERA-

( ) i läget 16:9 (bredbildsläge). I läget 4:3

TAPE.

kan du välja upp till [3.0M] ( ).

Välj önskade skärmproportioner

genom att trycka flera gånger på

WIDE SELECT.

16:9* 4:3*

* När du visar bilderna på en LCD-skärm är det

möjligt att bilderna ser annorlunda ut jämfört

med hur de ter sig i sökaren.

Skillnaderna i betraktningsvinkeln mellan 4:3

och 16:9 varierar beroende på zoomläget.

När du spelar upp på en TV bör du ställa in

bildproportionerna med [TV TYPE] efter TV:n

(s. 39).

När du visar bilder som spelats in i läget 16:9

med [TV TYPE] ställt på [4:3] kan vissa motiv

göra bilden oskarp (s. 39).

SE

23

Inspelning/uppspelning

Enkel inspelning/uppspelning (Easy

Handycam)

Med funktionen Easy Handycam är de flesta av videokamerans inställningar automatiskt

optimalt inställda, vilket gör att du slipper tänka på finjusteringar. Skärmen blir mer lättläst

genom att teckenstorleken ökar.

A

E

DCR-HC36E/

Om POWER-omkopplaren

DCR-HC36E/HC44E/HC46E:

HC44E/HC46E

är ställd på OFF (CHG)

Ta bort linsskyddet (s. 15).

DCR-HC94E/

skjuter du den nedåt

HC96E

samtidigt som du trycker på

DCR-HC36E:

den gröna knappen.

B

D

F

C

Filmer

Stillbilder (4:3)

1 Se till att CAMERA-

1 Se till att CAMERA-

MEMORY-lampan lyser

TAPE-lampan lyser

genom att skjuta

genom att skjuta

POWER-omkopplaren E nedåt.

POWER-omkopplaren E nedåt.

2 Tryck på EASY A.

2 Tryck på EASY A.

visas på skärmen B.

visas på skärmen B.

3 Tryck på PHOTO D för att spela

2

3 Tryck på REC START/STOP F

in.*

(eller C) för att starta

1

inspelningen.*

Ljudsignal

60min

EASY

3.0M

30

Ljud från slutaren

60min

EASY

REC

MENU

Blinkar t Tänd

MENU

Ställ in fokus genom

Spela in genom att

att trycka lätt på den

trycka in den helt.

Indikatorn ändras från [STBY] till [REC].

här knappen och

Tryck på F igen för att stoppa

hålla den intryckt.

inspelningen.

När slocknar har bilden spelats in.

1

*

Filmer spelas in i läget SP (Standard Play) på en kassett.

2

*

Stillbilder spelas in i kvalitet [FINE] på ett ”Memory Stick Duo”.

SE

24

Spela upp filmer/stillbilder

Tänd PLAY/EDIT-lampan genom att skjuta POWER-omkopplaren E nedåt.

Peka på knapparna på skärmen B enligt följande.

A

Inspelning/uppspelning

x Att avbryta funktionen Easy Handycam

Tryck på EASY A igen. försvinner från skärmen.

x Justerbara menyinställningar när funktionen Easy Handycam

används

Peka på [MENU] för att visa justerbara menyinställningar. Se sid. 41 för mer information

om inställningar.

stan alla inställningar återgår automatiskt till respektive standardinställning (s. 42).

visas inte när Easy Handycam används.

Avbryt funktionen Easy Handycam om du vill lägga till effekter eller justera inställningar för

bilderna. Nästan alla inställningar återgår till föregående läge.

x Otillgängliga knappar under Easy Handycam

Under funktionen Easy Handycam är följande knappar otillgängliga eftersom dessa poster

ställs in automatiskt. [Invalid during Easy Handycam operation.] visas om åtgärder som ej

är tillgängliga för funktionen Easy Handycam utövas.

BACK LIGHT-knapp (s. 29)

PHOTO-knapp (i CAMERA-TAPE-läge) (s. 26)

REC START/STOP-knapp (i CAMERA-MEMORY-läge) (s. 26).

För DCR-HC44E/HC46E/HC94E/HC96E:

Trycka och hålla ner DISP/BATT INFO-knappen (s. 17)

För DCR-HC44E/HC46E/HC94E/HC96E:

WIDE SELECT-knapp (i CAMERA-MEMORY-läge) (s. 23)

SE

25

B

Filmer

Starta uppspelningen

genom att peka på .

