Sony DCR-HC44E – страница 13
Инструкция к Видеокамере Sony DCR-HC44E

Создание DVD (Прямой доступ для “Click to
DVD”)
Используя кабель i.LINK, можно
переписать материалы с кассеты на
диск DVD с помощью компьютера
серии Sony VAIO*, на котором
установлена программа “Click to
К разъему
DVD Ver.1.2” (оригинальное
i.LINK
программное обеспечение Sony) или
более поздняя версия. Изображение
Кабель i.LINK
автоматически копируется и
(приобретается
записывается на диск DVD.
отдельно)
Ниже приведено описание того, как
DV
К
создать диск DVD на основе
интерфейсу
изображения, записанного на кассете.
DV
Информация о требованиях к системе
(i.LINK)
и оборудованию, а также о
программе “Click to DVD”
• Для этой операции можно
представлена на сайте по
использовать только кабель i.LINK.
следующему адресу URL:
Не допускается использование
кабеля USB.
– Европа
• Для моделей DCR-HC44E/HC46E/
http://www.vaio-link.com/
HC94E/HC96E:
–США
Не вставляйте и не извлекайте
Использование компьютера
http://ciscdb.sel.sony.com/perl/select-
кассету, пока видеокамера
p-n.pl
установлена на Handycam Station.
Это может привести к неправильной
– Азиатско-тихоокеанский регион
работе видеокамеры.
http://www.css.ap.sony.com/
* Обратите внимание, что требуется
– Корея
компьютер с дисководом DVD,
http://scs.sony.co.kr/
который поддерживает запись
–Тайвань
дисков DVD.
http://vaio-online.sony.com/tw/vaio/
–Китай
Первое использование
http://www.sonystyle.com.cn/vaio/
функции Прямой доступ для
– Таиланд
“Click to DVD”
http://www.sony.co.th/vaio/index.html
– Латинская Америка
Если видеокамера подсоединена к
http://www.sony-latin.com/vaio/info/
компьютеру, то с помощью функции
index.jsp
Прямой доступ для “Click to DVD”,
можно без труда создавать диски
DVD. Прежде чем использовать
функцию Прямой доступ для “Click to
DVD”, выполните описанные ниже
действия для запуска приложения
“Click to DVD Automatic Mode
Launcher”.
1 Включите компьютер.
2 Нажмите кнопку [Start], затем
выберите [All Programs].
RU
Продолжение ,
105

Создание DVD (Прямой доступ для “Click to DVD”) (продолжение)
3 В списке отображаемых программ
выберите [Click to DVD], затем
5 Подключите видеокамеру
щелкните по [Click to DVD
(DCR-HC36E) или устройство
Automatic Mode Launcher].
Handycam Station (DCR-HC44E/
Запустится приложение [Click to
HC46E/HC94E/HC96E) к
DVD Automatic Mode Launcher].
компьютеру с помощью кабеля
•После того, как приложение [Click
i.LINK (стр. 105).
to DVD Automatic Mode Launcher]
• При подсоединении видеокамеры к
будет запущено в первый раз, в
компьютеру убедитесь, что штекер
дальнейшем при включении
вставляется правильной стороной.
компьютера оно будет запускаться
Если штекер вставить с силой, его
автоматически.
можно повредить, а также это может
привести к неисправности
•Приложение [Click to DVD
видеокамеры.
Automatic Mode Launcher]
• Для получения подробной
устанавливается для каждого
информации о подключении см
отдельного пользователя Windows
“Руководство по началу работы” на
XP.
прилагаемом диске CD-ROM
(стр. 103).
1 Включите компьютер.
Закройте все работающие
6 Коснитесь t [MENU] t
приложения, использующие
(РЕД И ВОСПР) t [ЗАПИСЬ
соединение i.LINK.
DVD] t .
Запустится программа “Click to
DVD”, и на экране компьютера
2 Подготовьте источник питания
появятся необходимые
для видеокамеры.
инструкции.
Используйте прилагаемый
адаптер переменного тока в
качестве источника питания,
7 Установите записываемый
поскольку для создания диска
диск DVD в дисковод
DVD потребуется несколько
компьютера.
часов.
8 Нажмите кнопку [ВЫПОЛН.] на
3 Переместите переключатель
экране видеокамеры.
POWER вниз, чтобы загорелся
индикатор PLAY/EDIT.
60мин
0:00:00:00
ЗАПИСЬ DVD
ПУСК
СОЗДАТЬ DVD?
4 Вставьте кассету с записью в
ВЫ-
ПОЛН.
ОТМЕНА
видеокамеру.
Состояние процесса,
выполняемого на компьютере,
RU
106