Peka sedan på .

C

A

B

C

MENU

S

tillbilder

Peka på t /

för att välja en bild.

A Stopp

A Banduppspelning

B Växla mellan

B Föregående/nästa

uppspelning/paus

C Radera (s. 77)

C Snabbspolning bakåt/

framåt

Spela in

Linskåpa (DCR-HC36E/HC44E/HC46E)

Ta bort linskåpan genom att trycka på knapparna på kåpans

båda sidor.

Linsskydd (DCR-HC94E/HC96E)

Öppnas enligt POWER-omkopplarens inställning.

PHOTO

DCR-HC36E:

POWER-omkopplare

REC START/STOP A

REC START/STOP B

1 Välj inspelningsmedium genom att tända motsvarande lampa genom att

skjuta POWER-omkopplaren flera gånger i pilens riktning.

Om POWER-

omkopplaren är

För inspelning på band tänder du

ställd på OFF (CHG)

CAMERA-TAPE-lampan.

skjuter du den nedåt

För inspelning på ”Memory Stick Duo”

samtidigt som du

tänder du CAMERA-MEMORY-lampan.

trycker på den gröna

knappen.

2 Starta inspelningen.

Filmer Stillbilder

Tryck på REC START/STOP A

Tryck och håll ner PHOTO något för

(eller B).

att justera fokus (A), tryck sedan ner

knappen helt (B).

60min

REC

60min

A

Ljudsignal

3.0M

Ljud från slutaren

Indikatorn (A) ändras från [STBY]

Blinkar t Lyser

(endast band) till [REC].

Ljudet från en film (MPEG MOVIE EX)

Ett ljud från slutaren hörs. När slocknar

som spelats in på ett ”Memory Stick Duo”

har bilden spelats in.

spelas upp i mono.

Avbryta filminspelning

läget 16:9 (DCR-HC44E/HC46E/HC94E/

HC96E), eller [VGA (0.3M)] i läget 4:3.

Tryck på REC START/STOP en gång till.

Vid inspelning av film på ett band eller i

Kontrollera den senaste inspelningen

standby-läge kan du spela in en stillbild på en

på ett ”Memory Stick Duo”

”Memory Stick Duo” genom att trycka ner

PHOTO helt.

Peka på . Om du vill radera bilden

Stillbilder blir låsta till bildformatet [0.2M] i

pekar du på t [YES].

SE

26

Uppspelning

1 Tänd PLAY/EDIT-lampan genom att skjuta POWER-

omkopplaren flera gånger i pilens riktning.

2 Starta uppspelningen.

Filmer Stillbilder

Från band:

Peka på .

Starta uppspelningen genom att

Den bild du spelade in senast visas.

Inspelning/uppspelning

peka på . Peka sedan på .

A

A Banduppspelning

A Stopp

B Föregående/nästa

B Pekknapp för att växla mellan

C Indexskärm

uppspelning och paus

När du matat in ett ”Memory Stick Duo”

pekar du på för att visa .

Uppspelningen avbryts automatiskt om

visas inte när en inmatad ”Memory Stick

pausläget varar längre än 3 minuter.

Duo” inte innehåller någon bildinformation.

C Snabbspolning bakåt/framåt

På ett ”Memory Stick Duo”:

Peka på t / för att

lja en bild med . Peka sedan

på .

Att justera volymen

Peka . Peka på en av bilderna för att

återgå till enbildsvisning.

Du ställer in volymen genom att peka på

t [VOLUME]. Peka sedan på

/.

Om du inte kan hitta [VOLUME] under ,

pekar du på [MENU] (s. 40).

Söka efter ett avsnitt under uppspelning

Peka och håll ner / under

A Föregående/nästa 6 bilder

uppspelning (bildsökning) eller /

B Bilden som visades innan du växlade över

under snabbspolning av bandet framåt eller

till indexskärmen.

bakåt (snabbsökning).

C Film-ikon

Du kan spela upp i olika lägen ([ VAR. SPD

Om du vill visa bilder i andra mappar pekar

PB], s. 61).

du på t t [PB FOLDER], och

Visa bilder från ett ”Memory Stick

väljer en mapp med / . Peka sedan

(s. 55).