отображается на экране ЖКД
• Не отсоединяйте кабель i.LINK и не
видеокамеры.
устанавливайте переключатель POWER
в другое положение на видеокамере, пока
[ЗАХВАТ]: копирование
копирование изображения на компьютер
изображения, записанного на
не будет полностью завершено.
кассете, на компьютер.
• При отображении на экране
[ПРЕОБРАЗ-Е] или [ЗАПИСЬ], запись
[ПРЕОБРАЗ-Е]: преобразование
изображения уже завершена. Даже после
изображения в формат MPEG2.
отсоединения кабеля i.LINK и
[ЗАПИСЬ]: запись изображения
выключения камеры создание DVD на
на диск DVD.
компьютере будет продолжаться.
• Копирование изображения будет
• Если используется диск DVD-RW/
отменено в случае возникновения любого
+RW, на котором уже записаны
из нижеперечисленных обстоятельств.
какие-либо данные, на экране ЖКД
При этом создается диск DVD с данными,
видеокамеры отобразится сообщение
которые уже содержались на нем к
[Диск содержит запись. Удалить и
моменту отмены операции. Подробную
перезаписать?]. При нажатии [ВЫ-
информацию см. в файлах справки
ПОЛН.] имеющиеся на диске данные
программы “Click to DVD”.
будут удалены, а новые будут
записаны.
– Если на кассете имеется незаписанный
участок продолжительностью 10
секунд.
– Если на кассете имеются данные с
9 Нажмите [НЕТ] для завершения
датой записи, предшествующей дате
создания диска DVD.
записи последующих изображений.
Использование компьютера
– Если на одной кассете записаны
60мин
0:00:00:00
ЗАПИСЬ DVD
изображения как в обычном, так и в
ЗАВЕРШЕНО
Создать еще
широкоэкранном формате. (Только для
одну копию?
версий программы “Click to DVD”,
Откроется
лоток.
предшествующих Ver.2.2).
ДА НЕТ
• [ЗАПИСЬ DVD] невозможно
использовать в следующих случаях:
– при воспроизведении кассеты;
Автоматически откроется лоток
– При записи изображений на “Memory
для дисков. Чтобы создать
Stick Duo”.
следующий диск DVD с тем же
– в случае запуска программы “Click to
содержимым, нажмите [ДА].
DVD” с компьютера.
Лоток для дисков откроется.
– Для модели DCR-HC96E:
Установите в дисковод новый
Если для [ВЫХОД A/V t DV] в меню
записываемый диск DVD. Затем
видеокамеры задано значение [ВКЛ].
повторите действия пунктов 8 и 9.
Отмена операции
Нажмите кнопку [ОТМЕНА] на
экране ЖКД видеокамеры.
• Невозможно отменить операцию после
отображения индикации [Выполняется
закрытие диска DVD.] на экране ЖКД
видеокамеры.
RU
107

Подключение аналогового
видеомагнитофона к компьютеру через
данную видеокамеру (функция
преобразования сигнала) (DCR-HC96E)
Используя кабель i.LINK (3) и соединительный кабель A/V (1) или
соединительный кабель A/V с S VIDEO (2), можно преобразовывать выход
аналогового сигнала с аналогового устройства, например, с видеомагнитофона, в
цифровой сигнал и передавать его на цифровое устройство, например, на
компьютер, через видеокамеру.
Для этого подсоедините видеокамеру к сетевой розетке с помощью
прилагаемого адаптера переменного тока (стр. 10).
Программное обеспечение, которое может делать запись видеосигнала, должно
быть установлено на вашем компьютере заранее.
2
3
A Соединительный кабель A/V
B
Соединительный кабель A/V со
(прилагается)
штекером S VIDEO (приобретается
Устройство Handycam Station и
отдельно)
видеокамера оснащены гнездами A/V.
При подсоединении к другому
Подключите соединительный кабель
устройству с помощью гнезда S VIDEO
A/V к Handycam Station или
и при использовании соединительного
видеокамере, в зависимости от схемы
кабеля A/V с кабелем S VIDEO
подключения. Гнездо A/V принимает
(приобретается дополнительно)
аналоговые сигналы.
изображение может быть
воспроизведено более достоверно, чем
с помощью прилагаемого
RU
соединительного кабеля A/V.
108
1
Гнездо A/V
A/V
(желтый) (белый)
(красный)
Видеомагнитофоны
Компьютер
К гнезду S VIDEO
DV
К гнезду i.LINK
Интерфейс DV (i.LINK)
: прохождение сигнала

Подсоедините красный и белый
штекеры (левый/правый
5 Начните выполнение процедур
аудиосигналы) и штекер S VIDEO
захвата на компьютере.
(канал S VIDEO) соединительного
кабеля A/V (приобретается
О работе см. инструкцию по
дополнительно). В этом случае не
эксплуатации, поставляемую с
нужно подключать желтый штекер
программным обеспечением или в
(стандартный видеоштекер). Звук
интерактивной справке.
выводиться не будет, если подсоединен
только кабель S VIDEO.
После захвата изображений и
звука прекратите выполнение
C Кабель i.LINK (приобретается
процедур захвата на компьютере и
отдельно)
остановите воспроизведение на
аналоговом видеоустройстве.
Заблаговременно установите для
[ВЫВОД ИЗОБР.] значение [LCD] в
меню (стр. 75). (Значение по
умолчанию [LCD].)
• Прилагаемые программные средства
Picture Package или ImageMixer VCD2 не
поддерживает функцию преобразования
сигнала.
1 Включите аналоговое
• Вы не сможете правильно выводить
видеоустройство.
изображения в зависимости от состояния
входа аналогового видеосигнала
видеокамеры.
Использование компьютера
• Вы не можете передавать изображения с
2 Переместите переключатель
сигналами защиты авторского права на
POWER вниз, чтобы загорелся
компьютер.
индикатор PLAY/EDIT.
• Вы можете использовать кабель USB
вместо кабеля i.LINK, чтобы передавать
изображения на компьютер. Отметьте,
однако, что отображенное изображение
3 На экране нажмите t
может быть недостаточно ровным.
[MENU] t (СТАНД НАБОР)
• При использовании кабеля USB или
t [ВЫХОД A/V t DV] t [ВКЛ]
i.LINK для подключения видеокамеры к
t t .
компьютеру, убедитесь, что разъемы
подключены правильно. Если штекер
вставить с силой, его можно повредить, а
также это может привести к
4 Запустите аналоговое
неисправности видеокамеры.
видеоустройство.
RU
109

Поиск и устранение неисправностей
Поиск и устранение неисправностей
Если при использовании видеокамеры возникнут какие-либо неполадки,
воспользуйтесь следующей таблицей для их устранения. Если неполадка не
устраняется, отсоедините источник питания и обратитесь в сервисный центр
Sony.
Общие функции/Easy Handycam
Не включается питание.
• Подсоедините к видеокамере заряженный батарейный блок (стр. 10).
• Воспользуйтесь адаптером переменного тока для подсоединения к сетевой
розетке (стр. 10).
• Для моделей DCR-HC44E/HC46E/HC94E/HC96E:
Правильно установите видеокамеру в Handycam Station (стр. 11).
Видеокамера не функционирует, даже если включено питание.
• Отсоедините адаптер переменного тока от сетевой розетки или снимите
батарейный блок, затем приблизительно через одну минуту подсоедините снова.
• Нажмите кнопку RESET (стр. 33), используя острый предмет. (При нажатии
кнопки RESET произойдет сброс всех установок за исключением элементов
персонального меню.)
Не работают кнопки.
• В режиме Easy Handycam работают не все кнопки (стр. 27).
Из режима Easy Handycam нельзя перейти в режим нормальной работы.
• Во время записи или связи с другим устройством по кабелю USB нельзя перейти
из режима Easy Handycam в режим нормальной работы.
При использовании функции Easy Handycam изменяются настройки.
• При использовании функции Easy Handycam настройки функций, которые не
отображаются на экране, возвращаются к значениям по умолчанию. При отмене
функции Easy Handycam ранее заданные настройки восстанавливаются (стр. 26,
48).
Не запускается [РЕЖИМ ДЕМО].
• Невозможно использовать демонстрационный режим, если переключатель
NIGHTSHOT PLUS (DCR-HC36E/HC44E/HC46E)/NIGHTSHOT (DCR-HC94E/
HC96E) установлен в положение ON (стр. 31).
• Извлеките кассету и “Memory Stick Duo” из видеокамеры (стр. 22, 23).
Видеокамера нагревается.
• Видеокамера может нагреваться в процессе эксплуатации. Это не является
неисправностью.
RU
110

Батарейки/источники питания
Внезапно отключается питание.
• Если видеокамера не используется в течение примерно 5 минут, происходит ее
автоматическое отключение (АВТОВЫКЛ). Измените настройку параметра
[АВТОВЫКЛ] (стр. 75) или снова включите питание (стр. 16), либо используйте
адаптер переменного тока.
• Зарядите батарейный блок (стр. 10).
Индикатор CHG (зарядка) не горит во время зарядки батарейного блока.
• Переместите переключатель POWER в положение OFF(CHG) (стр. 10).
• Подсоедините батарейный блок к видеокамере должным образом (стр. 10).
• Правильно подсоедините провод питания к сетевой розетке.
• Зарядка батарейного блока завершена (стр. 11).
• Для моделей DCR-HC44E/HC46E/HC94E/HC96E:
Правильно установите видеокамеру в Handycam Station (стр. 11).
Индикатор CHG (зарядка) мигает во время зарядки батарейного блока.
• Подсоедините батарейный блок к видеокамере должным образом (стр. 10). Если
неполадка не устраняется, отсоедините адаптер переменного тока от сетевой
розетки и обратитесь в сервисный центр Sony. Батарейный блок может быть
полностью разряжен.
Поиск и устранение неисправностей
Питание часто отключается, хотя индикатор оставшегося времени
работы батарейного блока указывает на наличие достаточного для
работы заряда.
• Произошел сбой в показаниях индикатора оставшегося времени работы
батарейного блока, или батарейный блок не имеет достаточного заряда. Снова
полностью зарядите батарейный блок, чтобы индикация отображалась
правильно (стр. 10).
Индикатор оставшегося времени работы батарейного блока неправильно
отображает время.
• Слишком низкая или слишком высокая температура окружающей среды, или
батарейный блок не имеет достаточного заряда. Это не является
неисправностью.
• Снова полностью зарядите батарейный блок. Если неполадка не устраняется,
батарейный блок может быть полностью разряжен. Установите новый
батарейный блок (стр. 10, 140).
• Неточное отображение времени может быть обусловлено обстоятельствами, в
которых выполняется запись. Например, при открытии или закрытии панели
ЖКД требуется около 1 минуты, чтобы отобразить точное оставшееся время
работы батарейного блока.
RU
Продолжение ,
111