Duo” på indexskärmen

SE

27

B

AB C

C

P-MENU

B

A

C

Funktioner för inspelning/uppspelning m.m.

Använda zoom................... 2 5

Om du vill zooma långsamt rör du

zoomspaken 2 bara en liten bit. Om du

vill zooma snabbare rör du spaken mer.

För DCR-HC36E:

Du kan inte påverka zoomningshastigheten med

zoomknapparna 5 på LCD-skärmen.

Det minsta avståndet som krävs mellan

videokameran och motivet för att bilden ska bli

skarp är ungefär 1 cm i vidvinkelläget och

För DCR-HC44E/HC46E:

ungefär 80 cm i teleläget.

Om du vill använda en zoomning som är större

än följande kan du ställa in [DIGITAL ZOOM]

(s. 50):

20 × (DCR-HC36E)

12 × (DCR-HC44E/HC46E)

10 × (DCR-HC94E/HC96E)

Se till att du håller kvar fingret på zoomreglaget.

Om du tar bort ditt finger från zoomreglaget kan

det hända att funktionsljudet för zoomreglaget

också spelas in.

Använda blixten (DCR-HC94E/HC96E)

För DCR-HC94E/HC96E:

..........................................

7

Välj inställning genom att trycka flera

gånger på (blixt).

Ingen indikator visas (Automatisk

blixt): Blixten utlöses automatiskt när

belysningen i omgivningen inte räcker till.

r

(Framtvingad blixt): Blixten utlöses

oberoende av belysningen i omgivningen.

r

(Ingen blixt): Inspelning sker utan

blixt.

SE

28

2

1

5

4

6

3

6

Spela in

Bredare synfält: (Vidvinkel)

Motivet verkar närmare: (Teleläge)

3

5

4

6

7

5

8

4

Rekommenderat avstånd till motivet när du

Spela in på mörka platser (NightShot)

använder den inbyggda blixten är mellan 0,3 till

(DCR-HC94E/HC96E) ................ 8

2,5 m.

Om blixtlampan är smutsig bör du torka bort

Ställ NIGHTSHOT-omkopplaren 8

smutsen innan du använder den. Blixtens effekt

ON. ( och [“NIGHTSHOT”] visas.)

kan försämras om lampan är smutsig eller

Spela in en ljusare bild genom att använda

missfärgad av värme.

funktionen Super NightShot (s. 49).

Blixtens uppladdningslampa blinkar medan

Om du vill spela in en ljusare bild i färg där

blixten laddas. När batteriet är fulladdat lyser

belysningen är otillräcklig använder du

den med fast sken (I CAMERA-TAPE-läget tar

funktionen Color Slow Shutter (s. 49).

det en stund innan blixten är fulladdad).

Funktionen NightShot och Super NightShot

Om du använder blixten där det är ljust, t.ex. om

använder infrarött ljus. Se därför upp så att du

du spelar in ett motiv i motljus, är det möjligt att

inte blockerar den infraröda sändaren 1 med

blixten inte är så effektiv.

fingrarna eller på något annat sätt. Ta bort

eventuell konversionslins (tillval).

Om du använder en konversionslins (tillval) kan

Inspelning/uppspelning

du råka ut för skuggbildningar.

Om det är svårt att få rätt skärpa med den

automatiska fokuseringen kan du ställa in

Du kan ändra blixtens ljusstyrka genom att

skärpan manuellt ([FOCUS], s. 47).

ställa in [FLASH LEVEL], du kan även

motverka effekten av röda ögon genom att ställa

Använd inte de här funktionerna där det är ljust.

in [REDEYE REDUC] under [FLASH SET]

Det kan orsaka funktionsstörningar.

(s. 48).

Ställa in exponeringen för motiv i

Spela in på mörka platser (NightShot

motljus (BACK LIGHT)............... 6

plus) (DCR-HC36E/HC44E/HC46E)

För att ställa in exponeringen för motiv i

......................................... 3

motljus trycker du på BACK LIGHT 6 för

Ställ in NIGHTSHOT PLUS-omkopplaren

att visa .. Du avbryter motljusfunktionen

3 till ON. ( och [“NIGHTSHOT

genom att trycka på BACK LIGHT igen.

PLUS”] visas.)