Поиск и устранение неисправностей (продолжение)
Батарейный блок быстро разряжается.
• Слишком низкая или слишком высокая температура окружающей среды, или
батарейный блок не имеет достаточного заряда. Это не является
неисправностью.
• Снова полностью зарядите батарейный блок. Если неполадка не устраняется,
батарейный блок может быть полностью разряжен. Установите новый
батарейный блок (стр. 10, 140).
Происходит сбой при подсоединении видеокамеры к адаптеру
переменного тока.
• Выключите питание видеокамеры и отсоедините адаптер переменного тока от
сетевой розетки. Затем вновь подсоедините его.
Экран ЖКД/видоискатель
При прикосновении к экрану ЖКД возникает “волнистый” эффект.
• Это не является неисправностью. Не нажимайте слишком сильно на экран ЖКД.
На экране ЖКД или в видоискателе появляется необычное изображение.
• Видеокамера находится в режиме [РЕЖИМ ДЕМО] (стр. 69). Коснитесь экрана
ЖКД или вставьте кассету либо “Memory Stick Duo” для отмены режима
[РЕЖИМ ДЕМО].
На экране появляется незнакомый индикатор.
• На экран выводится предупреждающий индикатор или сообщение (стр. 131).
Изображение постоянно отображается на экране ЖКД.
• Это происходит при отсоединении штекера постоянного тока от видеокамеры
или снятии батарейного блока без заблаговременного отключения питания. Это
не является неисправностью.
Вы не можете отключить подсветку ЖКД (DCR-HC44E/HC46E/HC94E/
HC96E).
• Во время работы Easy Handycam (стр. 26), невозможно включать и отключать
подсветку ЖКД нажатием и удержанием кнопки DISP/BATT INFO.
Вы не можете отключить отображение индикаторов.
• Вы не можете отключить . Нажмите , чтобы посмотреть
предупреждающие сообщения (стр. 133).
RU
112

На сенсорной панели не отображаются кнопки.
• Слегка нажмите на экран ЖКД.
• Нажмите кнопку DISP/BATT INFO на видеокамере (или кнопку DISPLAY на
пульте дистанционного управления) (стр. 19, 40).
Кнопки на сенсорной панели работают неправильно или совсем не
работают.
• Настройте экран ([КАЛИБРОВКА]) (стр. 145).
• При изменении форматного соотношения изображения форматное
соотношение кнопок сенсорной панели и индикаторов изменится
соответствующим образом (стр. 24).
Изображение на экране видоискателя нечеткое.
• Для настройки объектива используйте рычаг регулировки объектива
видоискателя (стр. 18).
Исчезло изображение в видоискателе.
• Закройте панель ЖКД. Если панель ЖКД открыта, изображение в
видоискателе не отображается (стр. 18).
На экране ЖКД появляются точки и линии.
Поиск и устранение неисправностей
• Это не является неисправностью. Эти точки не записываются.
Кассеты
Кассета не извлекается из отсека.
• Убедитесь, что источник питания (батарейный блок или адаптер переменного
тока) подсоединен должным образом (стр. 10).
• Снимите батарейный блок с видеокамеры, затем вновь присоедините его
(стр. 12).
• Подсоедините к видеокамере заряженный батарейный блок (стр. 10).
• Внутри видеокамеры сконденсировалась влага (стр. 144).
При использовании кассеты с функцией Cassette Memory не
отображается индикатор Cassette Memory или титр.
• Эта видеокамера не поддерживает функцию Cassette Memory, поэтому
индикатор не отображается.
Не отображается индикатор оставшейся ленты.
• Установите для параметра [ ОСТАЛОСЬ] значение [ВКЛ], чтобы
отобразить индикатор оставшейся ленты (стр. 74).
RU
Продолжение ,
113

Поиск и устранение неисправностей (продолжение)
Кассета шумит при перемотке назад или ускоренной перемотке вперед.
• При использовании адаптера переменного тока скорость перемотки назад/
ускоренной перемотки вперед возрастает (по сравнению с режимом работы от
батарейного блока) и, следовательно, усиливается шум. Это не является
неисправностью.
“Memory Stick Duo”
Невозможно работать с функциями, используя “Memory Stick Duo”.
• Переместите переключатель POWER вниз, чтобы загорелся индикатор
CAMERA-MEMORY или PLAY/EDIT (стр. 16).
• Вставьте “Memory Stick Duo” в видеокамеру (стр. 23).
• Если используется “Memory Stick Duo”, отформатированная на компьютере,
отформатируйте ее заново на видеокамере (стр. 63).
Не удается удалить изображения.
• Снимите блокировку на язычке защиты от записи “Memory Stick Duo”, если
таковой имеется (стр. 138).
• Отключите защиту изображений (стр. 90).
• Максимальное число изображений, которое можно удалить за один раз,
составляет 100.
Не удается удалить сразу все изображения.
• Снимите блокировку на язычке защиты от записи “Memory Stick Duo”, если
таковой имеется (стр. 138).
• Отключите защиту изображений (стр. 90).
Невозможно отформатировать “Memory Stick Duo”.
• Снимите блокировку на язычке защиты от записи “Memory Stick Duo”, если
таковой имеется (стр. 138).
Не удается установить защиту изображения.
• Снимите блокировку на язычке защиты от записи “Memory Stick Duo”, если
таковой имеется (стр. 138).
• Выполните данное действие еще раз на индексном экране (стр. 90).
Не удается пометить изображения для печати.
• Снимите блокировку на язычке защиты от записи “Memory Stick Duo”, если
таковой имеется (стр. 138).
• Выполните данное действие еще раз на индексном экране (стр. 89).
• Максимальное число изображений, которое можно пометить для печати,
составляет 999.
• Фильмы нельзя пометить для печати.
RU
114