Spela in en ljusare bild genom att använda

Ställa in fokus för motiv som inte

funktionen Super NightShot plus (s. 48).

ligger i mitten av bilden (SPOT

Om du vill spela in med mer naturtrogna färger

FOCUS) ................................ 4

använder du funktionen Color Slow Shutter

Se [SPOT FOCUS] på sid. 47.

(s. 49).

Funktionen NightShot plus och Super

Låsa exponeringen för det valda

NightShot plus använder infrarött ljus. Se därför

upp så att du inte blockerar den infraröda

motivet (flexibel exponeringsmätare)

sändaren 1 med fingrarna eller på något annat

..........................................

4

sätt. Ta bort eventuell konversionslins (tillval).

Se [SPOT METER] på sid. 45.

Om det är svårt att få rätt skärpa med den

automatiska fokuseringen kan du ställa in

skärpan manuellt ([FOCUS], s. 47).

Använd inte de här funktionerna där det är ljust.

Det kan orsaka funktionsstörningar.

SE

Fortsättning ,

29

9

q;

På LCD-skärmen visas motivet spegelvänt, men

qs

qa

den inspelade bilden blir normal.

För DCR-HC36E:

Använda stativ........................ qj

Fäst stativet (tillval: skruvlängden måste

qh

vara mindre än 5,5 mm) i stativfästet qj

med en stativskruv.

Använda en axelrem................. qs

5

Anslut axelremmen (tillval) vid tilldelad

krok qs.

4

qg qf

Spela upp bilder i följd

För DCR-HC44E/HC46E/HC94E/HC96E:

(SLIDE SHOW)........................ 4

Se [SLIDE SHOW] på sid. 57.

Använda zoomning under

uppspelning ..................... 2 5

Du kan förstora bilderna från ungefär 1,1

till 5 gånger den ursprungliga storleken.

Förstoringen kan justeras med hjälp av

zoomspaken 2 eller zoomknapparna på

5 LCD-skärmen.

1 Spela upp den bild du vill förstora.

2 Förstora bilden med T (telefoto).

3 Peka på skärmen på det område av

bilden du vill förstora inom den givna

ramen.

4 Justera förstoringen med W (vidvinkel)/

T (telefoto).

Spela in i spegelläge ............... qh

Om du vill avbryta pekar du på [END].

Öppna LCD-panelen qh så att den bildar 90

Du kan inte påverka zoomningshastigheten med

grader (rät vinkel) mot videokameran (1)

zoomknapparna 5 på LCD-skärmen.

och vrid den sedan 180 grader (ett halvt

varv) mot linssidan (2).

SE

30

q

d

2

qh

5

4

qg qf

qj

q

Funktioner för inspelning/uppspelning m.m. (fortsättning)

2

1

Uppspelning

d

2

Namn på övriga delar och deras

Inspelning/uppspelning

funktioner

Kontrollera återstående batteritid

I Fjärrkontrollsensor

(Batteriinformation)................. qd

Du kan utföra olika åtgärder på

videokameran om du pekar med

Ställ POWER-omkopplaren på OFF

fjärrkontrollen (s. 36) mot fjärrsensorn.

(CHG). Tryck sedan på DISP/BATT INFO

qd. Batteriinformationen visas under

J Inspelningslampa

ungefär 7 sekunder. Du kan visa

(DCR-HC94E/HC96E)

batteriinformationen i upp till 20 sekunder

Inspelningslampan lyser rött under

genom att trycka på DISP/BATT INFO

inspelning (s. 65).

igen när batteriinformationen visas.

Inspelningslampan blinkar om bandet eller

den batteritid som återstår är låg.

Inspelning/uppspelning

K Inbyggd stereomikrofon

För DCR-HC94E/HC96E:

En Active Interface Shoe-kompatibel

mikrofon har prioritet när den ansluts

(s. 75).

O Högtalare

Högtalarna används för att spela upp

ljudet.

Stänga av ljudsignalen som bekräftar

Hur du gör för att ställa in ljudvolymen

olika åtgärder (BEEP)............... 4

finns beskrivet på sid. 27.

Se [BEEP] på sid. 65.

Använda specialeffekter ........... 4

Se (PICT.APPLI.)-menyn på sid. 56.

Återställa inställningarna

(RESET) ............................... qf

Du återställer alla inställningarna, även

datum och tid, genom att trycka på RESET

qf.

(Menyalternativ som du ställt in i den

personliga menyn återställs inte.)

SE

31

Å

terstående batteritid (ungefärlig)

Inspelningskapacitet (ungefärlig)

Indikatorer som visas under inspelning/

uppspelning

Spela in filmer

I CAMERA-TAPE-läget

A Återstående batteritid (ungefärlig)

H Inspelningsmapp (55)

B Inspelningsläge (SP eller LP) (62)

I Bildstorlek (23, 52) (DCR-HC44E/

HC46E/HC94E/HC96E)

C Inspelningsstatus ([STBY]

(standbyläge) eller [REC] (inspelning))

J Kvalitet ( eller ) (52)

D Inspelning: Bandräkneverk (timme:

K ”Memory Stick Duo”-indikator och

minut: sekund)

antal bilder som kan spelas in

Uppspelning: Bandräkneverk (timme:

(ungefärligt antal)

minut: sekund)/Tidskod (timme: minut:

L Knapp för granskning av inspelning

sekund: ram)

(26)

E Bandets inspelningskapacitet

(ungefärlig) (65)

F END SEARCH/EDIT SEARCH/Knapp

för granskning av inspelning (35)

Information om datum/tid och kamerans

G Knapp för personlig meny (40)

inställningar spelas in automatiskt. De visas

inte på skärmen under inspelning, men du

I CAMERA-MEMORY-läget

kan däremot kontrollera dem som [DATA

CODE] under uppspelning (s. 64).

A Inspelningsmapp (55)

B Beräknad inspelbar tid

C Filmstorlek (54)

D Indikator för inspelningsstart

(visas under ungefär 5 sekunder)

E Knapp för granskning av inspelning (26)

SE

32

13245

76

Spela in stillbilder

60min

3.0M

FINE

11

101

P-MENU

Informationskod under

inspelning

A

B

C

D

E

81 90q

a

7qs

Visa filmer

På band

Inspelning/uppspelning

M Indikator för bandtransport

O Filnamn

N Knappar för videokontroll (27)

P Bildnummer/Totalt antal inspelade

bilder i den aktuella

På ett ”Memory Stick Duo”

uppspelningsmappen

Q Uppspelningsmapp (55)

R Ikon för föregående/nästa mapp

Följande indikatorer visas när den första eller

sista bilden i den aktuella mappen visas och

det finns flera mappar på en och samma

”Memory Stick Duo”.

A Filnamn

B Knapp för uppspelning/paus (27)

C Knapp för föregående/nästa bild (27)

D Bildstorlek (54)

S Knapp för radering av bilder (77)

E Uppspelningstid

T Knapp för val av banduppspelning (27)

F Knapp för föregående/nästa avsnitt

U Knapp för föregående/nästa bild (27)

En filmfil kan maximalt delas upp i 60 avsnitt.

Antalet uppdelade avsnitt beror på hur lång

V Knapp för indexskärm (27)

filmen är. När du bestämt från vilket avsnitt

W Bildskyddsmärke (78)

uppspelningen ska starta, startar du

uppspelningen genom att peka på .

X Utskriftsmärke (78)

SE

33

12q

d

45

7qf

A

0:00:00

B

C

D

Se på stillbilder

MEMORY PLAY

E

F

:

Du kan gå till föregående mapp genom

att peka på .

:

Du kan gå till nästa mapp genom att

peka på .

:

Du kan gå till föregående eller nästa

mapp genom att peka på / .

1q

g

9q

h

q

( ) anger sidor med mer information (referenssidor).

Indikatorerna som visas under inspelningen spelas inte in.

j

3.0M

qk

wdwf

ql

waw;

7ws

Fortsättning ,

Indikatorer som visas under

( ) anger sidor med mer information

(referenssidor).

inspelning/uppspelning

(fortsättning)

Mitt

Indikatorer när du gjort

ändringar

Indikator Betyder att

Night Shot/NightShot

Med hjälp av [DISP GUIDE] (s. 18) kan du

plus (29)

se efter vilken funktion de olika

indikatorerna på LCD-skärmen har.

Super NightShot/Super

NightShot plus (48)

Det kan hända att vissa indikatorer inte visas när

du använder [DISP GUIDE].