Имя файла данных отображается неправильно.
• Если структура каталога не соответствует универсальному стандарту, то будет
отображаться только имя файла.
• Файл поврежден.
• Формат файла не поддерживается на данной видеокамере (стр. 138).
Мигает имя файла данных.
• Файл поврежден.
• Формат файла не поддерживается на данной видеокамере (стр. 138).
Запись
См. также “Регулировка изображения во время записи” (стр. 117) и раздел
“Memory Stick Duo” (стр. 114).
При нажатии кнопки REC START/STOP лента в кассете не двигается.
• Передвиньте переключатель POWER несколько раз в положение, при котором
загорится индикатор CAMERA-TAPE (стр. 28).
• Достигнут конец ленты. Перемотайте ее на начало или вставьте новую кассету.
• Установите язычок защиты от записи в положение REC или вставьте новую
кассету (стр. 137).
• Лента прилипла к барабану из-за конденсации влаги. Извлеките кассету и
Поиск и устранение неисправностей
оставьте видеокамеру приблизительно на 1 час, затем вновь вставьте кассету
(стр. 144).
Невозможно выполнить запись на “Memory Stick Duo”.
• Снимите блокировку на язычке защиты от записи “Memory Stick Duo” если
таковой имеется (стр. 138).
• Нет свободного места на “Memory Stick Duo”. Удалите ненужные изображения с
“Memory Stick Duo” (стр. 89).
• Отформатируйте “Memory Stick Duo” на видеокамере (стр. 63) или вставьте
другую “Memory Stick Duo” (стр. 23).
• Во время записи на кассету неподвижные изображения невозможно записать на
“Memory Stick Duo”, если установлены указанные ниже значения параметров.
– [ПРОГР ЗАПИСЬ] (DCR-HC94E/HC96E)
– [ИНТЕРВ.ЗАП.] (DCR-HC44E/HC46E/HC94E/HC96E)
• Для модели DCR-HC36E:
Невозможно записать неподвижные изображения на “Memory Stick Duo” в
режиме [ВЫБОР Ш/ФОРМ] (стр. 58).
RU
Продолжение ,
115

Поиск и устранение неисправностей (продолжение)
Угол записи отличается в зависимости от положения переключателя
POWER (DCR-HC44E/HC46E/HC94E/HC96E).
• Если переключатель POWER установлен в положение CAMERA-MEMORY,
угол записи шире, чем при установке переключателя в положение CAMERA-
TAPE.
Не удается записать плавный переход от последнего записанного на
кассете эпизода к следующему.
• Выполните ПОСЛ ФРАГМ (стр. 38).
• Не извлекайте кассету. (Изображение будет записано последовательно и без
перерывов, даже если производилось выключение питания).
• Не записывайте вместе на одной кассете изображения в режимах SP и LP.
• Старайтесь выполнять запись в режиме LP непрерывно.
Не слышен звук затвора при записи неподвижного изображения.
• Установите [ОЗВУЧ.МЕНЮ] в положение [ВКЛ] (стр. 75).
Встроенная вспышка не работает (DCR-HC94E/HC96E).
• При использовании перечисленных ниже функций встроенная вспышка не
работает.
– Запись на кассету
– [SUPER NS]
–[COLOR SLOW S]
– [ЦИФР ЭФФЕКТ]
– [ПРОГР ЗАПИСЬ]
–[ЗАПУСК]
• Даже если выбран режим автоматической вспышки или (автоматическое
снижение эффекта красных глаз), при использовании перечисленных ниже
функций встроенная вспышка не работает.
– NightShot
– [ПРОЖЕКТОР], [ЗАКАТ ЛУНА], и [ЛАНДШАФТ] меню [ПРОГР А/ЭКСП]
– [ЭКСПОЗИЦИЯ]
– [ТОЧЕЧН.ЭКСП]
Внешняя вспышка (приобретается отдельно) не работает (DCR-HC94E/
HC96E).
• Не включено питание вспышки, или вспышка не подсоединена должным
образом.
Не работает функция [ПОСЛ ФРАГМ].
• Не извлекайте кассету после записи (стр. 38).
• На кассете нет записи.
RU
116

Функция [ПОСЛ ФРАГМ] работает неправильно.
• Между фрагментами записи на кассете есть незаписанный участок. Это не
является неисправностью.
Появляется сообщение Интервал плавной записи прекращается/[Плавная
запись прервана из-за ошибки.] и запись прекращается (DCR-HC44E/
HC46E/HC94E/HC96E).
• Возможно, загрязнена видеоголовка. Используйте чистящую кассету
(приобретается отдельно).
• Попробуйте начать с начала.
• Используйте кассету Sony mini DV.
Регулировка изображения во время записи
См. также “Меню” (стр. 121).
Не работает функция автоматической фокусировки.
• Установите [ФОКУСИРОВКА] в положение [АВТО] (стр. 54).
• Условия съемки не подходят для автоматической фокусировки. Настройте
фокус вручную (стр. 54).
Не работает функция [STEADYSHOT].
Поиск и устранение неисправностей
• Установите для параметра [STEADYSHOT] значение [ВКЛ] (стр. 58).
Функция BACK LIGHT не работает.
• Функция BACK LIGHT будет отменена при следующих настройках параметров.
– [РУЧНАЯ] для [ЭКСПОЗИЦИЯ]
– [ТОЧЕЧН.ЭКСП]
• Функция BACK LIGHT не работает при использовании режима Easy Handycam
(стр. 27).
Невозможно изменить [МОЩ.ВСПЫШКИ] (DCR-HC94E/HC96E).
• [МОЩ.ВСПЫШКИ] невозможно изменить во время работы Easy Handycam
(стр. 55).
[ЦИФР.УВЕЛИЧ] не функционирует.
• [ЦИФР.УВЕЛИЧ] не функционирует когда для [ТЕЛЕМАКРО] задано
значение [ВКЛ].
RU
Продолжение ,
117

Поиск и устранение неисправностей (продолжение)
При съемке в темноте таких объектов, как пламя свечи или
электрическая лампа, появляется вертикальная полоса.
• Это происходит при слишком высокой контрастности между объектом и фоном.
Это не является неисправностью.
При съемке ярких объектов появляется вертикальная полоса.
• Это явление называется эффектом смазывания. Это не является
неисправностью.
На экране появляются белые, красные, синие или зеленые точки.
• Точки появляются при записи в [МЕДЛ ЗАТВ], [SUPER NSPLUS] (DCR-
HC36E/HC44E/HC46E), [SUPER NS] (DCR-HC94E/HC96E) или [COLOR SLOW
S]. Это не является неисправностью.
Цвет изображения отображается неправильно.
• Деактивируйте функцию NightShot plus (DCR-HC36E/HC44E/HC46E)/NightShot
(DCR-HC94E/HC96E) (стр. 31).
Изображение получается слишком ярким, и объект не отображается на
экране.
• Деактивируйте функцию NightShot plus (DCR-HC36E/HC44E/HC46E)/NightShot
(DCR-HC94E/HC96E) (стр. 31) или отмените функцию BACK LIGHT (стр. 31).
Изображение на экране темное, и объект не виден на экране (DCR-HC44E/
HC46E/HC94E/HC96E).
• Нажмите кнопку DISP/BATT INFO и удерживайте ее в течение нескольких
секунд, чтобы включить подсветку (стр. 18).
Изображение выглядит слишком светлым, мерцает, или изменяется цвет.
• Это происходит при записи изображений в условиях освещения лампами
дневного света, натриевыми или ртутными лампами с использованием функции
[ПОРТ-РЕТ] или [СПОРТ]. Это не является неисправностью. В этом случае
отключите функцию [ПРОГР А/ЭКСП] (стр. 51).
При записи с экрана телевизора или дисплея компьютера появляются
черные полосы.
• Установите для параметра [STEADYSHOT] значение [ВЫКЛ] (стр. 58).
Воспроизведение
Если воспроизводятся изображения, записанные на “Memory Stick Duo”, см.
раздел “Memory Stick Duo” (стр. 114).
RU
118

Не удается воспроизвести кассету.
• Переместите переключатель POWER вниз, чтобы загорелся индикатор PLAY/
EDIT.
• Перемотайте ленту назад (стр. 29).
Размер и форматное соотношение изображений, записанных на “Memory
Stick Duo”, воспроизводятся неправильно.
• Изображения, записанные на другом оборудовании, могут не воспроизводиться с
действительным размером. Это не является неисправностью.
• При воспроизведении фильма, записанного на “Memory Stick Duo” в режиме
16:9, в верхней и нижней частях экрана появятся черные полосы. Это не является
неисправностью.
Изображения на “Memory Stick Duo” не воспроизводятся.
• Изображения не могут воспроизводиться, если изменено имя файла или имя
папки, или данные отредактированы на компьютере (в этом случае мигает имя
файла). Это не является неисправностью (стр. 139).
• Изображения, записанные на другом оборудовании, могут не воспроизводиться.
Это не является неисправностью (стр. 139).
На изображении появляются горизонтальные полосы. Изображения
отображаются нечетко или не отображаются совсем.
Поиск и устранение неисправностей
• Почистите головку с помощью чистящей кассеты (приобретается отдельно)
(стр. 145).
На четких изображениях появляются блики, диагональные линии
выглядят неровными (DCR-HC94E/HC96E).
• Отрегулируйте [РЕЗКОСТЬ] в сторону (смягчения) (стр. 53).
Звук не слышен или слышен тихо.
• Установите [МУЛЬТИЗВУК] в положение [СТЕ-РЕО] (стр. 72).
• Увеличьте громкость (стр. 29).
• Отрегулируйте значение параметра [БАЛАНС ЗВУКА] со стороны [ST2]
(дополнительный звук) так, чтобы звук был слышен нормально (стр. 88).
• При использовании штекера S VIDEO обязательно подсоедините также
красный и белый штекеры соединительного кабеля A/V (стр. 42).
Звук прерывается.
• Почистите головку с помощью чистящей кассеты (приобретается отдельно)
(стр. 145).
RU
Продолжение ,
119

Поиск и устранение неисправностей (продолжение)
На экране отображается индикация “---”.
• Воспроизводимая кассета записана без установки даты и времени.
• Воспроизводится незаписанный участок кассеты.
• В точке, где записан код данных, на ленте имеется царапина или записаны
помехи, что мешает ее считыванию.
Появляются помехи, а на экране отображается индикация .
• Кассета записана не в той в системе цветного телевидения, которая
используется в этой видеокамере (PAL). Это не является неисправностью
(стр. 136).
На экране отображается индикация .
• Воспроизводимая кассета записана на другом устройстве с помощью 4-
канального микрофона (4CH MIC REC). Видеокамера не поддерживает запись с
помощью 4-канального микрофона.
Неправильно работает функция поиска даты.
• После смены даты делайте запись продолжительностью не менее 2 минут. Если
запись, выполненная в какой-то день, слишком короткая, то видеокамера может
не совсем точно находить место, где изменяется дата записи.
• В начале или между фрагментами записи на кассете имеется незаписанный
участок. Это не является неисправностью.
Пульт дистанционного управления
Прилагаемый пульт дистанционного управления не работает.
• Установите [ПУЛЬТ ДУ] в положение [ВКЛ] (стр. 74).
• Уберите любые препятствия между пультом дистанционного управления и
датчиком дистанционного управления.
• Не допускайте воздействия на датчик дистанционного управления сильных
источников света, например прямых солнечных лучей или искусственного
освещения, в противном случае пульт дистанционного управления может
работать неправильно.
• Вставьте новую батарейку в батарейный отсек так, чтобы ее полюса +/ совпали
с обозначениями +/– в отсеке (стр. 147).
• Снимите конверсионный объектив (приобретается отдельно), поскольку он
может закрывать датчик дистанционного управления.
При использовании прилагаемого пульта дистанционного управления
другой видеомагнитофон работает неправильно.
• Выберите для пульта дистанционного управления видеомагнитофоном любой
режим, кроме VTR 2.
• Закройте датчик дистанционного управления на видеомагнитофоне черной
бумагой.
RU
120