Color Slow Shutter (49)

Vänster upptill Höger upptill

PictBridge-anslutning

(79)

E Z Varning! (114)

+

3

Undersidan

Indikator Betyder att

Undersidan Mitt

AE SHIFT (47)

Vänster upptill

Bildeffekter (58)

Indikator Betyder att

Digitala effekter (57)

AUDIO MODE (62)

9 Manuell fokusering (47)

Seriefotografering (52)

PROGRAM AE (45)

Inspelning med

självutlösare (50)

Skärpa (47)

WIDE SELECT (23, 50)

.

Bakgrundsbelysning (29)

Intervallinspelning av

n Vitbalans (46)

stillbilder (60)

FLD/FRAME (53)

Blixt (48)

SteadyShot från (51)

Bildruteinspelning (59)

Progressiv inspelning

(51)

Höger upptill

Zebramönster (49)

Indikator Betyder att

Telemakro (48)

A/V t DV OUT

Flexibel

(64, 94)

exponeringsmätare (45)/

DV-ingång (71)

EXPOSURE (46)

DV-utmatning (68)

Panel från (56)

i.LINK-anslutning

(68, 71)

Övriga indikatorer

Nollställningsminne (zero

Indikator Betyder att

set memory) (36)

Information (115)

Bildspel (57)

LCD-

bakgrundsbelysningen

SE

avstängd (17)

34

Söka efter startpunkten

Se till att CAMERA-TAPE-lampan

Manuell sökning (EDIT SEARCH)

tänds (s. 26).

Du kan söka efter startpunkten där nästa

inspelning ska startas från samtidigt som du

Söka efter det sista avsnittet i

granskar bilden på skärmen. Ljudet spelas

den senaste inspelningen

inte upp under sökningen.

(END SEARCH)

[END SEARCH] går inte att använda om

1 Peka på .

du har matat ut kassetten efter inspelningen.

0:00:00STBY60min

Peka på t .

0:00:00160min

Inspelning/uppspelning

END SEARCH

EXECUTING

EDIT

CANCEL

2 Fortsätt att peka på (för att

gå bakåt)/ (för att gå framåt)

Peka här om du vill avbryta proceduren.

och avbryt pekandet där du vill att

inspelningen ska starta.

Det sista avsnittet av den allra senaste

inspelningen spelas upp under ungefär 5

sekunder och videokameran växlar

sedan över till standbyläge vid den

punkt där den senaste inspelningen

Granska de senast inspelade

avslutades.

avsnitten

(inspelningsgranskning)

Funktionen [END SEARCH] fungerar inte som

Du kan visa ungefär 2 sekunder av det

den ska om det finns oinspelade avsnitt mellan

avsnitt du spelade in alldeles innan du

de inspelade avsnitten på bandet.

avbröt inspelningen.

Du kan också välja [END SEARCH] från

menyn. När PLAY/EDIT-lampan tänds väljer

du genvägen [END SEARCH] i den personliga

Peka på t .

menyn (s. 40).

0:00:00STBY60min

EDIT

De sista 2 sekunderna (ungefär) av det

senast inspelade avsnittet spelas upp.

Sedan växlar videokameran över till

standbyläge.

SE

35

Fjärrkontroll

Ta bort isoleringsarket innan du använder

fjärrkontrollen.

Du kan utföra olika åtgärder på videokameran

om du pekar med fjärrkontrollen mot

fjärrsensorn (s. 31).

Mer information om hur du byter batterier finns

på sid. 128.

1 Under uppspelning trycker du på

ZERO SET MEMORY 5 vid den

punkt som du senare vill hitta

tillbaka till.

Bandräkneverket nollställs på ”0:00:00”

och visas på skärmen.

1

A PHOTO*

(s. 26)

Den bild som visas på skärmen när du trycker

Om bandräkneverket inte visas trycker

på den här knappen spelas in på ”Memory

du på DISPLAY 9.

Stick Duo” som en stillbild.

2

B SEARCH M. (s. 37)*

2

C . >*

2 När du vill avbryta uppspelningen

D Videokontrollknappar (snabbspolning

trycker du på STOP 4.

bakåt, uppspelning, snabbspolning

framåt, paus, stopp, långsam

uppspelning) (s. 27)

3 Tryck på mREW 4.

2

E ZERO SET MEMORY*

Bandet stannar automatiskt när

bandräkneverket når ”0:00:00”.

F Sändare

G REC START/STOP (s. 24, 26)

Bandräkneverket återgår till visning av

tidskod och visning av

H Zoomning (s. 28, 30)

nollställningsminnet försvinner.

I DISPLAY (s. 18)

2

J Minneskontrollknappar (index*

–/+,

minnesuppspelning) (s. 27)

1

*

Finns ej tillgängligt när funktionen Easy

Handycam används och POWER-omkopplaren

är inställd till CAMERA-TAPE.

SE

36

6

2

*

Ej tillgängligt när funktionen Easy Handycam

används.

Isoleringsark

Snabbsökning efter önskat

avsnitt (nollställningsminne)

1

7

q;

2

8

3

4

5

9

0:00:0060min

P-MENU

Avbryta proceduren

4 Tryck på PLAY 4.

Tryck på STOP 4.

Uppspelningen startar från punkten

Funktionen för datumsökning fungerar inte som

”0:00:00” på bandräkneverket.

den ska om det finns oinspelade partier mellan

de inspelade avsnitten på bandet.

Avbryta proceduren

Tryck igen på ZERO SET MEMORY 5

innan du spolar tillbaka.

Skillnaden i tid mellan tidskoden och

bandräkneverket kan vara flera sekunder.

Nollställning av minnet fungerar inte som det

Inspelning/uppspelning

ska om det finns oinspelade partier mellan

inspelade avsnitt på bandet.

Söka avsnitt efter

inspelningsdatum

(datumsökning)

Du kan söka efter en punkt där

inspelningsdatum ändras.

1 Tänd PLAY/EDIT-lampan genom

att skjuta POWER-omkopplaren

nedåt flera gånger.

2 Tryck på SEARCH M. 2.

3 Tryck på .(föregående)/>

(nästa) 3 för att välja

inspelningsdatum.

60

min

0:00:00:00

30

min

DATE -01

SEACH

P.MENU

SE

37

Visa filmen på en TV

Du kan ansluta din videokamera till din TV-apparats ingångsanslutning eller till en

videobandspelare via A/V-kabeln (1) eller A/V-kabel med S VIDEO (2). För den här

funktionen ansluter du videokameran till vägguttaget med den medföljande nätadaptern

(s. 10). Se även bruksanvisningarna som följer med de komponenter du tänker ansluta.

För DCR-HC44E/HC46E/HC94E/HC96E:

Mata inte in/ut kassetten när din videokamera är ansluten till din Handycam Station. Det kan orsaka

funktionsstörningar.

A/V OUT

2

SE

38

1

D

A/V OUT-kontakt

(Gul) (Vit) (Röd)

Videobandspelare

eller TV

: Signalflöde

C

R-H

C

36E:

Till S VIDEO-kontakt

A/V

2

1

D

A/V eller A/V OUT-kontakt

(Gul) (Vit) (Röd)

Videobandspelare

eller TV

: Signalflöde

C

R-H

C

44E/H

C

46E/H

C

94E/H

C

96E:

Till S VIDEO-kontakt

A A/V-kabel (medföljer)

På vissa TV-apparater med 4:3-format visas inte

För DCR-HC44E/HC46E/HC94E/HC96E:

stillbilder, som spelats in med

Din Handycam Station och din videokamera

bildproportionerna 4:3, som fullskärmsbilder.

är båda utrustade med A/V-kontakter (s. 81).

Detta är inget fel.

Anslut A/V-kabeln till antingen din

Handycam Station eller till din

videobandspelare, beroende på inställning.

B A/V-kabel med S VIDEO (tillval)

När du ansluter till en annan enhet via S

VIDEO-kontakten med en A/V-kabel med S

VIDEO-kabel (tillval), får du mer

När du spelar upp en film som spelats in med

verklighetstrogna bilder än om du ansluter

bildproportionerna 16:9 på en 4:3-formats TV

med den medföljande A/V-kabeln.

som inte kan hantera 16:9-signaler, ställer du in

Anslut den vita och den röda kontakten

[TV TYPE] till [4:3].

(vänster och höger ljudkanal) och S VIDEO-

Inspelning/uppspelning

kontakten (S VIDEO-kanalen) på en A/V-

kabel (tillval). I så fall behöver du inte ansluta

den gula kontakten (standardvideo). Om du

bara ansluter med S VIDEO-kontakten hörs

inget ljud.