Меню
Элементы меню выделены серым цветом.
• В текущих условиях записи/воспроизведения элементы, выделенные серым
цветом, выбрать невозможно.
не отображается.
• Во время работы Easy Handycam доступны не все элементы меню. Выключите
функцию Easy Handycam (стр. 26).
Невозможно использовать [ПРОГР А/ЭКСП].
• Функция [ПРОГР А/ЭКСП] не работает совместно со следующими функциями:
– NightShot plus (DCR-HC36E/HC44E/HC46E)
– [SUPER NSPLUS] (DCR-HC36E/HC44E/HC46E)
– NightShot (DCR-HC94E/HC96E)
– [SUPER NS] (DCR-HC94E/HC96E)
– [COLOR SLOW S]
– [ТЕЛЕМАКРО]
• Функция [СПОРТ] не будет работать, если переключатель POWER установлен
в положение CAMERA-MEMORY.
Невозможно использовать [ТОЧЕЧН.ЭКСП].
• Функция [ТОЧЕЧН.ЭКСП] не работает совместно со следующими функциями:
Поиск и устранение неисправностей
– NightShot plus (DCR-HC36E/HC44E/HC46E)
– [SUPER NSPLUS] (DCR-HC36E/HC44E/HC46E)
– NightShot (DCR-HC94E/HC96E)
– [SUPER NS] (DCR-HC94E/HC96E)
– [COLOR SLOW S]
– [ЭФФЕКТ КИНО] в меню [ЦИФР ЭФФЕКТ] (DCR-HC94E/HC96E)
• Если установлена функция [ПРОГР А/ЭКСП], то для функции
[ТОЧЕЧН.ЭКСП] автоматически устанавливается значение [АВТО].
Невозможно использовать [ЭКСПОЗИЦИЯ].
• Функция [ЭКСПОЗИЦИЯ] не работает совместно со следующими функциями:
– NightShot plus (DCR-HC36E/HC44E/HC46E)
– [SUPER NSPLUS] (DCR-HC36E/HC44E/HC46E)
– NightShot (DCR-HC94E/HC96E)
– [SUPER NS] (DCR-HC94E/HC96E)
– [COLOR SLOW S]
– [ЭФФЕКТ КИНО] в меню [ЦИФР ЭФФЕКТ] (DCR-HC94E/HC96E)
• Если установлена функция [ПРОГР А/ЭКСП], то для функции
[ЭКСПОЗИЦИЯ] автоматически устанавливается значение [АВТО].
RU
Продолжение ,
121

Поиск и устранение неисправностей (продолжение)
Невозможно использовать [БАЛАНС БЕЛ].
• Невозможно использовать [БАЛАНС БЕЛ] при использовании NightShot plus
или [SUPER NSPLUS] (DCR-HC36E/HC44E/HC46E)/NightShot или [SUPER
NS](DCR-HC94E/HC96E).
Невозможно отрегулировать [РЕЗКОСТЬ] (DCR-HC94E/HC96E).
• Невозможно отрегулировать [РЕЗКОСТЬ] при помощи [ЭФФЕКТ КИНО]
[ЦИФР ЭФФЕКТ].
[СДВИГ А/ЭКСП] не работает (DCR-HC94E/HC96E).
• [СДВИГ А/ЭКСП] невозможно выбрать, когда для параметра [ЭКСПОЗИЦИЯ]
установлено значение [РУЧНАЯ].
Невозможно использовать [ТОЧЕЧН ФОКУС].
• Параметр [ТОЧЕЧН ФОКУС] невозможно использовать одновременно с
[ПРОГР А/ЭКСП].
Невозможно использовать [ТЕЛЕМАКРО].
• Функция [ТЕЛЕМАКРО] не работает совместно со следующими функциями:
– [ПРОГР А/ЭКСП]
– Запись фильма на кассету или “Memory Stick Duo”.
Невозможно использовать [SUPER NSPLUS] (DCR-HC36E/HC44E/HC46E)/
[SUPER NS] (DCR-HC94E/HC96E).
• Невозможно использовать [SUPER NSPLUS] (DCR-HC36E/HC44E/HC46E)/
[SUPER NS] (DCR-HC94E/HC96E) вместе с:
– [ФЕЙДЕР]
– [ЦИФР ЭФФЕКТ]
– [ПРОГР А/ЭКСП]
[COLOR SLOW S] работает неправильно.
• Функция [COLOR SLOW S] может не работать должным образом в полной
темноте. Используйте NightShot plus или [SUPER NSPLUS] (DCR-HC36E/
HC44E/HC46E)/NightShot или [SUPER NS] (DCR-HC94E/HC96E).
• Ниже перечислены параметры, одновременно с которыми невозможно
использовать параметр [COLOR SLOW S].
– [ФЕЙДЕР]
– [ЦИФР ЭФФЕКТ]
– [ПРОГР А/ЭКСП]
– [ЭКСПОЗИЦИЯ]
– [ТОЧЕЧН.ЭКСП]
RU
122