Du kan visa tidskoden på din TV genom att

ställa in [DISP OUTPUT] till [V-OUT/PANEL]

(s. 65).

Om du har en mono-TV (endast en

För DCR-HC44E/HC46E/HC94E/HC96E:

ljudingång)

Anslut inte A/V-kabeln till både din Handycam

Anslut A/V-kabelns gula kontakt till

Station och din videokamera samtidigt eftersom

videobandspelarens videoingång och anslut

bildstörning då kan uppträda.

den vita (vänster kanal) eller röda kontakten

Ansluta din videokamera till en TV via

(höger kanal) till ljudingången på TV:n

eller videobandspelaren.

en videobandspelare

Anslut videokameran till LINE IN-

Om TV:n eller videobandspelaren har

ingången på videobandspelaren. Ställ in

en adapter med 21 stift

ingångsväljaren på videobandspelaren till

(EUROCONNECTOR)

LINE (VIDEO 1, VIDEO 2, osv.), om

videobandspelaren har en ingångsväljare.

Du måste ha 21-stiftsadaptern för att

ansluta din videokamera till en TV för att

Ställa in bildproportionerna efter den

kunna se på inspelade bilder. Den här

anslutna TV:n (16:9/4:3) (DCR-HC44E/

adaptern är bara avsedd för utsignaler.

HC46E/HC94E/HC96E)

Denna adapter endast för utmatning

medföljer modellerna DCR-HC44E/

Ändra bildförhållandet efter storleken på

HC46E/HC94E/HC96E med etiketten

din TV-skärm.

på den undre panelen, ej modellen DCR-

1

Tänd PLAY/EDIT-lampan genom att skjuta

HC36E.

POWER-omkopplaren nedåt flera gånger.

2 Peka t [MENU] t

(STANDARD SET) t [TV TYPE] t

[16:9] eller [4:3] t .

TV/

När du ställer in [TV TYPE] till [4:3], eller när

videobandspelare

bildens proportioner växlar mellan lägena 16:9

och 4:3, är det möjligt att bilden fladdrar.

SE

39

Använda menyn

Använda menyalternativen

Nedanstående instruktioner beskriver hur du använder de olika menyalternativ som finns med

i listan som följer efter den här sidan.

1 Tänd respektive lampa genom att skjuta POWER-

omkopplaren flera gånger i pilens riktning.

[CAMERA-TAPE]-lampa: inställningar för ett band

CAMERA-MEMORY-lampa: inställningar för ett ”Memory

Stick Duo”

PLAY/EDIT-lampa: inställningar för visning/redigering

2 Välj menyalternativ genom att peka på LCD-skärmen.

Alternativ som inte är tillgängliga visas nedtonade.

x Använda den personliga menyns genvägar

Den personliga menyn är avsedd för genvägar till de menyalternativ du ofta använder.

Du kan anpassa den personliga menyn så att du får den som du själv vill ha den (s. 66).

1 Peka på .

60min

STBY

0:00:00

MENU

DISP

GUIDE

TELE

EXPO-

1/3

MACRO

SURE

SPOT

FADER

FOCUS

2 Peka på önskat alternativ.

Om önskat alternativ inte visas på skärmen pekar du på / tills alternativet visas.

3 lj önskad inställning och peka sedan på .

x Att använda menyalternativen

Du kan anpassa menyalternativ som inte finns med i den personliga menyn.

1234

60min

STBY

0:00:00

60min

STBY

0:00:00

60min

STBY

0:00:00

60min

STBY

0:00:00

ZEBRA

STEADYSHOT: ON

STEADYSHOT: OFF

SELF-TIMER

DIGITAL ZOOM

CAMERA SET

STEADYSHOT

PROGRAM AE

ON

SPOT METER

PROGRES. REC

EXPOSURE

FAD ER

D.EFFECT

1 Peka på t [MENU].

Menyindexskärmen visas.

2 lj önskad meny.

Välj ett alternativ genom att peka på / . Peka sedan på . (Proceduren i steg 3 är

densamma som i steg 2.)

3 Välj önskat alternativ.

Du kan också välja ett alternativ genom att direkt peka på det.

SE

40