Невозможно использовать [ПРОГР ЗАПИСЬ] (DCR-HC94E/HC96E).
• Невозможно использовать [ПРОГР ЗАПИСЬ] с [ЭФФЕКТ КИНО] меню
[ЦИФР ЭФФЕКТ].
Невозможно использовать [ФЕЙДЕР].
• Функция [ФЕЙДЕР] не работает совместно со следующими функциями:
–[АВТОЗАПУСК]
– [SUPER NSPLUS] (DCR-HC36E/HC44E/HC46E)
– [SUPER NS] (DCR-HC94E/HC96E)
– [COLOR SLOW S]
– [ЦИФР ЭФФЕКТ]
– [ПОКАДР ЗАП] (DCR-HC94E/HC96E)
– [ИНТЕРВ.ЗАП.] (DCR-HC44E/HC46E/HC94E/HC96E)
Невозможно использовать [ЦИФР ЭФФЕКТ].
• Функция [ЦИФР ЭФФЕКТ] не работает совместно со следующими функциями:
– [SUPER NSPLUS] (DCR-HC36E/HC44E/HC46E)
– [SUPER NS] (DCR-HC94E/HC96E)
– [COLOR SLOW S]
– [ФЕЙДЕР]
• Невозможно использовать [ЭФФЕКТ КИНО] (DCR-HC94E/HC96E), [МЕДЛ
ЗАТВ] и [СТАР КИНО] с [ПРОГР А/ЭКСП] (за исключением [АВТО]).
• Функция [СТАР КИНО] не работает совместно со следующими функциями:
Поиск и устранение неисправностей
– [ЭФФЕКТ ИЗОБР]
– [ВЫБОР Ш/ФОРМ] (DCR-HC36E)
• Для моделей DCR-HC94E/HC96E:
Функция [ЭФФЕКТ КИНО] не работает совместно со следующими функциями:
– Для параметра [ЭКСПОЗИЦИЯ] задано значение [РУЧНАЯ]
– В [СДВИГ А/ЭКСП] выбрано значение, отличающееся от 0.
– [ПРОГР ЗАПИСЬ]
– [ЭФФЕКТ ИЗОБР]
Невозможно использовать [ИНТЕРВ.ЗАП.] (DCR-HC94E/HC96E).
• Невозможно использовать [ИНТЕРВ.ЗАП.], если выбран параметр [ЭФФЕКТ
КИНО] или [ПРЕРЫВ ДВИЖ] в меню [ЦИФР ЭФФЕКТ].
Перезапись/монтаж/подключение к другим устройствам
Изображение, которое выводится с камеры, не отображается на экране
устройства, подсоединенного к камере (DCR-HC44E/HC46E/HC94E/HC96E).
• При установке видеокамеры на Handycam Station закройте крышку разъема DC
IN видеокамеры и вставьте видеокамеру до упора в Handycam Station (стр. 11).
RU
Продолжение ,
123

Поиск и устранение неисправностей (продолжение)
Изображения с подключенного оборудования не отображаются на
экране ЖКД и в видоискателе (DCR-HC96E).
• Установите [ВЫВОД ИЗОБР.] в положение [LCD] (стр. 75).
• Если нажать кнопку DISP/BATT INFO когда для [ВЫВОД ИЗОБР.]
установлено значение [В.ВЫХ/LCD], входной сигнал на видеокамеру подаваться
не будет (стр. 75).
• Убедитесь, что соответствующий видео штекер подключен к другому
устройству, затем правильно установите [ВИДЕОВХОД] (стр. 73).
Изображения, полученные от подключенных устройств невозможно
увеличить (DCR-HC36E/HC46E/HC96E).
• Изображения с подключенного оборудования невозможно увеличить на
видеокамере (стр. 32).
На дисплее подключенного оборудования отображается код времени и
другая информация.
• Задайте для параметра [ВЫВОД ИЗОБР.] значение [LCD] при подключении
через соединительный кабель A/V (стр. 75).
При использовании соединительного кабеля A/V перезапись не
выполняется должным образом.
• Неправильно подключен соединительный кабель A/V. Убедитесь что
соединительный кабель A/V подключен к правильному гнезду, то есть к гнезду
выхода устройства, с которого копируется изображение (DCR-HC96E), или к
входному гнезду другого устройства для копирования изображения с
видеокамеры (стр. 78, 81).
• Для модели DCR-HC96E:
Установите [ВЫВОД ИЗОБР.] в положение [LCD] (стр. 75).
Не слышен новый звук, добавленный на кассету с записью.
• Отрегулируйте значение параметра [БАЛАНС ЗВУКА] со стороны [ST1]
(основной звук) так, чтобы звук был слышен нормально (стр. 88).
Изображения с подключенного оборудования отображаются
неправильно.
• Входной сигнал не является сигналом PAL (стр. 136).
Не удается перезаписать неподвижные изображения с кассеты на
“Memory Stick Duo”.
• Если запись на кассету выполнялась несколько раз, то запись может оказаться
невозможной, или изображение может быть записано с ошибками.
RU
124


